VRT300 PL_2014 TECSYSTEM

Podobne dokumenty
VRT200 PL_2014. TECSYSTEM S.r.l Corsico (Milan) phone / Fax:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

MM453. TECSYSTEM S.r.l Corsico (Milan) phone / Fax:

USTAWIENIA I PROGRAMOWANIE

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Wyświetlacz funkcyjny C6

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA

EV6 223 instrukcja uproszczona

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10

Termometr cyfrowy T 935

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis

Specyfikacja techniczna:

UKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

Commander

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

Sterowniki układów Samoczynnego Załączania Rezerwy ATC-E i ATC-B

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

inteo Centralis Receiver RTS

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

rh-to2s2 LR Sterownik bramy systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg

Dwukanałowy regulator temperatury NA24

A. Korzystanie z panelu sterowania

Instrukcja obsługi T-154

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

Cyfrowy regulator temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

RADIOLINIA RA-100, RA-200

Opis panelu przedniego

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

Sterownik napędów 4AC

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://

kontroler gniazdkowy 1-kanałowy HM-LC-Sw1-Pl

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

INSTRUKCJA OBSŁUGI DC-20D PODWÓJNY REGULATOR TEMPERATURY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

went. chłodnicy odszranianie

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

BIULETYN TECHNICZNY NOWE URZĄDZENIE T1048

Deklaracja zgodności nr 99/2013

INSTRUKCJA INSTALACJI, PRACY I OBSŁUGI PRZEKA

REGULATOR MOCY BIERNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ES-10D. set REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Ecus Hotel. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus

Moduł kontroli dostępu TowiTek RFID, 1 x UM 250 V/AC / 5 A, V/DC lub 9-12 V/AC

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

Regulator wielostopniowy ETT-6 12

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Amperomierz EPM Nr produktu

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

Instrukcja obsługi układu SZR ze sterownikiem InteliATS PWR

rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO.

MANIPULATOR LED CA-10 KLED-M

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI VRT300 PL_2014 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) phone +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it przekaźnik VRT300

1) SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZASILANIE VRT 300 Wartości znamionowe 230 Vac ±10% (10 A max) 50-60 Hz WEJŚCIA 2 wejścia kanału wentylatora FAN 230 Vca±10%, 15 A max., 50-60 Hz 1 styk umożliwiający zdalne sterowanie (ENABLE) Zdejmowalne zaciski tylne (z wyjątkiem kanału wentylatora) WYJŚCIA 1 przekaźnik alarm i usterka (ALARM/ FAULT) Pojemność wyjścia przekaźnika 5A-250 V Prąd zmienny rezystancyjny Wyjścia M1-M2-M3: 230 Vca±10%, 5 A max., 50-60 Hz TESTY I OSIĄGI Montowany zgodnie z CE EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-11 rules Wytrzymałość dielektryczna 2500 Vac dla 1 min. Ute: przekaźnik błędu zasilania, zdalne zasilanie Temperatura pracy w otoczeniu 20 C to + 60 C Wilgotnośc 90% bez kondensacji Obudowa NORYL 94V0 Opcja Zabezpieczenie części elektronicznych Front wykonany z poliwęglanu IP54 WYŚWIETLANIE I ZARZĄDZANIE DANYMI Diody alarmowe: niedobór pradu, przeciążenie, przegrzania -aux stop. Diody uruchomienia, zdalne i miejscowo Programowanie diod, ustawienia Automatyczne uruchamianie strojenia określonego silnika Przedni klawisz dla START/STOP silnika Przedni klawisz alarm RESET Programowanie za pomocą klawisza dostępu przedniego Wymiary 100x100 mm DIN43700 głębokość 140 mm (zawiera zaciski) Otwór instalacyjny 92x92 mm 2 przekaźnik VRT300

2) ZASILANIE Zespół monitorujący VRT300 zasilany jest napięciem 230V ± 10%. Zmiana napięcia linii większe niż 10% może powodować wystąpienie alarmów, wynikające z obciążenia i wahań prądu. Jeżeli częstotliwość harmoniczna wpływa na sieć elektryczną, nie może być ostrzeżenia alarmowego spowodowanego konsekwencjami zmian poboru prądu silników. Zgodnie z przepisami dla charakterystyki zakładu, zaleca się, aby sprawdzić poziom częstotliwości harmonicznych w celu uniknięcia awarii lub uszkodzenia wszystkich instrumentów elektrycznych i elektronicznych podłączonych do systemu. 3) DZIAŁANIE Po włączeniu miernik przeprowadza test lampek i ustawia się w trybie zdalnym lub lokalnym, zgodnie z warunkiem teraźniejszości przed wyłączeniem. W trybie zdalnym, wentylatory są aktywowane przez zamknięcie 52-53 stczników, które bedą podłączone do styczników kontrolujących temperaturę jednostki wentylatora. W trybie lokalnym, wentylatory są aktywowane przez naciśnięcie klawisza <START- STOP>.Stan pracy jest zachowany w przypadku braku zasilania. 4) JAK SPRAWDZIĆ STAN ALARMÓW Wyłączona dioda: komenda aktywująca jakikolwiek wentylator Włączona dioda: Zdalne lub lokalne uruchomienie wentylatora Niedobór prądu dioda wyłaczona: regularna i prawidłowa praca silnika Przeciążenie prądu dioda włączona: zatrzymanie silnika poprzez przeciążenie Niedobór prądu dioda właczona: silnik pracuje + sygnał alarmowy niedoboru prądu Przeciążenie i niedobór pradu dioda włączona: alarm przekroczenia temperatury Niedobór prądu dioda miga: silnik odłączony podczas autodostrajania Przeciążenie dioda miga: silnik zużywa >5,5A (natychmiast odłączyć) Wszystkie diody migają: błąd uszkodzonej pamięci; nacisnąć reset i powtórzyć procedurę programowania N.B.: Alarmy silnika czy brak zasilania może zamknąć styki przekaźnika 8-9 ALARM/FAUL 5) JAK SKASOWAĆ ALARM SILNIKA Aby zresetować alarm przy niedoborze prądu czy przeciążeniu oraz przekroczeniu temperatury aux stop, naciśnij przycisk RESET który sprawdzi ustawienia urządzenia wówczas możliwe są ewentualne naprawy. przekaźnik VRT300 3

6) PROGRAMOWANIE KROK Przycisk Efekt INFORMACJE 1 PRG SET Start Programowania Przytrzymaj przez 5 sekund do momentu aż dioda się zapali ON PRG 2 ENT RESET Programowanie %In Wprowadź najwyższą dopuszczalną wart. odchylenia prądu w % (5-10 - 20-30%), w porównaniu do danych znamionowych. 3 PRG SET Przejście do d.start programowania Opóźniony start: czas startu wentylatora, podczas którego nie jest generowany alarm 4 ENT RESET Ustawienie czasu w sek. d.start Wybierz żądany czas (5-10-20-30 sekundy) 5 PRG SET Przejście do d.trip programowania Opóźnienie w odłączeniu: czas przechowywania informacji alarmowej do uzyskania raportu 6 ENT RESET Ustawienie czasu w sek. d.trip Wybierz żądany czas (5-10-20-30 sekundy) 7 PRG SET Uruchamianie silnika, automatyczna kalibracja CAL Do przeprowadzenia "automatycznej kalibracji" Wszystkie silniki muszą być podłączone jak do ostatecznej konfiguracji. Na początku, gdy silniki są uruchomione przez 60 sekund, miga dioda CAL i diody 0-5-10-20-30 włączyć w sekwencji. Po zakończeniu kalibracji urządzenie automatycznie się resetuje i ustawia w tryb zdalny REMOTE UWAGA: Jeśli programowanie nie jest prawidłowo przeprowadzone, wentylatory nie będą prawidłowo działać 4 przekaźnik VRT300

7) PANEL PRZEDNI 5-10-20-30: d.start: d.trip: Remote: Local: Running: M1-M2-M3: M1-M2-M3: On Prg: Cal: PRG-SET: ENT_RESET: REM-LOC: START_STOP: DIODY ustawienia programowe % dopuszczalnej wartości odchylenia prądu, opóźnienie startu opóżnienie wyłączenia kontrola zdalnego sterowania wentylatora 52-53 kontrola lokalnego sterowania wentylatora <start-stop> kontrola pracy wentylatora przeciążony silnik (odłączenie) niedobór pradu (alarm) etap programowania faza kalibracji silnika (autotuning) PRZYCISKI wejście w programowanie i przejście do następnego kroku kasowanie alarmu i wybór danych, które mają być zaprogramowane w trybie zdalnym lub lokalnym sterowania wentylatora. lokalne włączenie i wyłączenie wentylatora przekaźnik VRT300 5

8) GWARANCJA Seria urządzeń VRT posiada 12 miesięczna gwarancję lecz nie dłużej niż 18 miesięcy od momentu dostawy urządzenia Gwarancja jest ważna wówczas, gdy urządzenie ulegnie uszkodzeniu z przyczyn leżących po stronie TECSYSTEM SRL, takich jak: wady fabryczne lub nienależyta kalibracja. Gwarancja nie jest ważna, jeśli zostanie naruszona plomba zabezpieczająca, zostanie naruszony zespół monitorujący lub/czy urządzenie zostanie uszkodzone przez napięcie (230V prądu zmiennego).gwarancja nie jest ważna, gdy urządzenie zostanie spalone poprzez liczne niesustalone skoki napięcia. W tym przypadku TECSYSTEM srl nie odpowiada za szkody spowodowane przez wadliwe działanie czujników i jednostek monitorujących. Wszystkie dostawy (do i od klienta) i koszty z tym związane ponosi klient na koszt własny. W sprawach nieuregulowanych w niniejszej instrukcji zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego.Wszelkie spory wynikłe z niniejszej instrukcji poddaje się rozstrzygnięciu sądowi właściwemu dla Producenta tj. Sąd w Mediolanie. UWAGA: W przypadku wymiany urządzenia, w celu prawidłowego i bezpiecznego działania, należy wymienić wszystkie łączące zaciski na nowe dostarczone wraz z nowym urządzeniem zwłaszcza, gdy zaciski są z innej marki i pochodzą od innego producenta. RAEE: Ten symbol na urządzeniu, wskazuje, że odpady muszą być poddane "zbiórce" a użytkownik końcowy musi wysłać urządzenie na "wysypisko odpadów" lub zwrócić urządzenie do sprzedawcy przed zakupem kolejnego urządzena. 6 przekaźnik VRT300

9) PANEL TYLNY Fan Line 42-41-40: 40-41-42: 52-53: M1 43-44: M2 45-46: M3 47-48: FAULT 7-8-9: WEJŚCIA zasilanie wentylatorów 230VAC±10% 50-60Hz 15A zasilanie VRT300 230VAC±10% 50-60Hz, 5VA zdalne sterowanie (stycznik wentylatora kontroli termicznej) WYJŚCIA silnik 1 wyjście silnik 2 wyjście silnik 3 wyjście PRZEKAŹNIK Raport usterek, stycznik 8-9 otwary podczas normalnej pracy przekaźnik VRT300 7

DEKLARACJA Z BADAŃ VRT300 To urządzenie przeszło test na pochodzenie, według następującej procedury: LP. OPIS 1 Sprawdzenie karty montażu 2 Kontrola działania wejść 3 Sprawdzenie styków przekaźnika i wyjść 4 Kontrola przycisków roboczych 5 Kontrola działania diod 6 Kontrola pracy oprogramowania 7 Wygrzewanie min.- 24h Data: 8 przekaźnik VRT300