Wstęp. Dwukierunkowa komunikacja bezprzewodowa 2 wyjścia przekaźnikowe (3 Amp) 2 wyjścia tranzystorowe (500 ma)

Podobne dokumenty
Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS

Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS

Odbiornik Radiowy Model: WL432

Klawiatura LCD & Klawiatura LCD z czytnikiem zbliżeniowym. (Modele: RP432KP, RP432KPP)

Instrukcja instalacji modułu głosowego RP432EV

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

ACX-220. Ekspander wejść i wyjść przewodowych. Wersja oprogramowania 1.00 acx-220_pl 04/19

ACX-210. Miniaturowy ekspander wejść i wyjść przewodowych. Wersja oprogramowania 1.00 acx-210_pl 03/19

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

Instrukcja instalacji

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Instrukcja instalacji

AS 520 ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS URZĄDZENIA: OPIS ZACISKÓW:

Instrukcja instalacji i programowania MODUŁ ROZSZERZENIA ODBIORNIKÓW RADIOWYCH

Ćwiczenie 7: WYKONANIE INSTALACJI kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

Centrala alarmowa ALOCK-1

INSTALACJA MODUŁU PC4204CX

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

System ProSYS Bezprzewodowy Ekspander Linii (RP128EW0800A/ RP128EW1600A) Instrukcja Montażu i Programowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s

N150 Router WiFi (N150R)

Powered loop interface

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

d&d Labo Chargerbatery v.03 Zasilacz awaryjny ze sterowaniem mikroprocesorowym Przeznaczenie, działanie: h = ((Ah x V) / W ) / 1,6

EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14

Instrukcja instalacji

Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SYSTEM MONITOROWANIA GAZÓW MSMR-16

Instrukcja ST-226/ST-288

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

rh-s4l4 Czterokrotny nadajnik dotykowy systemu F&Home RADIO.

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

Scenario Player dla TaHoma Instrukcja instalacji Ref A PL ÍS)FÈ7AjÎ

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

Conettix Cellular Communicators

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia

AWO 432 Blacha KD v.1.0

ASW-210. Bezprzewodowy dwukanałowy sterownik 230 V AC dopuszkowy. Wersja oprogramowania 1.00 asw-210_pl 07/19

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

rh-to2s2 LR Sterownik bramy systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg

Instrukcja ogólna EvoPIR bezprzewodowa czujka ruchu

TX-RFID1 Moduł elektroniczny RFID Instrukcja

4 4-2 wewnętrzny 3 Czujnik dualny PIR/mikrofala 4 Czujnik zalania Zewnętrzny sygnalizator świetlnoakustyczny

ASP-215. Bezprzewodowy sygnalizator wewnętrzny. Wersja oprogramowania 1.00 asp-215_pl 01/19

SP-6500 SD-6000 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp6500_pl 03/13

RX-2K RX-4K STEROWNIK RADIOWY rx24k_pl 04/18

Czujnik obecności Z- Wave. Instrukcja obsługi

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

Instrukcja instalacji modułu przekaźnikowego RM-2DR/RM-2DR-BRD

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

EM1017 Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB

MODUŁ GŁOSOWY INT-VG. 1. Właściwości. 2. Dane techniczne

rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO.

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Ćwiczenie 8: WYKONANIE INSTALACJI alarmowej w budynku jednorodzinnym REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA EX-BIDI

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 31 marzec 2015

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

VERSA. uniwersalne centrale alarmowe

rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO.

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Systemy Zabezpieczeń Bankowych Wojciech Pogorzałek. Czytnik Kontroli Dostępu CZM 503/SC/1L CZM 503/SC/1P CZM 503/SC/1L/z CZM 503/SC/1P/z

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

Instrukcja instalacji obudowy ME-2-S v2.0

EKSPANDER WYJŚĆ Z ZASILACZEM CA-64 OPS- OC/R/ROC OPIS MODUŁU

supla PNW-01 Zeskanuj i przejdź aby zarejestrować konto PNW -01 wylacznik choinkowy.indd

Uwaga! zapisz numer KEY z urządzenia więcej pkt.10

Centrala Sterująca 540BPR

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

rh-ao3 LR Moduł wyjść analogowych 0 10 V systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

INSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS

COZYTOUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PRZEWODNIK PO PRODUKCIE

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ TABLICY SYNOPTYCZNEJ - MTS42. Aktualizacja

Instrukcja instalacji modułu przekaźnikowego RM-2DR/RM-2DR-BRD

1471 aocd-250_pl 02/17

STHR-6610 Naścienny przetwornik temperatury i wilgotności

rh-s6 Nadajnik sześciokanałowy systemu F&Home RADIO.

Transkrypt:

Wstęp Bezprzewodowy moduł we/wy & X10 firmy RISCO Group jest modułem rozszerzenia pozwalającym na podłączenie okablowanych urządzeń do bezprzewodowego systemu Agility. Bezprzewodowy moduł we/wy obsługuje 4 okablowane linie, 4 wyjścia i steruje do 16 urządzeniami X10. Każdym wyjściem lub urządzeniem X10 można sterować w reakcji na różne zdarzenia systemowe. Szczegółowe informacje na temat opcji programowania bezprzewodowego modułu we/wy znajdują się w podręcznikach instalacji Agility. Cechy główne Dwukierunkowa komunikacja bezprzewodowa 2 wyjścia przekaźnikowe (3 Amp) 2 wyjścia tranzystorowe (500 ma) 4 wejścia (NO, NC, EOL) Pełny nadzór Podwójna ochrona przed sabotażem (otwarcia i oderwania od ściany) Łącznik X10, dla do 16 urządzeń X10 Bezprzewodowy moduł we/wy główne elementy 1. Moduł radiowy 2. Końcówki wejść 3. Końcówki wyjść przekaźnikowych 4. Końcówki wyjść tranzystorowych 5. Końcówki zasilania AC (połączenie równoległe z J2) 6. Ochrona przed oderwaniem od ściany (nie widoczna) 7. Gniazdo zasilania J2 8. Sygnalizacja 3 diodami LED 9. Łącznik RJ11 (połączenie X10) 10. Przycisk ochrony przed otwarciem 11. Uchwyty baterii RF Module 11 1 2 3 4 5 Z33 COM Z34 Z35 COM Z36 NO U01 NC NO U02 NC U03 COM U04 AC C C 7 Rysunek 1: Główne elementy bezprzewodowego modułu we/wy 6 10 X10 8 9 1

Sygnalizacja diod LED Dioda LED Stan Opis (Czerwona) (Żółta) (Zielona) Zasilanie X10 Komunikacja Zapalona Błyskająca Wygaszona Zapalona Wygaszona Zapalona Wygaszona AC i baterie w porządku Problem z AC lub niski poziom baterii (poniżej 3.1 VDC) Brak zasilania X10 podłączone do bezprzewodowego modułu we/wy X10 odłączone Ekspander we/wy komunikuje się z Agility Nie odbywa się żadna komunikacja Montowanie bezprzewodowego modułu we/wy Wybrać lokalizację montażu blisko źródła zasilania AC i w pobliżu centrali Agility 1. Otworzyć obudowę obracając śrubokręt w otworach na dole lub na górze obudowy (Rysunek 2). Rysunek 2: Otwieranie obudowy 2. Wyjąć płytę z obwodami (Rysunek 3) i otworzyć zaślepki dla przewodów zasilania (1, Rysunek 4) oraz dla ochrony przed oderwaniem od ściany (2, Rysunek 4) 3. Zamontować odbiornik na ścianie używając otworów instalacyjnych (3, Rysunek 4) i włożyć na miejsce płytę z obwodami. Upewnić się, że słyszalne było kliknięcie podczas przytwierdzania sprężyny ochrony przed zerwaniem do ściany. 2

Z33 COM Z34 Z35 COM Z36 NO UO1 C NC NO UO2 C NC UO3 COM UO4 AC 3 1 2 1 Rysunek 3: Wyjęcie płyty z obwodami Rysunek 4: Otwory instalacyjne i zaślepki 4. Podłączyć wtyczkę kabla zasilania do gniazda zasilania J2 na PCB lub do końcówek AC na PCB. Polaryzacja nie ma znaczenia. Nie podłączać transformatora do gniazdka w ścianie na tym etapie. 5. Opcjonalne akumulatorki rezerwowe: Podłączyć trzy akumulatorki (rozmiar AA NiMH 2300 mah) w uchwyty dla baterii. Zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację (+) ( ). UWAGA: Akumulatorki należy ładować przez co najmniej 24 godziny. UWAGA: Przy wymianie baterii należy upewnić się, że używa się tego samego rodzaju. Niezastosowanie się do tej zasady może spowodować uszkodzenia ciała personelu i/lub uszkodzenia urządzeń. Pozbycie się baterii regulują lokalne. 6. Skonfigurować ustawienia przewodów wejść i wyjść zgodnie z opisem poniżej. 3

Okablowanie modułu we/wy Wejścia Agility obsługuje 4 linie przewodowe (zdefiniowane w systemie Agility jako linie 33 36), które można skonfigurować jako linie Normalnie otwarte (NO), Normalnie zamknięte (NC) lub parametryczne (EOL). Poniższy diagram przedstawia różne połączenia linii: NORMALLY Konfiguracja CLOSED linii ZONE CONFIGURATION normalnie zamkni?tej NORMALLY Konfiguracja OPEN ZONE linii normalnie CONFIGURATION otwartej END Parametryczna OF LINE ZONE ( N (. C styk CONTACT) NC ) Parametryczna END OF LINE ZONE (N.O (styk CONTACT) NO ) Z COM Z COM Z COM Z COM 2.2 K 2.2 K ALARM ALARM ALARM DEVICE DEVICE DEVICE DEVICE ALARM Wyjścia Agility zawiera 4 wyjścia (2 x wyjścia przekaźnikowe 24VDC 3 A oraz 2 x wyjścia tranzystorowe 13.8 VDC 500 ma). Te wyjścia mogą obsługiwać urządzenia zewnętrzne w reakcji na różne działania systemu. Szczegółowe informacje na temat programowania wyjść znajdują się w instrukcji instalatora Agility. Wyjścia przekaźnikowe (UO1, UO2) Podłączyć przewodami urządzenia, które mają być aktywowane do wyjść, zgodnie z poniższym: UWAGA: Połączenia UO1 i UO2 są identyczne. NC: Styk Normalnie zamknięty C: Styk wspólny NO: Styk Normalnie otwarty Konfiguracja wyjścia typu NO N.O UO C N.C Zasilacz Zewnętrzny Konfiguracja wyjścia typu NC N.O UO2 / UO1 Zasilacz Zewnętrzny UO C N.C UO1/UO2 zachowują się jak suche styki 4

Wyjścia tranzystorowe (UO3 OU4) Podłączyć urządzenie pomiędzy dodatni biegun zasilacza zewnętrznego a styk UO3 lub UO4 (+). Ujemny biegun zasilacza podłączyć do zacisku COM ( ). UO3 COM UO 4 Zasilacz Zewnętrzny Połączenie X10 Bezprzewodowy ekspander we/wy umożliwia Agility sterowanie urządzeniami X10. Ekspander we/wy konwertuje informację przesłaną z programowalnych wyjść na protokół X10. Można aktywować do szesnastu urządzeń X10. Są one przypisane w systemie jako wyjścia 5 do 20. Podłączenie X10 Podłączyć kabel kontrolera X10 do łącznika RJ11 znajdującego się na PCB bezprzewodowego modułu we/wy. Konfiguracja komunikacji nadajnika/odbiornika Aby skonfigurować komunikację z odbiornikiem, ekspander we/wy musi być zidentyfikowany przez odbiornik systemu w ten sam sposób jak następuje konfiguracja komunikacji z bezprzewodową linią. UWAGA: Przed podjęciem poniższych kroków należy podłączyć transformator AC do gniazdka w ścianie. 1. Przestawić centralę w tryb nauki. 2. Wysłać komunikat zapisu naciskając jednocześnie włączniki sabotażu oderwania od ściany i otwarcia obudowy przez co najmniej 3 sekundy (w przypadku, gdy płytka jest zainstalowana w obudowie należy nacisnąć JEDYNIE przycisk ochrony otwarcia obudowy) 3. Sprawdzić czy ekspander we/wy został zidentyfikowany przez centralę. 4. Założyć z powrotem przednią obudowę bezprzewodowego modułu we/wy. Wkręcić wkręt znajdujący się na górze urządzenia. 5

Programowanie Zmiana ustawień domyślnych Za pomocą centrali Agility można skonfigurować parametry wejść, wyjść i X10 zależnie od wymagań. Więcej informacji znajduje się w podręczniku instalatora Agility. Diagnostyka Istnieje możliwość wykonania testów diagnostycznych i sprawdzenia stanu wejść, wyjść połączonych z bezprzewodowym modułem we/wy oraz komunikacji pomiędzy modułem a Agility. Diagnostykę można przeprowadzić lokalnie za pomocą klawiatury lub zdalnie za pomocą oprogramowania konfiguracyjnego. Specyfikacja techniczna Charakterystyka elektryczna Zasilanie 9VAC, 0.5A minimum Pobór prądu (minimalny / maksymalny) 20 ma minimalny / 150 ma maksymalny Zapasowe akumulatorki 3 x rozmiaru AA NiMH cylindryczne 1.2V 2300 mah Wyjścia przekaźnikowe 2 x 3 Amps 24 VDC programowalne Wyjścia tranzystorowe 2 x 500mA tranzystory (otwarty kolektor) Temperatura pracy 10 C do 40 C Temperatura magazynowania 20 C do 60 C Charakterystyka fizyczna Wymiary Waga (wraz z akumulatorkami) Charakterystyka bezprzewodowa 14.5 cm x 9.0 cm x 4.0 cm 0.24 Kg Niewrażliwość na fale radiowe Zgodnie z normą EN 50130 4 Częstotliwość Spełnione normy EN50131 1, EN50131 3 Stopień 2 EN50130 5 Klasa środowiskowa II EN50131 6 Typ A Numery części do zamówień 868.65 MHz lub 433.92 MHz Typ Agility 132IO Opis Dwukierunkowy bezprzewodowy moduł we/wy i X10, 868.65/433.92 MHz UWAGA: Istnieje ryzyko wybuchu akumulatorów jeżeli zostanie użyty ich niewłaściwy rodzaj. Zużyte akumulatory usunąć zgodnie z krajowymi przepisami. 6

Ograniczona gwarancja firmy RISCO Group Firma RISCO Group oraz jej filie i oddziały ( Dystrybutor ) gwarantuje, iż jej produkty będą wolne od usterek materiałowych i produkcyjnych przy normalnym użytkowaniu przez 24 miesiące od daty produkcji. Ponieważ Dystrybutor nie instaluje ani nie podłącza produktu i ponieważ może być używany w połączeniu z produktami nie wyprodukowanymi przez Dystrybutora, Dystrybutor nie może zagwarantować poziomu pracy systemu zabezpieczeń, który używa niniejszego produktu. Zobowiązania i odpowiedzialność Dystrybutora w ramach niniejszej gwarancji wyraźnie ograniczają się do naprawy i wymiany (wybór należy do Dystrybutora) w rozsądnym okresie czasu po dacie dostawy każdego produktu, który nie spełnia wymagań specyfikacji. Dystrybutor nie daje żadnych innych gwarancji, wyrażonych wprost ani ukrytych i nie daje gwarancji sprzedaży ani spełnienia jakiegokolwiek innego celu. W żadnym przypadku Dystrybutor nie będzie odpowiedzialny za wszelkie wynikowe lub przypadkowe szkody powstałe w wyniku złamania tej czy innej gwarancji, wyraźnej lub ukrytej lub na podstawie jakiejkolwiek innej odpowiedzialności. Zobowiązania Dystrybutora w ramach tej gwarancji nie zawierają opłat transportowych ani kosztu związanego z instalacją lub inną odpowiedzialnością za bezpośrednie, pośrednie lub wynikowe szkody lub opóźnienia. Dystrybutor nie gwarantuje, że jego produktu nie można oszukać albo obejść, że produkt zapobiegnie uszkodzeniom ciała lub utracie mienia w wyniku włamania, napadu, pożaru i innych ani że produkt w każdym przypadku zapewni właściwe ostrzeżenie bądź ochronę. Nabywca rozumie, że poprawnie zainstalowany i konserwowany system alarmowy może jedynie ograniczyć ryzyko włamania, napadu lub pożaru bez ostrzeżenia, lecz nie jest ubezpieczeniem ani gwarancją, że takie zdarzenia nie wystąpią lub że nie dojdzie do uszkodzeń ciała ani utraty mienia w wyniku ich wystąpienia. Co z tego wynika, Dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia ciała, utratę lub uszkodzenia mienia bazującej na twierdzeniu, że produkt nie dostarczył ostrzeżenia. Jednakże, gdy Dystrybutor zostanie pociągnięty do odpowiedzialności, bezpośrednio lub pośrednio, za jakiekolwiek straty lub szkody powstałe w ramach działania tej ograniczonej gwarancji lub w inny sposób, niezależnie od przyczyny, maksymalna odpowiedzialność Dystrybutora nie przekroczy ceny zakupu produktu, co będzie kompletnym i jedynym zadośćuczynieniem ponoszonym przez Dystrybutora. Żaden pracownik ani przedstawiciel Dystrybutora nie jest uprawniony do zmiany niniejszej gwarancji w żaden sposób ani do udzielenia jakiejkolwiek innej gwarancji. UWAGA: Niniejszy produkt należy poddawać testom co najmniej raz w tygodniu. Zgodność z Dyrektywą RTTE Firma RISCO Ltd. oznajmia, że niniejsze urządzenie spełnia podstawowe wymogi oraz inne związane z tym sektorem warunki Dyrektywy 1999/5/EC. Deklaracja Zgodności z CE znajduje się naszej stronie internetowej: www.riscogroup.com

Kontakt z firmą RISCO Group Firma RISCO Group zajmuje się serwisem i wsparciem produktów. Kontakt z nami można uzyskać poprzez naszą stronę internetową www.riscogroup.com lub w następujący sposób: Wielka Brytania Tel: +44 161 655 5500 technical@riscogroup.co.uk Włochy Tel: +39 02 66590054 support@riscogroup.it Hiszpania Tel: +34 91 490 2133 support es@riscogroup.com Francja Tel: +33 164 73 28 50 support fr@riscogroup.com Belgia Tel: +32 2522 7622 support be@riscogroup.com Stany Zjednoczone Tel: +1 631 719 4400 support usa@riscogroup.com Brazylia Tel: +1 866 969 5111 support br@riscogroup.com Chiny Tel: +86 21 52 39 0066 support cn@riscogroup.com Polska Tel: +48 22 500 28 40 support pl@riscogroup.com Izrael Tel: +972 3 963 7777 support@riscogroup.com Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część tego dokumentu nie może być reprodukowana w żadnej formie bez uprzedniej pisemnej zgody od wydawcy. RISCO Group 09/09 5IN1334