- OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski IN RESIDENCE / REZYDENT Fr. Msgr. Joseph Plunkett / Ks. Joseph Plunkett RELIGIOUS EDUCATION - CCD DIRECTOR & SECRETARY / DYREKTOR PROGRAMU KATECHETYCZNEGO & SEKRETARKA Mrs. Marzena Żmuda Dudek MUSIC DIRECTOR / DYREKTOR MUZYCZNY Mr. Krzysztof Buczynski CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM (Polish / w języku polskim) First Friday confession / Spowiedź w pierwsze piątki 6PM- 6:45PM Every Saturday / Każda sobota: 4:00PM - 5:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions & Mass at 5:00PM Saturday Vigil Mass/ Sobota wieczór Msza Św.: 5:00PM (English ) 4:00PM - 5:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź oraz Msza Św. wieczorna o godz. 5:00PM (w języku angielskim) Sunday Masses / Msze Niedzielne: 8:00AM & 11:00AM (Polish / w języku polskim) 9:30AM [Children-focused] (English / w języku angielskim) 7:00PM (English) PARISH OFFICE / GODZINY OTWARCIA HOURS / KANCELARII PARAFIALNEJ Monday -- Friday Poniedziałek -- Piątek 9:00AM 4:00PM 9:00 do 16:00 Saturday Sobota 9:00AM 12:00Noon 9:00 do 12:00 DEVOTIONS / NABOŻEŃSTWA (in Polish or English / w języku polskim lub angielskim) Annual Eucharistic Devotions after Labor Day Doroczne Nabożeństwo 40-to godzinne po Labor Day. Every Wednesday / Każda środa: 6:00PM - 7:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions, Rosary & Chaplet of Divine Mercy, Novena to Our Blessed Lady & Mass at 7:00PM (Polish) 6:00PM 7:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź, Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej oraz Msza św. o 7:00PM (w jęz. polskim) First Friday / Pierwszy piątek miesiąca & added 7:00PM Mass & Adoration of the Most Blessed Sacrament / także Msza i Adoracja Najświętszego Sakramentu ALL ARE WELCOME!!!
32 nd SUNDAY IN ORDINARY TIME / XXXII NIEDZIELA ZWYKŁA Collection for the Archdiocese for the Military Service/ Kolekta na Archidiecezjalne Służby Wojskowe 5:00PM Vigil+Maria Coppola-1st anniv. (Stanley Dunaj) Sunday Niedziela November 10 8:00AM 1) O zdrowie Boże błogosławieostwo dla Julii z okazji jej Chrztu Św.(dziadkowie) 2)+Zygmunt Przybylski-23 roczn. śm. & +Bogumił Przybylski (Bożena Przybylska z córką) 9:30AM +Edward Kornak-45th anniv. (wife Helen) + All Soul s Novena Mass 11:00AM 1) -O zdrowie i Boże błogosławieostwo dla Ani & Karolinki w dniu ich chrztu świętego - O powrót do zdrowia dla Dextera i Boże błogosławieostwo dla rodziców (Marzena Topór) - O szczęsliwą walkę dla Tomka - O zdrowie Boże błogosławieostwo dla Krzysztofa Nogi (rodzina Paszczyk) 2) + Adam Kwapniewski (Mr. & Mrs. J Wnorowski) + Alice Truskolaski-urodziny(Córka z rodziną) + Chester Blaze (żona Dorota Blaze z rodziną) + Aleksandra Bałakier (córka Krystyna) + Halina Gołaszewska (córka Elżbieta z rodziną) + Jadwiga, +Stefan & +Jan Noga(Krzysztof Noga z rodziną) 7:00PM +Amelia Shields (Mayor McDonough) Monday Poniedziałek November 11 +Ralph Capone (Bożena Przybylska) 8:00AM Tuesday Wtorek- November 12 8:00AM Wednesday Środa November 13 6:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, okazja do spowiedzi, Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej 7:00PM + Jan & Wiesław Lewczuk + Adam Kwapniewski (Władysława Świetkowska) Thursday Czwartek November 14 8:00AM Friday Piątek November 15 8:00AM +Natalia Wnorowski (Mr. & Mrs. Pedro Pereira) Saturday Sobota November 16 For the people of the parish 8:00AM O Boże błogosławieostwo dla Krystyna & Charles Trzepla z okazji rocznicy ślubu 33 rd SUNDAY IN ORDINARY TIME / XXXIII NIEDZIELA ZWYKŁA 5:00PM Vigil +Joseph R. Podchaski 1st anniversary (Dunaj Family) Sunday Niedziela November 17 8:00AM 1) O uzdrowienie z nałogu i opiekę Matki Bożej dla Jacka (Marzena Topór) 2)+ Stanisław Wołosz (żona Elżbieta Wołosz i córka Joanna z dziedmi) + Irene Lenda (Rodzina Granelli) 9:30AM 11:00AM +Janina Wnorowska- 9 rocznica śmierci (syn Józef z rodziną) + Adam Kwapniewski (Mr. Jan Rakowski) + Alice Truskolaski- (Teresa & Joe Rakowski) + Chester Blaze (żona Dorota Blaze z rodziną) + Edward Karolasz Jr. -8 rocznica śmierci (rodzice i rodzeostwo) + Jan & Marianna Seredynski (córka Krystyna Karolasz) + Maxim Karlak, Bronisław Oreda i Bronisław Juchnik 7:00PM +Amelia Shields (Rusek Family) Daily Readings/ Czytania Mszalne Sunday Niedziela November 10 Reading I 2 Maccabees 7:1-2:9-14/z drugiej Księgi Machabejskiej Reading II 2 Thessalonians 2:16-3:5/z drugiego listu św. Pawła Apostoła do Tesaloniczan Gospel Luke 20:27-37 /Ew. św. Łukasza Monday Poniedziałek November 11 Reading I Wisdom 1:1-7/ z Księgi Mądrości Gospel Luke 17:1-6/ Ew. św. Łukasza Tuesday Wtorek- November 12 Reading I Wisdom 2:23-3:9/ z Księgi Mądrości Gospel Luke 17:7-10/ Ew. św. Łukasza Wednesday Środa November 13 Reading I Wisdom 6:1-11/ z Księgi Mądrości Gospel Luke 17:11-19/ Ew. św. Łukasza Thursday Czwartek November 14 Reading I Wisdom 7:22b-8:1/ z Księgi Mądrości Gospel Luke 17:20-25/ Ew. św. Łukasza Friday Piątek November 15 Reading I Wisdom 13:1-9/ z Księgi Mądrości Gospel Luke 17:26-37/ Ew. św. Łukasza Saturday Sobota November 16 Reading I Wisdom 18:14-16;19:6-9/ z Księgi Mądrości Gospel Luke 18:1-8/ Ew. św. Łukasza 2
Archdiocese for the Military Service Today we support our family and friends who have served this nation with distinction. The Collection for the Archdiocese for the Military Services will priovde the Gospel, the sacraments and other forms of spiritual support to the men and women of the United States Armed Forces wherever they serve, no matter the circumstances. Please prayerfully consider a generous contribution to the first ever national Collection for the Archdiocese for the Military Services. DONATIONS FOR THE WEEKS OF 11-03-2013: Total Sunday Collection $ 3, 054.00 Serdecznie dziękujemy za wszystkie ofiary złożone Thank you for all your donations Bóg zapłać! OFFERINGS: Host & Wine Za dusze Ś.P. +Tadeusza Gołaszewskiego od siostry Elżbiety z rodziną) Mass Candles Za dusze Ś.P. +Adama Kwapniewskiego od Mr. & Mrs. Wnorowski Sanctuary Lamp Za dusze Ś.P. +Haliny Gołaszewskiej od córki Elżbiety z rodziną Devotional Candles Za dusze Ś.P.+Alice Truskolaski z okazji urodzin od córki z rodziną Our OLC Parish FamiLy REMEMBERS our Sick & Suffering: Tessie Babinski, Barbara Bacia, Dorothy Bevan, Christian Budney, Betty Bulkowski, John Correia, Walenty Dabrowski, Natalia Danilczuk, Dana Di Benedetto, Nidya A.Diaz, Kazia Dombrowski, Jerzy Fiedziuk, Gordon Gladden, E. Kaszetta, Agnes Katelus-Jones, Elizabeth Keller, Betsy Kelly, Tadeusz Kulikowski, Barbara Łąka, Antonina Lewczuk, Lorraine Manfredonia, J. Marciniak, Ethel Murphy, Maria Paczos, Haley Petitclair, Paul Reisinger Jr. Molly Ann Richards, M. Sojka, Anna Starzecki, Josephine Stanilewicz, Alina Śleszyńska, Walter Szklarski, Ethel Thomas, Dorothy Warzenski, Theresa Wilinski, Mateusz Zabycz, Józefa Zajkowski, Jadwiga Zalewska, & other ill parishioners and prays for their speedy recovery; Advocacy Training Day The Archdiocese will be having an Advocacy Training Day on Saturday, November 23 rd from 9:00 1:00 at St. Joseph s Church, 115 East Fort Lee Road, Bogota. This workshop is offered for anyone who would like to become involved in Advocacy work. We will learn how to best influence our legislators in issues and policies that we have been asked to speak out on by the Church. Areas covered will include how to do advocacy work in a parish setting and how to best communicate with our legislators. To register or if you have any questions please contact the Office of Human Concerns at grafftim@rcan.org or 973-497-4341. 3 ZAPRASZAMY NA DOBRY BOKS! Już 16 listopada Tomasz Góral Adamek ponownie stanie w ringu NBC Fight Night in the Afternoon. Turning Stone Resort Casino in Verona, New York. Jego przeciwnikiem tym razem będzie Vyachelsav Czar Glazkov. Po raz kolejny wesprzyjmy Tomka swą obecnością i tradycyjnie już stwórzmy mu niepowtarzalną atmosferę podczas kolejnej walki! Niech nasza liczna obecność zagrzewa go do walki i wiary w zwycięstwo! Pamietajmy też o nim w naszych modlitwach. ZAPRASZAMY NA WALKĘ TOMASZA ADAMKA, 16 LISTOPADA W TURNING STONE RESORT CASINO W VERONA NEW YORK. http://turningstone.com/ NOVEMBER/ LISTOPAD UPCOMING EVENTS November 9 th -10 th / 9-10 Listopad Collection for the Archdiocese for the Military Service/ Kolekta na Archidiecezjalne Służby Wojskowe November 11 th / 11 Listopad Veteran s Day / Dzień Weteranów November 17-18/ 17-18 Listopad 2 nd collection for Catholic Campaign for Human Development /Druga kolekta przeznaczona na Katolicką Kampanię na Rzecz Rozwoju Ludzkiego November 25 th /25 Listopad Christ the King / Uroczystość Chrtystusa Króla November 28 th / 28 Listopad Thanksgiving Day Rectory will be closed on Nov. 28-29 Dzień Dziękczynienia- Kancelaria nieczynna 28 & 29 listopada December 1 st / 1 Grudzień First Sunday of Advent /Pierwsza niedziela adwentu Siostry Misjonarki Chrystusa Króla dla Polonii Zapraszają Pielgrzymka Polonijna Na kanonizację Bł. Jana Pawła II Rzym-Florencja-Wenecja-Asyż-Lanciano-Manoppello 23-30 kwietnia 2014 Cena Pielgrzymki $2,385 W cenie obejmuje przelot Newark-Rzym-Newark oraz zakwaterowanie: hotele-pokoje 2,3 osobowe, Wyżywienie: zgodnie z programem-śniadania i obiadokolacje, Przejazd komfortowym autokarem, usługę pilota przewodnika oraz prewodników miejscowych, ubezpieczenie, bilety wstępu do zwiedzanych obiektów, komunikacja miejska Informacje i zgłoszenia: s.małgorzata Tomalka 312-479-2229 www.mchr.us
HARVEST OF HOPE FOOD DRIVE Now that farmers are harvesting their autumn crop, we are reminded of the many children and adults who go to bed hungry. The 6 th and 7th Grade- Confirmandi is sponsoring a food drive to help stock food pantries in our area, during the months of October and November. Containers will be placed in the back of church from the weekend of 10/19/13 through the weekend of 11/17/13. We are in need of tuna, canned soups, peanut butter and pasta. Please check dates on your food offering. We are grateful for your support. God bless you and your families. ZBIÓRKA ŻYWNOŚCI Teraz jesienią kiedy rolnicy zbierają plony, przypominamy sobie że wiele dzieci i dorosłych, idą spać głodni. Szósta i siódma klasa organizuje zbiorkę żywności aby pomóc tym najbardziej potrzebujących w naszej Archidiecezji. Specjalne pojemniki na ten cel będą wystawione w przedsionku kościoła od 19 października do 17 listopada. Potrzebujemy tuńczyka, zupy w puszkach, masło orzechowe i makarony. Proszę sprawdzić datę ważności.jesteśmy wdzięczni za wsparcie. Niech Bóg błogosławi Was i Wasze rodziny. REFLEKSJE EWANGELICZNE Spotkanie z Bożymi bohaterami Sceny z Księgi Machabejskiej mówiące o wierności Żydów Boskiemu prawu i cenie, jaką płacili za jego przestrzeganie, należą do opowieści o charakterze budującym. Trudno dziś po latach powiedzieć, ile w nich jest realizmu, a ile literackiego retuszu, ale cel tych opowieści o bohaterach jest czytelny. Chodzi o jednoznaczne ukazanie, na podstawie przykładów, tej postawy, jaką winien zająć każdy człowiek stojący przed wyborem między życiem a zachowaniem Bożego prawa. Rzecz jasna, ukazywanie bohaterów bez skazy, a o takich mówi autor Księgi Machabejskiej wskazując na matkę i jej siedmiu synów, ma swoje niebezpieczeństwo. Wysokie wymagania, jakie stawiają ci bohaterzy, niejednego czytelnika mogą załamać, zniechęcić, nabawić kompleksów. Może nie zawsze dostatecznie szeroko ukazuje się ową panoramę dramatów wielu ludzi załamanych, zniszczonych, niewiernych. Ludzi małych, zdradzających Boga i Jego prawo, zdradzających Kościół, przyjaciół... Procent bohaterów bez skazy jest zawsze niewielki. Więcej jest tych, którzy płacą wysoką cenę za godziny swej słabości i odkrywają wielkość Bożego prawa przez łzy goryczy płynące z powodu jego naruszenia. 4 Obserwując jednak programy telewizji, kin, video-kaset ze zdumieniem odkrywamy, że bohaterów na miarę tych, o których mówi Księga Machabejska, prawie w ogóle nie ma. Komisarze policji, specjaliści z wywiadu to nie bohaterzy. Zresztą prawie żaden z nich nie broni Bożego prawa. Ścigają przestępców, ale czynią to najczęściej w imię prawa ludzkiego, które nierzadko osłania przestępczy świat. To jest pokarm, którym karmi się rzesze widzów czy czytelników. I tu powstaje pytanie zasadnicze: Kogo można wychować na takim pokarmie? Jaki jest zasadniczy cel podawania tłumom takiego pożywienia? Dziś doskonale wiadomo, jak ważny dla zdrowia i rozwoju organizmu jest zestaw pokarmów. Wystarczy, jeśli w wodzie zabraknie niewielkich ilości soli mineralnych czy potrzebnych związków magnezu, potasu, a organizm ciężko choruje. To w tym kontekście trzeba odczytać fragmenty Biblii mówiące o bohaterskiej postawie ludzi stojących zdecydowanie po stronie Bożego prawa. Kościół wiedział, jaką rolę w rozwoju duchowym człowieka spełnia literatura budująca. Czasem ona miała formy prymitywne, wystarczy wspomnieć pewne apokryfy z serii Dziejów Apostolskich czy legendarne opisy bohaterskiej postawy męczenników. Ale w tych opisach jest zawarty jakiś procent duchowych minerałów, które są potrzebne do prawidłowego rozwoju człowieka. Św. Brat Albert również odkrył w pełni zdrowie duchowe, gdy zaczął czytać głębiej pisma św. Jana od Krzyża, św. Franciszka z Asyżu, gdy zapoznał się dokładniej z dziełem św. Wincentego <F15M>Ć Paulo.<F255> A przecież są<f15> to wszyscy idealni bohaterowie Ewangelii. Człowiek, chcąc żyć, musi sięgać po pokarm, w którym znajdują się wszystkie potrzebne do życia elementy. Chcąc żyć duchowo, musi sięgać po spotkanie z bohaterami na miarę matki synów z Machabejskiej Księgi. Kto zaś zasmakuje w obcowaniu z literaturą mówiącą o bohaterach Starego i Nowego Przymierza, o bohaterach Ewangelii, tych sprzed wieków i tych współczesnych, już nie poświęci nigdy czasu na to, by ubiegać się o szklankę mętnej wody sprzedawanej przez świat. On czuje się jak wędrowiec, który zamieszkał w oazie, mając do dyspozycji źródlaną wodę i smaczne owoce z rosnących wokół źródła drzew. Mądrość wzywa do kontrolowania jadłospisu zarówno tego, który decyduje o wzroście i zdrowiu naszego ciała, jak i tego, który umożliwia rozwój naszego ducha. Trzeba bacznie obserwować, czym nas karmi świat i czym pragnie nas karmić Bóg. Św. Brat Albert jako artysta, znawca pokarmu dla ducha, może tu być przewodnikiem. On lepiej niż inni zrozumiał, że kontakt z bohaterami Ewangelii jest nieodzownie potrzebny do rozwoju ludzkiego serca. Ks. Edward Staniek
GOSPEL REFLECTIONS 32nd Sunday in Ordinary Time Puzzles are a kind of trap that we allow ourselves to walk into because we think we can find a way out. Crossword puzzles, Sudoku, word games, Rubik's cubes all invite us to match our wits against the creator of the puzzle. Sometimes, after spending an excessive amount of time in trying to find the solution, we will walk away, only to return a few hours later to perceive the puzzle with new insight and quickly overcome whatever impasse prevented us from solving the puzzle. Weekend Edition Sunday on National Public Radio always has a "Sunday Puzzle." Numerous times the guest participants will mention how they came to the answer through a moment of insight. In this weekend's Gospel, the Sadducees come forward with a puzzle for Jesus. It is a trap they try to lay for him, one which they themselves don't even acknowledge since they don't believe in a resurrection. They ask Jesus whose wife someone will be after the deaths of multiple husbands. It's a puzzle that begs for an answer, especially in a culture in which male relatives are responsible for the widow of a brother. Like any great puzzle solver, Jesus breaks apart their argument with his own burst of insight suggesting that they not limit their thinking to this world. We are created beings who live in a physical world. But we also have a spiritual dimension to our existence that transcends the limitations of our physicality. So often, our perceptions of the afterlife are limited because we only know the world in which we live. All the descriptions of life in eternity are analogous because we have no direct experience of what it is. As Jesus relates in the Gospel, the heavenly realm is completely different from this world. The categories of created reality do not apply. Instead we are risen as children of God. If we try to puzzle out who we are after we die, the answer Jesus would give us is that we are alive to God. 2013 Liturgical Publications Inc Collection for the Catholic Campaign for Human Development (CCHD) Next week, we will take up the Collection for the Catholic Campaign for Human Development (CCHD). CCHD was founded 40 years ago by the bishops of the United States when they realized that the lives of those in need would not improve until the systems and policies that keep people in poverty were changed. For 40 years, CCHD has funded community groups that seek justice and create lasting change. Fight poverty in America. Defend human dignity. Give to the CCHD Collection. The Archdiocese Has Long Recognized the Pain of Child Sexual Abuse Since his arrival in 2001 and his participation in the drafting of the Charter for the Protection of Children and Young People, Archbishop Myers has on many occasions either individually or with bishops in the United States, with the Holy Father, and with clergy throughout the world, acknowledged publicly the pain that sexual offenders inside the Church have inflicted on the innocent. At Chrism Masses before the entire presbyterate and parish representatives of the Archdiocese, in media interviews, in statements issued by the United States Conference of Catholic Bishops, and in essays and columns, Archbishop Myers has stated that a Church which spends the largest portion of its resources and the largest portion of its personnel in serving children, can never, and will never, condone anything which harms those children We also extend our apology and our assurance of support and help to those who have been harmed and who are seeking healing and support. Beyond words, however, are actions. Assistance to victims, training and background checks of staff and volunteers, reporting accusations to civil authorities, removing clergy with substantiated accusations these are clear indications that the Archbishop and the Archdiocese abhor child abuse. What s more, 20 years ago, the Archdiocese was one of the first dioceses in the country to establish a formal Review Board of experts with legal, law enforcement, clinical and investigative background to examine allegations of abuse and recommend to the Archbishop action under Church law. Encounter for Married Couples Retreat for Engaged will be held on December 13-15. It starts on Friday at 6PM and ends on Sunday at 3PM. The place of retreat is the Salvadorian Fathers Monastery in Verona. For registration please call Halina & Jerzy Florczyk at 973-546- 4493. We would appreciate if the registration is made one week prior to retreat. Spotkanie dla małżeństw Rekolekcje dla narzeczonych odbędzie się w dniach 13-15 grudnia. Zaczyna się w piątek o godzina osiemnasta, a kończy się w niedzielę o godzina piętnasta. Miejscem rekolekcji jest Klasztor Ojców Salvadorian w Veronie. W celu rejestracji prosimy o kontakt Halina i Jerzy Florczyk w 973-546-4493. Będziemy bardzo wdzięczni, jeśli zarejestrujecie się tydzień przed. 5
Mother Seton Regional High School One Valley Rd., Clark, NJ 07066 PHN 732-382-1952 FAX 732-382-4725 Website: www.motherseton.org OPEN HOUSE: "The Sound of Music" - November 22, 23 @7:30 pm November 24 @ 2:00 pm Call for details! Archbishop s Annual Appeal Making a Difference The Respect Life Office of the Archdiocese of Newark promotes the Catholic Church s teaching on the respect, care and protection of human life from conception to natural death. Next April, the Respect Life Office will sponsor the annual Pro-Life Youth Rally at Seton Hall University. Over 700 High School students from all over the state are expected to attend this rally, which will feature motivational speakers, music and Mass. The Respect Life Office also works with crisis pregnancy centers to direct people to proper prenatal care and information when faced with a crisis pregnancy. In September 2010, the Respect Life Office and parish-based pro-life supporters launched the John Paul II Committee, a congress of local pro-life groups. The committee is named after Blessed John Paul II, author of the landmark encyclical, The Gospel of Life. His untiring efforts on behalf of life inspired many to join the cause. This group is already established in Bergen and Union counties and is expanding to Essex and Hudson counties. The Respect Life Office started Rachel s Vineyard retreats in1997 to help men and woman who have had an abortion, find hope and healing. To date there have been 64 retreats healing 700 men and woman. Thank you for your support of the Archbishop s Annual Appeal, which makes the Respect Life Office a reality! Saint Dominic Academy, Jersey City Tickets are now on sale for Saint Dominic Academy s musical production The 25 th Annual Putnam County Spelling Bee to be presented at SDA, 2572 Kennedy Blvd., Jersey City on Friday, November 15 and Saturday, November 16 at 7:00 p.m. and Sunday, November 17 at 2:00 p.m. Tickets are being sold on a reserved seating basis: Adults $12 and Students/Children $8 by calling 201-434-5938, ext. 14 or e-mailing aapruzzese@stdominicacad.com. If available, tickets may also be sold at the door. www.stdominicacad.com An Annulment Information Evening Wednesday, November 13, 2013, at Immaculate Conception Church, 900 Darlington Avenue, Mahwah, NJ, at 7:30 P.M. A member of the staff of the Tribunal of the Archdiocese of Newark will provide basic information about annulments; the requirements for annulments and how to begin the process of petitioning for an annulment. There will be an opportunity for questions at the session. Pre-registration is not necessary, but for directions, please call the parish at (201) 327-1276. 6