GMR 18/24 xhd instrukcja instalacji



Podobne dokumenty
Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2. Podręcznik użytkownika

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I POLSKI

Seria OREGON 450, 450t, 550, 550t. Skrócony podręcznik użytkownika

Panoptix PS60. Instrukcja instalacji. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Rejestrowanie urządzenia

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

nüvi seria 2300 skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

CL7 WYŚWIETLACZ. Instrukcja instalacji. Uwagi dotyczące montażu. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Skrócona instrukcja obsługi

Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika. Lipiec _0A Wydrukowano na Tajwanie

BES External Signaling Devices

Conettix Cellular Communicators

Antena DVB-T Goobay INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460

Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Podręcznik instalacji wzmacniacza sieci WiFi do urządzeń bezprzewodowych WN1000RP

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do zamiany kosiarki Groundsmaster serii 7200 z zestawem Polar Trac OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie

Uniwersalny modem radiowy UMR433-S2/UK

Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5622

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika

Skrócona instrukcja obsługi

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Skrócona instrukcja obsługi

Seria FN-312. Karta sieciowa PCI. Skrócona instrukcja obsługi

nüvi seria 2200 skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2200, 2240, 2250

Uniwersalny modem radiowy UMR433-S1-Z/UK UMR433-S1/UK

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps

ZyXEL G-570S Bezprzewodowy punkt dostępowy g. Szybki start. Wersja /2005. Polski

PACK TYXIA 541 et 546

Dell Latitude Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach,

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

Dell XC720xd Instrukcja uruchomienia

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO

N150 Router WiFi (N150R)

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

ACX-220. Ekspander wejść i wyjść przewodowych. Wersja oprogramowania 1.00 acx-220_pl 04/19

inet Box Instrukcja montażu

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie

etrex 10 Skrócony podręcznik użytkownika

Dziękujemy za zaufanie i wybór naszego urządzenia.

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Dell Vostro V130. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis PRZESTROGA informuje.

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

ACX-210. Miniaturowy ekspander wejść i wyjść przewodowych. Wersja oprogramowania 1.00 acx-210_pl 03/19

Instrukcja instalacji urządzenia echo

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

PL Bezprzewodowy termostat z mobilną komunikacją Instrukcja szybkiego uruchomienia

VARIA UT800. Podręcznik użytkownika

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR ac Model WAC120. Zawartość opakowania

Wzmacniacz sygnału 4K HDMI Extender, HDBaseT

COTAG. Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

GMI 20 Podręcznik użytkownika

RSC-04 konwerter RS485 SEM Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

ZyXEL G-302 v3. Bezprzewodowa karta sieciowa g PCI. Skrócona instrukcja obsługi

Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO

INSTRUKCJA MONTAŻU. SPKMove70-W. Instrukcja obsługi Głośnika Bluetooth

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji

MODUŁ KOMUNIKACYJNY 4230 /4232 /4235

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Wodoodporna sieciowa minikamera stałopozycyjna HD z. promiennikiem podczerwieni. Krótka instrukcja obsługi. Delta-Opti, Wersja 1.2.

NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57

Instrukcja obsługi. SQCA244 instrukcja obsługi

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Skrócona instrukcja obsługi

AgriBus-G+ Poradnik użytkownika

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw świateł Kosiarki serii Groundsmaster 7200 Model nr Numer seryjny i wyższe

GPSMAP Instrukcja instalacji urządzenia serii 500/700 i echomap serii 50/70

KEYsafe v.2 INSTRUKCJA INSTALACJI

EASYPARK 4 SENSOROWY, BEZPRZEWODOWY CZUJNIK PARKOWANIA WERSJA Z CYFROWYM WYŚWIETLACZEM

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K

Transkrypt:

GMR 18/24 xhd instrukcja instalacji Obsługa tego urządzenia jest możliwa wyłącznie za pośrednictwem zgodnych z radarem urządzeń firmy Garmin lub za pośrednictwem sieci Garmin Marine Network. Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy produktów Garmin i na stronie www.garmin.com. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek. Radar przesyła energię elektromagnetyczną. Przed rozpoczęciem transmisji upewnij się, że radar został zamontowany zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz że wszystkie osoby na pokładzie znajdują się poza zasięgiem wiązki radaru. W przypadku prawidłowego przeprowadzenia montażu i prawidłowej obsługi, korzystanie z tego radaru jest zgodne z wymogami standardu poziomów bezpieczeństwa ANSI/IEEE C95. 1-1992 odnoszącymi się do wystawiania ludzi na działanie pola magnetycznego o częstotliwościach radiowych. Gdy radar przesyła dane, nie należy patrzeć z małej odległości bezpośrednio na antenę oczy są najwrażliwszą częścią ciała i przez to najbardziej narażoną na energię elektromagnetyczną. W przypadku podłączania przewodu zasilającego nie wolno zdejmować wbudowanego uchwytu bezpiecznika z przewodu zasilającego. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia produktu wskutek pożaru lub przegrzania, musi być zastosowany odpowiedni bezpiecznik wskazany w specyfikacji produktu. Poza tym, podłączenie przewodu zasilającego bez zastosowanego odpowiedniego bezpiecznika spowoduje unieważnienie gwarancji na produkt. PRZESTROGA Urządzenie należy traktować tylko jako pomoc nawigacyjną. Nie należy korzystać z urządzenia do celów wymagających dokładnych pomiarów kierunku, odległości, lokalizacji lub celów topograficznych. Podczas wiercenia, cięcia lub szlifowania należy zawsze nosić okulary ochronne, ochronniki słuchu i maskę przeciwpyłową. UWAGA Podczas wiercenia i wycinania należy zawsze sprawdzić, co znajduje się po drugiej stronie obrabianej powierzchni. Rejestrowanie urządzenia Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet. Odwiedź stronę http://my.garmin.com. Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go w bezpiecznym miejscu. Kontakt z działem pomocy technicznej firmy Garmin Odwiedź stronę www.garmin.com/support i kliknij opcję Contact Support, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej dostępnej w poszczególnych krajach. Jeśli znajdujesz się w USA, zadzwoń pod numer (913) 397 8200 lub (800) 800 1020. Jeśli znajdujesz się w Wielkiej Brytanii, zadzwoń pod numer 0808 2380000. Jeśli znajdujesz się w Europie, zadzwoń pod numer +44 (0) 870 8501241. Ładowanie nowego oprogramowania na kartę pamięci Urządzenie może zawierać kartę pamięci służącą do aktualizacji oprogramowania. W takim przypadku należy wykonać instrukcje opisane w dokumentacji dołączonej do karty. W przypadku gdy karta pamięci nie jest dołączona, należy skopiować aktualizację oprogramowania na inną kartę pamięci. 1 Włóż kartę pamięci do gniazda kart w komputerze. 2 Odwiedź stronę www.garmin.com/support/software/marine.html. 3 Wybierz Pobierz obok pozycji Sieć Garmin Marine Network z kartą SD. 4 Przeczytaj i zaakceptuj warunki. 5 Wybierz Pobierz. 6 Wybierz Bieg. 7 Wybierz bieg powiązany z kartą pamięci, a następnie wybierz kolejno Dalej > Zakończ. Aktualizacja oprogramowania urządzenia Aby można było zaktualizować oprogramowanie, należy uzyskać kartę pamięci do aktualizacji oprogramowania lub załadować najnowsze oprogramowanie na kartę pamięci. 1 Włącz ploter nawigacyjny. 2 Włóż kartę pamięci do gniazda kart. 3 Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. 4 Poczekaj kilka minut na zakończenie procesu aktualizacji oprogramowania. Po zakończeniu procesu aktualizacji oprogramowania urządzenie powróci do normalnej pracy. 5 Wyjmij kartę pamięci. Uwagi dotyczące montażu Do przeprowadzenia instalacji potrzebne są odpowiednie elementy łączące, narzędzia i uchwyty. Elementy te można nabyć u większości sprzedawców produktów morskich. Zdecydowanie zaleca się zamontowanie urządzenia poza zasięgiem załogi i tak, aby pozioma wiązka sygnałowa przechodziła ponad głową. Klauzula 3-27. 1 normy IEC 60936-1 określa maksymalne odległości od anteny, dla których można oczekiwać następujących poziomów częstotliwości radiowych: 18 xhd 100 W/m² = 91 cm (36 cali) 10 W/m² = 289 cm (114 cali) 24 xhd 100 W/m² = 108 cm (43 cale) 10 W/m² = 343 cm (135 cali) Urządzenie należy zamontować wysoko ponad linią kilu statku, minimalizując liczbę przeszkód między łodzią a wiązką radarową. Przeszkody mogą powodować powstawanie martwych stref i stref cienia oraz generować fałszywe echo. Im wyżej radar kopułkowy zostanei zainstalowany, tym dalej położone cele będzie w stanie wykryć. Urządzenie należy zamontować na płaskiej powierzchni lub na położonej równolegle do linii wodnej łodzi platformie Styczeń 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01656-80_0B

wystarczająco wytrzymałej, aby utrzymać ciężar urządzenia. Masa każdego z modeli jest podana w danych technicznych produktu. Większość wiązek radarowych ma pionowy zasięg 12,5 powyżej À i 12,5 poniżej Á elementu promieniującego radaru kopułkowego. Na łodziach o większym kącie unoszenia dziobu przy prędkości rejsowej kąt instalacji można obniżyć, gdy łódź jest w stanie spoczynku, tak aby urządzenie było nieco nachylone w kierunku tafli wody. W razie potrzeby należy skorzystać z podkładek ustalających. W przypadku instalacji kopułki w standardowym uchwycie jachtowym możliwe są dwie opcje montażowe. Jedna opcja montażu zakłada montaż bliżej środka kopułki Â, a druga montaż w pozycji przesuniętej do tyłu Ã, dzięki czemu radar znajduje się dalej od masztu. Urządzenie powinno zostać zamontowane z dala od źródeł ciepła, takich jak kominy czy lampy. Urządzenie nie należy montować na poziomie salingów. Aby uniknąć zakłóceń kompasu magnetycznego, urządzenia nie należy instalować w odległości mniejszej niż bezpieczny dystans dla kompasu podany w danych technicznych produktu. Inne elementy elektroniczne i kable powinny zostać zamontowane w odległości ponad 2 m (6½ stopy) od ścieżki wiązki radarowej. Anteny GPS powinny znajdować się powyżej lub poniżej ścieżki wiązki radarowej. Urządzenie należy zamontować w odległości przynajmniej 1 m (40 cali) od sprzętu nadawczego. Urządzenie należy zamontować w odległości przynajmniej 1 m od przewodów przesyłających sygnały radiowe (np. kable VHF z radia czy anteny). W przypadku radia z modulacją jednowstęgową (SSB) odległość tę należy zwiększyć do 2 m (6½ stopy). pierścienia wzmacniającego do kabla można użyć do zakrycia wywierconego otworu. Pierścień wzmacniający nie zapewnia wodoodporności. Aby zapewnić mu wodoodporność, należy użyć środka uszczelniającego do zastosowań morskich. W razie potrzeby pierścień wzmacniający można przyciąć w celu poprowadzenia przewodu zasilania i przewodu sieciowego przez jeden otwór. Dodatkowe pierścienie wzmacniające można nabyć w sklepie firmy Garmin lub u dealera firmy Garmin. Podczas podłączania przewodu zasilającego i sieciowego należy uwzględnić następujące kwestie. Nie zaleca się przecinania przewodu sieciowego Garmin Marine Network. Jednak jeśli jest to konieczne, najlepiej kupić praktyczny zestaw montażowy w sklepie firmy Garmin lub u dealera firmy Garmin. Aby zapewnić bezpieczeństwo instalacji, należy użyć odpowiednich opasek, łączników i środków uszczelniających w celu zabezpieczenia przewodu na całej długości prowadzenia oraz w grodziach i na pokładzie. Nie należy prowadzić przewodów w pobliżu poruszających się elementów i źródeł gorąca ani przez zejściówki lub zęzy. Aby uniknąć zakłóceń z innym sprzętem, nie należy prowadzić przewodu zasilającego ani przewodu sieciowego obok lub równolegle do innych przewodów, np. przewodów antenowych radia czy przewodów zasilających. Jeśli nie jest to możliwe, przewody należy ekranować przy użyciu metalowych kanałów przewodowych bądź innych sposobów ekranowania mającego na celu wyeliminowanie zakłóceń elektromagnetycznych. Przewód zasilający powinien zostać zamontowany możliwie jak najbliżej akumulatora. Jeśli konieczne okaże się przedłużenie przewodu zasilającego, należy użyć przewodu o odpowiedniej grubości (Przedłużanie przewodu zasilającego). Nieprawidłowo przedłużone przewody mogą powodować nieprawidłowe działanie radaru w wyniku niewystarczającego przesyłu mocy. Montaż radaru Przed zamontowaniem radaru należy zapoznać się z uwagami dotyczącymi miejsca montażu, a następnie wybrać miejsce montażu. UWAGA: Dołączone pręty gwintowane M8 x 1,25 x 60 można użyć w przypadku powierzchni montażowej o grubości od 5 do 30 mm (od 3 / 16 do 1 3 / 16 cala) (zalecane). W przypadku powierzchni o grubości przekraczającej 30 mm (1 3 / 16 cala) należy użyć dłuższych prętów gwintowanych. 1 Jeśli urządzenie nie jest instalowane w uchwycie na radar ze wstępnie wykonanymi otworami, który jest zgodny z produktami firmy Garmin, należy użyć dołączonego szablonu montażowego w celu wykonania czterech otworów montażowych o średnicy 9,5 mm ( 3 / 8 cala). 2 Załóż kółko blokujące i okrągłą uszczelkę na końcu przewodu sieciowego Garmin Marine Network. 3 Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania À, a przewód sieciowy do portu sieciowego Á. Uwagi dotyczące przewodów Może okazać się konieczne wywiercenie otworów o średnicy 31,7 mm (1¼ cala) w celu poprowadzenia przewodu zasilającego lub przewodu sieciowego. Dołączonego gumowego 2

pożaru lub przegrzania, musi być zastosowany odpowiedni bezpiecznik wskazany w specyfikacji produktu. Poza tym, podłączenie przewodu zasilającego bez zastosowanego odpowiedniego bezpiecznika spowoduje unieważnienie gwarancji na produkt. 4 Wciśnij przewody do dowolnych rowków prowadzących  na spodzie obudowy, a następnie przytwierdź je przy użyciu płyty dociskowej Ã. Przewody powinny być jak najmniej wyginane i skręcane. 5 Umieść kopułkę anteny radiolokatora na powierzchni montażowej, ustawiając trójkątne oznaczenie na obudowie w kierunku przodu łodzi. 6 Posmaruj gwinty czterech prętów gwintowanych M8 x 1,25 x 60 dołączonym smarem przeciwzatarciowym. 7 Umieść cztery pręty gwintowane w otworach montażowych na dole kopułki. Pręty gwintowane mogą wystawać poza kopułkę na 50 mm (2 cale). 8 Nałóż dookoła każdego otworu montażowego na powierzchni montażowej niewielką ilość środka uszczelniającego do zastosowań morskich. 9 Przymocuj kopułkę Ä do powierzchni montażowej Å, korzystając z prętów gwintowanych Æ, płaskich podkładek Ç, podkładek pierścieniowych È i sześciokątnych nakrętek É. 10Korzystając z klucza dynamometrycznego dokręć nakrętki momentem od 13,7 do 18,6 Nm (od 10 do 14 lbf/in). Podłączanie przewodu zasilającego OSTRZEŻENIE W przypadku podłączania przewodu zasilającego nie wolno zdejmować wbudowanego uchwytu bezpiecznika z przewodu zasilającego. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia produktu wskutek 1 Poprowadź przewód zasilający od urządzenia do źródła zasilania. 2 Podłącz czerwony przewód do dodatniego (+) zacisku akumulatora, a czarny przewód do ujemnego (-) zacisku akumulatora. 3 Podłącz przewód zasilający do urządzenia poprzez obrócenie kółka blokującego w prawo, jeśli czynność ta nie została wykonana wcześniej. Przedłużanie przewodu zasilającego Zaleca się bezpośrednie podłączenie przewodu zasilającego do akumulatora. Jeśli konieczne okaże się przedłużenie przewodu, należy w tym celu użyć przewodu o odpowiedniej grubości. Dystans Grubość drutu 2 m (6,5 stopy) 16 AWG (1,31 mm²) 4 m (13 stóp) 14 AWG (2,08 mm²) 6 m (19 stóp) 12 AWG (3,31 mm²) Podłączanie do urządzenia lub do sieci morskiej Radar można podłączyć bezpośrednio do zgodnego z radarem urządzenia firmy Garmin lub do sieci Garmin Marine Network w celu przesyłania danych z radaru do wszystkich podłączonych urządzeń. UWAGA: Nie wszystkie urządzenia firmy Garmin są zgodne z siecią Garmin Marine Network. Więcej informacji zawiera instrukcja instalacji urządzenia lub podręcznik użytkownika dołączony do urządzenia. 1 Poprowadź przewód sieciowy do zgodnego urządzenia firmy Garmin. 2 Zainstaluj kółka blokujące i okrągłe uszczelki na końcu przewodu sieciowego. 3 Wybierz opcję: Jeśli urządzenie firmy Garmin nie jest zgodne z siecią Garmin Marine Network, należy podłączyć przewód sieciowy do portu z oznaczeniem RADAR. Jeśli posiadane urządzenie jest zgodne z siecią Garmin Marine Network, należy podłączyć przewód sieciowy do portu z oznaczeniem NETWORK. Obsługa radaru Sterowanie wszystkimi funkcjami radaru kopułkowego firmy Garmin odbywa się za pośrednictwem plotera nawigacyjnego firmy Garmin. Instrukcje obsługi znajdują się w podręczniku użytkownika plotera nawigacyjnego, w sekcji poświęconej radarowi. Aby pobrać najnowszy podręcznik użytkownika, odwiedź stronę www.garmin.com/support/. Pomiar potencjalnego przesunięcia na przedzie łodzi Przesuniecie na przedzie łodzi kompensuje fizyczne położenie anteny radarowej na łodzi, jeśli nie znajduje się ona na osi dziób rufa. 1 Korzystając z kompasu magnetycznego, wyznacz optycznie położenie nieruchomego obiektu znajdującego się w zasięgu wzroku. 2 Wyznacz położenie celu za pomocą radaru. 3 Jeśli deklinacja namiaru wynosi więcej niż +/- 1, skompensuj przesunięcie na przedzie łodzi. 3

Ustawianie przesunięcia na przedzie łodzi Aby móc ustawić przesunięcie na przedzie łodzi, trzeba zmierzyć jego wartość potencjalną. Ustawienie przesunięcia na przedzie łodzi skonfigurowane dla jednego trybu radaru jest stosowane do wszystkich innych trybów radaru oraz do nakładki radaru. Wybierz Do góry lub W dół, aby dostosować przesunięcie. Dane techniczne Dane techniczne GMR Masa 18 xhd GMR Masa 24 xhd Zakres temperatur Obudowa Domyślna prędkość obrotów anteny Alternatywna prędkość obrotów anteny Wielkość 7,7 kg (16,95 uncji) 9,5 kg (20,9 uncji) Od -15 C do 70 C (od 5 F do 158 F) Żywica termoplastyczna 48 obr./min 24 obr./min Źródło zasilania Od 11 do 35 V DC, 3,5 A, Moc wyjściowa Częstotliwość transmisji radiowej 4 kw w szczycie 9410 MHz nominalnie Bezpieczny dystans dla kompasu 1 m (3,28 stopy) GMR Szerokość wiązki 18 xhd GMR Szerokość wiązki 24 xhd Maksymalny zasięg Minimalny zasięg Rozróżnialność odległościowa 3,7 stopnia 5,2 stopnia 48 Mm 20 m (66 stóp) 16 m (52,5 stopy) Skale zasięgu 0,125, 0,25, 0,5, 0,75, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 24, 36, 48 Mm Szczegółowe wymiary Element GMR 18 xhd GMR 24 xhd À 233 mm (9 3 / 16 cala) 233 mm (9 3 / 16 cala) Á 176,7 mm (6 15 / 16 cala) 245,4 mm (9 11 / 16 cala) Â 141,5 mm (5 9 / 16 cala) 141,5 mm (5 9 / 16 cala) Ã 190 mm (7 ½ cala) 258,5 mm (10 3 / 16 cala) Ä 139,2 mm (5 ½ cala) 207,7 mm (8 3 / 16 cala) Å 141,5 mm (5 9 / 16 cala) 141,5 mm (5 9 / 16 cala) Æ 227,5 mm (8 15 / 16 cala) 296,2 mm (9 11 / 16 cala) Rozwiązywanie problemów z instalacją Objaw Radar nie włącza się (wskaźnik LED nie świeci się). Radar nie jest dostępny w urządzeniu firmy Garmin lub w urządzeniach podłączonych do sieci Garmin Marine Network. Możliwe przyczyny Przewód zasilająco mógł nie zostać prawidłowo podłączony do urządzenia lub do akumulatora. Sprawdź wszystkie połączenia. Bezpiecznik przelotowy mógł się przepalić. Sprawdź bezpiecznik i w razie potrzeby wymień go. Do przedłużenia przewodu zasilającego użyto przewodu o zbyt dużej lub zbyt małej grubości. Zapoznaj się z tabelą w sekcji Przedłużanie przewodu zasilającego w niniejszej instrukcji, aby upewnić się, że użyto przewodu o właściwej grubości. Oprogramowanie urządzenia może być nieaktualne. Zaktualizuj oprogramowanie w urządzeniu lub w sieci Garmin Marine Network. Przewód sieciowy mógł nie zostać prawidłowo podłączony do urządzenia lub do sieci Garmin Marine Network. Sprawdź wszystkie połączenia. Jeśli użyto złącza sieciowego do instalacji zewnętrznej, możliwe, że złącze zostało zamontowane nieprawidłowo. Sprawdź złącze. Wskaźnik LED, który znajduje się na etykiecie produktu, jest przydatny podczas rozwiązywania problemów z instalacją. Element GMR 18 xhd GMR 24 xhd Długość 508,2 mm (20 cali) 645,4 mm (25 7 / 16 cala) À (szerokość) 504,7 mm (19 7 / 8 cala) 642,5 mm (25 5 / 16 cala) Á (wysokość) 248,3 mm (9 ¾ cala) 250,3 mm (9 7 / 8 cala) Kolor i aktywność wskaźnika LED Świeci na czerwono w sposób ciągły Miga na zielono Miga na pomarańczowo Miga na czerwono Stan radaru Trwa przygotowywanie radaru do użycia. Radar działa prawidłowo. Oprogramowanie radaru jest aktualizowane. Radar napotkał problem. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Garmin. 4

Garmin oraz logo Garmin są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. GMR jest znakiem towarowym firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione. 2013 2015 Garmin Ltd. lub jej oddziały www.garmin.com/support 0470