Polski Ważne wskazówki bezpieczeństwa Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie wolno usuwać przedniej ani tylnej pokrywy. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które mogłyby być serwisowane przez użytkownika. Prace serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi. strzeżenie: Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, urządzenie należy O chronić przed deszczem i wilgocią. N ie wolno wystawiać adaptera ani przenośnego odtwarzacza DVD na kontakt z wodą (kapiącą ani rozpryskującą się). Na urządzeniu nie wolno ustawiać wypełnionych płynami pojemników, takich jak wazy. rzenośny odtwarzacz DVD należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz źródeł P ciepła, takich jak kaloryfery lub kuchenki. ie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Szczeliny i otwory w obudonie urządzenia służą do jego N wentylacji. Otwory nigdy nie powinny być blokowane poprzez umieszczanie przenośnego odtwarzacza DVD na poduszce, sofie lub obiekcie o podobnej powierzchni. ie wolno umieszczać przenośnego odtwarzacza DVD na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku trójnożnym, N wsporniku lub stole. Urządzenie może się przewrócić, co może być przyczyna uszkodzenia lub obrażeń. N igdy nie wolno umieszczać ciężkich lub ostrych obiektów na ekranie LCD ani na obudowie. N ależy korzystać wyłącznie z adaptera dostarczonego z przenośnym odtwarzaczem DVD. Wykorzystywanie jakiegokolwiek innego adaptera powoduje unieważnienie gwarancji. W tyczka adaptera AC funkcjonuje jako przerywacz. Przerywacz musi być zawsze łatwo dostępny. Adapter należy odłączyć od źródła zasilania, jeżeli urządzenie nie jest wykorzystywane. Baterie należy utylizować w sposób niezagrażający środowisku naturalnemu. WAGA: Nieprawidłowe umieszczenie baterii grozi wybuchem. Baterie należy wymieniać tylko na baterie tego U samego lub równoważnego typu. STRZEŻENIE: Bateria (bateria lub baterie lub zestaw akumulatorowy) nie powinna być wystawiana na O działanie źródeł nadmiernie wysokiej temperatury, takich jak promienie słoneczne, ogień itp. OSTRZEŻENIE: Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek może spowodować utratę słuchu. STRZEŻENIE: Należy korzystać wyłącznie z urządzeń peryferyjnych/akcesoriów określonych przez produceno ta. Przenośny odtwarzacz DVD jest zasilany za pośrednictwem adaptera AC. Adapter AC jest wykorzystywany jako przerywacz. Przerywacz musi być zawsze łatwo dostępny. waga: Nieprawidłowe umieszczenie baterii grozi wybuchem. Baterie należy wymieniać tylko na baterie tego U samego lub równoważnego typu (baterie litowe). To oznaczenie wskazuje, że na terenie UE produkt nie może być wyrzucany razem z odpadami domowymi. Aby zapobiec ewentualnemu zanieczyszczeniu środowiska lub zagrożeniu ludzkiego zdrowia z powodu niekontrolowanej utylizacji odpadów, urządzenie należy poddać recyklingowi, zapewniając ponowne wykorzystanie materiałów. W celu przekazania urządzenia do utylizacji, należy zwrócić się do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów lub skontaktować się z punktem sprzedaży, w którym produkt został zakupiony. W ten sposób produkt zostanie bezpiecznie zutylizowany. PDV103_manual_syl.indd 46 22-06-11 13:43
Polski Środki ostrożności OSTRZEŻENIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ strzeżenie: Ten cyfrowy odtwarzacz wideo wyposażony jest w układ laserowy. Korzystanie z O elementów obsługi, konfiguracja lub stosowanie się do procedur innych, niż opisane w niniejszej instrukcji, może być przyczyną wystawienia na niebezpieczne promieniowanie. Ostrzeżenie: Aby zapobiec bezpośredniemu wystawieniu na działanie promienia laserowego nie wolno otwierać osłony. W przypadku otwarcia kontakt z bezpośrednim i widzialnym promieniowaniem laserowym. Ostrzeżenie: Nigdy nie należy wystawiać się na bezpośrednie działanie promienia lasera. Uwaga: Urządzenia nie należy ustawiać w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka itp. Ostrzeżenie: Gdy urządzenie jest wykorzystywane przez dziecko, rodzice muszą się upewnić, że dziecko rozumie zawartość instrukcji obsługi i upewnić się, że bateria jest zawsze użytkowana we właściwy sposób. Ostrzeżenie: Jeżeli dojdzie do przegrzania, wybrzuszenia lub pęknięcia baterii, należy zaprzestać jej użytkowania i skontaktować się z centrum serwisowym w celu uzyskania baterii na wymianę. Ostrzeżenie: Baterii nie wolno ładować, gdy urządzenie jest ustawione na powierzchni pozbawionej odpowiedniej wentylacji, takiej jak materac, sofa, poduszka lub miękki dywan. Ostrzeżenie: Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowego użytkowania baterii lub niezastosowania się do instrukcji bezpieczeństwa zamieszczonych na etykiecie znajdującej się na obudowie baterii. Ostrzeżenie: Długość jakiegokolwiek kabla USB podłączonego do portu USB nie może przekraczać 250 mm. Informacje dotyczące praw autorskich: Prawo zabrania bez uzyskania zgody kopiowania, nadawania, wyświetlania, nadawania za pośrednictwem przekazu kablowego, publicznego odtwarzania oraz wypożyczania materiału chronionego prawem autorskim. Produkt wyposażony jest w zabezpieczenie przeciw kopiowaniu firmy Macrovision. Sygnały zabezpieczające przed kopiowaniem są nagrane na niektórych płytach. Podczas nagrywania i odtwarzania obrazów na tych płytach, pojawią się zakłócenia. Produkt wykorzystuje technologię ochrony praw autorskich podlegającą niektórym amerykańskim patentom oraz inne prawa wałsności intelektualnej należące do Macrovision Corporation i innych właścicieli odnośnych praw. Korzystanie z tej technologii ochrony praw autorskich musi zostać autoryzowane przez Macrovision Corporation. Technologia jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba że Macrovision Corporation udzieli innego upoważnienia. Inżynieria wsteczna lub demontaż urządzenia są zabronione. NUMER SERYJNY: Numer seryjny znajduje się na tyle urządzenia. Numer seryjny jest unikatowy i przypisany tylko temu urządzeniu. Poniżej, należy podać wymagane informacje i zachować tę instrukcję jako dowód dokonania zakupu. Nr modelu: Nr seryjny: Data zakupu: PDV103_manual_syl.indd 47 22-06-11 13:43
Polski Opis elementów obsługi Urządzenie 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Lewy/Szybkie przesuwanie w tył Prawy/Szybkie przesuwanie w przód Enter W dół/pomijanie w tył W górę/pomijanie w przód DVD/DVB-T GŁOŚNOŚĆ- / GŁOŚNOŚĆ+ Konfiguracja Źródło Zatrzymaj Odtwarzanie/Wstrzymanie Otwieranie SD/MMC/MS USB Wyjście AV Gniazdo słuchawkowe Gniazdo koncentryczne Wł./Wył. Gniazdo prądu zmiennego 9-12 V ANTENA Umieszanie baterii 1. Otwórz pokrywkę komory baterii. 2. Umieść baterię. Hole UWAGA: Jeżeli odtwarzacz DVD będzie przechowywany lub nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterię. PDV103_manual_syl.indd 48 22-06-11 13:43
Opis elementów obsługi Pilot zdalnego sterowania 1. ODTWARZANIE/WSZTRZYMANIE Wciśnij przycisk ODTWARZANIE/WSZTRZYMANIE jeden raz, aby wstrzymać odtwarzanie. Ponowne wciśnięcie przycisku ODTWARZANIE/WSZTRZYM- ANIE spowoduje wznowienie odtwarzania. 2. STOP Po wciśnięciu tego przycisku, urządzenie zapamiętuje punkt, w którym odtwarzanie zostało zatrzymane. Po kolejnym wciśnięciu przycisku ENTER odtwarzanie zostanie wznowione od tego punktu. Jeżeli zamiast przycisku ENTER zostanie wciśnięty przycisk STOP, funkcja wznawiania nie będzie działać. 3. Pomijanie w tył DVD : Przejście do początku poprzedniego rozdziału/ścieżki. DVB : Czerwony przycisk teletekstu. 4. Pomijanie w przód DVD : Przejdź do kolejnego rozdziału/ścieżki. DVB : Zielony przycisk teletekstu. 5. VOL - Regulacja poziomu głośności. 6. REPEAT W czasie odtwarzania wciśnij przycisk REPEAT, aby wybrać tryb powtarzania. DVD : Odtwarzanie rozdziału/utworu/całości płyty. VCD CD : Odtwarzanie ścieżki/całości płyty. Mp3 WMA : Wybór trybu Powtórz jeden/powtórz folder na płycie. 7.A B Aby powtórzyć segment: wciśnij przycisk AB jeden raz, aby ustawić punkt początkowy powtarzania segmentu, a następnie wciśnij ponownie, aby zaznaczyć punkt końcowy urządzenie będzie odtwarzać segment od punktu początkowego do końcowego. 8. PROGRAM DVD VCD CD Mp3 : Funkcja programowania umożliwiadvd VCD CD zapamiętanie ulubionych ścieżek na danej płycie. Wciśnij przycisk PROGRAM na ekranie wyświetlone zostanie menu PRO- GRAM. Możesz użyć klawiszy numerycznych, aby wpisać bezpośrednio numery utworów, rozdziałów lub ścieżek, a następnie wybrać opcję PLAY. Aby powrócić do normalnego odtwarzania, wciśnij przycisk PROGRAM i wybierz opcję CLEAR w menu programu TTX : Teletext function DVB.
Opis elementów obsługi Pilot zdalnego sterowania JPEG : Możesz wcisnąć przycisk PROGRAM kilka razy, aby wybrać tryb pokazu slajdów dostępne jest 16 różnych rodzajów pokazu slajdów. 9. SOURCE DVD/KARTA/USB. 10.TITLE DVD : Powrót do menu utworu DVD. DVB : Przełączanie do programu TV lub radio. 11.DVD/DVB Przełączanie do trybu DVD lub DVB. 12.PRZYCISKI NUMERYCZNE 0-9 Wybór numerowanych elementów menu. 13.ENTER Potwierdzenie wyboru elementu menu. 14. VOL+ Regulacja poziomu głośności. 15.DISPLAY Wyświetlanie czasu odtwarzania i informacji o stanie. 16.AUDIO DVD DVB W czasie odtwarzania wciskaj kilkukrotnie przycisk AUDIO, aby odsłuchać różne języki audio lub ścieżki audio, jeżeli są dostępne. CD VCD W czasie odtwarzania wciskaj kilkukrotnie przycisk AUDIO, aby odsłuchać inne kanały audio (stereo, lewy lub prawy). 17.SUBTITLE W czasie odtwarzania wciskaj kilkukrotnie przycisk SUBTITLE, aby wyświetlić napisy w różnych językach. 18.ANGLE/EPG Wciśnięcie przycisku ANGLE spowoduje zmianę kąta wyświetlania obrazu tylko w przypadku płyt DVD, które obsługują tę funkcję. DVB wyświetla informacje elektronicznego przewodnika po programach (EPG). 19.SETUP Wejście lub wyjście z menu SETUP. 20.PRZYCISK 10+ Aby wybrać ścieżkę o numerze 10 lub wyższym, należy najpierw wcisnąć 10+. Na przykład: aby wybrać ścieżkę 12, należy najpierw wcisnąć przycisk 10+, a następnie przycisk numeryczny 2. 21.RETURN Powrót do wyższego poziomu menu lub zamknięcie menu. 22. PRZYCISK DVD Wciśnięcie PRZYCISKU umożliwia przewijanie do tyłu z 5 różnymi prędkościami (X2->X4- >X8->X20). Wciśnij przycisk ENTER, aby powrócić do normalnego odtwarzania. DVB ŻÓŁTY przycisk teletekstu. 23. PRZYCISK DVD Wciśnięcie PRZYCISKU umożliwia przewijanie do przodu z 5 różnymi prędkościami (X2->X4- >X8->X20). Wciśnij przycisk ENTER, aby powrócić do normalnego odtwarzania. DVB NIEBIESKI przycisk teletekstu. 24. SLOW Odtwarzanie powolne. 25.MENU Wejście do menu płyty DVD. 26.SEARCH Przejście do dowolnego miejsca, utworu lub rozdziału w trybie DVD. 27. MUTE Wyłączenie fonii.
Ustawienia menu SETUP Strona konfiguracji systemu Wciśnij przycisk SETUP, aby przejść do strony konfiguracji. Za pomocą przycisków można dokonać wyboru elementu menu. Po zakończeniu wprowadzania ustawień, wciśnij przycisk SETUP ponownie, aby powrócić do normalnego odtwarzania. System Setup (Konfiguracja systemu) TV System Wybór wykorzystywanego w odbiorniku TV systemu odtwarzania kolorów, po podłączeniu za pośrednictwem wyjścia AV. Ten odtwarzacz DVD jest kompatybilny zarówno z systemem NTSC, jak i PAL. PAL Wybierz tę opcję, jeżeli podłączony telewizor obsługuje system PAL. Spowoduje to zmianę sygnału wideo płyty w systemie NTSC, który zostanie zmieniony na format PAL. NTSC Wybierz tę opcję, jeżeli podłączony telewizor obsługuje system NTSC. Spowoduje to zmianę sygnału wideo płyty w systemie PAL, który zostanie zmieniony na format NTSC. Screen Saver Umożliwia włączanie/wyłączanie wygaszacza ekranu. TV Type Pozwala na wybór współczynnika kształtu odtwarzanego obrazu. 4:3 PS: Wybierz, jeżeli posiadasz standardowy telewizor i chcesz, aby obie strony obrazu były przycięte lub sformatowane do ekranu telewizora. 4:3 LB: Wybierz, jeżeli posiadasz standardowy telewizor. W tym przypadku wyświetlany będzie szerokokątny obraz z czarnymi pasami u góry i u dołu ekranu telewizora. 16:9: Wyświetlanie dla ekranu szerokokątnego. Password Wpisywanie hasła użytkownika. Hasło domyślne to 0000. Rating Po wpisaniu prawidłowego hasła możesz zmienić poziom ochrony rodzicielskiej. Default Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych menu konfiguracji.
Strona konfiguracji języka Language setup (Konfiguracja języka) Możesz wybrać język menu ekranowego oraz język dźwięku/napisów menu, jeżeli płyta DVD obsługuje te funkcje. Możesz również wybrać typ czcionki dla napisów mpeg4. Ustawienia menu SETUP Strona konfiguracji dźwięku Funkcja umożliwia wybór wyjścia SPDIF: SPDIF off, SPDIF/RAW, SPDIF/PCM.
Strona konfiguracji obrazu Możesz zmienić następujące ustawienia wideo: brightness (jasność), contrast (kontrast), hue (barwa), saturation (nasycenie). Speaker Setup (Konfiguracja głośników) Downmix: LT/RT: Podczas odtwarzania płyty DVD z dźwiękiem w formacie kanałowym 5.1, kanały audio lewy/prawy/ centralny będą wyprowadzane przez wyjścia L (lewe) i R (prawe). STEREO: Podczas odtwarzania płyty DVD z dźwiękiem w formacie kanałowym 5.1, lewy kanał audio będzie wyprowadzany jedynie przez kanał L (lewy), prawy kanał audio będzie wyprowadzany jedynie przez kanał R (prawy), a kanał środkowy będzie wyprowadzany zarówno przez kanał L, jak i R. Channel Guide TV Channels: Wprowadzanie listy kanałów TV. Na liście kanałów TV, wciśnij przycisk DISPLAY, aby przeprowadzić sortowanie programów. Radio Channels: Wprowadzanie listy kanałów radiowych. Na liście kanałów radiowych, wciśnij przycisk DISPLAY, aby przeprowadzić sortowanie programów. Channels Class: Ustawianie klasy kanałów: Favor (Ulubione), Movie (Film), News (Wiadomości), Show (Rozrywka). Channels Edit: Funkcje edycji kanałów: rename (zmień nazwę), move (przenieś), delete (usuń).
Informacje wstępne dotyczące menu SETUP MENU KONFIGURACJI DVB System Config TV Setting: Wybór systemu TV i rodzaju telewizora. Video Setting: Zmiana ustawień wideo: brightness (jasność), contrast (kontrast), hue (barwa), saturation (nasycenie). Audio Setting: Wybór trybu cyfrowego wyjścia koncentrycznego: OFF, RAW, PCM. Language: Wybór języka menu ekranowego. Parent Control: Zmiana hasła i ustawianie blokowania kanałów. Hasło domyślne to 0000. Time Setting: Ustawianie strefy czasowej. System Info: Informacje dotyczące aktualizacji daty, ustawień tunera, wersji F/W i modelu. Installation Auto Scan: Auto search all available channels. Manual Scan: Manual search channels. Default Setup: Reset DVB factory setting. Game Dostępne są trzy gry: BoxMan, Burning Tetris i Hit Rat. Wybierz ENTER, aby rozpocząć odtwarzanie.
EPG (elektroniczny przewodnik po programach) Odtwarzacz DVB-T jest wyposażony w elektroniczny przewodnik po programach, umożliwiający szybki podgląd na żywo poszczególnych kanałów telewizyjnych przed wyświetleniem ich na całym ekranie. 1 Wciśnij EPG <EPG>. Menu elektronicznego przewodnika po programach jest wyświetlane na ekranie z menu kanałów TV po lewej stronie oraz obrazem wybranego programu na żywo po prawej stronie. 2 Wciśnij przycisk aby wyświetlić cyfrowy teletekst nadawany przez wybrany kanał. Wciśnij przycisk aby powrócić do listy programów. 3 Wciśnij przycisk /, aby przełączać kanały TV i wyświetlać je na żywo. *Aby wyjść ze strony ---Wciśnij przycisk EPG. Teletekst cyfrowy Jeżeli oglądany program nadaje teletekst cyfrowy, odtwarzacz DVB-T może wyświetlić teletekst. Zawartość teletekstu cyfrowego różni się w zależności od nadawcy programu. Może on zawierać obrazy i dźwięki dotyczące nadawanego programu, strony z informacjami o programach, prognozę pogody, wiadomości i inne opcje. Wciśnij przycisk TTX okno teletekstu zostanie wyświetlone na ekranie. Wciśnij przycisk #$, aby zmieniać informacje teletekstu *Aby wyjść z teletekstu ---Wciśnij przycisk TTX, aby wyjść z trybu teletekstu. Parametry baterii Specyfikacje baterii: Wyjście: 7,4 V Czas naładowania/rozładowania: Standardowy czas naładowania: 3 h ~ 4 h Warunki przechowywania i eksploatacji: 1. Warunki przechowywania Temperatura Wilgotność 6 miesięcy -20ºC ~ +45ºC 65±20% 1 tydzień -20ºC ~ +65ºC 65±20% 2. Warunki robocze Temperatura Wilgotność Standardowo naładowana 0ºC ~ +45ºC 65±20% Standardowo rozładowana -20ºC ~ +65ºC 65±20%
Dane techniczne i specyfikacje Parametry elektroniczne Element Standardowy wymóg Zasilanie : AC 100-240 V, 50/60 Hz Wymiary (w przybliżeniu) : 204(dł.)X165(szer.)X41(wys.)MM Pobór mocy : <10 W Waga (w przybliżeniu) : 0,77 kg Wilgotność robocza : 5% do 90% Wyjścia WYJŚCIE WIDEO : 1 Vp-p (75 ) WYJŚCIE AUDIO : 1,4 V [wartość skuteczna prądu] (1 khz, 0 db) System Laser System sygnału Charakterystyka częstotliwościowa Stosunek sygnał/szum Zakres dynamiki : Semiconductor laser, wavelength 650 nm : NTSC / PAL : 20Hz to 20 khz(1db) : More than 80 db (ANALOG OUT connectors only) : More than 85 db (DVD/CD) Uwaga: Wzornictwo i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.