MOB-x29 Optical Receiver Odbiornik optyczny User Manual Instrukcja Obsługi

Podobne dokumenty
GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O,

WMX-922A Wideband building amplifier Szerokopasmowy wzmacniacz budynkowy

WHU-927. Szerokopasmowy Wzmacniacz Magistralny. Instrukcja Obsługi

WHO Broadband Distribution Amplifier Szerokopasmowy Wzmacniacz Dystrybucyjny User Manual Instrukcja Obsługi

Szerokopasmowy wzmacniacz budynkowy WHX. Instrukcja Obsługi. GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O, ul. Mickiewicza 5/7, Gdańsk, Poland.

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

BLACKLIGHT SPOT 400W F

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

user s manual NV-002MIC

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

LED MAGIC BALL MP3 F

LED WASHER RGB IP34 F


Owner s manual. English

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F

OPBOX ver USB 2.0 Mini Ultrasonic Box with Integrated Pulser and Receiver

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

LED PAR 36 12x3W RGBW F

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

Uniwersalny wzmacniacz wielozakresowy WWK Instrukcja Obsługi

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

WWK-951. Programowany elektronicznie wzmacniacz wielowejciowy. Instrukcja obsługi IO ; GZT TELKOM-TELMOR Sp. z o.o.

LED WALL WASHER 9x10W RGBW 4in1 DMX WIFI + ACU IP65 F a

LED PAR 56 Slim 18X3W RGB Aura F a

Fixtures LED HEDRION

LED MINI DERBY 4x3W RGBW F

LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F

LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F B

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI. LED Double Derby 2x10W 4in1 F

Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

DC UPS. User Manual. Page 1

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F

WI180C-PB. Karta charakterystyki online

Programmable multiband amplifier / Programowany wzmacniacz wielowejciowy WWK-982. User Manual / Instrukcja obsługi

LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F

IO ;

LED Spyder 8x10 CREE 4in1 F

KA-LOGO!-IO-Simulator

Rev Źródło:

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F

4 BEAM 4x10W LUMILUX LED RGBW 4in1 F

Wzmacniacz zasilany lokalnie VX 24 Wzmacniacz zasilany zdalnie VX 25

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi

Programowany elektronicznie wzmacniacz wielowejciowy WWK-951. Instrukcja obsługi

LED Double-sided WASH-BEAM Moving Head 4x10W + 1x10W F

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

INTERNAL CARD READER WITH USB 2.0 MC-CR103

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

GAF 860 wzmacniacz kanałowy DVB-T / DVB-H INSTRUKCJA OBSŁUGI

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS F

LED PAR Set 4x PAR 36 12x3W F

SWK-9108 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. SWK-9108 MultiBAS Wzmacniacz wielozakresowy z multiswitchem 5/8 IO

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

LED Spyder Mini 8x3W 4in1 RGBW F

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

POWER BANK KM0209-KM0211

LED MOVING HEAD 60W F

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

TACHOGRAPH SIMULATOR DTCOSIM

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

karta katalogowa CLEVEO CLEVEO datasheet

FOG MACHINE FLZ-2000 DMX + LED 3in1 RGB F

FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F

GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O, ul. Mickiewicza 5/7, Gdask, Poland.

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:

RS868v3 module configuration

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

LED STROBE COB White 200W P

Kontrola grzałek. Min.

Instalacja Właściwości

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual

EDS-P308. Pełny opis produktu. Niezarządzalny switch przemysłowy wyposażony w 4 porty PoE

LED PAR 36 4x15W 4in1 ZOOM F

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Mouse Tracer Fiorano RF

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN

UV LED LAMP 9 W LAMPA UV LED 9 W

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

Transkrypt:

MOB-x29 Optical Receiver Odbiornik optyczny User Manual Instrukcja Obsługi IO-7538-224 2713-2902-236

Contents 1. General information... 3 1.1 Environmental protection standards... 3 1.2 General principles of use... 3 2. Characteristics... 4 2.1 Amplifier description... 4 2.2 Forward channel... 4 2.2.1 Forward path amplifiers... 4 2.2.2 Optical receiver adjustment... 4 2.2.3 Test points... 5 2.3 Power supply... 5 3. Operating tips... 5 4. Optical receiver equipment... 6 5. Technical specification... 6 Spis treci 1. Informacje ogólne... 7 1.1 Normy ochrony rodowiska... 7 1.2 Ogólne warunki uytkowania... 7 2. Charakterystyka produktu... 8 2.1 Cechy odbiornika optycznego... 8 2.2 Kanał dosyłowy... 8 2.2.1 Wzmacniacze kanału dosyłowego... 8 2.2.2 Regulacja odbiornika optycznego... 8 2.2.3 Punkty pomiarowe... 9 2.3 Zasilanie... 9 3. Uwagi eksploatacyjne... 9 4. Wyposaenie odbiornika optycznego... 10 5. Parametry techniczne... 10 Appendix / Dodatki A. Block diagram / Schemat blokowy... 11 B. Arrangement of adjusting elements inside the optical receiver / Rozmieszczenie elementów regulacyjnych wewntrz wzmacniacza... 12 2

1. General information This Manual provides information requisite for the correct connection, activation and use of a MOBx29 optical receiver. Should you have any queries regarding our products, please contact Gdaskie Zakłady Teleelektroniczne TELKOM-TELMOR Sp. z o. o. or their nearest business representative. 1.1 Environmental protection standards Products or packaging that are marked with such a logo may not be disposed of together with unsorted household waste but should be delivered to a specialised WEEE collection point for recycling and waste reuse. The EU member states and other European countries have different systems in place for the collection, reuse and recycling of WEEE. By keeping WEEE separate from other waste you prevent the potential damage to the environment and health effects in humans. Recycling also saves natural resources. For more information regarding the recycling and reuse of waste electronic materials contained in this product, please contact your local town or municipality authorities or a local waste management facility WARNING! Laser emission protect your eyes and skin from both direct and dispersed laser light. 1.2 General principles of use Prior to installation, adjustments and using the device, you should refer to the User Manual to facilitate the correct configuration and avoid any damage. GZT TELKOM-TELMOR endeavours to provide you with a device that is fully operational. If, however, the device becomes damaged in transport for any reason beyond the Manufacturer's control, you need to notify the Manufacturer or their sales representative of this fact and agree on how to repair the defect. The MOB-x29 optical receivers may be stored for 18 months from the date of manufacture without any deterioration of its performance. Standard storage ambient conditions are in accordance with the environmental specifications of IEC 68.1: temperature 15 35 o C, humidity 25 70%, pressure 860 1060hPa. 3

2. Characteristics The MOB-x29 is a state-of-the-art optical receiver which has been dedicated for use within FTTx applications. The receiver is fitted with an automatic gain control module - AGC which adjusts the gain depending on the input optical power to hold the output signal at a substantially constant pre-set level. 2.1 Amplifier description Designed for use in FTTx networks AGC High output level 114 dbuv (CENELEC 42) Built on GaAs Power-Doubler FET technology hybrid 3-stage input optical power indicator Local power supply (180-253 VAC) Solid, cast aluminium housing Types of MOB optical receivers: MOB-829 output level smooth adjustment MOB-929 output level adjustment a JXP insert 2.2 Forward channel The RF path of the optical receiver amplifies input signals received by the optical circuit. The attenuator enables adjustment of the input RF level, whilst the inter-stage equaliser enables preadjustment. Following this, the signal travels to the outputs. 2.2.1 Forward path amplifiers The MOB-x29 optical receiver has been designed for use within FTTx networks. It consists of the input stage and the GaAs FET Power-Doubler output stage, which enables the amplifier to achieve high output levels while maintaining low intermodulation distortions. Low-noise input stages feature a low noise factor and a high carrier to noise ratio (CNR). 2.2.2 Optical receiver adjustment The MOB-x29 receiver can operate in one of the following two gain control modes: - manual The manual mode does not have the ability to maintain the output power at a constant level during variations in the optical input power. The gain control system attenuator is pre-set to provide a minimum attenuation. - automatic The automatic gain control mode holds the output level substantially constant despite variations in the input power from -6 to 0dBm. WARNING! The automatic gain control system compensates for variations in the optical power across the range of -6 0dBm but it does not compensate for variations in the modulation factor of the optical transmitter. 4

The magnitude of the optical input power is indicated by a LED: - green colour input power lies within the range of -6dBm<PIN<0dBm, (recommended input power range for the receiver), - red colour input power PIN>0dBm (the photodiode in the preamplifier may become overdriven or even its total failure possible), - orange colour input power PIN<-6dBm (deterioration in the receiver output C/N ratio, it is impossible to reach the normal output operating level). Furthermore, the LED can work in one of the following two modes: steady light indicating that the AGC is OFF or flashing light when the AGC is ON. The optical signal that is received by the photodiode is converted into the RF range. The AGC within the signal path compensates for variations in the optical input power. Depending on the type of the system used, the output level is adjustable using a potentiometer or an interchangeable JXP constant attenuator module. Before its application to the output power stage, the signal may be preequalised with the help of an interchangeable JXP module. After its amplification, the signal moves to the optical receiver output "F" connector. 2.2.3 Test points The optical receiver is fitted with an output test point. The test output signal level is by 20 db lower than the actual value. 2.3 Power supply MOB-x29 optical receivers are supplied from the 180 253 VAC, 50..60 Hz mains. 3. Operating tips To ensure appropriate ventilation, keep any items at least 5 cm away from the unit, The unit should not be covered with any items, Any sources of open flame must not be placed near the unit, The device is designed for use in moderate climates (and to ensure the maximum possible useful life, it should be operated indoors with ambient temperatures not exceeding 50 C, in locations where it will not be affected by humidity, dust or strong electromagnetic fields), Exposure to splashes or drops of water is not recommended, Containers with fluid should not be put on top of the device. 5

4. Optical receiver equipment MOB-x29 optical receivers are designed to be supplied from the mains. Interchangeable modules for use within MOB-x29 optical receivers: Fixed attenuator module JXP Type Frequency range Attenuation JXP-xx 5 1000 MHz 0 20dB,co 1 db 5. Technical specification OPTICAL PARAMETERS MOB-829 MOB-929 Input level range (PIN) dbm -10 +1 AGC range dbm -6 0 Optical return-loss db 40 Optical input wave length nm 1100 1650 Max. input level (without damaging of photodetector) dbm +3 Indicator of optical power / Diode LED indicator: - orange: PIN < -6 dbm - green: -6 < PIN < 0 dbm - red: PIN > 0 dbm Equivalent input noise current pa/(hz) 1/2 8 Optical connector / SC / APC RF PARAMETERS Frequency range MHz 47 862 Gain characteristic flatness db ± 0,75 Max. output level DIN 45004B dbuv 129 Max. output level CENELEC (42 channels) 9 db slope, 3,5% OMI - CTB 60 dbc - CSO 60 dbc dbuv dbuv 114 114 RF Output Stability in AGC range db ± 1,0 Adjustment attenuator (ATT) db Variable attenuator 0 20 Fixed attenuator JXP 0 20 Equalizer adjustment range (EQU) db Fixed Equalizer 0 20 Output Test Point db -20 Return loss at RF output db 18 (40MHz) 1,5dB / oct OTHERS Operating voltage V AC / Hz 180 253 / 50..60 Power consumption W 13,0 Output connector / F Protection class / IP 40 Operating temperature C -20 +55 Weight kg 1,1 Dimensions mm 107 x 155 x 75 6

1. Informacje ogólne Instrukcja zawiera informacje niezbdne do prawidłowego podłczenia uruchomienia i eksploatacji odbiornika optycznego MOB-x29. W przypadku pyta dotyczcych naszych produktów prosimy o kontakt z Gdaskimi Zakładami Teleelektronicznymi TELKOM-TELMOR Sp. z o. o., lub z najbliszym przedstawicielem firmy. 1.1 Normy ochrony rodowiska Taki symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, e produkt nie moe by traktowany jako odpad komunalny, lecz powinien by dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki sprztu elektrycznego i elektronicznego, w celu przerobu i odzysku odpadów. W krajach Unii Europejskiej i pozostałych krajach europejskich s odrbne systemy segregacji odpadów przeznaczone do utylizacji sprztu elektrycznego i elektronicznego. Przez takie pro ekologiczne zachowanie zapobiegaj Pastwo potencjalnym negatywnym wpływom na rodowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystpi w przypadku niewłaciwego procesu składowania tego produktu. Przez zagospodarowanie materiałów oszczdzamy równie surowce naturalne. Aby uzyska bardziej szczegółowe informacje na temat przerobu i odzysku materiałów elektronicznych z tego produktu, prosz skontaktowa si z urzdem miasta lub gminy, lokalnym zakładem. UWAGA! Emisja laserowa - chroni oczy i skór przed promieniowaniem bezporednim i rozproszonym. 1.2 Ogólne warunki uytkowania Przed przystpieniem do instalacji, regulacji i uytkowania urzdzenia naley zapozna si z instrukcj obsługi. Ułatwi to prawidłow konfiguracj wzmacniacza i zapobiegnie ewentualnym uszkodzeniom. Firma GZT TELKOM-TELMOR dokłada wszelkich stara aby dostarczane do pastwa produkty były w pełni wartociowe. Jednak podczas transportu z przyczyn niezalenych od producenta urzdzenie moe ulec uszkodzeniu. W takim wypadku naley powiadomi producenta bd przedstawiciela handlowego i ustali sposób usunicia usterki. Odbiorniki optyczne serii MOB mog by przechowywane przez okres 18 miesicy od daty produkcji, bez pogorszenia parametrów. Standardowe warunki atmosferyczne dla przechowywania zgodne z norm IEC 68.1: temperatura 15 35 o C, wilgotno 25 70%, cinienie 860 1060hPa. 7

2. Charakterystyka produktu MOB-x29 to nowoczesny odbiornik optyczny dedykowany do aplikacji FTTx. Odbiornik jest wyposaony w układ automatycznej regulacji wzmocnienia AGC. Układ ten reaguje na warto mocy optycznej doprowadzonej do wejcia odbiornika i odpowiednio koryguje wzmocnienie sygnału, tak by na jego wyjciu zapewni stały, wczeniej zadany poziom sygnału. 2.1 Cechy odbiornika optycznego Zaprojektowany z myl o sieciach FTTx Wbudowany układ AGC Wysoki poziom wyjciowy 114 dbuv (CENELEC 42) Hybrydowy wzmacniacz wykonany w technologii GaAs Power Doubler 3-stanowy wska nik wejciowej mocy optycznej Zasilanie lokalne (180-253 VAC) Solidna, odlewana aluminiowa obudowa Typy odbiorników optycznych z serii MOB : MOB-829 płynna regulacja poziomu wyjciowego MOB-929 regulacja poziomu wyjciowego wkładka JXP 2.2 Kanał dosyłowy Tor RF odbiornika optycznego zapewnia wzmocnienie sygnałów odbieranych przez wejciowy układ optyczny. Tłumik umoliwia regulacj wyjciowego poziomu RF, natomiast korektor midzystopniowy pozwala na wprowadzenie prekorekcji. Nastpnie sygnał podawany jest na wyjcia. 2.2.1 Wzmacniacze kanału dosyłowego Odbiornik optyczny MOB-x29 został zaprojektowany z myl o sieciach FTTx. Składa si ze stopnia wejciowego i kocówki mocy typu GaAs FET Power-Doubler. Pozwala to uzyska wysoki poziom sygnału wyjciowego przy małych zniekształce intermodulacyjnych. Niskoszumne stopnie wejciowe pozwalaj uzyska niski współczynnik szumów wzmacniacza i duy odstp sygnału od szumu CNR. 2.2.2 Regulacja odbiornika optycznego Odbiornik MOB-x29 moe pracowa w jednym z dwóch trybów pracy układu AGC: - manualnym Tryb manualny nie realizuje funkcji kompensacji wejciowej mocy optycznej. Tłumik układu AGC jest ustawiony w pozycji minimalnego tłumienia. - automatycznym Tryb automatycznej regulacji wzmocnienia pozwala zachowa stał warto poziomu na wyjciu odbiornika bez wzgldu na zmiany mocy sygnału wejciowego w zakresie -6 0dBm. UWAGA! Tryb automatycznej regulacji wzmocnienia kompensuje zmiany mocy sygnału optycznego w zakresie -6 0dBm, nie kompensuje natomiast zmian głbokoci modulacji nadajnika optycznego. 8

Moc optycznego sygnału wejciowego sygnalizowany jest diod LED: - kolor zielony moc wejciowa -6dBm<PIN<0dBm, (moc zalecana dla pracy odbiornika), - kolor czerwony moc wejciowa PIN>0dBm (moliwe przesterowanie fotodiody i wzmacniacza wstpnego a nawet zniszczenie fotodiody), - kolor pomaraczowy moc wejciowa PIN<-6dBm (pogorszenie parametru szumowego C/N na wyjciu odbiornika, brak moliwoci uzyskania wyjciowego poziomu roboczego). Ponadto dioda LED moe pracowa w jednym z dwóch stanów, cigła emisja wiatła dla wyłczonego układu AGC, pulsujca dioda LED włczony układ AGC. Sygnał optyczny odbierany przez fotodiod konwertowany jest na sygnał RF. Nastpnie w torze sygnałowym znajduje si układ AGC realizujcy kompensacje zmian wejciowej mocy optycznej. Poziom wyjciowy w zalenoci od typu regulujemy za pomoc potencjometru, lub wymiennego modułu tłumika stałego JXP. Przed podaniem sygnału na wyjciowy stopie mocy moemy wprowadzi prekorekcj, realizowan za pomoc wymiennego modułu JXP. Sygnał po wzmocnieniu doprowadzany jest do wyjcia odbiornika optycznego wyposaonego w złcze typu F. 2.2.3 Punkty pomiarowe Odbiornik optyczny wyposaony jest w wyjciowy punkt pomiarowy. Poziom sygnału dla wyjcia testowego jest o 20 db niszy od wartoci rzeczywistej. 2.3 Zasilanie Odbiorniki optyczne z serii MOB-x29 s zasilane lokalnie z sieci energetycznej napiciem zmiennym z zakresu 180 253 VAC, 50..60 Hz. 3. Uwagi eksploatacyjne W celu uzyskania stosownej wentylacji nie naley umieszcza innych przedmiotów w odległoci mniejszej ni 5cm od urzdzenia. Nie naley przykrywa urzdzenia. Nie zaleca si umieszczania w pobliu urzdzenia ródeł otwartego płomienia. Urzdzenie naley uytkowa w klimacie umiarkowanym (dla zapewnienia maksymalnego czasu pracy urzdze zaleca si eksploatacj w pomieszczeniach o temperaturze wewntrznej nie przekraczajcej 50 C, w miejscach nie naraonych na działanie wilgoci i zapylenie oraz silnych pól elektromagnetycznych). Urzdzenie nie powinno by naraone na krople i bryzgi wody. Na urzdzeniu nie naley umieszcza przedmiotów napełnionych ciecz. 9

4. Wyposaenie odbiornika optycznego Odbiorniki optyczne serii MOB-x29 s w elementy niezbdne do zasilenia produktu z sieci energetycznej. Moduły wymienne stosowane odbiornikach optycznych serii MOB-x29: Moduł tłumika stałego JXP Typ Zakres czstotliwoci Tłumienie JXP-xx 5 1000 MHz 0 20dB,co 1 db 5. Parametry techniczne TOR OPTYCZNY MOB-829 MOB-929 Wejciowy poziom mocy optycznej (PIN) dbm -10 +1 Zakres pracy AGC dbm -6 0 Tłumienie odbicia db 40 Długo wejciowej fali optycznej nm 1100 1650 Maksymalny poziom mocy optycznej dbm +3 Wska nik wejciowej mocy optycznej / Trójkolorowa dioda LED: - pomaraczowy: PIN < -6 dbm - zielony: -6 < PIN < 0 dbm - czerwony: PIN > 0 dbm Równowany wejciowy współczynnik szumów pa/(hz) 1/2 8 Typ złcza optycznego / SC/APC TOR RF Zakres czstotliwoci pracy MHz 47 862 Nierównomierno charakterystyki wzmocnienia db ± 0,75 Maksymalny poziom wyjciowy (DIN 45004B) dbuv 129 Maksymalny poziom wyjciowy (CENELEC 42) Korekcja midzystopniowa 9dB, 3,5% OMI - CTB 60 dbc - CSO 60 dbc dbuv dbuv 114 114 Stabilno AGC db ± 1,0 Tłumik db Regulacja płynna 0 20 Moduł wymienny JXP 0 20 Korektor db Moduł wymienny JXP 0 20 Wyjciowy punk testowy db -20 Dopasowanie na wyjciu db 18 (40MHz) 1,5dB / oct INNE Napicie zasilania V AC / Hz 180 253 / 50..60 Pobór mocy W 13,0 Typ złcza wyjciowego / F Klasa ochrony / IP40 Temperaturowy zakres pracy C -20 +55 Waga kg 1,1 Wymiary (S x W x G) mm 107 x 155 x 75 10

A. Block diagram / Schemat blokowy Fig. 1. Block diagram of MOB-x29 optical receivers Rys. 1. Schemat blokowy odbiorników optycznych MOB-x29 11

B. Arrangement of adjusting elements inside the optical receiver / Rozmieszczenie elementów regulacyjnych wewntrz wzmacniacza 1. AGC switch ON/OFF / Włcznik układu AGC 2. Output level adjustment attenuator / Tłumik regulacji poziomu wyjciowego 3. Inter-stage equaliser / Korektor midzystopniowy 4. Bi-directional test point / Wyjciowy kierunkowy punkt testowy Fig. 2. Arrangement of components inside the optical receiver. Rys. 2. Rozmieszczenie elementów wewntrz odbiornika optycznego. 12