KOM0903 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

Podobne dokumenty
87,5-105 MHz dla trybu słuchawek bezprzewodowych i radia FM

Gas barbecue grill. Assembly manual TSA0080

Docking station KM1080D

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

Universal camera for drones

POWER BANK KM0209-KM0211

Universal Bluetooth speaker

Portable radio. Radio przenośne DE EN PL RO. Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

Owner s manual MENU OK

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Car slave steering actuator PY0103-S

KOM0654. User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi TCC Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

MICROPHONE LS CHANNEL

Instrukcja obsługi CARCAM Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

POWER BANK KM0157 RO PL EN DE ENERGIEBANK BANK ENERGII ACUMULATOR EXTERN

Digital to Analog Audio Converter

ADAPTER / PRZEJŚCIÓWKA USB NA AV. Instrukcja obsługi. Adapter / przejściówka USB na AV KOM0230

PODSTAWY. Gniazdo micro USB Kontrolka st anu Mikrofon Przycisk Góra. Przycisk Migawka/Wybór. Gniazdo MicroSD Ekran. Głośnik Przycisk Dół/Migawka

LED LAMP ZAR0430. Bedienungsanleitung DE Owner s manual EN Instrukcja obsługi PL Manual de utilizare RO

Action camera KM0198 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE PL EN DE

Xblitz Extreme Pro. Instrukcja użytkowania * Wciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN/WI-FI przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036

Action camera KM0197 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE PL EN DE

USB Temperature Datalogger UT330A

Xblitz Extreme II 4k

Car speaker set KM620T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Gaming Pad GP-01 KM0351

SLU0056. Multifunctional Wireless Stereo Headphone

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

CAMCOLVC15 KOLOROWA KAMERA SAMOCHODOWA WYSOKA ROZDZIELCZOŚĆ. Instrukcja obsługi

KAMERA SAMOCHODOWA LCD MODEL: AK173C

Instrukcja obsługi użytkownika. Kamera samochodowa

rechargeable Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Multiswitch 5x8, 5x12 ZLA0800 / ZLA0801

Talitor kamera w zapalniczce

KOMPATYBILNOŚĆ. Wodoodporna 1080p Full HD. * Naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół /Wi-Fi przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi.

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ALL-IN-ONE KM2150. Polski English OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Owner s manual. English

Gas barbecue grill. Assembly manual TSA0081

PIL0405. Universal Gate Remote Control. Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO

Mini kamera samochodowa Full HD

Wygląd aparatu: POL 1

Rejestrator samochodowy Xblitz Limited FULL HD

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual


INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

UCH0203. Full motion LED, LCD TV wall mount. User manual

Emulator zmieniarki Peiying

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

Solar inverter. PROsolar URZ3416. PROsolar URZ3417

Samochodowy rejestrator trasy WDR DUO. Instrukcja obsługi [PL]

Smartphone KM0440 KM0442. Quick Start Guide EN DE

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD

Instrukcja Uruchomienia

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Instrukcja obsługi KAMERA SPORTOWA 4K

Xblitz Professional P100

UCH0198. Full motion LED, LCD TV wall mount

Mini kamera HD AC-960.hd

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

GC-652 HD Auto DVR Instrukcja użytkownika

Instrukcja instalacji urządzenia

WIFI Full-HD Black-300

Wygląd. Przewodnik szybkiego uruchomienia POL 1

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

SAMOCHODOWA KAMERA HD

SmartWatch. Quick Start Guide

Full HD CAR DVR PY0014

Specification. Owner s manual. INPUT Voltage range 145V~280V OUTPUT

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

KOM0774. Owner s manual EN. Car DVR Instrukcja obsługi PL

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Smartphone KM0441. User s manual EN DE

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

CAR DVR PY0019. Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,

1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO KAMERY SAMOCHODOWEJ -REJSTRATOR JAZDY 1080P FULL HD

Car DVR Camera. Model: MM309N. Instrukcja obsługi User s Manual

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

WPROWADZENIE. Mikrofon. Wejście karty Micro SD. Dioda statusu. Micro HDMI. Włącz/tryb. Port Micro USB. Dioda ładowania. Obiektyw.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Transkrypt:

Action Camera KOM0903 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO

PRODUKTBESCHREIBUNG / PRODUCT DESCRIPTION / OPIS PRODUKTU / DESCRIERE PRODUS DE EN PL RO 1. Auslöser/Auswahltaste Shutter / select button Przycisk wyboru / spust migawki Buton declansare / selectare 2. LED Betriebsanzeige LED control light Kontrolka LED Control lumina LED 3. Mikrofon Microphone Mikrofon Microfon 4. Mikro SD Kartensteckplatz MicroSD slot Slot microsd Slot MicroSD 5. Taste Ein/Aus/Modus Power / mode button Przycisk zasilania / zmiany Buton pornire / mod trybu 6. Mikro USB Steckplatz microusb port Port microusb Port microusb 7. Linsen Lens Obiektyw Lentile 8. Taste Aufwärts Up button Przycisk w górę Buton defilare in sus 9. Bildschirm Screen Wyświetlacz Screen 10. Lautsprecher Speaker Głośnik Difuzor 11. Taste Abwärts/Auslöser Down/Shutter button Przycisk w dół / Spust Buton Shutter/Jos migawki 12. Batteriefach-Verschluss Battery door lock Zamek pokrywy baterii Usa de blocare a bateriei 13. Batteriefach Battery door Pokrywa baterii Usa baterie 14. Auslöser/Auswahltaste Select/shutter button Przycisk wyboru / Spust migawki 15. Verrieglung Lock Zatrzask budowy wodoodpornej Buton declansare / selectare Inchizator 16. Taste Ein/Aus/Modus Power/mode button Przycisk zasilania / Zmiany trybu Buton pornire /mod 17. Taste Abwärts/Auslöser Down/shutter button Przycisk w dół / Spust migawki Buton declansare/jos 18. Taste Aufwärts Up button Przycisk w górę Buton defilare in jos 1 3 4 8 2 5 7 6 9 11 10

14 15 12 18 13 MONTAGE / MOUNTING / MONTAŻ / INSTRUCTIUNI DE MONTARE 17 16

Bedienungsanleitung SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und heben diese auf für späteres nachschlagen. 2. Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aus. 3. Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen und staubdichten Ort. 4. Schalten Sie das Gerät aus, vor dem Entfernen der Speicherkarte. Die Karte und die Daten können beschädigt werden, wenn die Speicherkarte eingesetzt oder entfernt wird, während das Gerät noch eingeschaltet ist. 5. Verändern bzw. demontieren Sie das Gerät nicht selbst. Reparaturen können ausschließlich in einer autorisierten Servicestelle durchgeführt werden. ERSTE SCHRITTE Einschalten: Drücken der Taste Ein/Aus/Modus. Ausschalten: Drücken und halten der Taste Ein/Aus/Modus. ÜBERSICHT Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie wiederholt die Taste Ein/Aus/Modus, um durch die Kamera-Funktionen und Einstellungen zu blättern. Die Betriebsarten werden in folgender Reihenfolge angezeigt: Video (Videoaufnahme) > Video Wiedergabe > Einstellungen. EINSTELLUNGEN When in Settings menu, press the Shutter/Select button to cycle through the three settings menu. Repeatedly press the Up/Down button to cycle through options and press the Shutter/Select button to select desired option. Videoeinstellungen 1. Videogröße: HD 720p 30fps / 640 (640x480) 30 fps Mikro SD Karte 720p 30fps 480p 30fps 32 GB 320 Minuten 480 Minuten 16 GB 160 Minuten 240 Minuten DE 8 GB 80 Minuten 120 Minuten 2. Zeitstempel: Aus/Datum & Uhrzeit 3. Videoschleife: Aus/Ein 4. Belichtung: ±2,0/±1,7/±1,3/±1,0/±0,7/±0,3/0 BILDEINSTELLUNGEN 1. Auflösung : 5M/3M/2M/l M 2. Einzelbild: Aus/Ein 3. Schnappschuss: Aus/Ein 4. Zeitraffer: Aus/2 s/10 s 5. Ununterbrochener Zeitraffer: Aus, 2, 3, 5, 10, 20, 30 oder 60 Sekunden Intervall

Bedienungsanleitung SYSTEMEINSTELLUNGEN 1. Tonanzeige: Ein/Aus, Einschalten 1/2/3/Kein, Piep-Ton Ein/Aus, Lautstärke 0/1/2/3 2. Bildschirmschoner: 30 Sek/l Min/3 Min/5 Min; 3. Energiesparen: Aus/l Min/3 Min/5 Min; 4. Datum & Uhrzeit: MM/TT/JJJJ, TT/MM/JJJJ oder JJJJ/MM/TT 5. Sprache: Mehrsprachiges OSD 6. Format: Nein/Ja 7. Alles Zurücksetzen: Nein/Ja 8. Version SPEICHER/MIKRO SD KARTEN Diese Kamera ist kompatibel mit den 16 GB und 32 GB Mikro SD Speicherkarten (Klasse 10 Wertung). Hersteller empfiehlt für maximale Zuverlässigkeit und Datensicherheit Markennamen-Speicherkarten zu verwenden. BATTERIE Batterie aufladen 1. Verbinden Sie die Kamera mit einem Computer oder USB Stromversorgung. 2. Die LED Betriebsanzeige leuchtet ständig während des Ladevorgangs. 3. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, erlischt die LED Betriebsanzeige. Hinweis: Diese Kamera beendet den Aufnahmevorgang automatisch und schaltet sich aus, wenn die Batterie erschöpft ist. Ihre Videoaufnahme wird gespeichert bevor sich die Kamera ausschaltet. TECHNISCHE DATEN DE Bildsensor GC1014 Display 2 Full HD LCD 220x176 Px) Maximale Bildauflösung 5 Mpix (2592x1944 Px) Bildformat JPEG Maximale Videoauflösung 30 fps (1280x720 Px) Videoformat AVI Linsen 120º Weitwinkellinsen Bildaufnahmemodus Einzelbild/Schnappschuss/Zeitraffer Aufnahmezeit (720 P) Bis zu 90 Min. Speicher Mikro SD Karte 8-32 GB (Klasse 10) Anschlüsse Mikro USB Wasserdicht Bis zu 30 Meter Batterie 900 mah, entfernbar Betriebstemperatur 0~70 C

Bedienungsanleitung Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KOM0904 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) DE (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse, Niederlande.

Owner s manual SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read this manual before first use and keep it for future reference. 2. Do not expose the product to extreme temperatures or direct sunlight. 3. Keep the device in cool, dry and dust-proof place. 4. Turn off the device before removing the memory card. The card and the data may be damaged if the memory card is inserted or removed while the device is still on. 5. Do not alter or dismantle the device yourself. Any repairs can be carried out in an authorized service point exclusively. GETTING STARTED To power ON: Press the Power/Mode button. To power OFF: Press and hold the Power/Mode button. OVERVIEW Turn camera ON and repeatedly press the Power/Mode button to cycle through camera modes: Record video (video recording) > Playback > Settings. SETTINGS When in Settings menu, press the Shutter/Select button to cycle through the three settings menu. Repeatedly press the Up/Down button to cycle through options and press the Shutter/Select button to select desired option. Video Settings 1. Movie size: HD 720p 30fps / 640 (640x480) 30 fps MicroSD card 720p 30fps 480p 30fps 32 GB 320 mins 480 mins 16 GB 160 mins 240 mins 8 GB 80 mins 120 mins 2. Date Stamp: Off/Date & Time 3. Looping video: Off/On 4. Exposure: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0 EN PHOTO SETTINGS 1. Resolution: 5M/3M/2M/l M 2. Single Shot: Off/On 3. Burst Photo: Off/On 4. Time Lapse: Off/2 s/10 s 5. Continuous Lapse: Off, 2, 3, 5, 10, 20, 30 or 60 second intervals SYSTEM SETTINGS 1. Sounds: On/Off, Start-up 112/3/None, Beep On/Off, Volume 0/1/2/3 2. Panel Protect (Screen Saver): 30 Sec/1 min/3 min/5 min 3. Power Save: Off/l min/3 min/5 min 4. Date & Time: YYYY /MM/DD, DD/MMIYYYY, MM/DDIYYYY 5. Language: multilanguage OSD; 6. Format: No/Yes 7. Reset All: No/Yes

Owner s manual 8. Version STORAGE/MICROSD CARDS This camera is compatible with 8 GB, 16 GB and 32 GB microsd memory cards (class 10 rating). Producer recommends using brand name memory cards for maximum reliability and data security. BATTERY Charging the battery 1. Connect the camera to a computer or USB power supply. 2. The LED control light will remain ON while charging. 3. The LED control light will turn OFF when the battery is fully charged. Note: If battery level drops down to 0% during recording, the camera will save the file and power OFF. SPECIFICATION Image sensor GC1014 Display 2 Full HD LCD (220x176 px) Maximum image resolution 5 Mpix (2592x1944 px) Image format JPEG Maximum video resolution 30 fps (1280x720 px) Video format AVI Lens 120º angle Shooting mode Single shot / burst photo / time lapse Recording time (720 P) up to 90 min. Memory MicroSD card 8-32 GB (class 10) Connection Micro USB Water resistant Up to 30 meters Battery 900 mah, detachable Working temperature 0~70 C Specifications are subject to change without prior notice. The Lechpol company declares that product KOM0903 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lechpol.eu English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) EN (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Made in China for LECHPOL, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin.

Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. 2. Urządzenie należy chronić przed ekstremalnymi temperaturami oraz bezpośrednim nasłonecznieniem. 3. Urządzenie należy przechowywać w suchym, chłodnym i pyłoszczelnym miejscu. 4. Przed wyjęciem karty pamięci należy wyłączyć urządzenie. W przeciwnym wypadku, dane zapisane na karcie mogą zostać uszkodzone/usunięte. 5. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W wypadku uszkodzenia, należy oddać urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia/naprawy. PIERWSZE KROKI Włączanie: Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk zasilania / zmiany trybu. Wyłączanie: Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania / zmiany trybu. OPIS Włącz kamerę i kilkukrotnie naciskaj przycisk zasilania / trybu, aby przeglądać tryby kamery: Nagraj video (nagrywanie video) > Odtwarzanie > Ustawienia. USTAWIENIA W trybie ustawień, naciśnij przycisk wyboru / spustu migawki, aby przeglądać trzy menu ustawień. Kilkukrotnie naciskaj przycisk w górę/ w dół, aby wyświetlić opcje, oraz naciśnij przycisk wyboru/ spustu migawki, aby przejść w wybrane ustawienia. Ustawienia Video 1. Rozmiar filmów: HD 720p 30fps / 640 (640x480) 30 fps Karta microsd 720p 30fps 480p 30fps 32 GB 320 min 480 min 16 GB 160 min 240 min 8 GB 80 min 120 min 2. Stempel daty: Wyłącz/Data i czas 3. Nagrywanie zapętlone: Wył./Wł. 4. Ekspozycja: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0 PL USTAWIENIA ZDJĘĆ 1. Rozdzielczość: 5M/3M/2M/1M 2. Pojedyncze zdjęcie: Wył./Wł. 3. Seria zdjęć: Wył./Wł. 4. Seria zdjęć w odstępach czasu: Wył./2s/10s 5. Ciągła seria w odstępach czasu: Wył., 2, 3, 5, 10, 20, 30 lub 60 sekund USTAWIENIA SYSTEMU 1. Dźwięki: Wł./Wył, Start 112/3/Brak, Beep Wł./Wył., Głośność 0/1/2/3 2. Ochrona Panelu (Wygaszacz Ekranu): 30 sek/1 min/ 3 min/ 5 min 3. Oszczędzanie energii: Wył./1min/3min/5min 4. Data i czas: YYYY/MM/DD, DD/MM/YYYY lub MM/DD/YYYY 5. Język: wielojęzykowe menu 6. Format: Nie/Tak

Instrukcja obsługi 7. Resetuj wszystko: Nie/Tak 8. Wersja PRZECHOWYWANIE PLIKÓW/KARTY MICROSD Urządzenie jest kompatybilne z kartami pamięci o pojemności 8GB, 16 i 32 GB (klasa 10). Producent zaleca używanie autoryzowanych kart pamięci, w celu zwiększenia bezpieczeństwa danych zawartych na karcie. BATERIA Ładowanie 1. Należy podłączyć urządzenie do komputera lub ładowarki USB. 2. Kontrolka LED będzie się świecić podczas ładowania. 3. Po zakończonym ładowaniu, kontrolka LED zgaśnie. Uwaga: Jeśli poziom baterii spadnie do 0% podczas nagrywania, kamera zapisze plik i wyłączy się. SPECYFIKACJA Sensor GC1014 Wyświetlacz 2 Full HD LCD (220x176 px) Maksymalna rozdzielczość zdjęć 5 Mpix (2592x1944 px) Format zdjęć JPEG Maksymalna rozdzielczość video 30 fps (1280x720 px) Format video AVI Obiektyw Kąt 120º Tryb zdjęć Pojedyncze zdjęcie / Seria / Seria w odstępach czasu Czas nagrywania (720 P) do 90 minut Pamięć karta microsd 8-32 GB (klasa 10) Interfejs micro USB Wodoszczelność do 30 metrów Bateria 900 mah, wyjmowana Temperatura pracy 0~70 C Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KOM0903 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkt nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin. PL

INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Manual de utilizare 1. Cititi manualul cu atentie inainte de a folosi aparatul si pastrati-l pentru referinte ulterioare. 2. Nu expuneti aparatul la lumina directa a razelor solare sau la temperaturi ridicate. 3. Păstrați aparatul intr-un loc răcoros si uscat. 4. Opriți dispozitivul înainte de a scoate cardul de memorie. Cardul și datele se pot deteriora dacă este introdus sau scos în timp ce dispozitivul este in functionare, cu cardul de memorie in uz. 5. In cazul în care aparatul prezinta o funcționare defectuoasă sau prezinta anomalii in functionare, opriti aparatul si contactati imediat un centru de service autorizat. UTILIZARE Pentru pornire Apasati butonul Pornire/Mod. Pentru oprire Apasati si tineti apasat butonul Pornire/Mod. PREZENTARE Porniți aparatul foto și apăsați în mod repetat butonul Power / Mode pentru a parcurge modurile și setările camerei foto: Video (inregistrare video) > Playback > Setari. SETARI Apăsați butonul Shutter/Select pentru a intra în meniul de setări. Apasati in mod repetat butonul Up/Down pentru a parcurge opțiunile și apăsați butonul Shutter/ Select pentru a selecta opțiunea dorită. Setari Video 1. Rezolutie video: HD 720p 30fps / 640 (640x480) 30 fps In tabelul e mai jos se prezinta memoria necesara la o anumita rezolutie de filmare MicroSD card 720p 30fps 480p 30fps 32 GB 320 min 480 min 16 GB 160 min 240 min 8 GB 80 min 120 min 2. Date Stamp: Off/Date & Time (marcare automata a datei si orei pe inregistrare) 3. Inregistrare video in mod repetat: Oprire/Pornire 4. Exposure (expunere): +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0 RO SETARI POZE 1. Rezolutie: 5M/3M/2M/l M 2. Single Shot: Oprire/Pornire 3. Burst Photo (poze in rafala): Oprire /Pornire 4. Time Lapse: Oprire /2 s/10 s 5. Continuous Lapse: o serie de fotografii la interval de la 2, 3, 5,10,20,30 sau 60 de secunde

Manual de utilizare SETARI SISTEM 1. Sunet: Pornire/Oprire, Start-up 112/3/None, Beep Pornire/Oprire, Volum 0/1/2/3 2. Panou de protectie (Screen Saver): 30 Sec/1 min/3 min/5 min 3. Power Save: Oprire/l min/3 min/5 min 4. Data & Timp: AAAA /LL/ZZ, ZZ/LL/ AAAA, LL/ZZ/AAAA 5. Limba: multilingual OSD; 6. Format: Nu/Da 7. Resetare toate: Nu/Da 8. Versiune CARDURI DE MEMORIE / MICROSD Acest aparat foto este compatibil cu carduri de memorie microsd cu capacitate de până la 32GB (clasa 10). Producatorul recomandă utilizarea cardurilor de memorie de calitate buna pentru o fiabilitate maximă și pentru o securitate sporita a datelor. INCARCAREA BATERIEI Pentru a incarca bateria 1. Conectați camera la o sursă de alimentare de calculator sau USB. 2. Lumina de control cu LED-uri va rămâne pornit în timpul încărcării. 3. Lumina de control cu LED-uri se va stinge când bateria este încărcată complet. Nota: Dacă nivelul bateriei scade până la 0% în timpul înregistrării, camera va salva fișierul și se va opri. SPECIFICATII Senzor imagine GC1014 Ecran 2 Full HD LCD (220x176 px) Rezolutie maxima imagine 5 Mpix (2592x1944 px) Format imagine JPEG Rezolutie maxima video 30 fps (1280x720 px) Format video AVI Lentile 120º unghi Efectuare fotografii Single shot / burst photo / time lapse Timp de inregistrare (720 P) aproximativ 90 de minute Memorie Card MicroSD 8-32 GB (class 10) Conectare Micro USB Rezistent la apa Pana la 30 m Baterie 900 mah, detasabila Temperatura de operare 0~70 C RO

Manual de utilizare Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila. Compania Lechpol declară că produsul KOM0903 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) RO Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, fie cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala. Distribuit de Lechpol Electronics SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.

www.quer.pl