Renfert. report. Pomysły dla techniki dentystycznej. Wasz przedstawiciel handlowy

Podobne dokumenty
Specjalne kanały i profile woskowe dla właściwej dystrybucji stopu metalu w procesie odlewniczym.

KONSPEKT DO KURSU NA TEMAT : Wykonanie protezy szkieletowej z teleskopami organizowany przez firmę Ciapdent

KONSPEKT DO KURSU NA TEMAT : Elementy utrzymujące protezy częściowe Belgijskiej firmy CEKA organizowany przez firmę Ciapdent

Renfert. report. Pomysły dla techniki dentystycznej. Wasz przedstawiciel handlowy

Mobiloskop `S` No

Renfert. report. Nowe pomysły dla techników. Wasz sprzedawca

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Dane potrzebne do wykonania projektu z przedmiotu technologia odlewów precyzyjnych.

Pompy wody. Typowe uszkodzenia i ich przyczyny

Frezy do frezarki ze szlifem tylnim

Jak zaplanować funkcjonalną kuchnię?

KYTOLA Przepływomierze pływakowe

Renfert. report. Pomysły dla techniki dentystycznej. Wasz sprzedawca:

JUMO plastosens T. Wysokowydajny polimerowy czujnik temperatury

Supertrik CeraFusion. Dyfuzja zamiast polerowania.

Renfert. Report. Praca w wosku. Editorial. Systemowe rozwiązania

20 LAT DOŚWIADCZENIA WYPOSAśONE LABORATORIUM DOŚWIADCZENIE DYDAKTYCZNE. CIAPdent Tomasz Ciaputa Kraków ul.nawojki 4

INDYWIDUALNE OGRZEWANIE Listwy grzewcze Classic. Listwy grzewcze Delta.

Renfert. Report. Protetyka. & wykonywanie modeli. Editorial Wydajna technika uwalniająca duży potencjał. Pomysły dla techniki dentystycznej

PCT FlexVest. Fosforanowa Bezgrafitowa MASA OSŁANIAJĄCA. Do wygrzewana techniką tradycyjną lub na szybko S T O P Y M E T A L I PRECYZYJNA

TOUCH FREE HYGIENE. miscea KITCHEN PRZECHODZI NAJŚMIELSZE OCZEKIWANIA

WPŁYW RODZAJU MASY OSŁANIAJĄCEJ NA STRUKTURĘ, WŁAŚCIWOŚCI MECHANICZNE I ODLEWNICZE STOPU Remanium CSe

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

Dom.pl Struktura tynków elewacyjnych: baranek i kornik na elewacji

elektroniczny regulator temperatury UK PL RU Installation manual Instrukcja montażu Инструкция по монтажу

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

atfolix Folia ochronna do ekranu Instrukcja instalacji (Z uchwyt) atfolix.com Polska Instrukcja instalacji:

OPIS OCHRONNY PL WZORU UŻYTKOWEGO

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

PROTECT 390 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 390 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Oryginalne części Ford

SYMPRO. Kompaktowe o dużej wydajności. protez, aparatów ortodontycznych i szyn. Efektywne. W pełni automatyczne. Oszczędne

Hoval Cosmo Ekonomiczny kocioł grzewczy o mocach 100 do 1450 kw

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Ogólne wytyczne RADWAG: Wymagane warunki środowiskowe: Wymagania dla pojedynczego stanowiska pomiarowego: 70 cm. 80 cm. 100 cm

Comfosystems Zehnder ComfoAir 350 / 550 Plan serwisowy dla systemu wentylacji. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Informacja techniczna LAKIER AKRYLOWY BEZBARWNY VHS 2K MASTER C2007

SF166X. Functions. evolution. Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm Emalia łatwoczyszcząca Ever Clean

Innowacyjny system Cięcie i szlifowanie z osprzętem diamentowym PROTOOL

DLACZEGO WARTO INWESTOWAĆ W TERMOPARAPETY?

- Wyższy komfort pracy - Krótszy czas obróbki - Większa żywotność. Ulotka pobrana ze strony

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

Tuleje ochronne Trwała i skuteczna naprawa powierzchni promieniowych pierścieni uszczelniających wału

Polski. Instrukcja obsługi Elektryczny nożyk do wosku. Oryginał. Georg Schick Dental GmbH Lehenkreuzweg 12 D Schemmerhofen

Termostat przeciwzamrożeniowy

GS Nowy wymiar zmywania naczyñ +++

WYZNACZANIE CIEPŁA TOPNIENIA LODU METODĄ BILANSU CIEPLNEGO

Równie dobry tylko korzystniejszy.

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Modele implantologiczne

Przenośna lodówka-podgrzewacz

Załącznik nr 2.1 do SIWZ

Optiguss-makro 15 ml REF Optiguss-mikro 15 ml REF ml REF Aproksymalne powierzchnie

Koniec z pęknięciami i krzywymi rogami na płytach gips-karton

MECHANICZNYCH STOPU CHROMO-KOBALTOWEGO W ZALEśNO NOŚCI OD TECHNOLOGII ODLEWANIA. Joanna Wasylów

Promolab. Genius NOWOŚĆ. zł 330, Pędzelek z naturalnego włosia z funkcją ochronną. zł 67, zł 81, zł 117, zł 199, making work easy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Dustex master plus No xxxx

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

SUSZARKI NOWA GENERACJA SUSZAREK DRYWELL

DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01

FP - 38R Piec do pizzy jednopoziomowy 1 700, ,- FP - 68R Piec do pizzy dwupoziomowy. TN - 38/90 Piec do pizzy tunelowy , ,-

URZĄDZENIE DO UPŁYNNIANIA I FILTRACJI MIODU

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

Funkcjonalność urządzeń pomiarowych w PyroSim. Jakich danych nam dostarczają?

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

SF9800PRO. Functions. coloniale. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, szerokość: 90 cm, klasa A

Zalety instalacji pompy ciepła w domach jednorodzinnych

Halogenowy promiennik podczerwieni IRCF

Wyjątkowo szybkie odkurzanie*

Nowa technologia GESIPA

Ćwiczenie 425. Wyznaczanie ciepła właściwego ciał stałych. Woda. Ciało stałe Masa kalorymetru z ciałem stałym m 2 Masa ciała stałego m 0

VILLACRYL SP INSTRUKCJA UŻYCIA. Żywica akrylowa polimeryzująca na zimno do protez ruchomych

SF6381X Nowość. classic. Piekarnik elektryczny, wysokość 60 cm, 6 funkcji pieczenia, pojemność 70 l

Green technology. Kreatywni ludzie Różnorodne produkty. amorficzne ogrzewanie podłogowe

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Zadanie egzaminacyjne

Technologie wytwarzania metali. Odlewanie Metalurgia proszków Otrzymywanie monokryształów Otrzymywanie materiałów superczystych Techniki próżniowe

Technologie wytwarzania metali. Odlewanie Metalurgia proszków Otrzymywanie monokryształów Otrzymywanie materiałów superczystych Techniki próżniowe

PROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

innowacyjna technologia podczerwieni

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

FIDI DESTYLACJA ROZPUSZCZALNIKÓW

Malowanie ścian: łączenie kolorów za pomocą taśmy malarskiej

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE LEO EL 23 LEO EL 23

Piec akumulacyjny Duo Heat 500 Dimplex + prezent

PIECE DO PORCELANY. Kompaktowy piec do ceramiki

DOSKONALY MIKROFALOWY POMIAR GĘSTOŚCI

Kompresory śrubowe RENNER! Made in Germany. RSDK-B 2,2 11,0 kw. Moc silnika: 2,2 11,0 kw

Nawietrzak okrągły szpaletowy z grzałką

Odkurzacze uniwersalne MV 3 zestaw do czyszczenia kominka

LABORATORIUM FIZYKI PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ W NYSIE. Ćwiczenie nr 8 Temat: Obserwacja i analiza linii sił pola magnetycznego.

Serwis rozdzielnic niskich napięć MService Klucz do optymalnej wydajności instalacji

Masa szpachlowa na dziury w ścianie

Promiennik podczerwieni CIR

Transkrypt:

Renfert report Wasz przedstawiciel handlowy Pomysły dla techniki dentystycznej

Przygotowanie odlewu Odlew bez błędów tylko dzięki poprawnemu przygotowaniu Najgorszymi błędami są te, które zdarzają się pod koniec pracy, ponieważ bardzo często musimy wykonać ją od początku. Każdy z techników zna doskonale to uczucie niepewności towarzyszące nam podczas odlewania i oswabadzania odlewów czy wszystko odlało się do końca, czy nie ma wżerów, czy nie ma porowatości, czy nie ma błędów w odlewie! Odlew z błędami to dla nas katastrofa i oznacza albo czasochłonne łatanie (lutowanie/zgrzewanie laserem/etc.) albo w najgorszym przypadku modelowanie od początku całej pracy. Takie sytuacje są nie tylko drażniące, ale także dla każdego laboratorium nieekonomiczne. Tym ważniejsze jest żeby zachowywać poprawne etapy pracy dla uzyskania bezbłędnego odlewu. Unikanie błędów w odlewach Decydującą rolę ma tutaj użyty system kanałów i wiedza o nim. Odlewane obiekty stygną zasadniczo nierównomiernie. Cienkie obszary stygną szybciej niż masywne i wciągają metal jako pierwsze. Dlatego też kanały odlewnicze muszą być w takim wymiarze i tak ukształtowane żeby mogły przyjąć wystarczającą ilość metalu i utrzymać go wystarczająco długo w płynnym stanie. Dzięki temu unikniemy w odlewanych obiektach napięć i ich skutków. Gruszkowaty kanał odlewniczy Wszystkie powyższe wymogi spełnia kanał odlewniczy w kształcie gruszki. Oferuje on optymalny rezerwuar dla roztopionego metalu. Jego kształt jest bardzo zbliżony do kuli, dzięki czemu posiada najmniejszą specyficzną powierzchnię, która w stosunku do swojej pojemności bardzo powoli oddaje ciepło. Metal pozostaje dłużej płynny i dzięki temu przez dłuższy czas może być wciągany do odlewu. Wżery przesuwają się wtedy od odlewu w stronę powierzchni gruszki. W porównaniu do kuli (wydłużona głowa) stopiony metal wlewa się przez przedłużony (rozciągnięty) kształt lejka do obiektu bez żadnych turbulencji. Z jednej strony system kanałów musi gwarantować nam, że roztopiony metal wpłynie do leja bez przeszkód i możliwie jak najprostszą drogą. Zmiany kierunku płynięcia, ostre kanty i za długa droga prowadzą do zawirowań, tworzą przy tym wżery i porowatości lub uniemożliwiają odlanie się cienkich elementów. Z drugiej jednak strony muszą gwarantować, że aż do czasu całkowitego zastygnięcia odlewu będzie możliwe ciągłe zasysanie płynnego metalu przez wszystkie części odlewu. 2

Przygotowanie odlewu Wskazówki do właściwego umieszczenia kanałów: Tylko jeden rezerwuar ciepła Właściwa pozycja Gruszkowaty kanał odlewniczy powinien być umieszczany zawsze w najgrubszym miejscu odlewanego obiektu po to, aby nie powstawał drugi zbiornik ciepła mogący wciągnąć wżer. W koronie na przykład na najgrubszym guzku. W moście kanał powinien być umieszczony w przęśle (cienkościenne korony odleją się bez problemu dzięki metalowi z przęsła dla bezpieczeństwa możemy stabilizować je dodatkowymi kanałami). Jako alternatywę zobacz na dole belkę odlewniczą. Odstęp odlewanego obiektu od ściany mufy i jej spodu powinien wynosić ok. 5 mm. Dla osiągnięcia najlepszego rezultatu chłodzenia rezerwuar metalu powinien być umieszczony w centrum pierścienia. Tutaj ciepło utrzymuje się najdłużej, co umożliwia późniejsze zaopatrzenie odlewu w potrzebny metal. Mniej znaczy więcej Właściwy kąt Należy tez uważać, aby nie umieszczać obok siebie zbyt dużej ilości kanałów prowadzi to do zbytniego ogrzania tego obszaru i uniemożliwienia równomiernego schładzania odlewu w kierunku pojemnika z jeszcze płynnym metalem. Kąt umieszczenia kanału powinien być tak dobrany, aby podczas zalewania pierścienia nie zamknęły się od spodu żadne pęcherzyki powietrza. Optymalnie jest to 45. W koronach stosuje się pojedynczy kanał umieszczony w najgrubszym miejscu. Kanały belkowe Kanały belkowe w kształcie trójkąta nadają się szczególnie do małych lub średniej wielkości odlewów. Mają one obok konstrukcji mostów działanie stabilizujące. Gotowe trójkąty pozwalają na oszczędność czasu i dają gwarancję optymalnej średnicy belki odlewniczej. 3

Przygotowanie odlewu Wskazówki dla poprawy zapływania metalu Żadnych ostrych, twardych kantów Aby uniknąć zawirowań metalu wszystkie przejścia kanałów w odlewany obiekt muszą być czyste i zaokrąglone (naniesienie GEO Waxfinish poprawia znacznie rezultat). Tak samo odpowiednio duży musi być przekrój kanału, aby zapewnić możliwość uzupełniania roztopionym metalem. Żadnego kompromisu Jak już wspomnieliśmy nie może być żadnych zmian kierunku i okrężnych dróg płynięcia metalu w kierunku odlewanego obiektu. To samo dotyczy umiejscowienia kanałów odlewniczych także tu musimy wziąć pod uwagę, że roztopiony metal musi zapłynąć we wszystkie zakamarki odlewu równomiernie i bez przeszkód. Bezwarunkowo trzeba brać pod uwagę kierunek płynięcia metalu, różny w różnych systemach kanałów odlewniczych. Wskazówki do prac wykończeniowych Gładka powierzchnia Ukierunkowane studzenie Potraktowanie całej powierzchni obiektu odlewanego lakierem wygładzającym GEO Waxfinish zmniejsza czas obróbki do około 50%. Szczególnie zbyt głębokie bruzdy, niedostępne dla borka do bruzd, są delikatnie zalane i wygładzone. Dzięki warstwie o grubości od 5 do10 µm okluzyjne i aproksymalne punkty kontaktowe zostają zachowane nawet po polerowaniu. Przy masywnych obiektach zaleca się umieszczanie chłodzących żeber/drutów. Umieszcza się je zawsze na grubych elementach odlewu (np. przęśle mostu) na przeciwko kanału odlewniczego w kierunku podstawy i rantu pierścienia. Dzięki temu ukierunkowujemy studzenie zapobiegając powstawaniu wżerów. Oznacza to, że najpierw stygną te obiekty następnie odlew a na zakończenie rezerwuar metalu w centrum pierścienia. Art-Nr. Opis 1553-0000 GEO Waxfinish zestaw z 15 ml lakieru i 30 ml rozcieńczalnika 680-3000 GEO trójkątne belki odlewnicze, turkusowe, ok. 100 sztuk 501-1100 GEO woskowe gruszkowe kanały odlewnicze, turkusowe, ok. 200 sztuk 4

Technika wygrzewania Poprawne wygrzewanie Podczas rozgrzewania pierścieni w masie osłaniającej i woskach zachodzą różne procesy chemiczne. Odbywają się one w różnych temperaturach. Procesy te mogą powodować częściowe zmiany strukturalne tak, że muszą być wprowadzane z rozwagą. Dlatego też każdorazowo producent dostarcza danych o optymalnych parametrach podgrzewania i fazach spoczynku. Jeżeli nie są one przestrzegane to istnieje niebezpieczeństwo powstania rys i pęknięć. Naszym celem jest dokładne pasowanie Wartość ekspansji masy osłaniającej zależy od: składu chemicznego, ekspansji podczas wiązania i ekspansji termicznej. Kontrolowane stopnie ekspansji Aby zapobiec późniejszemu przebiegowi reakcji, który może doprowadzić do pęknięć i zaburzeń cząsteczek, fazy grzania i spoczynku rozłożone są na dwie ważne fazy ekspansji. 1. stopień: 0 do 100-110 paruje wolna woda i woda krystalizacyjna spoiwa. 2. stopień: 270 do 300 skok krystobalitu pierścień osiąga temperaturę przy której składniki kwarcowe wykonują tak zwany skok krystobalitu ( -kristobalit przechodzi w -kristobalit z wyraźną ekspansją) 3 stopień: ~560 do 600 skok kwarcu -kwarce przechodzą w -kwarce z wyraźną ekspansją. Także tutaj konieczny jest kontrolowany i równomierny dopływ ciepła. 4 stopień: temperatura końcowa Temperatura końcowa utrzymywana jest tak długo aż mamy pewność, że pierścień jest zupełnie rozgrzany. Co musi potrafić piec? Dokładność Dane producenta nie przydadzą się nam do niczego, jeżeli nie wiemy czy zadane czasy i temperatury były dokładnie utrzymywane. Dlatego piec musi być niezwykle precyzyjny. Oznacza to na przykład, że pokazywana jest faktyczna temperatura panująca na wysokości pierścienia a nie na zakończeniu czujnika. Między tymi temperaturami może być znaczna różnica. Czujnik temperatury powinien być wykonany z PtRh-Pt (materiał zawierający platynę). Wysoka jakość opłaca się za każdym razem. Inne czujniki są mało dokładne a z upływem czasu stają się niestabilne. Najczęściej podczas używania szybkich mas osłaniających każda niedokładność prowadzi do powstania rys i niekontrolowanej ekspansji a w efekcie do problemów z dopasowaniem gotowego produktu. Za wyjątkiem: Czujnika temperatury. Na elementy grzejne do max. 6.000 godzin pracy. Art-Nr. Opis 2300-0000 Magma, 230 V 2300-0500 Magma do współpracy z katalizatorem, 230 V 2300-0001 Katalizator, 230 V Jednorodność W dobrych piecach można zmieścić dziewięć 3x muf. Wtedy komora pieca jest wypełniona optymalnie. Nie może się jednak tak zdarzyć, że przy różnych ustawieniach pierścieni w piecu panują różne temperatury. W jaki sposób mogą być wtedy dochowane zalecenia producentów mas? Aby móc szybko reagować na różnice temperatur (np. podczas otwierania drzwiczek pieca) dając przy tym gwarancję jednakowej temperatury, wnętrze pieca musi być ogrzewane z czterech stron. Przede wszystkim z najważniejszej strony, mianowicie od dołu. W wielu piecach, aby zaoszczędzić na izolacji elektroniki nie jest to robione. W piecach Magma zastosowane zostało jeszcze jedno korzystne rozwiązanie, mianowicie w problematycznych miejscach zostały zagęszczone zwoje spirali grzejnych. Oprócz tego w piecu Magma spirale są zabezpieczone przed szkodliwym działaniem oparów powodujących korozję i innymi uszkodzeniami (są zatopione w ścianach komory pieca), co gwarantuje jego dłuższą trwałość. 5

Praktyczne wskazówki Właściwie jak mocno brudzę swoje miejsce pracy? Zróbmy krótki test, żeby określić jak dużo zanieczyszczeń wytwarzamy podczas obróbki modeli Od zawsze organizacja i czystość miały w naszym laboratorium olbrzymie znaczenie. Dlatego też dostarczamy ciągle systemy, które zapewniają najbardziej ergonomiczne wykonywanie codziennych prac. Idea tego testu jest wprawdzie prosta, jednak rezultaty są bardzo ciekawe. Pytania wstępne to: 1. Jak dużo zanieczyszczeń wytwarzam podczas obróbki modelu? 2. W konsekwencji, w jaki sposób mogę je ograniczyć i który z systemów będzie najlepszy do poszczególnych rodzajów pracy? Do testu wzięliśmy trzy modele gipsowe IV klasy odlane z jednego wycisku i przygotowaliśmy je do pracy na pinarce. Na różnych zdjęciach widać frezy, modele, trzy systemy użyte do testu i miarkę mającą za zadanie pomiar zabrudzenia powstającego podczas obróbki modeli gipsowych. 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Przypadek 1 Bez wyciągu Obróbka bez wyciągu: resztki gipsu znajdujemy w odległości aż 51 cm. 6

Praktyczne wskazówki 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Przypadek 2 Wyciąg z kopytkiem Obróbka z wyciągiem Silent i korytkiem zasysającym: promień zanieczyszczeń zmniejsza się do 36 cm. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Przypadek 3 Silent i Dustex Obróbka z wyciągiem Silent i osłoną Dustex master plus: pył gipsowy jest rozsiany w odległości 5 cm. Każdy komentarz wydaje się tu zbędny. Jakość systemu Silent-Dustex broni się sama. I jeszcze jedna uwaga: powierzchnia robocza czyszczona była po każdym szlifowaniu a nasz Dustex master ma już dwa lata. Jeden istotny szczegół: zastosowanie Dustex master plus pozwoliło zaoszczędzić nam sporo przestrzeni, ponieważ pierwotny 120 cm. stół z wyciągiem do obróbki gipsu zastąpiliśmy dokładnie o połowę węższą obudową. Chciałbym jeszcze podkreślić, że możliwości zastosowania Dustex master plus są dużo większe. Faktycznie używamy ją w naszym laboratorium nie tylko do prac przy modelach gipsowych, ale także podczas wykonywania łyżek indywidualnych, protez całkowitych, reperacji, podścieleń i innych różnorodnych prac, podczas których powstaje kurz. Ponieważ w międzyczasie zrobiliśmy wszystkie stosowne pomiary od czasu pracy po koszty czas na podsumowanie. Zajęliśmy się granicznym parametrem: stopniem zanieczyszczenia podczas wykonywania wielu prac. Ten parametr poprawiliśmy znacznie. Art-Nr. Opis 2921-xxxx Silent 2626-xxxx Dustex master (plus) 2626-0500 Przewód wyciągu zestaw do zamontowania 2626-0600 Filtr do złota ZT Guido Testa Właściciel laboratorium, sprawozdawca i wykładowca 7

Serwis Bezpłatna wiedza, jednym kliknięciem, przez całą dobę na www.renfert.com ww.renfert.com w. Dla tego, kto chciałby wiedzieć jak wygląda nasza bardzo bogata strona internetowa: FAQ (Frequently Asked Questions) Nie gra coś z naszym produktem, zapytajcie wtedy FAQ Renferta (często zadawane pytania)! Z upływem lat After-Sale Service Renferta i Customer Service zgromadziły olbrzymią wiedzę. Dalszym znakiem typowej dla Renferta jakości jest to, że każdy szczegół był dokumentowany. Aby tą rozległą wiedzę oddać do dyspozycji swoich klientów, firma Renfert stworzyła oprogramowanie tak zwanej Knowledge-base. Jest ona na bieżąco aktualizowana, prosta w obsłudze i łatwa do znalezienia w internecie. Obsługa jest niezwykle prosta: pod linkiem Produkt albo w wyszukiwarce, dostępny jest każdy pojedynczy produkt Renferta. Na stronie produktu znajduje się tak zwane pull-down meni w którym możemy w prosty sposób znaleźć FAQ i już cała wiedza stoi otworem. Naturalnie w wielu językach. Wszystkie informacje o jednym produkcie stoją w pogotowiu na kliknięcie Pomijając w/w funkcjonalność działu FAQ w menu pull-down znajdują się jeszcze: Kompletne instrukcje Wskazówki i triki Dane techniczne Objaśnienia zgodności z normami Dodatki I jeszcze wiele więcej do wyboru. Są tam do znalezienia wszystkie możliwe informacje o danym produkcie. I jak zawsze: w kilku językach. Raport Renferta Nie możecie znaleźć starego Raportu a przeczytalibyście jeszcze raz któryś z artykułów? Żaden problem! Wszystkie Raporty Renferta od 01/2004 we wszystkich tłumaczeniach dostępne są pod linkiem Renfert Report. Fachowe broszury do ściągnięcia Wskazówki i triki do stosowania w codziennej pracy z działu technicznego Renferta. Zaraz na stronie domowej pod linkiem Know-How znajdują się dwa niezwykle poczytne elementarze Racjonalna praca w wosku Model mistrzowski gotowe do ściągnięcia. Zajrzyj a wszystko stanie się jasne! Więcej o naszym serwisie dowiecie się na... Cieszymy się bardzo z Państwa odwiedzin! www.renfert.com Metryczka Wydawca: Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen Germany, Tel. +49 7731 8208-0, Fax 8208-70, info@renfert.com, www.renfert.com Redakcja: Milko Wrona (Corporate Communications) Układ: Holger Merk 2007 Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma Renfert zastrzega sobie prawo do pomyłek, zmian i błędów drukarskich. USA / Kanada: Renfert USA, 3718 Illinois Avenue, St. Charles IL 60174, Toll Free (001) 800 336-7422, Fax (001) 630 762 9787, richardj@renfertusa.com, www.renfertusa.com Bezpłatne numery telefoniczne dla Francji, Włoch i Hiszpanii: 00800 2255 7363378 albo 00800 CALL Renfert www.renfert.com Ponieważ nasze produkty podlegają ciągłemu rozwojowi, zdjęcia ich należy traktować jako przykładowe. Przy eksploatacji urządzenia zgodnej z jego przeznaczeniem fi rma Renfert udziela na wszystkie swoje urządzenia 3 letniej gwarancji. Warunkiem domagania się gwarancji jest posiadanie oryginalnego rachunku zakupu ze specjalistycznego punktu sprzedaży. Nie objęte gwarancją są części podlegające naturalnemu zużyciu podczas eksploatacji. Gwarancja wygasa w wypadku: nieodpowiedniego użytkowania urządzenia, nieprzestrzegania przepisów dotyczących: obsługi, czyszczenia, połączeń i konserwacji, samodzielnej naprawy lub naprawy wykonanej przez nieautoryzowane osoby, użyciu części zamiennych innego producenta albo działań niedopuszczonych instrukcją użytkowania. Świadczenia gwarancyjne nie powodują przedłużenia gwarancji. WEEE-Reg.-Nr.: 54602389 3-07 PL 22-0189 8