PZU wypłaci odszkodowanie za zniszczone maszty Chopina na podstawie opinii Ekspertów Stowarzyszenia Ekspertów Morskich.



Podobne dokumenty
HARCERSKI OŚRODEK MORSKI PUCK ZWIĄZKU HARCERSTWA POLSKIEGO. 3. Wiadomości o jachtach motorowych i motorowo-żaglowych. Duże jachty motorowe.

Wiadomości z zakresu meteorologii

INSTITUTE TIME CLAUSES HULLS

SPITSBERGEN HORNSUND

ZAŁĄCZNIK 7 - Lotnicza Pogoda w pytaniach i odpowiedziach.

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND

ZNISZCZENIA W AOS CZERNICA PO PRZEJŚCIU FRONTU BURZOWEGO W DNIU 11 SIERPNIA 2017 ROKU ANALIZA ZJAWISKA

Śródroczny kurs żeglarza jachtowego 2016/2017

SPITSBERGEN HORNSUND

Zakład Inżynierii Transportu Lotniczego

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND

UNIKANIE NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI W ZŁYCH WARUNKACH POGODOWYCH W RUCHU STATKU NA FALI NADĄŻAJĄCEJ

SPITSBERGEN HORNSUND

Andrzej Jaśkowiak Lotnicza pogoda

Ubezpieczenia armatorskie casco, cz.6. Piotr Radwański

SPITSBERGEN HORNSUND

XXXIX OLIMPIADA GEOGRAFICZNA Zawody III stopnia pisemne podejście 2

Wiatry OKRESOWE ZMIENNE NISZCZĄCE STAŁE. (zmieniające swój kierunek w cyklu rocznym lub dobowym)

Ubezpieczenia gospodarcze (majątkowe i osobowe) są jeszcze niedocenianym elementem działalności wielu zamawiających.

Dziennik Ustaw 15 Poz. 460 ZAKRES WYMAGAŃ EGZAMINACYJNYCH

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND

Żeglarz Jachtowy. Polski Związek Żeglarski Podstawowe przepisy żeglugowe obowiązujące na wodach śródlądowych odnoszące się do żeglugi jachtowej:

Budowa atmosfery ziemskiej. Atmosfera składa się z kilku warstw TROPOSFERA STRATOSFERA MEZOSFERA TERMOSFERA EGZOSFERA

II. TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA

wcale nie było pierwsze. Nieśmiertelny popcorn zawdzięczamy

SPITSBERGEN HORNSUND

2. Ubezpieczenie casco jachtów, łodzi motorowych i sprzętu wodnego (CASCO).

UBEZPIECZENIA NADWYŻKOWE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ RADCÓW PRAWNYCH NA ROK 2011 (zawierane indywidualnie)

śeglarstwo Akademia Wychowania Fizycznego i Sportu w Gdańsku Katedra Sportu Powszechnego Zakład Sportów Wodnych

Ubezpieczenie ryzyk. Lublin, 7 czerwca 2017 r. w planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym

Specyfikacja istotnych warunków zamówienia. Nr sprawy: BPM.ZZP Załącznik nr 3 do specyfikacji Wersja: 1.

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA na ubezpieczenie jednostek pływających Politechniki Gdańskiej część B ubezpieczenie jachtów pełnomorskich

Definicja ryzyka ubezpieczeniowego, cechy ryzyka, faktory ryzyka.

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia do części nr II

ODPOWIEDZI NA PYTANIA/ZMIANY DO SIWZ NR 132/2014/N/Bochnia

INSTITUTE TIME CLAUSES HULLS

POGODA 2005 GMINY LIPOWIEC KOŚCIELNY. Pomiary dokonywane w Turzy Wielkiej (53 o N, 20 o E ; 130 m n.p.m.)

UMOWA o wykonanie zadania pn.

SPITSBERGEN HORNSUND

Klauzule dodatkowe i inne postanowienia szczególne fakultatywne

Ubezpieczenie Gminy Miasta Gdańska. Marek Komorowski

WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCHY KOMPETENCJI. Zpoznanie z budową atmosfery i jej pionową stratyfikacją

Możliwości prognozowania gwałtownych burz w Polsce

KLAUZULA ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ ZAGRANICA

SPITSBERGEN HORNSUND

U M O W A nr.. a., zamieszkałym w legitymującym się dowodem tożsamości (dowód osobisty/paszport) seria...

ZAŁĄCZNIK 2 Lotnicza Pogoda w pytaniach i odpowiedziach

SPEDYCJA ćwiczenia dotyczące ubezpieczeń w spedycji dla 5 sem. TiL stacjonarne

SAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ WOJEWÓDZKI SZPITAL ZAKAŹNY. w Warszawie

Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej funkcjonariuszy publicznych opis warunków ubezpieczenia oferowanych przez STU ERGO HESTIA S.A.

UMOWA o wykonanie zadania pn.

Wstęp. Regulamin przedmiotu Efekty kształcenia Materiały na stronie www2.wt.pw.edu.pl/~akw METEOROLOGIA LOTNICZA. Wstęp.

Biuro Prasowe IMGW-PIB :

SPITSBERGEN HORNSUND

JAK WYBRAĆ NAJKORZYSTNIEJSZĄ POLISĘ AC?

UMOWA. Ubezpieczenie mienia i OC działalności Agencji Rozwoju Przemysłu S.A.

SPITSBERGEN HORNSUND

1/1/82 Zastrzega się pierwszeństwo tekstu oryginalnego INSTYTUTOWE KLAUZULE STRAJKOWE (ŁADUNKOWE)

Wysokościomierz barometr BKT 381/ B 381. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Jachtowy Sternik Morski

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Szacowanie szkód w uprawach rolnych po przymrozkach wiosennych

Raport bieŝący nr 19/2011 z dnia r. Podpisanie przez INPRO SA umów znaczących z InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń SA Vienna Insurance Group

SPITSBERGEN HORNSUND

TYDZIEŃ 2/2017 (9-15 STYCZNIA 2017)

METEOROLOGIA LOTNICZA ćwiczenie 1

UMOWA o wykonanie zadania pn. Ubezpieczenie mienia Powiatu Zielonogórskiego oraz jednostek organizacyjnych Część I : Ubezpieczenie mienia, OC i NNW

Mapy zagrożenia powodziowego od strony morza

Obciążenia, warunki środowiskowe. Modele, pomiary. Tomasz Marcinkowski

OFERTA UZUPEŁNIAJĄCA UBEZPIECZENIE NADWYŻKOWE KANCELARII DORADZTWA PODATKOWEGO ORAZ UBEZPIECZENIA MIENIA TYCH KANCELARII

UMOWA NR SOA/... /2011

PKN ORLEN S.A. Zapytanie o informację (Request for Information RFI) Dotyczy: Aplikacja do podglądu pulpitu

Piotr Radwański. Ubezpieczenia armatorskie - Casco, cz. 9

DOBOWE AMPLITUDY TEMPERATURY POWIETRZA W POLSCE I ICH ZALEŻNOŚĆ OD TYPÓW CYRKULACJI ATMOSFERYCZNEJ ( )

KOMPLEKSOWA OCHRONA ZAWODU ADWOKATA

MORSKIE UBEZPIECZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ - SPECYFICZNY TYP UBEZPIECZEŃ PRZYMUSOWYCH

SPITSBERGEN HORNSUND

Sprawozdanie z badań jakości powietrza wykonanych ambulansem pomiarowym w Tarnowskich Górach w dzielnicy Osada Jana w dniach

1/1/09 INSTYTUTOWE KLAUZULE ŁADUNKOWE (A)

Wykaz postanowień umownych zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Finansów w sprawie sposobu sporządzania informacji zamieszczanych we wzorcach umów:

AKTYWNY WYPOCZYNEK POD ŻAGLAMI szkolenia, rejsy, obozy żeglarskie

POWYPADKOWA EKSPERTYZA TECHNICZNA TAKIELUNKU I OMASZTOWANIA NA JEDNOSTKĘ TYPU HANSE 325- MrD

SPITSBERGEN HORNSUND

PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH. Informacja o zdarzeniu [Raport] Rodzaj zdarzenia: Data zdarzenia: Miejsce zdarzenia:

Przykłady wybranych fragmentów prac egzaminacyjnych z komentarzami Technik nawigator morski 314[01]

WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY,

Racibórz, dnia Przedsiębiorstwo Komunalne Sp. z o.o Racibórz ul. Adamczyka 10. Dotyczy: postępowania przetargowe Nr PK/02/18

3) Jak określić sposób wypłacania diet u danego pracodawcy?

Modele opadowe PANDa w kontekście adaptacji miast do zmian klimatu. dr hab. inż. Paweł Licznar, prof. PWr

SZCZEGÓŁOWE WARUNKI ZAMÓWIENIA 1) UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNE

SZCZEGÓŁOWE WARUNKI ZAMÓWIENIA 1. UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNE

Transkrypt:

PZU wypłaci odszkodowanie za zniszczone maszty Chopina na podstawie opinii Ekspertów Stowarzyszenia Ekspertów Morskich. Komunikat prasowy ws. zakończenia sporu dotyczącego odszkodowania za uszkodzenie Ŝaglowca STS Fryderyk Chopin. Warszawa, 17 lutego 2011 roku W związku z ujawnieniem nowych okoliczności związanych z wypadkiem Ŝaglowca STS Fryderyk Chopin PZU podjął decyzję o wypłacie odszkodowania. Informację tę PZU SA oraz Europejska WyŜsza Szkoła Prawa i Administracji, armator Ŝaglowca przekazały podczas wspólnej konferencji prasowej. Decyzję o wypłacie odszkodowania podjęliśmy po analizie nowych informacji, uzyskanych przez PZU ze źródeł zewnętrznych oraz przekazanych nam przez armatora. Zebrane informacje nie przesądzają w sposób bezwzględny o odpowiedzialności PZU za tę szkodę, jednak poszerzają naszą wiedzę o okolicznościach wypadku. Wątpliwości na tle odpowiedzialności ubezpieczeniowej PZU za tę szkodę postanowiliśmy rozstrzygnąć na korzyść ubezpieczonego, zgodnie z zasadami obowiązującymi w praktyce likwidacji szkód ubezpieczeniowych powiedział Tomasz Tarkowski, dyrektor Grupy PZU ds. likwidacji szkód i świadczeń. Raport Ekspertów Opis zdarzenia: Na podstawie treści opisu raportu PZU, treść zgodna z zapisami Dziennika Okrętowego: W dniu 27.10.2010 r. jacht Fryderyk Chopin opuścił Port Plymouth w celu odbycia zaplanowanej podróŝy do Vigo w Hiszpanii. W dniu 29.10.2010 r. w godzinach porannych jacht płynął kursami zachodnimi, przy sile wiatru 8 B (w porywach do 9 B) oraz stanie morza (wysokość fali) około 5,5 m do 7 m. O godzinie 0735 czasu lokalnego (GMT) III oficer powiadomił kapitana o zgiętym bukszprycie oraz o złamaniu się fokmasztu. O godzinie 0850 złamaniu uległ grotmaszt. Znajdujący się w pobliŝu trawler rybacki Nova Spero podjął się holowania jachtu Fryderyk Chopin na redę Portu w Falmouth, gdzie jacht dotarł w dniu 01.11.2010 r. 1.Warunki pogodowe w momencie zdarzenia. 1.1 Ciśnienia i wiatr

Warunki pogodowe w momencie zdarzenia przedstawia poniŝsza mapa sporządzona przez UK Met.Office na godzinę 0000 GMT dnia 29.10.2010 roku : Mapa 1 MoŜna zaobserwować obszar niskiego ciśnienia (970 hpa) na zachód od Szkocji z aktywnym zimnym frontem sięgającym do następnego centrum niŝu (995hPa )na zachód od Zatoki Biskajskiej. Jest to niezwykle niekorzystny układ baryczny produkujący gradientowy wiatr ( tj. obliczony według statycznej róŝnicy ciśnień odczytanej z izobar) o sile 8 w skali Beauforta co odpowiada określeniu angielskiemu gale i prędkości wiatru 34 do 40 węzłów co odpowiada 17-20 m/s. Zafalowanie dla takiego wiatru wynosi 5,5 do 7,5 m. (Oryginalny zapis informacji mailowej: MetWorks Ltd, a private weather routeing and provider of weather information to the Maritime industry.we have access to information that may be able to assist you in obtaining historical weather reports. Please find attached a copy of the analysed chart that was produced by the UK Met Office on the morning of the date of your incident. You can see the main low pressure just west of Scotland with an active front to a secondary low west of the Bay of Biscay. This situation produced strong to gale force southwesterly winds in the western approaches to the English Channel and a heavy west northwesterly swell up to 5 metres in height. ) ZaleŜności stanu morza i wiatru pochodzą z zamieszczonej poniŝej tabeli.

Tabela 1. Skala Beauforta wg Mariner s Handbook wydawnictwa NP 100 Admiralicji Brytyjskiej W momencie wypadku o godzinie 0735 statek Fryderyk Chopin znajduje się dokładnie na miejscu przejścia frontu w pozycji φ = 49 01,4 N, λ = 008 26,3 W. Mapa elektroniczna ( z ECDIS) potwierdza, Ŝe w tym miejscu przechodził front. Przy takiej sytuacji barycznej, przy zimnym froncie moŝna się spodziewać szkwałów przekraczających o 2 B wiatr średni baryczny. Wiarygodność takiej sytuacji potwierdzają wieloletnie obserwacje i doświadczenie niŝej podpisanych są one niepodwaŝalne i zgodne z obserwacjami wielu doświadczonych marynarzy i Ŝeglarzy.

Rys. 1 Nurzanie kadłuba na fali: wiatr (zaledwie ) SW 6-7 B ( fordewind 20 z PB ) swell 5 m kurs 200 Wymiary jednostki : L ok. 60 m B ok. 12 m, zan.śr. 1,5 m (źródło:zdjecie własne) Rys.2 Graficzna prezentacja oddziaływania warunków sztormowych na średnie i duŝe jachty (źródło: www.zeglarstwo.waw.pl) A oto podręcznikowy opis przechodzenia zimnego frontu: Wiatr wzmaga sie i zmienia swój kierunek na przeciwny. Robi sie coraz ciemniej, wiatr staje sie porywisty, pojawiają sie pierwsze błyskawice. Zaczyna sie silny burzowy opad i burza z piorunami, która szybko jednak mija - linie frontu mamy juz za sobą. Wiatr zmienił swój kierunek o ponad 50 stopni w stosunku do kierunku w ciepłej masie powietrza. Mapa 2.Dołączona kopia mapy elektronicznej pokazuje pozycję statku w p2 zaznaczoną kółkiem.pozycja 1 to pława Ushant.

JeŜeli tą mapkę przyłoŝymy do mapy barycznej, to okazuje się, Ŝe statek znalazł się na linii frontu na obszarze rosnącego gradientu ciśnienia. Na obszarze tym występowały szkwały (wystąpić musiały, był to bowiem front chłodny). Siła chwilowego wiatru w szkwale przekroczyć moŝe znacznie wielkość wiatru barycznego, naszym przypadku osiągać mogła 25 m/s co odpowiada sile wiatru 10 w skali B. W tym czasie jacht Ŝeglował kursami zachodnimi, miał zrefowane Ŝagle, i złamania bukszprytu nastąpić mogło wskutek silnego uderzenia wiatru, przy jednoczesnym uderzeniu o powierzchnię wody. Analizę sytuacji barycznej do określenia wielkości siły wiatru potwierdzają obserwacje uzyskane z innych źródeł i stacji. PosłuŜymy się programem programu SPOS który modeluje pogodę na podstawie: ECMWF połączony europejski serwis pogodowyunited Kingdom Meteorological Organisation / Bracknell model Biura Meteorologicznego Zjednoczonego Królestwa NCEP z American National Weather Service (część Atmospheric Administration) National Oceanic and Mapa 3 Mapa pogodowa SPOS wskazuje wiatr izobaryczny 30 węzłów, wiatr obserwowany w tym czasie z Bracknell i z zapisów Dziennika okrętowego 8-9 B

Zapisy dziennika okrętowego potwierdzają informacje mapy pogodowej: Dziennik okrętowy 29.10.2010, piątek Strona lewa : godz. KKkurs szybkość Wiatr:kier/stB Stan morza Ciśnienie komp. 0200 260 7,6 w S 8 [B] 7 1004 mb 0300 270 6,5 w S 8 7 1002 mb 0400 270 7,3 w S 8-9 7 999 mb 0500 250 6,4 w S 8-9 7 998 mb 0600 250 5,7 w S 8-9 7 995 mb 0700 250 5,3 w S 8-9 7 992 mb 0800 dryf S 7-8 7 990 mb 0900 dryf S 7 6 991 mb 1000 dryf SSW 6-7 6 992 mb 1100 dryf SSW 6-7 6 993 mb Strona prawa rub. 22. Uwagi Zapis wachty 0400-0800 0400 KK 250 godz. 0735 Bukszpryt ok. 1m od kadłuba odłamany, fokmaszt złamany w dwóch miejscach-nad salingiem i nad marsem (nad mocowaniem ster sztagu) 0740 włączono silnik wolno naprzód-kurs zabezpieczający przed upadkiem masztu na pokład; 0753. Powiadomiono RCC Falmouth z prośbą o asystę. 0757 wezwano pomoc w trybie distress za pomocą Inmarsatu C, powiadomiono armatora mailowo za pomocą Inmarsatu C. Pozycja na koniec wachty: Szerokość geograficzna 49 02,3 N Długość 008 26,4 W Z zapisu dziennika odczytujemy: od godziny 0200 ciśnienie maleje od 1004 mb (godz.0200 ) Do 990 mb na godz.0800. Następnie ciśnienie powoli rośnie i maleje wiatr, zmieniając kierunek na SSW o godzinie 1000. Pomiędzy godziną 0700 i 0800 ciśnienie jest najniŝsze. Oznacza to przejście frontu. Analiza mapy elektronicznej i mapy sytuacji pogodowej potwierdza pozycję statku φ = 49 01,4 N, λ = 008 26,3 W na linii przejścia frontu. W miejscu tym statek sterował kursem kompasowym 250 stopni. To znaczy tyle wynosił średni kurs na kompasie, jednak w rzeczywistości statek kursu takiego nie mógł utrzymać trwale, zapadając się w falę zmieniał go w sposób niekontrolowany i od kursu odchodzić mógł do 30 stopni na prawo i lewo. Jednocześnie na przejściu frontu wiatr nie ma charakterystyki laminarnego przepływu powietrza. Turbulencje powietrza w postaci szkwałów powodują wzrost prędkości wiatru nawet o 2 w skali Beauforta. Przy wzroście prędkości, zgodnie z prawem Coriolisa wiatr w porywach zmienia kierunek w prawo, na półkuli północnej. Nie wykluczone jest uderzenie

wiatru ze strony przeciwnej do kierunku ruchu. JeŜeli w tym momencie dziób z bukszprytem uderzył o falę to skumulowany (uderzenie o falę i następnie poderwanie przez wiatr ) moment łamiący na bukszpryt był znaczny i wystarczyło pękniecie któregoś z elementów mocujących ( słabego ogniwa ) go aby go wyłamać, niszcząc cała misterną konstrukcję sztagów i pozbawiając mocowania masztu przedniego. Mapa 4 Sytuacja z dnia 29.10.2010 / 0000 UTC (widoczna trasa statku i nadciągający front chłodny)

Mapa 5 Sytuacja z dnia 29.10.2010 / 0600 UTC (widoczna trasa statku, do awarii doszło miedzy punktami 8 i 9) Mapa 6 Sytuacja po przejściu frontu 29.10.2010 / 1200 UTC (widoczne zmiany kierunku wiatrów w obrębie frontu chłodnego) Uzyskamy w ten sposób mapę podróŝy od daty wyjścia jachtu z Plymouth, aby uściślić rozkład baryczny w momencie wypadku (pozycje 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12) 1.2 ANALIZA ZAFALOWANIA Informacja uzyskana od firmy doradczej Franks Feather (http://weather.mailasail.com/franks-weather) stwierdza: Analysed chart that was produced by the UK Met Office on the morning of the date of your incident. You can see the main low pressure just west of Scotland with an active front to a secondary low west of the Bay of Biscay. This situation produced strong to gale force southwesterly winds in the western approaches to the English Channel and a heavy west northwesterly swell up to 5 metres in height. Obszar niskiego ciśnienia (970 hpa) na zachód od Szkocji z aktywnym zimnym frontem sięgającym do następnego niŝu (995 hpa) na zachód od Zatoki Biskajskie wytwarza wiatr gradientowy o sile 8 do 9 B Z zapisu raportu PZU: W dniu 27.10.2010 r. jacht Fryderyk Chopin opuścił Port Plymouth w celu odbycia zaplanowanej podróŝy do Vigo w Hiszpanii. W dniu 29.10.2010 r. w godzinach porannych jacht płynął kursami zachodnimi, przy sile wiatru 8 B (w porywach do 9 B) oraz stanie morza (wysokość fali) około 5,5 m do 7 m. O godzinie 0735 czasu lokalnego (GMT) III

oficer powiadomił kapitana o zgiętym bukszprycie oraz o złamaniu się fokmasztu. O godzinie 0850 złamaniu uległ grotmaszt. Znajdujący się w pobliŝu trawler rybacki Nova Spero podjął się holowania jachtu Fryderyk Chopin na redę Portu w Falmouth, gdzie jacht dotarł w dniu 01.11.2010 r. (zapis zgodny z Dziennikiem Okrętowym) Wiatr buduje falę wiatrową z kierunku południowo zachodniego, o wysokości wynikającej z tabeli: 5.5 do7.5m. Jednocześnie, z kierunku NW napływa martwa fala (UK Met Office- heavy west northwesterly swell up to 5 metres in height ) Wysokość fali łącznej (połączonej martwej i wiatrowej) z ogólnie przyjętego na świecie wzoru: gdzie: H wysokość fali łącznej h 1 wysokość fali wiatrowej (wind sea heihgt) h 2 wysokość fali martwej (swell height) Po podstawieniu wartości h 1 = 7, h 2 =5 m otrzymujemy wysokość fali łącznej 1) : = = = 8,6 [m] 1) Wiśniewski B, Holec M.: Zarys oceanografii. Część II. Dynamika morza. Wydawnictwo WSM Gdynia, 1983. Podsumowanie analizy pogodowej: Analiza pogodowa w dniu wypadku daje podstawę do następujących wniosków: 1.wiatr w miejscu i czasie wypadku mógł osiągać siłę 10 stopni w skali Beauforta 2.zafalowanie w miejscu i czasie wypadku mogło przekraczać 8 metrów. 2 Analiza warunków ubezpieczeniowych Z pisma skierowanego do armatora przez PZU dowiadujemy się: (kopia pisma) Zgodnie z postanowieniami warunków Institute Yacht Clauses 1/11/85, CL 328 (zwanymi dalej warunkami") na podstawie których zawarto umowę ubezpieczenia jachtu Fryderyk

Chopin - Zakład Ubezpieczeń ponosi odpowiedzialność za szkodę w przypadku zajścia jednego spośród ryzyk określonych enumeratywnie w klauzuli nr 9 warunków (Perils): 9.1.ubezpieczenie niniejsze obejmuje stratę lub szkodę w odniesieniu do przedmiotu ubezpieczenia, spowodowane na skutek: 9.1.1. niebezpieczeństw mórz, rzek, jezior, bądź innych wód Ŝeglownych, 9.1.2. poŝaru. 9.1.3. wyrzucenia za burtę, 9.1.4. piractwa, 9.1.5. zetknięcia się ze sprzętem lub urządzeniem dokowym albo portowym, ze środkiem transportu lądowego, samolotem, bądź z podobnymi obiektami, lub przedmiotami, które z nich wypadły,. 6.1 Statek posiadał polisę: Kompleksowe Ubezpieczenie Statków Morskich C10/00629/743, okres ubezpieczenia 31.01.2010 do 30.01.2011. Szkoda z dnia 29/10/2010 Złamanie bukszprytu i masztów jachtu Fryderyk Chopin Nr. Szkody PL 2010110200518/bkzurno Ztreści polisy wynika: ( kopia oryginału polisy) Polisa została sporządzona niedokładnie, pomiędzy zapisem: suma ubezpieczenia OC Armatora 800000 USD na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia a następnym akapitem rozpoczynającym się od 1.Institute Yacht Clauses 1/11/85 nie ma związku logicznego i akapit ten oderwany jest od treści. Nie wiemy z Polisy jakie jest zastosowanie Institute Yacht Clauses 1/11/85. Domyślamy się jedynie, Ŝe Institute Yacht Clauses 1/11/85 mają zastosowanie. Redakcja Polisy jest niechlujna. Następnym elementem budzącym zdziwienie jest zapis Warunków ogólnych

Przywołujemy oryginalny tekst zapisu wygenerowany przez PZU: (kopia PDF oryginalnego tekstu, punkty 17/19 pokazane dla uwiarygodnienia oryginalności kopii) 6.2 Definicje ogólnych warunków ubezpieczenia jachtów morskich: Warunki ogólne c.d. Punkt 19 Warunków Ogólnych w p. 18 tak definiuje określenie sztorm: Według Ogólnych Warunków sztorm odpowiada to sile wiatru definiowanej jako według nazewnictwa angielskiego.(patry tabela) GALE Następnym źródłem jest Institute Yacht Clauses 1/11/85. A oto zapisy klauzul w oryginale i tłumaczeniu:

Tłumaczenie: 14. Zapłata za ratownictwo W związku z zapisem tej Polisy, koszty powstałe wskutek uniknięcia strat w wyniku ubezpieczonych zagroŝeń mogą być rozliczone jako straty powstałe w wyniku tych zagroŝeń. 6.3 WYŁĄCZENIA I dalej WYŁĄCZENIA: (EXCLUSIONS)

Mając na uwagę wysoki profesjonalizm lektorów niniejszego opracowania nie ma potrzeby tłumaczenia na język polski. Stwierdzamy, Ŝe opisane warunki nie mieszczą się w kategorii wyłączeń. 6.4 ZASADNOŚĆ ODRZUCENIA ODMOWY ROSZCZENIA PRZEZ PZU Przywołujemy oryginalny fragment tekstu zapisu odmowy PZU: Zgodnie z przyjętą praktyką i orzecznictwem w prawie angielskim pod pojęciem niebezpieczeństw mórz, rzek. jezior, bądź innych wód Ŝeglownych (klauzula 9.1.1. warunków) rozumie się następujące ryzyka: 1. heavy weather (nadzwyczajne warunki pogodowe) 2. sinking or capsizing (utonięcie i wywrócenie się statku) 3. collision (kolizja z innym statkiem) 4. contact with a submerged or floating objects (kontakt z zanurzonym lub dryfującym obiektem) 5. contact with fixed objects (kontakt ze stałym obiektem) 6. grounding (dotknięcie gruntu) 7. stranding (wejście na mieliznę) NaleŜy przy tym zauwaŝyć, iŝ terminem heavy Feather określa się warunki pogodowe: - które były cięŝsze/trudniejsze niŝ te, których statek normalnie doświadcza na danym akwenie i o danej porze roku;

- wskazuje się przy tym równieŝ, iŝ terminem tym określa się nadzwyczajną kombinację destrukcyjnych sił wiatru oraz fal, których doświadczony i wykwalifikowany Kapitan statku nie mógłby się spodziewać; - o sile wiatru powyŝej 9 B i fali wyŝszej niŝ 7 m wysokości. W toku postępowania likwidacyjnego przeprowadzonego przez Nasz Zakład w przedmiotowej sprawie nie stwierdzono, aby zaszło którekolwiek spośród ryzyk wymienionych powyŝej. Tym samym naleŝy stwierdzić, iŝ zgodnie z dyspozycją art. 805 k.c. nie zaszedł przewidziany w umowie ubezpieczenia wypadek z tytułu którego PZU SA. byłby zobowiązany do spełnienia świadczenia. Zgodnie z zapisem wynikającym z archiwalnych map pogodowych (stacja Bracknell - www.metoffice. qov.uk) i opinią niezaleŝnego eksperta powołanego do zbadania ww. sprawy - w dniu 29 października rano wiatr osiągał prędkość około 40 węzłów (8 B) a wysokość fali mogła wynosić 5,5 m (maksymalnie do 7 m), przy czym warunki takie są warunkami typowymi dla akwenu na którym miała miejsce szkoda o tej porze roku. W uzupełnieniu pisma PZU przywołujemy zapis oryginalny (p.9.1 ) Insitute Yacht Clauses: W tekście Insitute Yacht Clauses nie ma sformułowania Heavy Weather. Sformułowanie takie nie funkcjonuje równieŝ w orzecznictwie angielskim i międzynarodowym jako określenie stanu morza powyŝej 9 B i fali powyŝej 7. Określenie Heavy Weather funkcjonuje w języku angielskim jako określenie kolokwialne któremu trzeba przypisać znaczenie relatywne jak np. w języku polskim : dobra/ zła pogoda. Nie wiąŝe się to z określeniem stanu morza powyŝej 9 B i fali powyŝej 7m. (Dla statków małych będzie to powyŝej 6 B, dla innych więcej, dla statków typu Capsize (250 m długości i więcej) lub statków typu Panamaks będzie to pogoda znośna ). NiezaleŜnie od braku podstaw merytorycznych odrzucenia roszczenia informujemy, Ŝe w momencie wypadku wiatr mógł osiągnąć 10 B i więcej zaś fala (co jest oczywiste ) nawet ponad 8 m. W tym wypadku zainteresowanych odsyłamy do podręczników meteorologii i rozstrzygnięć arbitraŝu. Stan morza powyŝej 9 B i fali powyŝej 7 nie jest zjawiskiem powszechnym dla tego akwenu w tym okresie, co dokumentują mapy pogodowe i statystyczne mapy pogodowe. Rysunek 8 ilustruje średnie warunki klimatyczne w Październiku na analizowanym akwenie. Srednie wartości wiatru to 15-20 węzłów, wysokość fali 1,5 do 3,5 m i średnie wartości ciśnienia rzędu 1005 1010 hpa.

Mapa 7 Średnie warunki klimatyczne w miesiącu Październiku dla analizowanego obszaru (wiatr, falowanie, ciśnienie) z zaznaczoną trasą jednostki w dniach 28.10.2010 30.10.2010. (źródło: program SPOS, Meteo Consult) Kapitan statku mógł się spodziewać pogorszenia pogody po opuszczeniu portu, obawa pogorszenia pogody jest właściwa kaŝdej podróŝy morskiej, co nie znaczy Ŝe pogorszenie się pogody było jego zaniedbaniem. Mapa na rysunku 8 pokazuje średnie warunki klimatyczne w miesiącu Październiku dla analizowanego obszaru (wiatr, falowanie, ciśnienie). Wiatr występujący na obszarze między Ushant i Lands End wynosi 15 węzłów czyli mniej niŝ połowe szybkości wiatru obserwowanego w miejscu zdarzenia. W związku z przedstawionym uzasadnieniem uwaŝamy,ŝe odrzucenie roszczenia przez PZU jest bezzasadne, oparte na niewłaściwej znajomości elementów Ŝeglugi i meteorologii, sprzeczne z duchem prawa ubezpieczeniowego i stanowi zagroŝenie dla krajowego rynku ubezpieczeń morskich jako precedens niewłaściwej interpretacji Insitute Yacht Clauses. Ponadto przypominamy, Ŝe polisa wg Insitute Yacht Clauses pokrywa równieŝ ratownictwo(p.14 ): Holowanie ratownicze nastąpiło skutkiem złej pogody, fali i awarii.

Podsumowanie i wnioski: 1. W świetle przedstawionego materiału i analiz odrzucenie przez PZU roszczenia statku o pokrycie strat wynikłych wskutek zdarzenia jest bezzasadne. 2. Polisa wg Insitute Yacht Clauses pokrywa równieŝ ratownictwo