Regulator temperatury w pomieszczeniu z programem dziennym

Podobne dokumenty
Produkt przeznaczony jest do użytku w suchych pomieszczeniach zamkniętych. Nie może zostać zawilgocony lub zmoczony.

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Termostat pokojowy z programem dziennym

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Nr produktu

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Cyfrowy zegar sterujący

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Programator czasowy Nr produktu

EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

Termostat pokojowy z programem tygodniowym. 1. Przeznaczenie

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M

Kontroler temperatury Nr produktu

Instrukcja obsługi. v_1_01

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO

Termostat pokojowy BHT-1000-N

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Termometr do basenu i pokoju

Szklany czajnik z regulacją temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

Sterownik czasowy. Nr produktu

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

Termostat pokojowy BHT-1000-N

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

inteo Chronis IB/IB L

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

INSTALOWANIE BATERII

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Oznaczenie poszczególnych części.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Cyfrowy sterownik wyłączania z zegarem tygodniowym

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Solarny regulator ładowania Conrad

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Spis treści: 1.Ogólne wprowadzenie 2.Cechy kluczowe 3.Wyświetlacz i przyciski 4.Instrukcje montażu 5.Instrukcja Obsługi 5.1 Połącz z odbiornikiem 5.

Termostat pokojowy z ekranem dotykowym

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Miernik kosztów energii typu energy control 230

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Regulator temperatury Voltrcaft ETC V/AC, NTC

Dwuelementowy zewnętrzny zestaw wyłączników radiowych

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Zegar ścienny z kamerą HD

Dlatego niniejszą instrukcję obsługi należy zachować do ponownego przeczytania.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

Cyfrowy programator tygodniowy DCF z podświetleniem Nr produktu

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

System Załączania Rezerwy ATS


Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Transkrypt:

Regulator temperatury w pomieszczeniu z programem dziennym Instrukcja obsługi Nr produktu: 610629 Niniejsza instrukcja obsługi przynależy do produktu. Zawiera bowiem istotne wskazówki odnośnie uruchomienia i eksploatacji produktu. Zwrócić na to uwagę w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim. Dlatego niniejszą instrukcję obsługi należy zachować do ponownego przeczytania. Spis zawartości można znaleźć w spisie treści (patrz strona 3) wraz z podaniem odpowiedniego numeru strony. Strona 1 z 16

Wprowadzenie Szanowny Kliencie, Kupując niniejszy produkt podjąłeś bardzo dobrą decyzję. Dziękujemy Ci za to i jesteśmy pewni, że ten prosty w obsłudze regulator temperatury w pomieszczeniu z programem dziennym dostarczy Ci wiele radości. Nabyliście Państwo produkt wysokiej jakości ze sklepu Conrad, który odpowiada naszym surowym testom oraz standardom jakości. Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią produktu. Zawiera bowiem ważne wskazówki odnośnie jego uruchomienia i eksploatacji. Dlatego należy ją w odpowiedni sposób przechowywać oraz dołączyć ją w przypadku przekazania niniejszego produktu osobom trzecim. W przypadku pytań technicznych, należy zwrócić się do: Niemcy: Tel.: 0180/5 31 21 11 Fax: 0180/5 31 21 10 E-Mail: Użyć formularza dostępnego na stronie internetowej WWW.conrad.de w zakładce Kontakt Pn. - Pt. 08:00-18:00 Austria: WWW.conrad.at, WWW.business.conard.at Szwajcaria: Tel.: 0848/80 12 88 Fax: 0848/80 12 89 E-Mail: support@conrad.ch Pn. - Pt. 08:00-12:00, 13:00-17:00 Przed podłączeniem, względnie przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przybliża ona nie tylko prawidłowy proces obsługi, lecz także jest jednocześnie pomocna w pełnym wykorzystaniu wszystkich możliwości technicznych urządzenia. Strona 2 z 16

Spis treści Przeznaczenie.. 5 Wyjaśnienie symboli.. 5 Bezpieczeństwo... 5 Wyświetlacz i elementy obsługowe... 6 Montaż i podłączenie elektryczne... 7 Programowanie termostatu... 8 - Tryb pracy 8 - Tryb manualny. 8 - Ustawienie czasu.. 9 - Tryb automatyczny 10 Blokada urządzenia 11 Zapamiętane ustawienia ogrzewania... 11 Obsługa... 11 Reset.... 11 Konserwacja, pielęgnacja, utylizacja... 12 Dane techniczne.... 12 Strona 3 z 16

Przeznaczenie Regulator temperatury pomieszczenia z programem dziennym montuje się w puszce podtynkowej. Można do niego podłączyć odbiornik (o maksymalnej mocy 3600W/obciążenie rezystancyjne), który w zależności od temperatury będzie się włączał lub wyłączał. Regulator temperatury pomieszczenia z programem dziennym wyposażony jest w dotykowy wyświetlacz z niebieskim oświetleniem tła. Do dyspozycji są 4 ustawienia dnia, za pomocą których można określić aktualną temperaturę w czasie wstawania, w czasie nieobecności, powrotu jak i w nocy. Dodatkowo dostępna jest funkcja timera (praca manualna). W przypadku zaniku zasilania wbudowana na stałe bateria zapasowa zapobiega utracie zapisanych danych. Produkt nadaje się do stosowania tylko i wyłącznie w suchych pomieszczeniach wewnętrznych. Nie wolno dopuścić do jego zamoczenia ani zawilgocenia. Użytkowanie inne niż wyżej opisane prowadzi do uszkodzenia produktu, co może być związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie elektryczne. Cały produkt nie może być modyfikowani, względnie przebudowywany. Ponadto nie należy otwierać obudowy urządzenia. Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa. Wyjaśnienie symboli Symbol z piorunem umieszczonym wewnątrz trójkąta stosuje się wtedy, gdy istnieje niebezpieczeństwo narażenia zdrowia, np. poprzez porażenie elektryczne. Symbol z wykrzyknikiem umieszczonym wewnątrz trójkąta wskazuje na szczególne niebezpieczeństwo podczas eksploatacji, pracy czy obsługi. Symbol ręki świadczy o specjalnych radach czy wskazówkach obsługi. Strona 4 z 16

Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem przeczytać cała instrukcję, zawiera ona ważne wskazówki dla konkretnej sytuacji. W przypadku wystąpienia szkód, które zostały spowodowane przez nieprzestrzeganie zaleceń występujących w niniejszej instrukcji, wygasa gwarancja producenta. Za skutki szkód producent nie ponosi odpowiedzialności. W przypadku szkód materialnych jak i narażenia życia ludzkiego, które zostały spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie lub nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa producent nie ponosi odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja. Ze względów bezpieczeństwa i dopuszczenia nie zezwala się na samowolne przebudowywanie, rozmontowywanie, względnie modyfikację produktu. Produkt nie jest zabawką. Nie należy dopuścić, aby znalazł się w rękach dzieci. Dlatego w obecności dzieci należy zwrócić szczególną uwagę. Nie wolno dopuścić do zamoczenia ani zawilgocenia produktu. Nadaje się on tylko do suchych wewnętrznych pomieszczeń (nie użytkować w łazienkach!). Istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. W żadnym wypadku nie przechowywać produktu ani jego części składowych w środowisku wilgotnym ani w ekstremalnie wysokich czy niskich temperaturach. Opakowania nie należy pozostawiać bez uwagi. Może stać się ono bowiem niebezpieczną zabawką dla dzieci. W zakładach przemysłowych należy przestrzegać przepisów BHP zawodowych organizacji przemysłowych ds. urządzeń elektrycznych. Upadek, siła nacisku lub szarpnięcie mogą pociągnąć za sobą uszkodzenie lub co najmniej ograniczenie funkcjonalności produktu. Strona 5 z 16

Nigdy nie umieszczać regulatora temperatury pomieszczenia z programem dziennych w pobliżu palnych, względnie łatwopalnych materiałów, np. zasłony. W szkołach i placówkach edukacyjnych, warsztatach hobbystycznych i samopomocy obcowanie z urządzeniem powinno być nadzorowane przez specjalnie w tym celu wyszkolony personel. Jeżeli zdarzy się, że dalsza bezpieczna praca modułu nie jest możliwa, należy zaprzestać użytkowania urządzenia i zabezpieczyć go przed niezamierzonym użytkowaniem. Dalsza bezpieczna praca urządzenia nie jest możliwa, gdy: o urządzenie wskazuje na widoczne uszkodzenia; o urządzenie nie działa; o po dłuższym składowaniu w niekorzystnych warunkach lub o po ciężkich warunkach transportowych. Wyświetlacz i elementy obsługowe 1. Czas 2. Dni powszednie 3. Ustawienia temperatury 4. Budzenie 5. Nieobecność 6. Powrót 7. Noc 8. Ogrzewanie 9. Ustawienia czasu 10. Przycisk Reset Strona 6 z 16

11. Włącznik/Wyłącznik 12. Dioda LED 13. Tryb ręczny 14. Klawisz strzałki w dół 15. Tryb wyboru i potwierdzenie 16. Klawisz strzałki w górę Montaż i podłączenie elektryczne Instalacja termostatu może być przeprowadzona tylko przez wykwalifikowanych specjalistów (np. elektryków), którzy znają właściwe przepisy (np. przepisy VDE). Niekompetentne prace z napięciem sieciowym stanowią zagrożenie nie tylko dla osób je wykonujących, ale także dla innych. W przypadku wystąpienia niejasności bądź wątpliwości przy montażu, podłączeniu czy uruchomieniu, należy zwrócić się do fachowca. Termostat ze względu na swoją konstrukcję może być montowany i użytkowany tylko i wyłącznie w puszce podtynkowej (gł. 60 mm). Należy stosować odpowiednie przewody sieciowe (np. 3x1,5 mm NYM-J lub NYIF-J) Termostat po stronie rozdzielni elektrycznej musi być zabezpieczony bezpiecznikiem na prąd znamionowy 10/16A. Przed nim musi zostać załączony wyłącznik różnicowoprądowy (FI). Instalacja termostatu może zostać przeprowadzona tylko po uprzednim odłączeniu napięcia zasilającego. W tym wypadku nie wystarczy wyłączyć tylko łącznika oświetleniowego. Dodatkowo należy odłączyć przewód zasilający od napięcia (wyłączyć względnie wykręcić bezpiecznik obwodu prądu) i zabezpieczyć go przed Strona 7 z 16

nieuprawnionym ponownym załączeniem. Sprawdzić przewód sieciowy na obecność zasilania. Z boku pokrywy (z prawej i lewej strony) znajdują się otwory wentylacyjne, w których aktualnie z lewej jak i z prawej strony znajdują się noski z tworzywa sztucznego. Najpierw należy ostrożnie nacisnąć śrubokrętem na jeden z nich, aż będzie można otworzyć pokrywę. W ten sam sposób należy postąpić z drugiej strony. Ramę pokrywy można teraz łatwo usunąć. Następnie można zdjąć ramę pokrywy znajdującą się na przedniej stronie urządzenia. Podłączyć napięcie elektryczne zgodnie z poniższą ilustracją i opisem. Podłączyć przewód sieciowy do listwy zaciskowej (1), przykręcić żyły przewodu sieciowego do odpowiednich zacisków (brązowa żyła L, niebieska żyła N, żyła zielono-żółta PE przewód ochronny. Przewód ochronny musi zostać podłączony! W przypadku, gdy przewód sieciowy nie posiada przewodu ochronnego, należy zastosować drugi przewód zasilający. Jeżeli nie zastosuje się przewodu ochronnego, istnieje niebezpieczeństwo zagrożenia życia ludzkiego przez porażenie elektryczne. Stanowi to nie tylko zagrożenie dla osoby wykonującej podłączenie, ale także dla osób trzecich. Zacisk (2) jest kontaktem przyłączeniowym (AC 230V/ 50-60 Hz / maksymalne obciążenie 3600W, obciążenie rezystancyjne), do którego można podłączyć np. grzejnik lub elektryczne ogrzewanie podłogowe. Zacisk (3) można do niego podłączyć dołączony czujnik temperatury, który należy zlokalizować poza puszka podtynkową. Strona 8 z 16

Po podłączeniu elektrycznym wcisnąć termostat do puszki podtynkowej. Jeżeli termostat ani po prawej ani po lewej stronie nie ma klamer mocujących, jak np. w podtynkowych gniazdkach wtyczkowych czy podtynkowych wyłącznikach oświetleniowych, termostat należy przymocować do puszki z użyciem dwóch śrub. Programowanie termostatu Jeżeli łącznik (11) znajduje się w pozycji OFF (Wyłączony) dioda LED jest wygaszona, a wyświetlacz nic nie pokazuje. W pozycji ON (włączony) dioda LED zapala się, a na wyświetlaczu pojawiają się ustawienia. W tym momencie należy załączyć termostat. Należy zwrócić uwagę na to, że jeżeli w przeciągu ok. 15 sekund nie naciśnie się przycisków (14), (15) lub (16), to na wyświetlaczu zawsze pojawi się poprzednie wskazanie. 1. Tryb pracy (Ustawienia) Naciskając na przyciski (14), (15) i (16) można dokonać wyboru trybu spośród Tryb ręczny, Tryb ustawienia czasu i Tryb automatyczny. (1) Nacisnąć klawisz (15)! Na ekranie migają symbole (8) i (9). (2) Klawiszami (14) i (16) można dokonać wyboru odpowiedniego trybu. Po wybraniu trybu miga odpowiadający mu symbol. Strona 9 z 16

Tryb ręczny Tryb do ustawienia czasu Tryb automatyczny Symbol (13) miga Symbol (9) miga Symbole (8) i (9) migają 2. Tryb ręczny Niniejsza funkcja dezaktywuje tryb automatyczny. Podłączony odbiornik zostaje włączony i pozostaje aktywny tak długo, aż minie ustawiony czas. Następnie należy wybrać opisany wcześniej tryb manualny. Nacisnąć przycisk (15), a później (14). Symbol (13) pojawi się na wyświetlaczu i zacznie migać. Nacisnąć klawisz (15), wskazanie 22 miga. Dodatkowo na wyświetlaczu pojawia się H:00. Poprzez naciśnięcie klawiszy strzałek (14) i (16) można ustawić żądaną temperaturę. Ponowne naciśnięcie klawisza (15) spowoduje miganie wskaźnika czasu. Klawiszami (14) i (16) można ustawić godziny, do maksymalnie 99. Naciśnięcie klawisza (15) spowoduje zapamiętanie niniejszych ustawień i przejście do trybu wyjściowego, w którym dokonuje się wszystkich pozostałych ustawień czasu i temperatury (czas zegarowy i tryb automatyczny). Strona 10 z 16

3. Ustawienie czasu Nacisnąć klawisz (15). Na wyświetlaczu migają symbole (8) i (9). Dwukrotnie nacisnąć klawisz (14). Na wyświetlaczu miga symbol (9). Nacisnąć klawisz (15). Na wyświetlaczu miga cyfra 1 dzień powszedni, przy czym 1 oznacza poniedziałek, a 7 niedzielę. (1 -> 2 -> 3 -> 4 -> 5 -> 6 -> 7) Nacisnąć klawisz (16) i ustawić aktualny dzień tygodnia. Nacisnąć klawisz (15). Na ekranie miga godzina. Klawiszami (8) i (9) ustawić aktualną godzinę. Nacisnąć klawisz (15). Na wyświetlaczu miga minuta. Klawiszami (8) i (9) ustawić minuty. Strona 11 z 16

Naciśnięcie klawisza (15) spowoduje zapamiętanie niniejszych ustawień i przejście do trybu wyjściowego, w którym dokonuje się wszystkich pozostałych ustawień czasu i temperatury (czas zegarowy i tryb automatyczny). 4. Tryb automatyczny W niniejszym trybie dokonywane są w sposób automatyczny następujące ustawienia: Budzenie, Nieobecność, Powrót, Noc. Po naciśnięciu klawisza (15) zaczynają migać symbole (8) i (9). Jeszcze raz nacisnąć klawisz (15), symbol (2) miga. Na końcu nacisnąć klawisze (14) i (15) w celu wybrania jednego spośród trzech programów. Wskazanie = Dzień powszedni 1-5 = Pon. Pt. 6-7 = Sob. Nd. Nacisnąć klawisz (15) w celu potwierdzenia wprowadzonych informacji. Symbol (4) Budzenie miga. Nacisnąć klawisz (15). Symbol (3) miga. W tym momencie klawiszami (14) i (16) można ustawić żądaną temperaturę, np. 22 C. Strona 12 z 16

Nacisnąć klawisz (15), zacznie migać wskaźnik godzin. Klawiszami (14) i (16) można ustawić żądaną godzinę, np. 06:00. Po naciśnięciu klawisza (15) zacznie migać wskaźnik minut. Klawiszami (14) i (16) można ustawić minuty. Po naciśnięciu klawisza (15) miga symbol (6) Nieobecność. Nacisnąć klawisz (15). Symbol (3) miga. W tym momencie można ustawić żądaną temperaturę, np. 16 C. Nacisnąć klawisz (15). Człon godzina zacznie migać. Klawiszami (14) i (16) można ustawić żądaną godzinę, np. 10:00 Po naciśnięciu klawisza (15) miga człon Minuty. Klawiszami (14) i (16) można ustawić minuty. Strona 13 z 16

Po naciśnięciu klawisza (15) miga symbol (6) Powrót. Dla ustawień odnośnie funkcji Powrót i Noc postępować zgodnie z powyższym opisem. Naciśnięcie klawisza (15) spowoduje zapamiętanie niniejszych ustawień i przejście do trybu wyjściowego, w którym dokonuje się wszystkich pozostałych ustawień czasu i temperatury (czas zegarowy i tryb automatyczny). Funkcja blokady Niniejsza funkcja wyłącza termostat. Nie jest ona wykonywana ani w trybie manualnym ani w trybie automatycznym. Zapisane dane pozostają zapamiętane. Przez naciśnięcie klawisza (16) można aktywować, względnie dezaktywować blokadę funkcji ogrzewania. Nacisnąć klawisz (16). Zamiast ustawionej temperatury pojawią się dwie kreski (--). Tym sposobem funkcja ogrzewania została wyłączona. Ponowne naciśnięcie klawisza (16) powoduje przerwanie działania funkcji blokady. Zapamiętane ustawienia ogrzewania Nacisnąć jednocześnie klawisze (14) i (16) w ten sposób można sprawdzić status czasu ogrzewania. H0:00. Maksymalny czas ogrzewania wynosi 99 ustawiany w krokach o godzinę. (Patrz rozdział Tryb manualny ) Strona 14 z 16

Obsługa W celu wykonania przez termostat programu przełączania należy przełączyć termostat w tryb automatyczny. W celu ręcznego ustawienia termostatu, przestawić go w tryb manualny. Klawiszem (14) można dokonać wyboru pomiędzy trybem manualnym a automatycznym. Jeżeli termostat nie jest w stanie wykonać żadnej z funkcji, należy przełączyć go w stan blokady. Klawisz Reset Naciśnięcie klawisza Reset spowoduje przywrócenie wszystkich zapisanych ustawień do stanu fabrycznego, względnie ich usunięcie. Bateria zapasowa Bateria jest na stałe wbudowana w urządzenie. Podczas podłączenia do napięcia sieciowego jest automatycznie ładowana. Termostat wyposażony jest w funkcję zapisu danych w czasie zaniku napięcia zasilającego. W przypadku braku zasilania zapisane dane nie ulegają utracie. Jeżeli bateria zapasowa uległa rozładowaniu (po ok. 1 godzinie), należy w tym wypadku liczyć się z utatą danych. Konserwacja, pielęgnacja, utylizacja Przed czyszczeniem lub konserwacja urządzenia należy koniecznie przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa: Naprawy / otwarcia obudowy mogą dokonać tylko specjaliści, którzy zaznajomieni się ze związanymi z tym niebezpieczeństwami jak i z właściwymi przepisami. zasilania. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć od zasilania obwód prądu. Należy zastosować wszelkie mechanizmy ochronne zapobiegające nieuprawnionemu załączeniu W stanie normalnej pracy przyrząd nie wymaga konserwacji. Z zewnątrz urządzenie należy czyścić miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. W żadnym wypadku nie stosować aktywnych środków czyszczących ani chemicznych rozpuszczalników, ponieważ mogą one naruszyć obudowę jak i mieć negatywny wpływ na funkcjonalność urządzenia. Strona 15 z 16

Konserwacja Produktów elektrycznych i elektronicznych nie należy utylizować z odpadami pochodzenia domowego. Po utracie żywotności produktu utylizować go zgodnie z obowiązującymi ustaleniami prawnymi. Dane techniczne Napięcie zasilania Wyjście 230V~/50 Hz 230 V~/50 Hz, maksymalne obciążenie 3600W o charakterze rezystancyjnym, np. grzejnik Bateria zapasowa Zakres ustawień temperatury Sposób montażu 2,4V DC 40mAh (pojemność wystarcza na ok. godzinę) 15-30 C podtynkowy Strona 16 z 16