1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Podobne dokumenty
1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

ST. STANISLAUS KOSTKA

ST. STANISLAUS KOSTKA

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2018

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

ST. STANISLAUS KOSTKA

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

PONIEDZIAŁEK r.

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

PONIEDZIAŁEK r.

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

PONIEDZIAŁEK r.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

ST. STANISLAUS KOSTKA. St[t_n Isl[n^, N_w York PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI. Pastor - Proboszcz: Rev. Jacek Piotr Woźny

PONIEDZIAŁEK r.

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Mieczysława B. Małgorzata R.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

ST. STANISLAUS KOSTKA

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

PER ANNUM THE SIXTH SUNDAY AFTER PENTECOST. ANTIPHON -v`xscgcfxgchxcyxxxxxxxxxxxgxc«x] Do not leave me nor forsake me, O God of

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

HOLY CROSS R.C. CHURCH

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

PONIEDZIAŁEK r.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

W - Ż. Rzymskokatolicka Parafia Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny w Czarnocinie. Spis pochowanych W - Ż. Sektor/ Miejsce

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

P o l G e n R e s e a r c h

PONIEDZIAŁEK r.

Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T.

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Transkrypt:

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016 CHURCH Staten Island, New York PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI Pastor - Proboszcz: Rev. Jacek Piotr Woźny PARISH OFFICE 109 York Avenue, Staten Island, New York 10301 Tel: 718-447-3937 Fax: 718-815-5733 E-Mail: jpwozny61@aol.com www.stanislawkostkasi.org

MASS SCHEDULE MSZE ŚWIĘTE Weekdays: Tuesday to Saturday 9:00 AM - English Saturday: 6:00 PM - Polish Sunday: 8:30 AM - Polish 10:00 AM - English 11:30 AM - Polish (Msza św. dla dzieci) 1:00 PM - Polish Holy Day Masses - Święta: 9:00 AM - English 7:00 PM - Polish First Friday - Pierwszy Piątek Miesiąca: Spowiedź: 6:00 PM Msza Św.: 7:00 PM Polish Confessions Spowiedź: 15 minutes before each mass 15 minut przed Mszą. Baptisms - Chrzty: First Sunday of every month 1:00 PM; Pierwsza niedziela miesiąca 1:00 PM. Weddings Śluby: By appointment 6 months before; Zgłoszenie 6 miesięcy przed ślubem. Music Director - Organistka: Alicja Kenig- Stola tel:718-689-4720 Polska Szkoła: Aneta Jedynasty Dyrektor tel: 718-450-0236 Piątek: 6:00 P.M. 9:00 P.M. Sobota: 9:00 A.M. - 1:00 P.M. www.psstatenisland.w.interia.pl Office Hours - Kancelaria Parafialna: Secretary - Sekretarka: Monika Tutka tel: 718-447-3937 Monday: closed - nieczynne Tuesday: 9:00 AM - 3:00 PM Wednesday: 9:00 AM - 3:00 PM Thursday: 1:00 PM - 4:00 PM Friday: 10:00 AM - 3:00 PM Saturday: closed - nieczynne Kółko tańców ludowych - Środa - 6:00 P.M. Chór dla dzieci: Środa - 5:00 P.M. Chór parafialny: Środa - 8:00 P.M. Drużyna zuchowa : Sobota 1:00 P.M. Spotkania biblijne: Pierwszy Piątek Miesiąca 8:00 P.M. MAY 8, 2016 SEVENTH SUNDAY OF EASTER SIÓDMA NIEDZIELA WIELKANOCNA SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. Ś.P. Jan Królak i zmarłych z rodziny. SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M. Ś.P. Antoni Głódź od rodziny Wojtach. 10:00 A.M. Mather s Day Novena. 11:30 A.M. Rocznica Pierwszej Komunii Świętej. 1:00 P.M. Ś.P. Rudolf Wysoczański od córki z rodziną. NABOŻEŃSTWO MAJOWE MONDAY/PONIEDZIAŁEK TUESDAY/WTOREK WEDNESDAY/ ŚRODA THURSDAY / CZWARTEK 9:00 A.M Mather s Day Novena. FRIDAY / PIĄTEK SATURDAY/ SOBOTA MAY 15, 2016 SEVENTH SUNDAY OF EASTER SIÓDMA NIEDZIELA WIELKANOCNA SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Kasi z okazji Pierwszej Komunii Świętej. SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Rafała z okazji Pierwszej Komunii Świętej od dziadków z rodziną.. 10:00 A.M. Mather s Day Novena. 11:30 A.M. Ś.P. Zofia Wozna. 1:00 P.M. Uroczystość Pierwszej Komunii Świętej. NABOŻEŃSTWO MAJOWE

P A R I S H N E W S SEVENTH SUNDAY OF EASTER MAY 8, 2016 "I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end." -- Revelation 22:13 TODAY S READINGS First Reading - Because Stephen professes his faith in the Son of Man, he is stoned to death (Acts 7:55-60). Psalm - The Lord is king, the most high over all the earth (Psalm 97). Second Reading - I, the Alpha and the Omega, am coming soon (Revelation 22:12-14, 16-17, 20). Gospel - Father, I pray that they may all be one, as you and I are one, that they may be brought to perfection (John 17:20-26). LIVING GOD S WORD Today s readings offer us different reasons to pray: for the unity of all believers, for Jesus to receive our spirit at the end of our life, for the ability to forgive any who have done us harm, and for Jesus to come at the end of our days with a reward for our good deeds. REFLECTING ON GOD S WORD The late Paul Harvey was famous for his stories on the radio. He would tell only part of a story, then announce that, after the commercials, he would be back with the rest of the story. Then he would come back with a surprising or satisfying wrap-up. The word of God reminds us that, no matter what has already happened in our lives or what will happen in future days, God will provide us the rest of the story. John does not have Jesus praying in the garden of Gethsemane but at the Last Supper. Jesus prays to the Father for his disciples and for all who will hear their words about him. He prays that all may be one. The ending that God has planned for all who believe in Jesus is that we enter into unity with Jesus and the Father and the Holy Spirit. Today we also witness the end of the story of one of the first preachers of the gospel, Stephen the deacon. As he was being stoned, he prayed that the Lord Jesus receive his spirit and that those stoning him be forgiven. The end of his story on this earth echoes the final words of Jesus on the cross in Luke s Gospel. Finally, the author of Revelation holds up an image of Jesus as the beginning and the end of the human story. He will return at the end of time and bring a recompense that he will give to each according to [our] deeds (Revelation 22:12). At the end, then, is God s plan for unity, forgiveness, and glory. And that s the rest of the story. REVISITING OUR BAPTISM A mere seven weeks ago thousands of new Church members were baptized. Their new life in Christ has once again infused new life into the Church. Their new-found faith has inspired and bolstered the faith of those who have followed Christ for many years. As the Easter season nears its end, we revisit the scene of our baptisms. In the second reading we hear Christ calling us: "Come.... Let... the one who wants it receive the gift of life-giving water" (Revelation 22:17). But our baptism is not one of water only. John refers to washed robes, and we know that this washing is to be "in the blood of the Lamb." To make sure we get this message, we have today's first reading from Acts. It is the story of Stephen, the first Christian to be killed for his faith in Jesus. We remember the promise and also the cost of being a disciple of Christ. TREASURES FROM OUR TRADITION The Second Vatican Council decreed that the devotional life of the Church should be examined and reformed with an eye towards expressing Easter faith. This encouragement for creativity has deep roots in our tradition, and some attempts at reform show great promise. One of the great treasures in our devotional repertoire is a familiar feature of Lent: the Way of the Cross. The faithful walk a path recalling the events of

Christ's passion, a contemplative experience increasingly enriched these days by scripture and song. There are fourteen stations in the usual configuration, although in recent years, a fifteenth station of the Empty Tomb has been added. Why stop there? Why not develop a similar journey structured on the theme of the appearances of the Risen Lord? Over the last decade, a Via Lucis, or "Way of Light," has developed as a companion to the Via Crucis. It has been celebrated at the Vatican and is catching on elsewhere. There are fourteen stations, beginning with the Women Carrying Spices to the Tomb, continuing with the familiar appearances of the Lord at Emmaus, the Upper Room, the shore of Tiberias. The journey ends with stations recalling the Apostles' wait with Mary for the advent of the Spirit, and with Pentecost. This is fertile ground indeed for the genius of artists, musicians, preachers, and liturgists. This is a living example of how many of our traditions are born to fill a great spiritual need, and spread to every corner of the Church. It may even come soon to a church near you. Maybe next Eastertime! ANNUAL GOLDEN WEDDING MASS CELEBRATION. Couples celebrating their 50th Wedding Anniversary anytime during 2016 are invited to attend the Annual Golden Wedding Jubilee Mass with Cardinal Dolan at the Cathedral of St. Patrick, June 25 th at 1:30 P.M. and June 26 th, 2016 at 2:00 P.M. Pre-registration is required. To register for this 50th Wedding Anniversary Mass, please call the Rectory 718-447- 3937 by May 24, 2016. This event is sponsored by the Family Life and respect Life Office of the Archdiocese of New York. May God bless all the Mothers That give of themselves And tend to their household needs Before the needs of 'self' For they are there with comfort For each child's broken heart, Bringing them to God in prayer, With His love to impart WIADOMOŚCI PARAFIALNE SIÓDMA NIEDZIELA WIELKANOCNA 8 MAJA 2016 Cytat dnia: Nie zosytawię was sierotami, powrócę do was i rozraduje się serce wasze. Czytania: Pierwsze czytanie: Dz 7, 55-60 Psalm: Ps 97 (96), 1-2. 6 i 7c i 9 Drugie czytanie: Ap 22, 12-14; 16-17; 20 Ewangelia: J 17, 20-26 Dear Jesus, Divine Physician and Healer of the sick, we turn to you in this time of illness. O dearest comforter of the troubled, alleviate our worry and sorrow with your gentle love, and grant us the grace and strength to accept this burden. Dear God, we place our worries in your hands. We place our sick under your care and humbly ask that you restore your servant to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge your will and know that whatever you do, you do for the love of us. Amen. Anna Padula, Robert Kozłowski, Katarzyna Wysoczański; Wacława Kowalczyk, Marek i Cecylia Bednarczyk. I ZA TYMI PROSZĘ, KTÓRZY DZIĘKI ICH SŁOWU UWIERZĄ WE MNIE. Jak bardzo Bóg miłuje jedność w sobie samym, zaznacz nam przez to, iż trzy oddzielnie Osoby Boskie tworzą jedno Bóstwo, A jak ją ceni między ludźmi, o tym mówi nam ustami swojego umiłowanego Syna, Jezusa Chrystusa. Kiedy On w ów pamiętny w eczór żegnał się ze swoimi uczniami i przygotowywał się do polania swoich rąk ofiarnych własna krwią, w taki sposób prosił za nami

"Ojcze, aby byli jedno, jak my jestesmy jedno". A ponieważ nie chodziło Mu tylko o tych, których miał przed oczy- ma, modlił sie dalej tak: "Nie tylko za nimi proszę, ale i za tymi, którzy dzięki ich słowu będą wierzyć we Mnie; aby wszyscy stanowili jedno". Dlatego Kosciół wiedziony Jego Duchem nie przestaje od samego swojego początku pracować i cierpieć za jedność w świecie. Dla niej misjonarze tracą swoją ojczyznę i życie, d1a niej kapłani wyrzekają sie ciepła życia rodzinnego i z jej powodu liczni czlonkowie Kościoła decydują się, na samotność... Całe ich życie, wszystkie ich pace i wysiłki są jakby jednym wielkirn powtarzaniem słów Pana:,Aby wszyscy byli jedno!" Prawdziwego ucznia Chrystusa boli dlatego każdy spór, nienawiść, każdy zatarg między ludźmi, zwłaszcza ten, którego sam jest przyczyną. Kiedy sumienie wyrzuca nam taki grzech, uciszamy je powołując się na najrozmaitsze racje. Na przykład: My nie możemy być jedno... Jesteśmy przecież zwolennikami dwóch bloków o przeciwnych poglądach... Należyrny do dwóch narodów, żyjemy w zastarzałym sporze historycznym. Jakże możemy być zgodni, kiedy granica, która dla mnie jest północną, dla niego jest południowa... Jestem katolikiem... a on nie jest... O czym możemy ze sobą rozmawiać? On mnie obraził, ja jemu darowałem, ale odtąd nie rozmawiamy ze sobą, aby nie popaść w nową kłótnie. Czy to ma być owa jednosc, o która przez łzy pożegnania prosił Jezus Chrystus swojego Ojca?.. Jeśli tak przekręcamy Jego słowa i tak wypełniamy Jego testament, bójmy się Jego sądu...! Matka to dar od Boga, który kocha i kochać nas będzie. Matka to bezcenny skarb, który strzec trzeba w nocy i we dnie. Matka to na ranę plaster, kiedy jest nam smutno i źle. Matka to też czasem ster, który pilnuje byś nie zatopił się. Matka to wiara w nas, kiedy zwątpienia mam dni. Matka nam nadzieję da, kiedy straszne mamy sny. Matkę tylko jedną masz, wiec broń jej i kochaj co sił, Bo kiedy przyjdą gorsze dni, tylko Ona naprawdę pomoże Ci. MOTHER S DAY NOVENA 2016: O Boże błogosławieństwo dla For remembering living Mothers: Lillian Piciocco, Bronisława Toton, Stanisława Hus, Wacława Olszewska, Frances Thompson, Lillian Thompson, Divone Coogan, Joan Coogen, Bożena Gumkowska, Jadwiga Szczesna, Danuta, Teodora, Irena Kasprzak, Teresa Błachowicz, Regina Putresza, Józefa Hałas, Janina Goman, Janina Kordas, Leonarda Capała, Katarzyna Maksymowicz, Aniela Pichnarczyk, Barbara Wojtach, Danuta Jakubiak, Wiesława Kretuńska, Danuta Budzińska, Krystyna Ignatowicz, Daniela Popiołek, Anna Kozłowska, Maria Good, Nicole, Zofia Nowak, Celina Król, Helena Cichoń, Janina Felska, Bożena Wozniak, Barbara Borejczuk, Aleksandra Rola, Ewa Sokołowska, Janina Podkówka, Teresa Górska, Janina Szerszeń, Anita Szerszeń, Jadwiga Kijek, Maria Lisiecka, Elżbieta Król, Janina Rusin, Alina Krawiec, Halina Kosiba, Jadwiga Matyskiel, Irena Zaniewska, Krystyna Suchocka, Barbara Paruch, Eleonora Rohde, Halina Bagińska, Janina Rytel, Marianna Gruchacz, Ewa Brzegowy, Józefa Wnorowska, Wiktoria Fanzloch, Czesława Kopyto, Janina Bagińska, Eugenia Laguna, Katarzyna Moroz, Anna Bogucka, Renata Zink, Stefania, Władyslawa, Marianna Kapica, Marianna Tutka, Jadwiga Lewandowska, Janina Smolna, Rozalia Proczek, Jadwiga Ratynska, Kazimiera Strzeszewska, Irena Powichrowska, Anna Grum, Halina Tokarczyk, Margarete Enigan, Janina Wojcik, Zofia Sikorska. O pokój wieczny dla For remembering deceased Mothers: Frances, Jean & Libera Piciocco, Clara Tucciarelli, Felicia Zagajewski, Adele McDonald, Micheline Aimesburg, Janina Sojka, Regina Kabaszyn, Maria Głuszak, Stanisława Majowicz, Tasha, Magda, Grażyna Sojka, Helena Wysocka, Carmela Albanesa, Laura Bruno, Louise Meglio, Maria Winiarska, Janina Balutowska, Zofia Woźna, Zofia Kongorska, Zofia Idzik, Irena Ordak, Marian Kamienowski, Praxeda Zagajeski, Helen Kamieniowski, Helena Bilar, Longina Debicka, Loretta Wysocki, Cecylia Taler, Stefania Kowalska, Maria Ciesla, Bronisława Błachowicz, Janina Słaba, Anna Psztyk, Stefania Kasprzak, Władysława Fiertek, Marianna Kowalczuk, Anna Zuba Perkowski, Antonina Zelek, Cecylia Skrocka, Michalina Bagieńska, Marianna Tkacz, Franciszka Szerszeń, Marianna Kukowska, Therese Wittstock, Eugenia Krzyzanowska, Julia Brzegowa, Katarzyna Chinalska, Kathleen Zink, Leokadia Biczyńska, Janina Sokołowska, Zofia Jagodzińska, Helena Wiśniewska, Cesława Klim, Henryka Żmijewska, Alicja Malinowska, Zuzanna Krokosz, Anna Kiszkiewicz, Bogumiła Olechnowicz, Krystyna Sołtysiuk, Teresa Jaworska, Józefa Zoła, Józefa Kica, Helena Góra, Jadwiga Frydrych, Aleksandra Posłuszny, Janina Urban, Marianna Bednarz, Janina Gołąbek, Anna Malinowska, Katarzyna Moroz, Aleksandra Klepacka, Marta Stechnij, Marianna Grum, Anna Rak, Stanisława Hus, Janina

Roszkowska, Zofia Raciborska, Genowefa Symber, Helena Wiszowata, Zofia Biegańska, Zofia Różańska, Karolina Krzączkowska, Krystyna Nowak, Anna Jednacz, Stanisława Harasiuk. SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO przyjęła JULIANNA POGORZELSKI Gratulujemy Rodzicom i Chrzestnym. Życzymy dziecku wielu łask Bożych na każdy dzień. RENOWACJA WITRAŻY RENOVATION STAINED GLASS W związku z prowadzoną renowacją naszych witraży można wpłacać na ten cel cegiełki w wysokości $100, $150 oraz $200. Ciegiełki można wpłacać także ratami. Za wszystkie ofiary składam serdeczne Bóg zapłać. Witraż Św. Anny - TOTAL: $12,700 $100 - A. Kenig, E. Perkowska. FINANCIAL REPORT Sunday - May 1, 2016 I - $2,601 II - $611 - Catholic Church in Central & Eastern Europe. Membership 2016 - $115 Remont kościoła - $3,350 O G Ł O S Z E N I A D R O B N E 1. Pierogies - Polish Food, Lunch & Diner, Catering Available - 2960 Richmond Terrace, Staten Island. Kontakt: 718-510-6196 lub 718-510-2932 2. Domowe wypieki ciast oraz tortów. Kontakt - Jola 347-385-2979. 3. USŁUGI DLA TWOJEGO DOMU Renowacja kuchni i łazienek, instalacja sprzętów AGD, naprawa i wymiana systemów ogrzewania oraz AC, malowanie i inne usługi remontowe. Kontakt - Sławek 347-320-8452. 4. Tradycyjne polskie ciasta i torty oraz ciasta bezglutenowe i vegańskie. Kontakt - Monika 347-439- 3832. 5. FIDELIS CARE ubezpieczenia zdrowotne, przeznaczone dla dzieci i dorosłych w każdym wieku. Kontakt: Agnieszka Rola 347-738-2569. 6. Usługi krawiecke, kontakt: Wanda 929-255-8158. 7. Organizacja P.O.M.O.C. zaprasza w każdy czwartek - 10:00 A.M. do 3:00 P.M, do Kearny BANK, 339 Sand Lane, STATEN ISLAND, NY. Konsultacje w sprawach socjalnych i emigracyjnych. Tel 347 825 2444. VIGIL CANDLES BEFORE THE TABERNACLE THE MOST BLESSED SACRAMENT. May 1 - May 8, 2016 Joseph Piciocco Living & deceased members of the: Piciocco, Tucciarelli, Mastropaolo and Levato Families. J. Coogan: 1. In memory of the deceased members of the Kamienowski, Zagajewski, Urgo, Thompson Families. 2. Good health for our Family. Teresa Ascher: 1. L.M. Teresa & Anthony Romanik. 2. Special Intentions. Stanley Jasinski Parents. Jacqueline Jasinski Husband. J. Ostrowski: 1. L.M. Daniel & Emily Ostrowski. 2. Living and deceased members of the Perkowski Family. 3.Special Intentions. Helen T. Pulaski: 1. L.M. Pulaski Family. 2. L.M. Smieya Family. 3. L.M. Diana Mrozinski. 4. L.M. Margaret Etter. 5. L.M. Dorcas Carr 6. L.M. Cecelia Harzewski Rita & Bill Kreamer: 1. L.M. Diana & Louis Mrozinski. 2. Special Intention. J.J. Kasprzak: 1. Ś.P. Artur Kasprzak. 2. Ś.P. Loretta Wysocki. 3. Ś.P. Stefania Kowalska. Joanna Jaskowski: 1. Ś.P. Janina i Piotr Mateccy 2. Special Intention. S.Szewczyk: 1. Ś.P. Jan Szewczyk. 2. O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla całej rodziny. Anna Kozłowski - Ś.P. Stanisław Kozłowski. Jadwiga Korzyk - W intencji zmarłych rodziców Danuty i Mariana Nykiel. Regina Kobeszko - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Marii Tomaszuk.

audioscience / Shutterstock.com Our 2016 Cardinals Annual Stewardship Appeal Results G0al: $13,000 Paid: $7,210 Participation: 70 Thank you for the continued sacrifice. 2013 - Goal: $16,000 Paid: $9,935 Participation: 68 2014 - Goal: $15,000 Paid: $10.365 Participation: 69 2015 - Goal: $15,500 Paid: $10,820 Participation: 72