* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela W. Postu B. 4 marca 2018 roku.

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

KALENDARZ DAT I OKRESÓW LITURGICZNYCH

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /NIEMYSŁOWICE, CZYŻOWICE/ parafianiemyslowice@op.pl; tel.

. Okazja do spowiedzi św. wieczorem przed Mszą św. do godz. 17,55.

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

3. Bóg zapłać za ofiary składane podczas Gorzkich Żalów na wystrój i kwiaty do Grobu Pańskiego.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

3. We wtorek też mija V rocznica wyboru papieża Franciszka na Stolicę Piotrową. Pamiętajmy w naszych modlitwach o Namiestniku Chrystusa na ziemi.

Ogłoszenia Parafialne. Uroczystość Objawienia Pańskiego. i Święto Chrztu Pańskiego B. 6-7 stycznia 2018 roku.

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Ogłoszenia Parafialne Niedziela Palmowa C. 20 marca 2016 roku.

V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU PONIEDZIAŁEK REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

PORZĄDEK NABOŻEŃSTW

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Wielki Poście bielanki uczestniczą w pelerynkach podczas nabożeństwa Drogi krzyżowej w piątek o g i Gorzkich Żalach w niedzielę o g. 18.

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

4. W Wielką Środę spotkanie kandydatów do bierzmowania z grupy ks. Mirosława. Rozpoczęcie udziałem we Mszy św. o godz. 18,oo.

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

Porządek Mszy św. i nabożeństw w Parafii pw. Św. Jakuba Apostoła w Chlewicach:

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

5. Krucjata różańcowa zaprasza w najbliższą środę na marsz pokutny ulicami Opola. Więcej informacji na plakacie.

Katolickie Stowarzyszenie Młodzieży Diecezji Pelplińskiej ul. Bpa Dominika 11; Pelplin

OTO ZWIASTUJĘ WAM RADOŚĆ WIELKĄ, KTÓRA BĘDZIE UDZIAŁEM CAŁEGO NARODU: DZIŚ W MIEŚCIE DAWIDA NARODZIŁ SIĘ WAM ZBAWICIEL, KTÓRYM JEST MESJASZ PAN

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

WYMAGANIA Z RELIGII NA POSZCZEGÓLNE OCENY W KLASIE IV

5 NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU 25 MARCA 2012

Parafia Św. Alberta Wielkiego Burbank, IL - Lektorzy i Komentatorzy PONIEDZIAŁEK WTOREK ŚRODA CZWARTEK PIĄTEK SOBOTA NIEDZIELA.

Trwajmy 03/2016 JEZUS JEST PANEM ALLELUJA!!! JEZUS ZWYCIĘŻYŁ. PMK Duisburg Oberhausen TO WYKONAŁO SIĘ SZATAN POKONANY JEZUS ZGŁADZIŁ ŚMIERCI MOC

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

ANNO DOMINI luty - I piątek miesiąca. 2 luty - sobota - Uroczystość Ofiarowania Pańskiego - MB Gromnicznej. 1 marzec - I piątek miesiąca

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

SCHEMAT KALENDARZA LITURGICZNEGO NA ROK PAŃSKI 2014 STYCZEŃ

CHRYSTUS ZWYCIĘŻYŁ ŚMIERĆ

Zachęcamy do wpisywania się do Księgi Życia, która wyłożona jest przed żłóbkiem.

Katolickie Stowarzyszenie Młodzieży Diecezji Pelplińskiej ul. Bpa Dominika 11; Pelplin

Katolickie Stowarzyszenie Młodzieży Diecezji Pelplińskiej ul. Bpa Dominika 11; Pelplin

Tradycja w Rodzinie s. 11. Tradycja w Kościele s. 16

January 1. January 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i January 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. January 7.

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

* w całej diecezji dziś zbiórka ofiar na rzecz pomocy ubogim. Ministranci będą po mszy św. stali z puszkami Jałmużny wielkopostnej.

Katolickie Stowarzyszenie Młodzieży Diecezji Pelplińskiej ul. Bpa Dominika 11; Pelplin

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2016

Triduum Paschalne. Krzyż. Wielki Czwartek Msza Wieczerzy Pańskiej.Po Mszy św. adoracja Najświętszego Sakramentu w Ciemnicy do godz

Ogłoszenia Parafialne Święto Chrztu Pańskiego A. 8 stycznia 2017 roku.

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela zwykła C. 27 stycznia 2019 r.

SCHEMAT KALENDARZA LITURGICZNEGO NA ROK PAŃSKI 2013 STYCZEŃ

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Plan rekolekcji. s. 12

Ogłoszenia parafialne

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

SP Klasa V, Temat 36

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

MODLITWA KS. BISKUPA

Temat: Sakrament chrztu świętego

Chwała Bogu na wysokościach Radujecie się bracia w Panu

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

2. W środę przypada 14. Rocznica ingresu naszego Biskupa Jana do Bydgoskiej Katedry. Otoczmy modlitwą Osobę i posługę naszego Arcypasterza.

Kalendarz LSO Marzec 2014

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00; 11:00 MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

PAGE 2 MARCH 25, 2012 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz Rev. Józef Szpilski CM Rev. Jan Urbaniak CM Rev. Jarosław Lawrenz CM Rev. Jan Szylar CM W Domu opieki / Ozanam Hall Care center: Rev. Joseph Lachowski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290 www.ststanskostka.org e-mail: skc11222@aol.com St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org School Annex: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Saturday, March 24 - sobota, 24 marca 6:30am Edward Marzec-Karwowski family 7:00am Witold Jabłoński (r.śm.)-żona 8:00am Edward Zalewski-Chris & George O Grady 5:30pm Edward S. Jackowski-Jane & Paul Jackowski 7:00pm Stanisław Dobkowski-córka z rodz. Konc.: Karolina i Stanisław Cebula-rodzina Sunday, March 25 - niedziela, 25 marca 7:30am Marianna Zalewska-Danuta 9:00am Michalina Citak-rodzina Jakubowski 10:15am Czesław Gołaszewski (4r.śm.)-żona i syn z rodz. 11:00am Eugeniusz Komosiński-Alice & Richard Obrycki 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 1:00pm Barbara Boryczka (7r.śm.)-mąż i dzieci 8:00pm Stanisława i Czesław Kacperscy-syn Zbyszek z rodz. Monday, March 26 poniedziałek, 26 marca 6:30am Bronisława Zaleska-córka z rodz. 7:00am Józefa Kwasigroch i Stanisław Stokowski oraz za wszystkich zmarłych z rodziny 8:00am Daniel O'Keefe-J. & A. Capolino 9:00am ZBIOROWA 7:00pm (LC) Walter Kryshak-family 7:00pm (DK) Stanisław Cebula (r.śm.)-córki z rodz. Tuesday, March 27 Wtorek, 27 marca 6:30am Monika Mroczkowska (2r.śm.)-Czesław i Henryka Kapica 7:00am Heronima Rutkowska-B. Rybka z rodz. 8:00am Edward Zalewski-St. Aloysius YMCC 9:00am Adam Bielawski-Iwona Żędzian z rodz. 7:00pm Jadwiga i Bolesław Milewscy-córka z dziećmi Wednesday, March 28 środa, 28 marca 6:30am Bronisława i Józef Nowosiński-rodzina 7:00am Jan Domurat oraz Natalia, Józef i Mieczysław Cwalina 8:00am Leonard Zahorczak-J. Godlewska 9:00am O zdrowie i Błog. Boże dla Barbary Sliwa i udaną operację 7:00pm ZBIOROWA Thursday, March 29 czwartek, 29 marca 6:30am Albin Rybołowik-Wiesław Chrostowski 7:00am Antoni Mróz-bratanica 8:00am Rosetta Król-Krystyna Jabłońska 9:00am Feliks, Bolesława, Franciszek, i Stanisław Rzasinski- Zofia Gosek 7:00pm Marta Gawrych-rodzina Friday, March 30 piątek, 30 marca 6:30am O rychłą Kanonizację Bł. Jana Pawła IIod rodz. Drągowskich 7:00am Bronisław i Stanisława Kowalczyk 8:00am Deceased members of the Babecki family 7:00pm ZBIOROWA Saturday, March 31 - sobota, 31 marca 6:30am Albin Rybołowik-Steve and Ania Tychański 7:00am Heronima Rutkowska-D. & E. Borowscy 8:00am Henry Bulakowski (anniv.)-family 5:30pm Elizabeth, Walter & Ben Tomczyk-Tomczyk fam. Conc.: Frances Zechowski-students & parents of 1st grade class 110 at PS 34 7:00pm Antoni Rogalski (14 r.śm.)-żona i dzieci z rodz. Sunday, April 1 - niedziela, 1 kwietnia 7:30am Adam Bielawski-Iwona i Dariusz Karwowski 9:00am Karol i Czesława Karniewicz-M. & S. Karniewicz 10:15am Michalina i Bronisław Szostek-od dzieci Konc.: O zdrowie, Błog. Boże i Dary Ducha Św. dla Maksyma i Danuty 11:00am Julia Moryc-M/M S. Gaza & family 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 1:00pm Stanisław i Leokadia Korytkowscy-siostra Teresa z rodz. 8:00pm O Błog. Boże dla Izy i Zbigniewa z okazji urodzinsiostra z mamą

PATRON PAGE 3 PARISH ANNOUNCEMENTS FIFTH SUNDAY OF LENT March 25, 2012 SUNDAY: The second collection today is for flowers and decorations in the Church during Holy Week and Easter. Our Parish Café is open on Sundays from 10:00am to 2:30pm. Our parish Flea Market is open on Saturdays and Sundays from 10:00am to 2:30pm. Every Sunday during Lent, at 4:00PM, Lamentations will be conducted with a sermon on the Passion of the Lord in the Polish language. MONDAY: Our parish library is open Mondays from 6:30 to 8:00pm. WEDNESDAY: Rehearsals for the parish choir are held on Wednesdays in the church after the 7:00pm Mass. New members are welcome. FRIDAY: Every Friday during Lent we invite everyone to participate in Stations of the Cross. At 12:30 PM we will conduct Stations of the Cross for the school children. At 7:00PM, Stations of the Cross will be conducted in the Polish language in the upper church and in the English language in the lower church. Mass and Divine Mercy Devotions in Polish immediately following the Stations of the Cross. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is a diocesan collection for retired priests. INFORMATION: We are accepting Mass intentions for the year 2013. The stipend for weekday Masses is $20 and on Sundays it is $40. Bread and Wine is $40. If there is anyone in the parish interested in bidding on the heating/cooling system construction project in the church, we ask that you contact the rectory with the name of the company. THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ubiegłym tygodniu wyniosła: $9,567.00 OGŁOSZENIA PARAFIALNE PIĄTA NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU 25 marca 2012 NIEDZIELA: Dzisiaj rozpoczynamy Wielkopostne Rekolekcje w j. polskim. Rekolekcje trwać będą do czwartku, 29 marca i prowadzić je będzie ks. Jacek Dubicki. Szczegółowy program rekolekcji jest umieszczony w biuletynie parafialnym. Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na kwiaty i dekoracje kościoła na Święta Wielkanocne. Zapraszamy do Kawiarenki parafialnej w niedzielę od godz. 10-14:30 i na Pchli Targ w sobotę i niedzielę od godz. 10:00-14:30. W każdą niedzielę Wielkiego Postu o godz. 16:00 będziemy odprawiać Nabożeństwo Gorzkich Żali połączone z kazaniem pasyjnym. PONIEDZIAŁEK: Nowenna do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00. ŚRODA: Próby chóru parafialnego odbywają się w środy po mszy św. o godz. 19.00. Zapraszamy nowych członków. PIĄTEK: W każdy piątek Wielkiego Postu zapraszamy na Drogę Krzyżową. O godz.12:30 jest Droga Krzyżowa w j.angielskim dla dzieci z naszej szkoły. O godz.18:00 Droga Krzyżowa w j.polskim dla dzieci. O godz.19:00 w górnym kościele Msza Św. i Droga Krzyżowa w j.polskim; O godz. 19:00 a w dolnym kościele Droga Krzyżowa w j. angielskim. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę będzie składką diecezjalną przeznaczona na fundusz emerytalny dla starszych księży. INFORMACJE: Intencje mszalne na rok 2013 można zamawiać w kancelarii. Stypendium za msze św. w ciągu tygodnia wynosi $20, za Msze św. niedzielne $40. Donacja na Chleb i wino $40. Są już do nabycia świąteczne kartki. Rozprowadzamy je w każdą niedzielę Wielkiego postu przed kościołem, a w tygodniu w kancelarii parafialnej w godzinach jej urzędowania. Pieniądze otrzymane ze sprzedaży będą wspierać naszą parafię UWAGA! Jeżeli w parafii jest ktoś zainteresowany budową systemu chłodząco grzewczego w kościele i chciałby wziąć udział w przetargu na pracę prosimy o zgłaszanie firmy do kancelarii parafialnej. Koncert Pieśni Wielkopostnych i Muzyki Sakralnej w wykonaniu Chóru Angelus - czwartek 29 Marca o godz 20.00 na zakonczenie nauk rekolekcyjnych.

DECEMBER PAGE 4 25, 2011 MARCH 25, PAGE 20129 REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE 25-29 marca 2012 Ks. Jacek Dubicki CM Misjonarz pracujący na Białorusi SOBOTA 24 Marca 19:00 Msza św. i rozpoczęcie rekolekcji. NIEDZIELA 25 Marca Rozpoczęcie rekolekcji na wszystkich Mszach św. : 7:30, 10:15, 11:30, 13:00 i 20:00 13:00 - Nauka rekolekcyjna dla dzieci 16:00 - Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym. PONIEDZIAŁEK 26 Marca godz. 8:50 Nowenna do Matki Bożej. godz. 9:00 Msza św. i nauka rekolekcyjna. godz. 18:00 Nauka rekolekcyjna dla dzieci godz. 19:00 Msza św. i nauka rekolekcyjna godz. 20:30 Nauka rekolekcyjna dla młodzieży ze szkół średnich i pracującej. WTOREK 27 Marca godz. 8:50 Modlitwy poranne. godz. 9:00 Msza św. i nauka rekolekcyjna. godz. 18:00 Nauka rekolekcyjna dla dzieci godz. 19:00 Msza św. i nauka rekolekcyjna. godz. 20:30 Nauka rekolekcyjna dla młodzieży ze szkół średnich i pracującej. ŚRODA 28 Marca godz. 8:50 Modlitwy poranne. godz. 9:00 Msza św. oraz udzielenie Sakramentu Chorych. godz. 19:00 Msza św. i nauka rekolekcyjna godz. 20:30 Nauka rekolekcyjna dla młodzieży oraz błogosławieństwo końcowe. CZWARTEK 29 Marca godz. 8:50 Modlitwy poranne. godz. 9:00 Msza św. i błogosławieństwo rekolekcyjne. godz. 19:00 Msza św. i błogosławieństwo rekolekcyjne. PLAN SPOWIEDZI: PONIEDZIAŁEK- Czwartek rano: 8:00 9:00 wieczorem: 18:00 19:00 Weź udział w rekolekcjach świętych, aby kontynuować zalecenie Chrystusa: Rozdzierajcie serca Wasze, a nie szaty

MARCH 25, 2012 PAGE 5 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Lenten Retreat in Polish language March 25-28 Rekolekcje Wielkopostne w języku polskim Ks. Jacek Dubicki CM Lamentations (in Polish) 4 PM March 25 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 PALM SUNDAY April 1 NIEDZIELA PALMOWA Lamentations (in Polish) 4 PM April 1 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Diocesan Reconciliation Monday Diecezjalny Dzień Spowiedzi April 2 confessions: 3 PM 9 PM spowiedź:: 15:00-21:00 Parish Confession Day with guest priests 6 PM 8 PM April 4 Spowiedź z udziałem księży gości 18:00-20:00 HOLY THURSDAY WIELKI CZWARTEK 7 PM - the only Mass - April 5 19:00 - początek Triduum Paschalnego beginning of Paschal Triduum ADORACJA 20:00-22:00 ADORATION 8-10 PM GOOD FRIDAY - 3 PM - English Liturgy STATIONS OF THE CROSS - 6 PM HOLY SATURDAY BLESSING OF FOOD 9-5 PM every 30 min. - lower church VIGIL MASS AND CELEBRATION OF EASTER - 5:30 PM EASTER SUNDAY 6 AM - RESURRECTION MASS AND PROCESSION Easter Breakfast for singles after the Resurrection Mass 2 nd anniv. of the Smoleńsk plane crash - Mass 7PM Triduum Divine Mercy of the Lord conducted by Rev. Grzegorz Bliźniak SMJM from the Ukraine DIVINE MERCY SUNDAY DEVOTION - 3 PM April 6 April 7 WIELKI PIĄTEK - 19:00 - Liturgia po polsku Gorzkie Żale oraz początek Nowenny do Miłosierdzia Bożego - 20:00 WIELKA SOBOTA ŚWIĘCENIE POKARMÓW - 9:00-17:00 - co pół godziny w dolnym kościele April 7 LITURGIA WIELKIEJ SOBOTY - 19:30 April 8 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00 April 8 April 10 April 12-15 April 15 Śniadanie dla samotnych po Rezurekcji 2 rocznica tragedii pod Smoleńskiem msza św. o godz. 19:00 Triduum Bożego Miłosierdzia - prowadzenie ks. Grzegorz Bliźniak SMJM z Ukrainy UROCZYSTOŚĆ BOŻEGO MIŁOSIERDZIA - NABOŻEŃSTWO - 15:00 ŚNIADANIE WIELKANOCNE DLA SAMOTNYCH Niedziela Zmartwychwstania Pańskiego kończy Wielki Post. Jest ona najstarszym i największym świętem chrześcijan. Po powrocie do domu z rannej Mszy świętej spożywamy uroczyste śniadanie wielkanocne. Dzielimy się jajkiem i składamy sobie życzenia, wyrażając swą radość, że Pan jest z nami. Wspólnota Rodzin Nazaretańskich serdecznie zaprasza osoby samotne na Msze św. rezurekcyjną 08 kwietnia o godzinie 6.00 AM i bezpośrednio po niej na śniadanie wielkanocne w sali na plebanii. Wszystkie osoby pragnące uczestniczyć w tym śniadaniu prosimy o telefoniczny kontakt i zgłoszenie w biurze parafialnym do 01 kwietnia 2012. Prosimy także osoby, które chciałyby nam pomóc w przygotowaniu tego wielkanocnego posiłku o kontakt, każda pomoc będzie bardzo mile widziana.

PAGE 6 MARCH 25, 2012 W poniedziałek 2 kwietnia w diecezjach Brooklyn, New York oraz Rockville Center obchodzimy Dzień Spowiedzi tak zwany - Reconciliation Monday. We wszystkich kościołach tych 3 diecezji kapłani będą spowiadać w godzinach od 15:00 do 21:00 (3PM 9 PM). Serdecznie zachęcamy do skorzystania z sakramentu pojednania z Bogiem poprzez wyznanie grzechów i otrzymanie rozgrzeszenia. Zachęćmy innych do skorzystania z takiej okazji On Monday, April 2 the Dioceses of Brooklyn and Queens, New York and Rockville Center will again conduct a Day of Confession - Reconciliation Monday. In all churches in the three dioceses, priests will be confessing from 3:00pm to 9:00pm. We strongly encourage everyone to avail themselves of the sacrament which unites us with God through acknowledging our sins and receiving absolution. Let us also encourage others to take advantage of this opportunity. TREASURES FROM OUR TRADITION Ask senior parishioners about this fifth Sunday, and they will share memories of this Sunday years ago, when it was known as Passion Sunday. In those days, the statues and crucifixes were draped in purple cloth, and a deeply somber atmosphere infused worship. The structure is different today for good reason. The stunning changes in the appearance of the church building drew attention away from the twofold work of Lent: reconciliation and preparing for initiation. Today, this Sunday is given to reflection on the necessity to commit, like Jesus, to the Father s will. Wherever elect are present today, the A reading reveals Jesus compassion in the face of human suffering, and his desire to call us from the tombs of sin, isolation, and even death itself. As Lent draws to a close over the next ten days, and before the beginning of the Easter Triduum on Holy Thursday, we enter an ideal time for celebrating the sacrament of reconciliation. Today s old title of Passion Sunday has migrated to next Sunday, also called Palm Sunday. In many places, people prepare their own bundles of branches for next week s liturgy: pussy willow, forsythia, dogwood. If your parish schedules a procession, you may want to prepare these branches at home and bring them along. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON The Annunciation of the Lord Bishop DiMarzio's Annual Catholic Appeal 2012 has begun. The Bishop asks for support for the Diocesan charitable programs and apostolates which assist tens of thousands of people in various circumstances. Our parish was assigned a sum of $55,000. We sincerely request that everyone take the envelopes for this purpose from the pews or vestibule and send donations directly to the diocese. It is important that our parishioners use these envelopes for their donations because on the Bishop's monthly report it appears that only 92 of about 1,800 families in our parish are donating to the Appeal. Anyone who looks at these statistics, and especially the Bishop - are surprised that so few families from our parish respond to the Appeal. It is embarrassing for us all that so few families appear to be devoted to assisting the diocese with getting help to those most in need. We ask that even families not officially registered in the parish send their donations directly to the Bishop's Office with a notation that it is a donation from a faithful individual from St. Stanislaus Kostka. Let us show that our parish takes seriously the Appeal by the Bishop of our Diocese. ************************** Rozpoczął się Katolicki Apel Biskupa DiMarzio na rok 2012. Ks. Biskup prosi nas o wsparcie dzieł i apostolatów, które Diecezja prowadzi, a które pomagają dziesiątkom tysięcy ludzi w najróżniejszych sprawach. Naszej parafii wyznaczono sumę 55 tysięcy dol. Serdeczna prośba, abyśmy wzięli koperty, które są w ławkach lub w przedsionku kościoła i wysłali do diecezji. Ważne są te indywidualne wpłaty, albowiem, gdy dostajemy miesięczne sprawozdania z wpływów na Katolicki Apel Biskupa to nasza parafia wypada w nich najgorzej. Z raportów wynika, że jedynie 92 rodziny na ponad półtora tysiąca zapisanych rodzin, przesyłają datki na Apel Biskupa. I wszyscy, którzy widzą te statystyki z biskupem na czele dziwią się, że tylko tyle rodzin z naszej parafii odpowiada na ten Apel. Jest to wstyd dla nas wszystkich, że tak mało rodzin z parafii jest zaangażowanych w pomoc, jaką diecezja niesie najbardziej potrzebującym. Prosimy - nawet, jeżeli rodzina nie jest formalnie zapisana w parafii to i tak prześlij swoją ofiarę bezpośrednio do diecezji z zaznaczeniem, że wysyła to wierny z parafii Św. Stanisława Kostki. Pokażmy, że w naszej parafii nie lekceważy się prośby Biskupa Diecezji. Lenten Alms may be placed in the special box which is standing on the altar in front of the Sacred Heart of Jesus and St. Vincent DePaul statues. Also being collected there are non-perishable food items for the poor, which will be donated to the St. Vincent DePaul Society and other organizations which assist those in need. Jałmużnę Wielkopostną można składać do specjalnej skarbonki, która stoi przed ołtarzem Serca Pana Jezusa i Św. Wincentego a Paulo. Tam także można składać niepsujące się artykuły żywnościowe dla biednych, które będą przekazane organizacji Św. Wincentego a Paulo i innym organizacjom pomagającym ubogim.

DECEMBER MARCH 25, 2012 25, 2011 PAGE Page 97 Kim był św. Józef? Gdy zadamy sobie pytanie, kim był św. Józef i jaką rolę spełnił w zbawczym planie Bożym, to z pewnością nie wielu z nas będzie mogło odpowiedzieć na to pytanie. Do dnia dzisiejszego św. Józef jest traktowany zbyt powierzchownie, a porównując go do kultu maryjnego i innych świętych, św. Józef jest praktycznie przyćmiony i w rzeczywistości zapomniany przez ludzi. A przecież zaraz po Maryi, św. Józef jest największym świętym w Królestwie Bożym! Opiekunem Boga- Człowieka, który zmienił świat. W czasach okupacji rzymskiej, w mieście Betlejem, urodził się Józef syn Jakuba z rodu króla Dawida z pokolenia Judy. Pismo święte nie podaje nam daty urodzin św. Józefa, ale według tradycji prawosławnej Józef przyszedł na świat ok. 90 roku p.n.e.(pomimo wszystko jest to mało prawdopodobne). Nie wiele możemy dowiedzieć się z ksiąg świętych o tym prawym człowieku, bo nie ma wiele szczegółów dotyczących jego życia, aczkolwiek można domyśleć się, że to właśnie jest cała tajemnica wielkości św. Józefa. Wolą Bożą było przedstawienie Józefa, jako męża naturalnie cichego i skromnego, pracującego pokornie w pocie czoła. Z tego też powodu nabożeństwo do tego sławnego Patriarchy zaczęło się dopiero pod koniec pierwszego tysiąclecia, a wraz z rozwojem nauki i teologii zaczęto zauważać rolę Józefa w zbawczej misji Bożej. W pierwotnych czasach Kościoła, Józef był po prostu przeoczony przez pierwszych chrześcijan, którzy skupiali się głównie, jak nie jedynie, na zbawczej osobie Pana Jezusa. Liczni męczennicy, którzy przelali krew w imię Zbawiciela oraz wszelkie herezje i szeregi innych problemów sprawiały, że osoba Józefa była zwyczajnie nieznana. W 1870 roku papież Pius IX ogłosił św. Józefa patronem Kościoła Powszechnego, a Jan XXIII włączył go do kanonu mszalnego. Po dzień dzisiejszy Józefologia jest tematem odrębnym w teologii Kościoła, a kult jego wzrasta. Pismo św. mówi, że Józef był człowiekiem sprawiedliwym (Mt 1, 19-20) i przestrzegającym prawa Mojżeszowego. Gdy przyjrzymy się dokładniej opisom jego osoby w Piśmie św. to szybko dostrzeżemy rozsądek, czułość, dobroć i świętą mądrość, jaką posiadał ten wybraniec Trójcy Przenajświętszej. Jako rzemieślnik charakteryzowała go cierpliwość i oddanie. Żyjąc w prostocie i oddając się całkowicie woli Bożej, nie dbał o ludzką opinię, czy bogactwa. Był nadzwyczajnie pierwszym wzorem prawdziwego chrześcijanina, z którego przykład winni brać wszyscy, a szczególnie ojcowie. Zaślubiny Józefa z Maryją miały wyjątkowe okoliczności, jak opisują księgi Apokryfy (niekanoniczne księgi Biblijne uważane, jako niewiarygodne i raczej były tylko wymysłem ludzkim) aczkolwiek, zauważamy tu cudowny sposób, w jaki Bóg wybiera Józefa na oblubieńca Maryi. "Wszyscy nieżonaci mężczyźni z domu i z rodu Dawida, odpowiedni do małżeństwa, mają złożyć swoje różdżki na ołtarzu. Czyja zaś różdżka po złożeniu zakwitnie, a na końcu jej ukaże się Duch Pański w postaci gołębicy, temu Dziewica powinna być powierzona i przez tego poślubiona [Apokryf Nowego Testamentu(rozdział IV?]. Mistyczki Maria z Agredy, Catherina Emmerich oraz Maria Valtorta opisują to wydarzenie w bardzo podobny sposób, co daje nam potwierdzenie o nadzwyczajności, jaka miała miejsce przy wyborze Józefa. Tuż po zaślubinach Pismo św. informuje, iż Józef dowiadując się, że Maryja jest brzemienna za sprawą Ducha Świętego, postanawia ją oddalić, by nie narazić jej na zniesławieni (Mt 1,19). Można tu przywołać prawo żydowskie Starego Testamentu, gdzie karą za cudzołóstwo było ukamienowanie, a mąż miał prawo do rozwodu. Tu jednak dostrzegamy sprawiedliwość św. Józefa, który nawet nie podejrzewa Maryi o tak złe czyny. By rozwiązać jednak jakiekolwiek wątpliwości, Bóg wysyła swojego anioła, by wyjaśnił Józefowi, że wszystko to jest Jego świętą wolą oraz by nazwał dziecko, które się narodzi - Jezus, który będzie Zbawcą przepowiedzianym przez proroków. Józef daje nam tu przykład, który powinniśmy zawsze i wszędzie naśladować, a mianowicie bronienie honoru Najświętszej Maryi Panny i Jezusa Chrystusa, Zbawcę świata. Potem ponownie anioł obwieszcza Józefowi, we śnie, aby zabrał dziecko wraz z matką i uciekł, jak najszybciej z Betlejem, ponieważ życie dziecka jest w niebezpieczeństwie. Roztropny Józef wszystko to rozmyślał w sercu i godnie wypełniał Boże polecenia. Ileż cierpliwości i stanowczości musiał posiadać ten przesławny Patriarcha. Dlatego też ustanowił go Bóg panem domu swego i zarządca wszystkich posiadłości. Tak, jak Józef syn Jakuba w Starym Testamencie stał się rządcą w Egipcie, aby ratować ludzi od śmierci, tak w Nowym Testamencie św. Józef stał się obrońcą skarbu Bożego, który ratuje nas od śmierci wiecznej. Recytując z uwagą i pobożnością litanię do św. Józefa, możemy zagłębić się w tajemnicy, jaką był ten Przeczysty Oblubieniec, Stróż Dziewicy, najczystszy, najmężniejszy, najwierniejszy, i najroztropniejszy z mężów. Tradycja, jak i również wizje wspomnianych wcześniej wizjonerek uczą nas o cudownej śmierci Józefa i jej okolicznościach. Umarł w objęciach Jezusa i Maryi w stanie wielkiej świętości w towarzystwie aniołów i blasku niebiańskiego. Z tej racji został ustanowiony Patronem umierających i szczęśliwej śmierci. W kalendarzu liturgicznym Kościoła uroczystości św. Józefa przypadają: 19 Marca oraz 1 Maja. Gdy mamy, więc jakiś problem to idźmy do św. Józefa, Patrona Kościoła Powszechnego i rodzin. Marcin Zelazny, 23

PAGE 8 MARCH 25, 2012 Wzajemna komunikacja Zwykle do psychoterapeuty przychodzi się po pomoc, bo w życiu się coś wali, pojawiają się problemy w życiu osobistym, rodzinnym, w pracy. Zanika normalna komunikacja. Zastępują ją krzyki, pomówienia, wyzwiska, podejrzenia, przekleństwa, którą to "umiejętność młode kobiety opanowały, jak się zorientowałam, niemal do perfekcji. Używają wulgaryzmów, które nawet w ustach mężczyzny by raziły. O zgrozo! Żadne z nas nie jest doskonałe, bo być nie może. Istotny jest jednak nie fakt naszej ludzkiej ułomności ale to, co robimy, jakie formy działania podejmujemy, żeby te konflikty, problemy rozwiązać. W pracy na ogół przyjmujemy postawę uległą wobec zwierzchnika. Godzimy sie na jego nieuczciwe postępowanie wobec nas. Wiadomo, sytuacja na rynku pracy nie jest aktualnie rozpieszczająca. W rodzinie natomiast, niestety, ta uległość znika i pojawia sie agresja. W domu to my rządzimy. Kropka. Oczywiście taka postawa się zintensywnia zwłaszcza, gdy w miejscu pracy jest wiele napięć, doznajemy wielu przykrości. Dom staje sie wówczas wentylem bezpieczeństwa, co nie tylko nie przyniesie poprawy sytuacji w pracy ale tracimy jedyne przyjazne i bezpieczne miejsce, jakim jest dom a w nim nasi najbliżsi. Wiele osób nie potrafi, jak to określam, wytrzeć starannie butów przed wejściem do domu - nie z ulicznego kurzu ale z symbolicznego brudu niesionego z miejsca pracy, jak poczucie bycia wyzyskiwanym irytacje, napięcia. Jest to wystarczające, by zacząć rozstawiać rodzinę po kątach, znaleźć we wszystkim nieprawidłowości nie ten smak podanego dania, niezrobione pranie, dokazujące dzieci. Typowe szukanie dziury w całym. Cierpliwa, wyrozumiała żona może zażegna awanturę ale może sie jej to nie udać, bo sama np wróciła ze szkolnej wywiadówki z mało ciekawymi opiniami nauczyciela na temat dziecka, bo w miejscu pracy doznała upokorzenia, bo źle się czuje, bo lekarz postawił przykrą diagnozę... Nikt nie dał nam gwarancji na łatwe, beztroskie, pełne radości życie. Pozostaje więc mądre postępowanie, obfitujące w empatię, wzajemne zrozumienie, szacunek. Małżeństwo to nie pole bitwy, w której każde z małżonków chce odnieść zwycięstwo a takie często odnoszę wrażenie obserwując pary w czasie sesji. Małżonkowie albo nieustannie się kłócą, nie wyjaśniając powodów swojej złości albo nie rozmawiają z sobą, tłumią napięcia i gniew, nie słuchają siebie nawzajem. A słuchanie to DAR, umiejętność tyleż cudowna, co trudna. Psychologowie sugerują kilka zasad poprawnej komunikacji. Oto niektóre z nich: Korzystaj z daru słuchania Ustępuj w uzasadnionych przypadkach Zrezygnuj z odwetu Unikaj obwiniania Chciej rozwiązywać problemy i konflikty Bądź gotowy do wybaczania Używaj właściwego języka, z którego wyklucz sarkazm, złośliwość, ironizowanie, jak też kategoryczne słowa takie jak zawsze, nigdy Nie prowokuj Nie obrażaj i nie oskarżaj Naucz sie przepraszać Zacznij zmiany od siebie Pobieżne przeczytanie w/w zasad na nic sie nie zda. Wczytajmy się w każdą z nich. Zastanówmy ze stosowaniem których mamy kłopot, których zupełnie nie przestrzegamy. Głębokie przemyślenie i krok po kroku zaczęcie ich stosowania w codziennym życiu przyniesie cudowne rezultaty. Czy trudno je wprowadzić? Bardzo. Czy ich stosowanie jest skuteczne? Nadzwyczajnie pod warunkiem, ze będziemy mieć dobrą wolę, bardzo dużo dobrej woli. Proszę mi zaufać. Do tematu powrócę przy najbliższej okazji, bo... to tylko część zasad prawidłowej komunikacji. PS: I żebym nie była posądzona o stronniczość, sprawcami domowych awantur są w równym stopniu kobiety, co mężczyźni. Krystyna Piotrowska-Breger ******************************************************************************************************************************** PSYCHOLOG, Pani dr Krystyna Piotrowska, absolwentka Uniwersytetu Jagiellońskiego oferuje pomoc w zakresie: problemy z adaptacją w USA (nowe warunki życia, odmienny od dotychczasowego charakter pracy, jej utrata, poczucie osamotnienia itp.), konflikty rodzinne i pokoleniowe, trudności wieku dorastania początki chorób psychicznych, uzależnienia (alkohol, narkotyki), Pani dr współpracuje z kliniką UNITAS. Spotkania tylko po umówieniu się w kancelarii parafialnej. ********************************************************************************************************************************

MARCH 25, 2012 PAGE 9 PRO-LIFE NEWS February/March 2012 Last Hope Dying On Saturday, February 18, 2012, we held our subsequent monthly diocesan Crusade for Unborn Life at a Mass at St. James Cathedral. During the homily, Fr. Ph. Reilly read an excerpt from the John Paul II homilies preached in 1992 to Italian youth. The homily was meant to encourage them to actively participate in the Pro-Life Movement, and to give witness to their faith and convictions that only God who gave life, can take it away! Today, people have given themselves the above right, eliminating God, and their culture seems to resemble one out of mythology. The same convictions are disappearing in our Crusade for Life, and this may be particularly relevant during the Lenten Season, since we are called to change our stance, getting rid of our sinful ways! One of these is indifference to evil, which occurs in our own surroundings, neighborhood! This can be referred to as The Sin of Abandoning Doing Good, if the opportunity arises. As Christians, we are called to be the Light of the World, Salt of the Earth....! Despite limitations placed on us by current abortion laws in the USA, there is plenty of territory in which we can act, however, we choose not to...! We can indeed, and no one prevents us, to pray the Rosary in front of clinics and drugstores which squander human life (even getting police protection, if requested), by not supporting druggists and doctors of different opinions, by having God in your heart...; organizing Marches for Life, distributing Pro-Life materials, influencing youth and somehow combatting the enemies of life! These are only a sample of actions, possibilities; but, of course, there are so many more! If every one of us (with the exception of those working elsewhere), would devote 0.5-1 hour a month for Pro-Life, we would be winners, achieving victory, on the right side of the baracade...! But that is not the way it is! And will it be? Maybe gradually, step by step!? Our last hope is dying! As mentioned by Fr. Jan Urbaniak at Mass on March 4, 2012: If we don t have a goal, we don't exist; let us take out some time to reflect and let us take a real stand, and then apply it to life! Are we not yet part of Pro-Life? Let s go there, and we will be.. All Are Welcome! Pro-Life Group St. Maximilian Kolbe; Br. John 718-389-7785 You can make a difference for the children of Poland! The nonprofit organization Global Volunteers, based in St. Paul, Minn., is seeking compassionate short-term volunteers to share their English skills with students in eastern Poland. No experience is required, just an open mind, flexible attitude and a willingness to serve! Experience first-hand the rich culture and warm hospitality of Poland while you lend a helping hand to its next generation of leaders. Global Volunteers was founded by a Catholic couple in 1984 and for the past 21 years they have sent volunteers to Poland. Volunteers pay a service program fee (taxdeductible for U.S tax payers) that covers all lodging, all meals, project expenses, the services of Polish staff, program expenses, and administrative costs. Airfare is extra. Call 800-487-1074 for details or visit www.globalvolunteers.org. Via U.S. mail: Global Volunteers, 375 E. Little Canada Road, St. Paul, MN 55117. The children of Poland say, Dziekuje! (Thank you! ) Pielgrzymka na Wzgórze Miłosierdzia Bożego, Verona, NJ. Niedziela 15 kwietnia 2012. Wyjazd sprzed kościoła św. Stanisława Kostki na Greenpoincie o godz 8 rano. Wycieczkę organizuje i zgłoszenia przyjmuje pan Andrzej Lewandowski 718-326-2298. Parafia Św. Stanisława Kostki, 109 York Avenue, Staten Island, NY 10301 organizuje we wrześniu 10 dniową pielgrzymkę do Ziemi Świętej. Koszt wyjazdu $2,600- $2,800. Koszt obejmuje: przelot samolotem, hotele, wyżywienie dwa razy dziennie, autokar, przewodnik, oraz wszystkie bilety wstępu. Zgłoszenia do Świąt Wielkanocnych. Kontakt Ks. Jacek 718-447-3937. ******************************************************************************************************************************************************************** Grupa Pro-Life Św. Max Kolbe poszukuje ochotnika, który by mógł pomóc w projektowaniu ulotek i innych materiałów z zakresu Ochrony Życia Poczętego na komputerze! ***************************** The Pro-life Group of St. Max Kolbe is looking for a volunteer, who would like to devote some time for the formation of flyers on the computer on behalf of the Protection of the Life Unborn Babies! Info: br John 718 389 7785 ************************************************************************ FUNDACJA JANA PAWŁA II w NY organizuje wyjazd do Amerykańskiej Częstochowy w niedzielę Miłosierdzia Bożego, 15 kwietnia. Wyjazd o godz. 8:00 rano sprzed 134 Greenpoint Avenue. Cena biletu $40 od osoby. Zgłoszenia: J. Kruk tel. 718-388-5849 W niedzielę 11 marca po mszy św. o godz. 11:30 w pierwszych ławkach po lewej stronie kościoła zgubiono sentymentalnie pamiątkowy różaniec. Znalazca proszony jest o oddanie do kancelarii lub zakrystii.

PAGE 10 MARCH 25, 2012 UWAGA!! Parafia nasza organizuje pielgrzymkę do Rzymu, San Giovanni Rotondo (O. Pio), Medjugorie, Asyż, Fatima, Monte Cassino, Lancianno, Manopello, Split, Ancona. Wyjazd w dniach 3-16 września 2012. Cena 2,990. Przewodnik dr Jan Gać. Opieka duchowa ks. Lawrenz i ks. Sobczak. Więcej informacji na plakatach i w kancelarii. Rezerwacja przed 31 marca - 100 dol zniżki. ******************************************************************************************************************************************************************* Great Nourishment for Your Soul: There are few people throughout history with the impact and charisma of John Paul II. His deep and knowledgeable teachings have been written in the book The Encyclicals of John Paul II: Foundations of Catholic Faith and Morality in language easy for all to comprehend. The Imprimatur has been granted by Bishop Serratelli. You can order the book by calling the author Rev. Zbigniew Tyburski, Pastor of Sts. Cyril & Methodius in Boonton (973) 796-6783 or by Email: tyburskiz@yahoo.com. ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA SOCIETY OF ST. VINCENT DEPAUL GIVES BACK! For each car, truck or van, running or not, the Society of St. VdP will give back to our church $50/$100 per each vehicle donated. If you, a family member, friend or neighbor has an old or neglected vehicle in their driveway that they would like to dispose of, call the St. Vincent DePaul Society at 718-491-2525. Thank You! SZUKAM POKOJU Skromny, niepalący, uczciwy mężczyzna w średnim wieku, potrafiący utrzymać czystość i porządek poszukuje pokoju na Greenpoince od 1 kwietnia. Dziękuje za pomoc. (718) 446-2180-Ryszard*