A kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister tijdelijk verblijf

Podobne dokumenty
BELGIA nowy wykaz zastępujący wykaz opublikowany w Dz.U. C 247 z r. Certificat d'inscription au registre des étrangers

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

Warunki wjazdu i pobytu cudzoziemców na terytorium RP. Zarząd ds. Cudzoziemców Komendy Głównej Straży Granicznej

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

USTAWA. z dnia 3 grudnia 2010 r. o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw 1)

Warszawa, dnia 16 kwietnia 2015 r. Poz. 535 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 8 kwietnia 2015 r.

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 8 września 2010 r. (09.09) (OR. en) 13380/10 FRONT 125 COMIX 571

Opinia do ustawy o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw (druk nr 1021)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 16 marca 2009 r. (07.04) (OR. en) 6261/09

Morski Oddział Straży Granicznej

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 marca 2011 r.

(2006/C 247/05) Carte d'identité diplomatique Diplomatieke identiteitskaart Diplomatischer Personalsausweis Legitymacja dyplomatyczna BELGIA

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 28 lipca 2010 r. w sprawie wiz dla cudzoziemców

Zatrudnianie obywateli zza wschodniej granicy. Karolina Schiffter adwokat

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 czerwca 2008 r. (02.07) (OR. fr) 11253/08 FRONT 62 COMIX 533

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 22 kwietnia 2011 r. w sprawie wiz dla cudzoziemców

Wykonywanie pracy przez cudzoziemców na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z dnia [ ] r.

- o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw z projektami aktów wykonawczych.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 22 grudnia 2008 r. w sprawie wiz dla cudzoziemców

I. Podstawa prawna. Definicja członka rodziny

Podstawowe zasady ruchu granicznego po 1 maja

Podstawowe zasady ruchu granicznego po 1 maja

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

ZATRUDNIANIE CUDZOZIEMCÓW NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

REKRUTACJA CUDZOZIEMCÓW NA STUDIA ZASADY, DOKUMENTY, PRZEPISY. studia I st., II st., jednolite magisterskie. Małgorzata Chajęcka Dział Kształcenia

Zasady postępowania Policji wobec cudzoziemców naruszających zasady małego ruchu granicznego 1

ZATRUDNIANIE CUDZOZIEMCÓW NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

CUDZOZIEMCY W POLSCE PODRĘCZNIK DLA FUNKCJONARIUSZY PUBLICZNYCH SUPLEMENT

Wybrane rodzaje dokumentów paszportowych. uprawniające do przekraczania granicy RP

Warszawa, dnia 9 maja 2014 r. Poz. 592 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH 1) z dnia 5 maja 2014 r. w sprawie wiz dla cudzoziemców

Dziennik Urzędowy C 248

Komenda Główna Straży Granicznej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa) Rozporządzenie (WE) nr 1931/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 20 grudnia 2006 r.

ROZPORZĄDZENIA Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 115/1

ZATRUDNIANIE OBCOKRAJOWCÓW W POLSCE

Warszawa, dnia 8 kwietnia 2013 r. Poz. 30 ZARZĄDZENIE NR 22 KOMENDANTA GŁÓWNEGO STRAŻY GRANICZNEJ. z dnia 8 kwietnia 2013 r.

Prawny i praktyczny wymiar zarządzania migracjami w Polsce. Iwona Zemanek Departament Legalizacji Pobytu Urząd do Spraw Cudzoziemców

Warmińsko-Mazurski Urząd Wojewódzki w Olsztynie

Podstawowe regulacje prawa wspólnotowego w zakresie swobody przemieszczania się :

Legalizacja pracy cudzoziemcówpraktyka. Paweł Ziółkowski

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

SA - 05 URZĄD GMINY CZARNA. Zameldowanie cudzoziemca na pobyt stały lub czasowy MIEJSCE ZAŁATWIENIA SPRAWY

USTAWA. z dnia 9 kwietnia 2010 r. o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw 1)

KARTA USŁUG. Nazwa usługi: ZAMELDOWANIE CUDZOZIEMCÓW NA POBYT CZASOWY

Warszawa, dnia 9 lutego 2018 r. Poz. 343 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 6 lutego 2018 r.

CUDZOZIEMCY W POLSCE PODRĘCZNIK DLA FUNKCJONARIUSZY PUBLICZNYCH SUPLEMENT DO WYDANIA 2

PRAWO DYPLOMATYCZNE I KONSULARNE

Na podstawie art. 39 ust. 3 ustawy z dnia 21 maja 1999 r. o broni i amunicji (Dz. U. Nr 53, poz. 549) zarządza się, co następuje:

USTAWA. z dnia 12 lutego 2010 r.

Naczelna Rada Pielęgniarek i Położnych Uchwała nr 320/VII/2018 Naczelnej Rady Pielęgniarek i Położnych z dnia 12 września 2018 r.

JAK ZATRUDNIAĆ CUDZOZIEMCÓW

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Obsługa cudzoziemców przez powiatowe urzędy pracy od 1 maja 2014 r.

ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

POBYT CUDZOZIEMCÓW W POLSCE. Paweł Klimczak

ZAŁĄCZNIK. do wniosku. do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

Zezwolenie na pracę sezonową jako nowa forma zatrudniania cudzoziemców

MIEJSKI OŚRODEK POMOCY RODZINIE W BIAŁYMSTOKU DZIAŁ ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH BIAŁYSTOK BIAŁYSTOK KLEPACKA Kod pocztowy 03.

Procedura ubiegania się o wizy krajowe i wizy Schengen

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/458. z dnia 15 marca 2017 r.

Warszawa, dnia 17 kwietnia 2014 r. Poz. 69 ZARZĄDZENIE NR 49 KOMENDANTA GŁÓWNEGO STRAŻY GRANICZNEJ. z dnia 16 kwietnia 2014 r.

do ustawy z dnia 25 czerwca 2015 r. Prawo konsularne (druk nr 964)

(12) Komisja powinna przedłożyć Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie stosowania niniejszego rozporządzenia. Do sprawozdania powi

Dziennik Urzędowy L 344. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty ustawodawcze. Tom grudnia Wydanie polskie. Spis treści ROZPORZĄDZENIA

Zatrudnianie cudzoziemców w Polsce. Prowadzący: Paweł Ziółkowski

Zmiany w zatrudnieniu cudzoziemców wynikające z ustawy z dnia 20 lipca 2017r. o zmianie ustawy o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Stały pobyt w Polsce. dla cudzoziemców spoza Unii Europejskiej 1

UMOWA. Artykuł 1. Artykuł 2. Artykuł 3

- o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw wraz z projektami aktów wykonawczych.

USTAWA. z dnia 27 lipca 2002 r.

Zezwolenia na pracę. Karolina Schiffter adwokat

Ustawa. z dnia.. o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw

Warszawa, dnia 28 maja 2012 r. Poz. 589

Obowiązek meldunkowy Zameldowanie na pobyt stały

Komenda Główna Straży Granicznej

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

Warszawa, dnia 24 lutego 2012 r. Pozycja 213 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH 1) z dnia 20 lutego 2012 r.

Zasady podejmowania Interdyscyplinarnych Studiów Doktoranckich. przez osoby niebędące obywatelami polskimi

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Wydawanie zezwoleń na pracę cudzoziemców na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 79 ust. 2 lit. a),

UMOWA. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o ruchu osobowym, zawarta dnia 20 grudnia 2007 r.

Warszawa, dnia 10 września 2014 r. Poz. 1203

Kontynuacja zatrudnienia cudzoziemca po wygaśnięciu okresu ważności oświadczenia. Paweł Ziółkowski

Proponowane rozwiązania regulują warunki, na jakich udzielane będzie zezwolenie na zamieszkanie na czas oznaczony w celu podjęcia w Rzeczypospolitej

Schemat zatrudniania cudzoziemców zza wschodniej granicy od 1 stycznia 2018 r. Paweł Ziółkowski

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Transkrypt:

C 298/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 4.10.2012 Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 1; Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 5; Dz.U. C 192 z 18.8.2007, s. 11; Dz.U. C 271 z 14.11.2007, s. 14; Dz.U. C 57 z 1.3.2008, s. 31; Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 14; Dz.U. C 207 z 14.8.2008, s. 12; Dz.U. C 331 z 21.12.2008, s. 13; Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 5; Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 15; Dz.U. C 198 z 22.8.2009, s. 9; Dz.U. C 239 z 6.10.2009, s. 2; Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 15; Dz.U. C 308 z 18.12.2009, s. 20; Dz.U. C 35 z 12.2.2010, s. 5; Dz.U. C 82 z 30.3.2010, s. 26; Dz.U. C 103 z 22.4.2010, s. 8; Dz.U. C 108 z 7.4.2011, s. 6; Dz.U. C 157 z 27.5.2011, s. 5; Dz.U. C 201 z 8.7.2011, s. 1; Dz.U. C 216 z 22.7.2011, s. 26; Dz.U. C 283 z 27.9.2011, s. 7; Dz.U. C 199 z 7.7.2012, s. 5; Dz.U. C 214 z 20.7.2012, s. 7) (2012/C 298/04) Publikowany wykaz dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) ( 1 ), opiera się na informacjach przekazywanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 34 kodeksu granicznego Schengen. Oprócz niniejszej publikacji w Dzienniku Urzędowym, aktualizowane co miesiąc informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych. BELGIA Informacje zastępujące informacje opublikowane w Dz.U. C 201 z 8.7.2011 1. Dokumenty pobytowe wydawane zgodnie z jednolitym wzorem Carte A: Certificat d inscription au registre des étrangers séjour temporaire A kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister tijdelijk verblijf A Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister Vorübergehender Aufenthalt (Karta A: potwierdzenie wpisu do rejestru cudzoziemców pobyt czasowy. Karta elektroniczna, wydawana od 2007 r., która zastępuje białe potwierdzenie wpisu do rejestru cudzoziemców. Rodzaj pobytu: czasowy. Okres ważności karty jest taki sam jak okres dozwolonego pobytu) Carte B: Certificat d inscription au registre des étrangers B kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister B Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister (Karta B: potwierdzenie wpisu do rejestru cudzoziemców pobyt stały. Karta elektroniczna, wydawana od 2007 r., która zastępuje białe potwierdzenie wpisu do rejestru cudzoziemców. Rodzaj pobytu: stały. Okres ważności karty wynosi 5 lat) Carte C: Carte d identité d étranger C kaart: Identiteitskaart voor vreemdelingen C Karte: Personalausweis für Ausländer (Karta C: dokument tożsamości cudzoziemca karta elektroniczna wydawana od 2007 r., która zastępuje żółty dokument tożsamości cudzoziemca. Rodzaj pobytu: stały. Okres ważności karty wynosi 5 lat) Carte D: Permis de séjour de résident longue durée CE D kaart: EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen D Karte: Langfristige Aufenthaltsberechtigung EG ( 1 ) Dz.U. L 105 z 13.4.2006, s. 1.

4.10.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 298/5 (Karta D: dokument pobytowy rezydenta długoterminowego WE, wydany zgodnie z dyrektywą 2003/109/WE dotyczącą statusu obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi. Jest to karta elektroniczna. Rodzaj pobytu: stały. Okres ważności karty wynosi 5 lat) Carte H: Carte bleue européenne H kaart: Europese blauwe kaart H Karte: Blaue Karte EU (Karta H, niebieska karta UE, wystawiana zgodnie z art. 7 dyrektywy 2009/50/WE w sprawie warunków wjazdu i pobytu obywateli państw trzecich w celu podjęcia pracy w zawodzie wymagającym wysokich kwalifikacji. Jest to karta elektroniczna. Rodzaj pobytu: na czas określony. Sama karta jest ważna 13 miesięcy podczas dwóch pierwszych lat, a następnie jej okres ważności wynosi trzy lata) 2. Wszystkie pozostałe dokumenty wydawane obywatelom państw trzecich równoważne z dokumentami pobytowymi Carte F: Carte de séjour de membre de la famille d un citoyen de l Union F kaart: Verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie F Karte: Aufenthaltskarte für Familieangehörige eines Unionsbürgers (Karta F: karta pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej, wydawana zgodnie z art. 10 dyrektywy 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich. Jest to karta elektroniczna. Rodzaj pobytu: stały. Okres ważności karty wynosi 5 lat) Carte F+: Carte de séjour permanent de membre de la famille d un citoyen de l Union F+ kaart: Duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie F+ Karte: Daueraufenthaltskarte für Familieangehörige eines Unionsbürgers (Karta F+: karta stałego pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej, wydawana zgodnie z art. 10 dyrektywy 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich. Rodzaj pobytu: stały. Okres ważności karty wynosi 5 lat) Certificat d inscription au registre des étrangers Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister Bescheinigung der Eintragung im Ausländer-register (Potwierdzenie wpisu do rejestru cudzoziemców (wersja papierowa): karta koloru białego, której wydawania zaprzestano; wydane już karty zachowują ważność do 2013 r. Zastąpiona elektroniczną kartą A lub B, w zależności od rodzaju pobytu (czasowy lub stały)) Carte d identité d étranger Identiteitskaart voor vreemdelingen Personalausweis für Ausländer (Dokument tożsamości cudzoziemca (wersja papierowa): karta koloru żółtego, której wydawania zaprzestano; wydane już karty zachowują ważność do 2013 r. Zastąpiona elektroniczną kartą C. Rodzaj pobytu: stały)) Specjalne dokumenty pobytowe wydawane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych: Carte d identité diplomatique Diplomatieke identiteitskaart

C 298/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 4.10.2012 Diplomatischer Personalausweis (dyplomatyczny dowód tożsamości) Carte d identité consulaire Consulaat identiteitskaart Konsularer Personalausweis (konsularny dowód tożsamości) Carte d identité spéciale couleur bleue Bijzondere identiteitskaart blauw Besonderer Personalausweis blau (specjalny dokument tożsamości kolor niebieski) Carte d identité spéciale couleur rouge Bijzondere identiteitskaart rood Besonderer Personalausweis rot (specjalny dokument tożsamości kolor czerwony) Certificat d identité pour les enfants âgés de moins de cinq ans des étrangers privilégiés titulaires d une carte d identité diplomatique, d une carte d identité consulaire, d une carte d identité spéciale couleur bleue ou d une carte d identité couleur rouge Identiteitsbewijs voor kinderen, die de leeftijd van vijf jaar nog niet hebben bereikt, van een bevoorrecht vreemdeling welke houder is van een diplomatieke identiteitskaart, consulaire identiteitskaart, bijzondere identiteitskaart blauw of bijzondere identiteitskaart rood Identitätsnachweis für Kinder unter fünf Jahren, für privilegierte Ausländer, die Inhaber eines diplomatischen Personalausweises sind, konsularer Personalausweis, besonderer Personalausweis rot oder besonderer Personalausweis blau (dokument tożsamości dzieci (w wieku poniżej 5 lat) cudzoziemców, którzy są posiadaczami dyplomatycznego dowodu tożsamości, konsularnego dowodu tożsamości, niebieskiego specjalnego dowodu tożsamości lub czerwonego specjalnego dowodu tożsamości) Certificat d identité avec photographie délivré par une administration communale belge à un enfant de moins de douze ans Door een Belgisch gemeentebestuur aan een kind beneden de 12 jaar afgegeven identiteitsbewijs met foto Von einer belgischen Gemeindeverwaltung einem Kind unter dem 12. Lebensjahr ausgestellter Personalausweis mit Lichtbild (Dokument tożsamości z fotografią wydawany przez gminy belgijskie dzieciom poniżej 12 lat) Lista osób biorących udział w wycieczce szkolnej na terenie Unii Europejskiej. ŁOTWA Informacje zastępujące informacje opublikowane w Dz.U. C 201 z 8.7.2011 1. Dokumenty pobytowe wydawane zgodnie z jednolitym wzorem Uzturēšanās atļauja (Dokument pobytowy w formie naklejki wydawany do dnia 30 marca 2012 r.) Uzturēšanās atļauja (Dokument pobytowy w formie elektronicznej karty identyfikacyjnej wydawany od dnia 2 kwietnia 2012 r.)

4.10.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 298/7 2. Wszystkie pozostałe dokumenty wydawane obywatelom państw trzecich równoważne z dokumentami pobytowymi Savienības pilsoņa ģimenes locekļa uzturēšanās atļauja (Dokument pobytowy zezwalający na pobyt tymczasowy, przeznaczony dla członka rodziny obywatela UE/EOG/Szwajcarii będącego obywatelem państwa trzeciego; w formacie A5 ze zintegrowanymi zabezpieczeniami) Savienības pilsoņa ģimenes locekļa pastāvīgās uzturēšanās atļauja (Dokument pobytowy zezwalający na pobyt stały, przeznaczony dla członka rodziny obywatela UE/EOG/Szwajcarii będącego obywatelem państwa trzeciego; w formacie A5 ze zintegrowanymi zabezpieczeniami) Nepilsoņa pase (Paszport cudzoziemca; koloru fioletowego. Paszporty cudzoziemca są wydawane osobom niebędącym obywatelami Łotwy i upoważniają na podstawie prawa krajowego do pobytu na Łotwie oraz do ponownego wjazdu na jej terytorium. Status osoby niebędącej obywatelem jest zrównany ze statusem posiadacza dokumentu pobytowego zezwalającego na pobyt stały na Łotwie. Posiadacz paszportu cudzoziemca nie potrzebuje dokumentu pobytowego w celu pobytu na Łotwie oraz ponownego wjazdu na jej terytorium) Dowody tożsamości wydawane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych: Dowód tożsamości kategorii A dla personelu dyplomatycznego (w kolorze czerwonym) Dowody tożsamości kategorii A wydawane są personelowi dyplomatycznemu misji dyplomatycznych (np. ambasadorowi, pierwszemu sekretarzowi, attaché) oraz członkom jego rodzin; na rewersie widnieje napis informujący o tym, że posiadaczowi przysługują wszystkie przywileje i immunitety określone w Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych: Šīs apliecības uzrādītājs bauda visas privilēģijas un imunitātes, kas paredzētas 1961. gada 18. aprīļa Vīnes konvencijā Par diplomātiskajām attiecībām Dowód tożsamości kategorii B dla personelu administracyjnego i technicznego (w kolorze żółtym) Dowód kategorii B jest wydawany członkom personelu administracyjnego i technicznego misji; na rewersie widnieje napis informujący o tym, że posiadaczowi przysługują niektóre przywileje i immunitety dla personelu administracyjnego i technicznego określone w art. 37 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych: Šīs apliecības uzrādītājs bauda daļējas privilēģijas un imunitātes, kas paredzētas administratīvajiem un tehniskajiem darbiniekiem saskaņā ar 1961. gada 18. aprīļa Vīnes konvencijas Par diplomātiskajām attiecībām 37. panta 2. punktu Dowód tożsamości kategorii C dla personelu organizacji międzynarodowych (w kolorze białym) Dowód kategorii C jest wydawany personelowi organizacji międzynarodowych i członkom jego rodzin; na rewersie widnieje napis informujący o tym, że posiadaczowi przysługują przywileje i immunitety zgodnie z porozumieniem zawartym między Republiką Łotewską a odnośną organizacją międzynarodową: Šīs apliecības uzrādītājs bauda privilēģijas un imunitātes, kas paredzētas līgumā starp Latvijas Republiku un attiecīgo starptautisko organizāciju Dowód tożsamości kategorii D dla członków zawodowego personelu urzędu konsularnego (w kolorze niebieskim) Dowód kategorii D jest wydawany członkom zawodowego personelu urzędu konsularnego; na rewersie widnieje napis informujący o tym, że posiadaczowi przysługują wszystkie przywileje i immunitety określone w Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych: Šīs apliecības uzrādītājs bauda visas privilēģijas un imunitātes, kas paredzētas 1963. gada 24. aprīļa Vīnes konvencijā Par konsulārajām attiecībām Dowody tożsamości kategorii F (w kolorze zielonym) istnieją dwa rodzaje tych dokumentów: dowody kategorii F są wydawane personelowi obsługi misji; na rewersie widnieje napis informujący o tym, że posiadaczowi przysługują niektóre przywileje i immunitety dla personelu obsługi określone w art. 37 ust. 3 Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych: Šīs apliecības uzrādītājs bauda daļējas privilēģijas un imunitātes, kas paredzētas vēstniecību apkalpojošam personālam saskaņā ar 1961. gada 18. aprīļa Vīnes konvencijas Par diplomātiskajām attiecībām 37. panta 3. punktu,

C 298/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 4.10.2012 dowody kategorii F są wydawane prywatnej służbie domowej personelu misji; na rewersie widnieje napis informujący o tym, że posiadaczowi przysługują niektóre przywileje i immunitety dla personelu obsługi określone w art. 37 ust. 4 Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych: Šīs apliecības uzrādītājs bauda daļējas privilēģijas un imunitātes, kas paredzētas vēstniecību apkalpojošam personālam saskaņā ar 1961. gada 18. aprīļa Vīnes konvencijas Par diplomātiskajām attiecībām 37. panta 4. punktu Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas akreditācijas karte (Karty akredytacji wydawane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych): Karta akredytacji dla dziennikarzy (w kolorze zielonym) (Karta akredytacji wydawana przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych Republiki Łotewskiej; wydawana dziennikarzom; na karcie akredytacji znajduje się informacja wskazująca na stanowisko jej posiadacza Žurnālists/dziennikarz ; karta wydawana jest na okres nie dłuższy niż jeden rok, przy czym okres ważności nie przekracza dnia 31 grudnia bieżącego roku) Ceļotāju saraksts izglītības iestādes ekskursijām Eiropas Savienībā (Lista uczestników wycieczki szkolnej na terenie Unii Europejskiej).