Dlatego niniejszą instrukcję obsługi należy zachować do ponownego przeczytania.



Podobne dokumenty
Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Przyrząd pomiarowy Testboy

Multitester Voltcraft MS-430

Solarny regulator ładowania Conrad

Tester kolejności faz. Model PRT200

Termohigrometr Voltcraft HT-100

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Art. Nr Multitester MS-S158. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Nr produktu :

Przenośny alarm do drzwi / okien

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

TESTER MS-8906 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Regulator temperatury w pomieszczeniu z programem dziennym

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Cyfrowy miniaturowy multimetr wielofunkcyjny. Model MN15. Podręcznik użytkownika. Nr produktu:

MIERNIK MASTECH M300 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI MULTIMETR CYFROWY M M

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

MIERNIK MT-1210 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis zawartości można znaleźć w spisie treści (patrz strona 5) wraz z podaniem odpowiedniego numeru strony. Szanowny Kliencie, Strona 1 z 12

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

MIERNIK MT-1270 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Dwuelementowy zewnętrzny zestaw wyłączników radiowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

MIERNIK MT-1250 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz AV-486 Nr produktu

MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przejściówka miernika zaciskowego Nr produktu

Nr produktu

MIERNIK MT-5211 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

MULTIMETR CYFROWY WAŻNE:

Zasilacz przewodowy Nr produktu

TESTER NAPIĘCIA AX-T902

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

MIERNIK MASTECH MS8332C INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

MIERNIK MASTECH MS-8240B INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model:

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

MIERNIK UNIWERSLANY UNI-T UT890C+/D MIE0306 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8

Kruszarka do lodu TRHB-12

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MATECH MAS830, 830B, 830L, 838 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Syrena alarmowa radiowa Conrad

MIERNIK CEM FC-35 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TESTER PRZEWODÓW HDMI MT-7062 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

DVM830 MULTIMETR CYFROWY 3 ½ CYFROWY

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

MIERNIK MASTECH M320 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Multi tester HT Instruments HT70

MULTIMETR CYFROWY AX-582 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Prostownik automatyczny DINO

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Ładowarka UFC-8 Nr produktu

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

Suwmiarka cyfrowa Insize IS , 150 mm, dokładność 0,01 mm, DIN 862, ISO / DKD

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

Przejściówka przeciwprzepięciowa

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Zegar ścienny z kamerą HD

MIERNIK MT-1505 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MT-1705 True RMS PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

MIERNIK MASTECH MS8238C INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Transkrypt:

Tester wielofunkcyjny MS-18/2 Nr produktu: 120747 Instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja obsługi przynależy do produktu. Zawiera bowiem istotne wskazówki odnośnie uruchomienia i eksploatacji produktu. Zwrócić na to uwagę w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim. Dlatego niniejszą instrukcję obsługi należy zachować do ponownego przeczytania. Wprowadzenie Szanowny Kliencie, Kupując niniejsze urządzenie nabyliście Państwo produkt skonstruowany zgodnie z dzisiejszym stanem techniki. Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich jak i narodowych. Zgodność produktu została udowodniona, odpowiednie deklaracje i dokumenty złożono u producenta. W celu utrzymania niniejszego stanu jak i zapewnienia bezpiecznej pracy użytkownicy muszą przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi. W przypadku pytań technicznych, należy zwrócić się do: Niemcy: Tel.: 0180/5 31 21 11 Fax: 0180/5 31 21 10 E-Mail: Użyć formularza dostępnego na stronie internetowej WWW.conrad.de w zakładce Kontakt Pn. - Pt. 08:00-18:00 Austria: WWW.conrad.at, WWW.business.conard.at Strona 1 z 12 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Szwajcaria: Tel.: 0848/80 12 88 Fax: 0848/80 12 89 E-Mail: support@conrad.ch Pn. - Pt. 08:00-12:00, 13:00-17:00 Przeznaczenie Użytkowanie produktu zgodnie z jego przeznaczeniem obejmuje: Pomiar napięcia zmiennego o Pomiar bezpośredni 70-250 V AC o Pomiar pośredni 70-500 V AC Sprawdzenie polaryzacji 1,2 36 V DC (napięcie stałe) Sprawdzenie oporu przepływu ok. 0 5 MΩ Testowanie kuchenek mikrofalowych oraz odbiorników telewizyjnych pod kątem promieniowania Użytkowanie inne niż wyżej opisane prowadzi do uszkodzenia produktu, co związane jest z takimi niebezpieczeństwami jak zwarcie, pożar, porażenie elektryczne itd. Całego produktu nie wolno modyfikować względnie przebudowywać jak i otwierać obudowy urządzenia. Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa! Opis produktu Tester wielofunkcyjny MS-18/2 jest rozwinięciem wcześniejszego testera MS18. Tester MS- 18/2 obok funkcji testera MS-18 został wyposażony w elektronikę pomiarową, dzięki której można zmniejszyć zużycie prądu o ok. 70%. Ponadto tester MS-18/2 wyposażono w Strona 2 z 12 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

okresową funkcję zapamiętywania, którą wyświetlacz LED opóźnia o 0,5-2 sekundy w celu osiągnięcia dokładnego i jednoznacznego wyniku pomiaru. Z użyciem testera MS-18/2 można sprawdzić w przewodzących napięcie przewodach i elementach, występuje napięcie zmienne. Można tego dokonać zarówno przez pomiar bezpośredni jak i bezdotykowo (pośrednio). Pomiar pośredni jest pomocny przede wszystkim przy izolowanych przewodach i podzespołach. Ponadto można wykryć polaryzacje źródeł napięcia stałego. Przy pracy jako tester oporu przepływu można sprawdzić po uprzednim odłączenia od napięcia ścieżki przewodzące (drukowane), połączenia masowe, bezpieczniki, kable sieciowe, żarówki, wyłączniki. Dalszy obszar zastosowań obejmuje pomiar diod, prostowników, kondensatorów, tranzystorów (NPN/PNP), cewek itd., a także sprawdzanie kuchenek mikrofalowych w szczelnych miejscach. Wyświetlacz wyposażony jest w wbudowana czerwoną diodę LED. Wskazówki bezpieczeństwa W przypadku wystąpienia szkód, które zostały spowodowane przez nieprzestrzeganie zaleceń występujących w niniejszej instrukcji, wygasa gwarancja producenta. Za skutki szkód producent nie ponosi odpowiedzialności. Znajdujący się w trójkącie wykrzyknik wskazuje na ważne wskazówki w instrukcji obsługi. Przed uruchomieniem przeczytać całą instrukcję obsługi. Ze względów bezpieczeństwa i dopuszczenia niedopuszczalne jest samowolne przebudowywanie i/lub modyfikacja testera MS-18/2. Nigdy nie przekraczać maksymalnych wielkości wejściowych. Dokładne wskazania wyświetlacza gwarantowane są tylko przy zachowaniu temperatur z zakresu -10 C do +50 C i częstotliwości z przedziału od 50 do 50Hz. Tester można użytkować tylko i wyłącznie w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. Unikać wszelkiego kontaktu z wilgocią. Strona 3 z 12 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Nigdy nie używać testera, kiedy wskazuje na uszkodzenia. Przed każdym użyciem przyrząd należy sprawdzić pod względem funkcjonalności. W zakładach przemysłowych należy przestrzegać przepisów BHP zawodowych organizacji przemysłowych ds. urządzeń elektrycznych. Ładunki statyczne wytworzone np. poprzez mocne pocieranie o plastikową obudowę może doprowadzić do sfałszowania wskazań wyświetlacza. Nie należy dopuścić, aby tester znalazł się w rękach dzieci. Tester wielofunkcyjny nie nadaje się do pełnienia funkcji śrubokręta. Należy zachować szczególna ostrożność przy napięciach wyższych niż 25V AC oraz 35V DC. Przy dotyku przewodów znajdujących się pod napięciami tego rzędu można doznać szoku elektrycznego. Testera można używać tylko w obwodach prądu, które zabezpieczone są wyłącznikiem na prąd znamionowy 10A (względnie nie występują moce większe niż 4000 VA). W przypadku wystąpienia pytań, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji obsługi należy zwrócić się do specjalisty lub zadzwonić na naszą linię obsługi klienta. Zakres dostawy Tester wielofunkcyjny MS-18/2, dwie baterie pastylkowe, instrukcja obsługi. Oznakowanie części składowych 1. Czujnik pomiarowy 2. Wyświetlacz LED 3. Pokrywa otworu na baterie Strona 4 z 12 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Obsługa Montaż baterii / Zmiana baterii Do pracy testera potrzebne są dwie baterie pastylko typu 392A, AG3, LR41, 192 (lub ich odpowiedniki). W celu uniknięcia porażenia elektrycznego nie wolno użytkować testera w stanie otwartym. Po każdej zmianie baterii przeprowadzić autotest. Podczas zmiany baterii należy postępować następująco: o Z użyciem odpowiedniego śrubokręta otworzyć pokrywę baterii na końcu rękojeści. Otwarcie = przekręcenie w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). Patrz zamieszczona poniżej ilustracja. o Wyjąć pokrywę baterii. Ostrożnie odgiąć na stronę sprężynę z drutu, która przytrzymuje baterie pastylkowe. o Wyjąć zużyte baterie pastylkowe i zamienić je dwoma nowymi tego samego typu. Koniecznie zwrócić uwagę na polaryzacje baterii pastylkowych. o Sprężynę z drutu ostrożnie zagiąć z powrotem do pozycji wyjściowej. Śrubę umieścić z powrotem w urządzeniu i przykręcić ją do oporu. Zamknięcie = przekręcenie w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara). Strona 5 z 12

Nie należy zostawiać baterii leżących nieładzie. Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia ich przez dzieci. Wycieknięte lub uszkodzone baterie mogą poprzez zetknięcie ze skórą spowodować kauteryzację. Nigdy nie próbować ładować baterii. Nie wrzucać baterii do ognia. Zalecenia środowiskowe Użytkownik końcowy jest ustawowo zobowiązany (zarządzenie o utylizacji starych baterii) do oddania wszystkich zużytych baterii i akumulatorów (od baterii pastylkowych do akumulatorów ołowianych). Zabroniona jest ich utylizacja wraz z odpadami pochodzenia domowego. Zużyte baterie i akumulatory można oddać nieodpłatnie zarówno w naszych filiach i centrali w Hirschau jak i w komunalnych firmach utylizacyjnych (odbiorcy surowców wtórnych), które zobowiązane są do ich odbioru. Oddając baterie, dajecie Państwo swój wkład w ochronę środowiska. Strona 6 z 12

Autotest W celu uniknięcia błędnego wskazania, przed każdym użyciem jak i po każdej wymianie baterii należy sprawdzić funkcjonalność testera przez przeprowadzenie autotestu. Przed każdym użyciem sprawdzić przyrząd pod kątem uszkodzeń, np. pęknięcie obudowy itd. Jedną ręką chwycić grot testera, a drugą ręką jednocześnie dotknąć okrywy baterii. Jeżeli czerwona dioda LED miga, oznacza to, że z testerem jest wszystko w porządku i może być użytkowany. Jeżeli czerwona dioda nie miga nie wolno użytkować testera. Ewentualnie wymienić baterie. Czujnik napięcia zmiennego a) kontakt bezpośredni 70 do 250V napięcia zmiennego Grot pomiarowy przyłożyć do przewodu elektrycznego (faza). Jeżeli dioda LED zamiga, oznacza to że przewód jest pod napięciem. Wskazówka: Przy przeprowadzaniu tego testu nie wolno dotykać palcem pokrywy baterii. b) kontakt pośredni 70 do 500V napięcia zmiennego Strona 7 z 12

W przypadku tego testu nie należy bezpośrednio dotykać grotem pomiarowym testowanego przewodu. Zwrócić uwagę, że dzięki okresowej funkcji pamięci dioda LED wygasa dopiero po ok. 0,5-2 sekund po usunięciu przyrządu spod napięcia. Przesunąć grot pomiarowy testera MS18-2 wzdłuż kabla elektrycznego, gniazdka wtyczkowego lub urządzenia. Jeżeli występuje napięcie elektryczne (wtyczka w gniazdku wtyczkowym, urządzenie włączone itd.) dioda LED (2) zaczyna migać. W ten sposób można szybko i łatwo stwierdzić uszkodzenia w kablu jak np. przerwanie itd. Wskazówka: W celu zwiększenia czułości można dotknąć palcem pokrywę baterii. Niniejszego testu nie wolno przeprowadzać dla kabli ekranowanych. Strona 8 z 12

Dla szybkiego testu gniazd wtyczkowych, zasilaczy sieciowych czy kabli w izolacji PVC należy chwycić za grot pomiarowy testera MS-18/2 i przesunąć uchwyt w okolicy sprawdzanego urządzenia. Jeżeli napięcie jest obecne dioda LED (2) zacznie migać. Pomiar napięcia stałego o Z wykorzystaniem tej funkcji tester MS-18/2 jest w stanie zidentyfikować polaryzację źródeł napięcia stałego takich jak: baterie, akumulatory itd. Jednym palcem dotknąć jednego bieguna testowanej baterii. Grot pomiarowy testera przyłożyć do drugiego bieguna baterii (dotknąć pokrywę baterii). Jeżeli dioda LED (2) zacznie migać, to biegun, do którego przyłożono grot pomiarowy jest biegunem +, a jeżeli dioda LED nie reaguje to znaczy jest on biegunem -. Strona 9 z 12

Sprawdzenie oporu przepływu 0 MOhm (kontakt bezpośredni) Uwaga! Niebezpieczeństwo zagrożenia życia ludzkiego przez porażenie elektryczne. Badany obiekt musi być koniecznie odłączony od napięcia, a podzespoły elektryczne wymontowane. Urządzenia, które zasilane są bateriami, akumulatorami lub z użyciem zasilacza sieciowego, muszą być odłączone od napięcia zasilającego. W przypadku urządzeń zasilanych napięciem zmiennym o wartości 230 V należy wyciągnąć wtyczkę. Przy obwodach 230V należy wyłączyć główny bezpiecznik i zabezpieczyć go przed nieuprawnionym ponownym włączeniem. Ewentualne wbudowane pojemności należy rozładować. Jedną ręką dotknąć pokrywy baterii (3), a drugą ręką kontakt badanego urządzenia (np. żarówki). Przyłożyć grot testera do drugiego kontaktu. Jeżeli dioda LED (2) zacznie migać, to znaczy, że opór przepływu występuje, względnie z żarówką jest wszystko w porządku. Tester rozpoznaje oporności do 50 Mohmów. Z użyciem tej funkcji można łatwo i bez komplikacji przetestować bezpieczniki, rezystory (do 50MΩ), elementy grzejne, elementy elektryczne jak kondensatory, tranzystory, diody, cewki itd. Strona 10 z 12

Wskazówki praktyczne o Z diodą jest wszystko w porządku, kiedy w kierunku przewodzenia (palec na katodzie, grot pomiarowy na anodzie) dioda zaczyna migać, a w kierunku zaporowym pozostaje nie świeci się. o Z tranzystorem NPN jest wszystko w porządku, jeżeli przyłoży się grot testera do emitera lub kolektora, a jednocześnie palec przyłoży się do bazy. o Z tranzystorem PNP jest wszystko w porządku, jeżeli dioda LED zaczyna migać po przyłożeniu grota testera do bazy przy jednoczesnym dotknięciu palcem kolektora lub emitera. Pomiar nieszczelności mikrofal (> 5 mw/cm 2 ) Uwaga! Promieniowanie mikrofalowe jest niebezpieczne! Niniejszego testera nie należy porównywać z urządzeniem wysokiej jakości. Cena takich urządzeń pomiarowych jest bowiem wielokrotnie wyższa. Pomiar z użyciem tego testera należy potraktować tylko jako punkt zaczepienia do stwierdzenia ewentualnego występowania promieniowania mikrofalowego. o Włączyć kuchenkę mikrofalową. o Dotknąć ręką pokrywę baterii (3), a grot pomiarowy powoli przesuwać wzdłuż drzwiczek kuchenki mikrofalowej. Jeżeli drzwiczki kuchenki mikrofalowej są nieszczelne, to dioda LED zacznie migać. W takim przypadku należy zaprzestać użytkowania kuchenki mikrofalowej. Urządzenie dostarczyć do specjalisty. Strona 11 z 12

Konserwacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji odłączyć tester od wszelkich przewodów zasilających. Do czyszczenia zewnętrznego stosować jedynie miękką i suchą szmatkę. W żadnym wypadku nie stosować wody ani środków czyszczących. Konserwacji i naprawy mogą dokonywać jedynie fachowcy, którzy zaznajomieni są z właściwymi przepisami (VDE 100, VDE 0701). Utylizacja Po stwierdzeniu defektu zużyte urządzenie utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Dane techniczne Napięcie zasilania: Typ baterii: 3V (2 x 1,5V bateria pastylkowa) 392A, AG3, LR41, 192 (lub odpowiedniki) Klasa ochronności: 2 Kategoria przepięcia: Zakres mierzonych napięć: Napięcie zmienne: Test polaryzacji: Zakres częstotliwości: Pomiar oporu przepływu: CAT II pomiar bezpośredni 70 250 V AC pomiar pośredni 70 500 V AC 1,2 35 V DC (napięcie stałe) 50 500 Hz 0 50 MΩ Tester wycieku mikrofal: > 5 mw/cm 2 Temperatura pracy: Wymiary: -10 C do +50 C 140 x 21 mm Strona 12 z 12