BeoCom 2. Szybka instalacja

Podobne dokumenty
BeoCom 2. Instrukcja obsługi

BeoCom 4. Instrukcja obsługi

BeoCom Instrukcja obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Przewodnik użytkownika

Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, :35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Skrócona instrukcja obsługi CD180

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi SE888

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści

Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl)

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

Po krótkim naciśnięciu przycisku włącz U9 znajdzie się w trybie gotowości.

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Siemens Gigaset C610 IP

V300 Telefon IP. Szybki start. Wersja 1.00 Maj 2007 Wydanie 1. Copyright Wszystkie prawa zastrzeżone.

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Konftel 300IP Skrócona instrukcja obsługi


Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

Krótka instrukcja obsługi

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Krótka instrukcja obsługi

escobar funkcje urządzenia.

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

DERBY 500 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO 1. FUNKCJE: 2. PIERWSZE WŁĄCZENIE TELEFONU 3. PROGRAMOWANIE

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

STACJA PAMIĘCI SP2005

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Krótka instrukcja obsługi

Telefon bezprzewodowy z automatyczną sekretarką Audioline Nova 580

Krótka instrukcja obsługi

JABRA PRO 935. Instrukcja obsługi. jabra.com/pro935

Polski SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

Odbiornik z wyświetlaczem

OPIS RYSUNKU: I. INSTALACJA ĄDZENIA...4 II. TELEFONOWANIE...4 III. ODDZWANIANIE...4 IV. FUNKCJE PRZYCISKÓW PRZYCISK GÓRA...

Budzik radiowy Eurochron

Instrukcja obsługi Aparat telefoniczny przewodowy MT-838 Fabian

Instrukcja Uruchomienia

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v )

Instrukcja użytkowania. PHONE-Dex

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Instrukcja obsługi Aparat telefoniczny bezprzewodowy typu dect MT-360 BB

Krótka instrukcja obsługi

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

AUDIOLINE. Telefon BigTel 100 ze stacją bazową

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi

Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu

Telefon Nr produktu

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

Jesteśmy do Twoich usług

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Bluetooth urządzenie głośnomówiące na kierownicę BFX-360 Rallye

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

CTKMINI. Instrukcja obsługi

Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

Transkrypt:

BeoCom 2 Szybka instalacja

Zanim rozpoczniesz instalację Niniejszy podręcznik zawiera instrukcje w jaki sposób skonfigurować i używać słuchawki BeoCom 2 wraz ze stacją bazową BeoLine. Słuchawka może być również używana z innymi stacjami bazowymi, takimi jak BeoCom 6000, BeoLine PSTN lub BeoLine ISDN. Jednakże, proszę pamiętać, że niektóre funkcje mogą działać inaczej lub być niedostępne, jeżeli słuchawka będzie używana wraz z jedną z powyższych stacji bazowych. Te różnice są opisane w niniejszym podręczniku.

Spis treści 3 Klawiatura i wyświetlacz, 4 W tym rozdziale dokonano przeglądu słuchawki BeoCom 2 i jej funkcji, łącznie z układem klawiatury i sposobem wyświetlania informacji. Rejestracja i konfiguracja słuchawki, 8 Ten rozdział opisuje w jaki sposób ładować baterię, zarejestrować słuchawkę w stacji bazowej BeoLine, ustawić godzinę i datę oraz wybrać odpowiednie miejsce dla słuchawki. Do użytkownika...,14 Rozdział zawiera informacje o warunkach w jakich BeoCom 2 może funkcjonować. Podczas konfiguracji BeoCom 2 proszę przestrzegać poniższej procedury: 1 Podłącz ładowarkę w sposób opisany w instrukcji obsługi ładowarki 2 Ładuj baterię słuchawki przynajmniej przez godzinę 3 Podłącz stację bazową BeoLine w sposób opisany w instrukcji obsługi stacji bazowej 4 Zarejestruj słuchawkę w stacji bazowej. W żaden sposób nie przedłużaj, ani nie zmieniaj kabla zasilania stacji bazowej lub ładowarki, gdyż doprowadzi to do wadliwego działania produktu!

4 Klawiatura słuchawki Kiedy telefon jest niezajęty, wyświetlacz pokazuje nazwę słuchawki i bieżącą godzinę. Jeżeli nie nadałeś słuchawce żadnej nazwy, zamiast niej pokaże się numer słuchawki w systemie telefonicznym (1-8*) Kitchen 10:41 Oglądaj informacje na wyświetlaczu i poruszaj się po menu 1 3 5 2 4 6 Klawisz punktowy położony nad przyciskiem służy do nawigacji po menu. Naciskaj klawisz punktowy z góry, z dołu i z lewej lub z prawej strony. Jeżeli podczas rozmowy chcesz zmniejszyć 7 8 lub zwiększyć głośność, naciskaj klawisz punktowy z góry lub z dołu. 9 0 Akceptuje i zachowuje wprowadzone numery lub opcje dostępne na R wyświetlaczu. W zależności od statusu telefonu, C A. V naciśnięcie przycisku udostępnia dodatkowe funkcje lub opcje, które można przeglądać naciskając klawisz INT punktowy z dołu. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyłączenie słuchawki 0 9 Przyciski numeryczne do wprowadzania numerów telefonu Używane w przypadku numerów telefonicznych do przekierowywania rozmów lub do innych zautomatyzowanych usług Podłączanie i odłączanie mikrofonu - wykorzystywany ponadto do wprowadzania przerwy w numerze telefonu

5 R Używany w połączeniu z przekierowywaniem rozmów, oczekiwaniem na rozmowę i innymi zautomatyzowanymi usługami. C Naciśnij, aby skasować ostatni wpis. Naciśnij i przytrzymaj, aby wyjść z danej funkcji. AV Naciśnij, aby regulować głośność w systemach audiowizualnych Bang & Olufsen INT Naciśnij, aby móc zadzwonić na wewnętrzną słuchawkę. Listę słuchawek można przeglądać za pomocą klawisza punktowego lub można wybrać słuchawkę naciskając jej numer (1-8*) Naciśnij, aby zainicjować lub zakończyć połączenie. Naciśnij, aby włączyć słuchawkę *Jeżeli korzystasz ze stacji bazowej BeoCom 6000, BeoLine PSTN lub BeoLine ISDN, możesz zarejestrować tylko sześć słuchawek.

6 Wyświetlacz słuchawki Language English? Czarna strzałka pokazuje, że dostępnych jest więcej opcji, jeżeli naciśniesz klawisz punktowy w kierunku wskazywanym przez strzałkę. David Jones 10:41 Czarna linia oznacza aktywne połączenie. 23456789 Migająca linia oznacza połączenie przychodzące. Otwieranie wyświetlacza... > Naciśnij w momencie, gdy słuchawka znajduje się w stanie gotowości. > Naciskaj Klawisz punktowy w dół, aby móc przeglądać opcje wyświetlacza. > Naciśnij, aby wybrać opcję. Opcje głównego menu Redial list...dostęp do listy połączeń wychodzących. Więcej informacji można znaleźć na stronie 10 niniejszego podręcznika. Caller ID list...dostęp do listy połączeń przychodzących. Więcej informacji można znaleźć na stronie 12 niniejszego podręcznika. Silence?...Wyciszenie dzwonka słuchawki. Więcej informacji można znaleźć na stronie 5 niniejszego podręcznika. Delete lists*...usuwa zawartość listy powtórnego wybierania numerów lub listy identyfikacyjnej połączeń przychodzących. Więcej informacji można znaleźć na stronie 20 niniejszego podręcznika. Settings...Aktywuje, reguluje lub wyłącza funkcje. Więcej informacji można znaleźć na stronie 26 niniejszego podręcznika. Kitchen 10:41 Linia przerywana oznacza aktywne połączenie na innej słuchawce. Wyświetlanie nowych, nieodebranych połączeń Kiedy słuchawka znajduje się w trybie gotowości, wyświetlacz pokazuje informacje o wszystkich nieodebranych połączeniach. Po obejrzeniu połączeń menu znika, a informacje o połączeniach zostają umieszczone na liście identyfikacyjnej połączeń przychodzących. Na wyświetlaczu pojawiają się 3 nowe połączenia... > Naciśnij, aby zobaczyć numer, godzinę i datę ostatniego połączenia. Jeżeli nazwa znajduje się w książce telefonicznej, to pokaże się nazwa zamiast numeru. Jeżeli nie chcesz oglądać informacji o nowym połączeniu, naciśnij po prostu klawisz punktowy w dół. > Naciskaj Klawisz punktowy w dół, aby zobaczyć pozostałe połączenia. > Kiedy już obejrzysz nowe połączenia, naciśnij C, aby wyjść z tego menu. *UWAGA! Jest to możliwe wyłącznie wtedy, gdy używa się słuchawki ze stacją bazową BeoLine.

7 Rozwiązywanie problemów przy pomocy wyświetlacza - menu Alarm Jeżeli wystąpią warunki, które przeszkadzają lub w inny sposób oddziaływują na optymalne wykorzystanie telefonu, na wyświetlaczu pojawi się komunikat Alert, o ile słuchawka znajduje się w trybie gotowości, i pozostanie tak długo, dopóki czynniki zakłócające nie znikną. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Alert > Naciśnij, aby zobaczyć przyczynę alarmu. > Naciskaj Klawisz punktowy w dół, aby zobaczyć czy występują inne czynniki zakłócające. > Naciśnij, aby dokonać regulacji odpowiednich ustawień, o ile są dostępne. > Naciskaj Klawisz punktowy w górę lub w dół, aby dokonać regulacji ustawień, a następnie naciśnij, aby zachować ustawienia. Jeżeli nie chcesz oglądać informacji o alarmie, naciśnij po prostu klawisz punktowy w dół. Inne komunikaty w trybie gotowości: Register handset to base? Słuchawka nie jest zarejestrowana w stacji bazowej. Naciśnij, aby rozpocząć procedurę pierwszej instalacji. Living Room silenced Słuchawka jest wyciszona. Naciśnij, aby wyłączyć funkcję wyciszenia. No contact with base Brak połączenia pomiędzy stacją bazową a słuchawką. Line is busy Linia jest zajęta. Naciśnij, a następnie, aby włamać się do połączenia. Jest to możliwe wyłącznie wtedy, gdy używa się słuchawki ze stacją bazową BeoLine.

8 Ładowanie baterii słuchawki Jeżeli słuchawka wymaga naładowania, następuje ono automatycznie, gdy słuchawka znajduje się w ładowarce. Ze względów bezpieczeństwa, bateria nie jest ładowana przed wysyłką. Zalecamy ładowanie słuchawki co najmniej przez godzinę przed przystąpieniem do pierwszej rejestracji słuchawki. O ładowaniu... Ładowarka musi być podłączona do gniazdka sieciowego. Pełne naładowanie baterii trwa cztery godziny. Maksymalny czas rozmów na jedno naładowanie wynosi około 15 godzin. Stan gotowości na jedno naładowanie wynosi około 180 godzin. Słuchawka kontroluje ładowanie baterii, co oznacza, że można ją zawsze trzymać w ładowarce, nawet jeżeli bateria nie wymaga doładowania. Trzymanie słuchawki w ładowarce nie zmniejsza okresu życia baterii. Battery needs recharging Wyświetlacz słuchawki informuje, kiedy baterie wymagają doładowania. Podczas aktywnego połączenia, w słuchawce słychać również wysoki sygnał dźwiękowy.

Wybór języka menu 9 Po naładowaniu baterii słuchawki, możesz włączyć słuchawkę i rozpocząć procedurę pierwszej instalacji. Pierwszy krok to wybór języka, w którym pojawiać się będą informacje na wyświetlaczu. > Naciśnij, aby włączyć słuchawkę. Przez chwilę widoczne będzie logo Bang & Olufsen. > Wyświetlacz pokazuje monit o wybór języka. > Naciskaj Klawisz punktowy w dół, aby wybrać język. > Naciśnij, aby zachować wybrany język. Następnie możesz zarejestrować słuchawkę w sposób opisany na następnej stronie.... Language English? Sprache Deutsch? Gespeichert Deutsch

10 Rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej Aby stacja bazowa i słuchawka mogły się komunikować, słuchawka musi być zarejestrowana w stacji bazowej. W jednej stacji bazowej można zarejestrować do ośmiu słuchawek*. Nie można zarejestrować słuchawki do więcej niż jednej stacji bazowej. Wskaźnik świetlny Stacja bazowa BeoLine. > Odłącz stację bazową z sieci zasilającej na co najmniej dwie sekundy i ponownie podłącz. Wskaźnik świetlny miga, a stacja bazowa jest przez pięć minut gotowa do rejestracji. Kiedy stacja bazowa jest gotowa do rejestracji, postępuj zgodnie z procedurą opisaną na następnej stronie. *Jeżeli korzystasz ze stacji bazowej BeoCom 6000, BeoLine PSTN lub BeoLine ISDN, możesz zarejestrować tylko sześć słuchawek.

11 > Naciśnij, aby włączyć słuchawkę. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Register handset to base? > Naciśnij. Słuchawka wyszukuje stację bazową gotową do rejestracji. > Kiedy stacja bazowa zostanie zlokalizowana, pojawi się numer PARK* dla danej stacji bazowej. Porównaj wyświetlony numer z numerem stacji bazowej. > Jeżeli numery się nie zgadzają, naciskaj Klawisz punktowy w dół, aby zobaczyć dostępne stacje bazowe. Jeżeli nie znajdziesz swojej stacji bazowej, przygotuj jeszcze raz stację bazową do rejestracji i powtórz całą procedurę. > Jeżeli numery się zgadzają, naciśnij, aby zarejestrować słuchawkę w stacji bazowej. > Jeżeli stacja bazowa wyświetli monit o kod PIN, wprowadź kod PIN i naciśnij. Wyświetlacz poinformuje o zakończeniu rejestracji. Możesz teraz nadać słuchawce nazwę w sposób opisany na stronie 12. *W zależności od używanej stacji bazowej, etykieta z numerem PARK może się znajdować za wieczkiem gniazdka, na wieczku gniazdka lub na spodzie stacji bazowej. Register handset to base? Searching base Wait...... Base 1/2: 36-000223344556 Base 2/2: 36-000223344557 Registering Wait...... Enter handset name?

12 Nazwa słuchawki Enter handset name? Kit A a ABCDEF......klmnopqrstu... Kitchen A a abcdef... Kitchen stored Po zakończeniu rejestracji, wyświetlacz pokaże monit o nadanie słuchawce nazwy. Jest to praktyczne rozwiązanie, jeżeli słuchawek jest więcej. Słuchawkę można na przykład nazwać od pomieszczenia, w którym się znajduje lub od osoby, która najczęściej jej używa. Jeżeli chcesz, możesz wprowadzić te ustawienia później. > Wyświetlacz pokazuje monit o wprowadzenie nazwy. > Naciśnij, jeżeli chcesz wprowadzić nazwę, lub naciśnij C, jeżeli chcesz pominąć ten krok. > Naciskaj Klawisz punktowy w lewo lub w prawo, aby wybierać odpowiednie litery. Można używać małych i dużych liter. Wybierz Aa, aby móc przełączać się między dużymi i małymi lterami, i A @, aby używać liter specyficznych dla wybranego języka*. > Naciśnij, aby zachować wybraną literę. Jeżeli zachowasz dużą literę, kursor automatycznie przesunie się na małe litery. Jeżeli zachowasz spację lub symbol taki jak na przykład &, kursor automatycznie przesunie się na duże litery. > Kiedy zostanie wprowadzona cała nazwa, naciskaj Klawisz punktowy z lewej lub prawej strony, aby przesunąć kursor na symbol. > Naciśnij, aby zachować nazwę. Teraz można ustawić godzinę i datę. Jeżeli zarejestrowałeś w stacji bazowej słuchawkę, która już miała nadaną nazwę, to nazwa ta wyświetli się na wyświetlaczu po zakończeniu rejestracji. Aby użyć tej samej nazwy, przesuń kursor na symbol i naciśnij. * Aa, i A @ są dostępne wyłącznie przy korzystaniu ze słuchawki ze stacją bazową BeoLine.

Ustawianie godziny i daty 13 Po zarejestrowaniu słuchawki i nadaniu jej nazwy, wyświetlacz pokazuje monit o ustawienie godziny i daty. Godzina jest pokazywana, kiedy telefon nie jest używany i kiedy na wyświetlaczu nie ma nowych informacji. Godzina i data są także widoczne wraz z informacją o identyfikacji połączeń przychodzących i powtórnym wybieraniu numeru. Set time and date? Set year 2005? > Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Set time and date? > Naciśnij, jeżeli chcesz wprowadzić godzinę i datę, lub naciśnij C, jeżeli chcesz pominąć ten krok. > Naciskaj Klawisz punktowy w górę lub w dół, aby ustawić rok. > Naciśnij, aby zachować wprowadzone dane i przejść do ustawień miesiąca. > Ustaw miesiąc, dzień, godzinę i minutę naciskając Klawisz punktowy w górę lub w dół i naciśnij. > Słuchawka pokaże monit o rejestrację kolejnych słuchawek*. Naciśnij, aby móc zarejestrować kolejne słuchawki, lub C, aby wyjść z tego menu. *Jest to możliwe wyłącznie wtedy, gdy używa się słuchawki ze stacją bazową BeoLine. Set month Jan? Set day 1? Set hours 12? Set minutes 00? Stored 16:35 9 Jan... Register more handsets?

14 Miejsce instalacji i otoczenie Nie powinno się umieszczać telefonu w miejscu wilgotnym, zakurzonym lub zanieczyszczonym, ani wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub płynów. Nie pozwól, aby styki ładujące słuchawki dotykały metalowych lub zatłuszczonych przedmiotów. Czyszczenie zestawu BeoCom 2 Zestaw BeoCom 2 należy czyścić miękką, wilgotną szmatką nasączoną dodatkiem kilku kropli łagodnego detergentu. Do czyszczenia styków ładujących ładowarki i słuchawki - i wyłącznie tych części - użyj bawełnianego wacika i alkoholu izopropylowego. Nie używaj alkoholu izopropylowego do czyszczenia jakichkolwiek innych części ładowarki i słuchawki! Pamiętaj, że nieostrożne obchodzenie się ze słuchawką, np. stukanie lub szorowanie o chropowate powierzchnie, może uszkodzić powierzchnię słuchawki. Zestawu BeoCom 2 można używać wyłącznie z akcesoriami Bang & Olufsen przedstawionymi na ilustracji: Ładowarka stojąca Ładowarka wisząca

15

16 Indeks Indeks jest posortowany alfabetycznie według tematów. Pod każdym tematem znajdują się odpowiednie odniesienia do rozdziałów i numery stron. Numery stron rozdziałów, które znajdują się w instrukcji obsługi są poprzedzone słowem Instrukcja. Numery stron nie poprzedzone żadnym słowem odnoszą się do rozdziałów zawartych w niniejszym podręczniku. Usuwanie zawartości listy identyfikacyjnej połączeń przychodzących lub listy powtórnego wybierania numeru, Instrukcja str. 20 Zachowywanie numerów z listy powtórnego wybierania numeru i listy identyfikacyjnej połączeń przychodzących, Instrukcja str. 19 Akcesoria Akcesoria dla zestawu BeoCom 2, 14 Konserwacja Czyszczenie zestawu BeoCom 2, 14 Bateria Ładowanie baterii słuchawki, 8 BeoLine Rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej, 10 Stacja bazowa BeoLine, 10 BeoLink Regulacja poziomu głośności w zestawach audiowizualnych, Instrukcja str. 22 Edycja Edytowanie nazwy lub numeru w książce telefonicznej, Instrukcja str. 16 Usuwanie nazwy i numeru z książki telefonicznej, Instrukcja str. 18 Wprowadzanie nowej nazwy i numeru do książki telefonicznej, Instrukcja str. 14 Identyfikacja połączeń przychodzących Korzystanie z identyfikacji połączeń przychodzących, Instrukcja str. 12 Rozmowa z listy identyfikacyjnej połączeń przychodzących, Instrukcja str. 12 Usuwanie numeru z listy identyfikacyjnej połączeń przychodzących, Instrukcja str. 13 Książka telefoniczna Edytowanie nazwy lub numeru w książce telefonicznej, Instrukcja str. 16 Przeszukiwanie książki telefonicznej i wykonywanie połączenia, Instrukcja str. 9 Usuwanie nazwy lub numeru z książki telefonicznej, Instrukcja str. 18 Wprowadzanie nowej nazwy i numeru do książki telefonicznej, Instrukcja str. 14 Wybieranie i zachowywanie numerów wewnętrznych w książce telefonicznej, Instrukcja str. 23 Zachowywanie numeru po połączenu, Instrukcja str. 7 Zachowywanie numerów z listy powtórnego wybierania numeru i listy ident yfikacyjnej połączeń przychodzących, Instrukcja str. 19 Miejsce instalacji Miejsce instalacji i otoczenie, 14 Mikrofon Poziom głośności i mikrofon, Instrukcja str. 6 Numery wewnętrzne Wybieranie i zachowywanie numerów wewnętrznych

17 w książce telefonicznej, Instrukcja str. 23 Powtórne wybieranie numeru Korzystanie z powtórnego wybierania numeru, Instrukcja str. 10 Połączenie z listy powtórnego wybierania numeru, Instrukcja str. 10 Usuwanie numeru z listy powtórnego wybierania numeru, Instrukcja str. 11 Usuwanie zawartości listy identyfikacyjnej połączeń przychodzących lub listy powtórnego wybierania numeru, Instrukcja str. 20 Wyświetlanie informacji o wybranym połączeniu wychodzącym, Instrukcja str. 10 Zachowywanie numerów z listy powtórnego wybierania numeru i listy identyfikacyjnej połączeń przychodzących, Instrukcja str. 19 Poziom głośności Poziom głośności i mikrofon, Instrukcja str. 6 Regulacja poziomu głośności w zestawach audiowizualnych, Instrukcja str. 22 Połączenia Przekierowywanie połączeń zewnętrznych, Instrukcja str. 32 Przeszukiwanie książki telefonicznej i wykonywanie połączenia, Instrukcja str. 9 Połączenie z inną słuchawką, Instrukcja str. 30 Połączenie z listy identyfikacyjnej połączeń przychodzących, Instrukcja str. 12 Połączenie z listy powtórnego wybierania numeru, Instrukcja str. 10 Wybieranie i zachowywanie numerów wewnętrznych w książce telefonicznej, Instrukcja str. 23 Wykonywanie i odbieranie połączeń, Instrukcja str. 4 Wykonywanie wewnętrznego połączenia konferencyjnego, Instrukcja str. 33 Zachowywanie numeru po połączeniu, Instrukcja str. 7 Połączenia konferencyjne Wykonywanie wewnętrznego połączenia konferencyjnego, Instrukcja str. 33 Rejestracja Pierwsza rejestracja słuchawki w stacji bazowej, 10 Stacja bazowa BeoLine, 10 Stacja bazowa Menu Ba se, Instrukcja str. 26 Rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej, 10 Stacja bazowa BeoLine, 10 Słuchawki osobiste lub wspólne, Instrukcja str. 31 Sygnał dzwonka Menu Ringer, Instrukcja str. 26 Wyciszanie dzwoniącej słuchawki, Instrukcja str. 4 Wyciszanie dzwonka słuchawki, Instrukcja str. 5 Słuchawka Klawiatura słuchawki, 4 Menu Handset, Instrukcja str. 26 Nazwa słuchawki, 12 Połączenie z inną słuchawką, Instrukcja str. 30 Rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej, 10 Słuchawki osobiste lub wspólne, Instrukcja str. 31 Ustawianie godziny i daty, 13

18 Wyciszanie dzwoniącej słuchawki, Instrukcja str. 4 Wyciszanie dzwonka słuchawki, Instrukcja str. 5 Wyświetlacz słuchawki, 6 Ładowanie baterii słuchawki, 8 Ustawienia Menu Base, Instrukcja str. 26 Menu Flash Time,Instrukcja str. 27 Menu Handset, Instrukcja str. 26 Menu Language, Instrukcja str. 27 Menu News Indicator, Instrukcja str. 26 Menu Switchboard, Instrukcja str. 27 Menu Ringer, Instrukcja str. 26 Menu Time and date, Instrukcja str. 26 Nazwa słuchawki, 12 Poziom głośności i mikrofon, Instrukcja str. 6 Regulacja poziomu głośności w zestawach audiowizualnych, Instrukcja str. 22 Słuchawki osobiste lub wspólne, Instrukcja str. 31 Ustawianie numeru podstawowego, Instrukcja str. 25 Ustawianie godziny i daty, 13 Wyciszanie dzwonka słuchawki, Instrukcja str. 5 Rozwiązywanie problemów przy pomocy wyświetlacza - menu Alert, 7 Wyświetlanie nowych, nieodebranych połączeń, 6 Wyświetlanie informacji o wybranym połączeniu wychodzącym, Instrukcja str. 10 Wyświetlacz słuchawki, 6 Wyszukiwanie Połączenie z listy identyfikacyjnej połączeń przychodzących, Instrukcja str. 12 Połączenie z listy powtórnego wybierania numeru, Instrukcja str. 10 Przeszukiwanie książki telefonicznej i wykonywanie połączenia, Instrukcja str. 9 Ładowanie Ładowanie baterii słuchawki, 8 Usuwanie Usuwanie nazwy lub numeru z książki telefonicznej, Instrukcja str. 18 Usuwanie numeru z listy identyfikacyjnej połączeń przychodzących, Instrukcja str. 13 Usuwanie numeru z listy powtórnego wybierania numeru, Instrukcja str. 11 Usuwanie zawartości listy identyfikacyjnej połączeń przychodzących lub listy powtórnego wybierania numeru, Instrukcja str. 20 Wyświetlacze i menu Opcje głównego menu, 6

Niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektyw UE 89/336 i 73/23. Dane techniczne, funkcje i ich przeznaczenie mogą ulec zmianie bez powiadomienia! Version 1.0 1109

www.bang-olufsen.com