PRIMA ADVANCED. Szyna do ćwiczeń biernych stawu biodrowego i kolanowego. Instrukcja użytkowania i konserwacji

Podobne dokumenty
SPECTRA ESSENTIAL. Szyna do dwiczeo biernych stawu biodrowego i kolanowego. Instrukcja użytkowania i konserwacji

Przenośne urządzenia komunikacji w paśmie częstotliwości radiowych mogą zakłócać pracę medycznego sprzętu elektrycznego. REF Rev.

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

ZAKRES BADAŃ BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA I EMC CELAMED Centralne Laboratorium Aparatury Medycznej Aspel S.A.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi T-8280

Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność. Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9

SKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

Kraków, Al. Modrzewiowa 22

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,


MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INFORMACJE O PRODUKCIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

KARTA KATALOGOWA HP500

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

FAG Industrial Bearings and Services. Przed użyciem przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi HEATER20.

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 24

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

Tester gniazdek Nr produktu:

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Miernik - szukacz par przewodów

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

KOBRA C1. Instrukcja obsługi NISZCZARKA GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

GRZEJNIK ELEKTRYCZNY. Instrukcja obsługi. T WiFi T WiFi T WiFi

Instrukcja obsługi Zasilacze laboratoryjne trzykanałowe

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

1. Przeznaczenie testera.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

inteo Centralis Receiver RTS

PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

Instrukcja obsługi. v_1_01

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

Kruszarka do lodu TRHB-12

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi GRILL R-256

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

ASPEL S.A Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel fax Defibrylator.

Transkrypt:

PRIMA ADVANCED Szyna do ćwiczeń biernych stawu biodrowego i kolanowego Instrukcja użytkowania i konserwacji Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi do wglądu Strona 1 z 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAZANIA Alloplastyka stawu kolanowego Złamania śródstawowe w obrębie stawu kolanowego Zabiegi artrolizy Chirurgia stawu biodrowego (łącznie z alloplastyką) Rekonstrukcje więzadeł Chirurgia artroskopowa stawu kolanowego Oparzenia KORZYŚCI KLINICZNE Urządzenie przyspiesza opanowanie stanu zapalnego, spowalnia proces zmniejszania się zakresu ruchomości w stawie. Zapobiega usztywnieniu stawu. Umożliwia szybkie przywracanie zakresu ruchu po operacji. Zapobiega zwyrodnieniu powierzchni stawowych. Redukuje ból i obrzęki. Pobudza proces regeneracji chrząstki stawowej. Skraca czas hospitalizacji. Zmniejsza potrzebę stosowania środków przeciwbólowych. Umożliwia wprowadzenie ciągłych ruchów biernych we wczesnej fazie rehabilitacji po zabiegach operacyjnych PRZECIWSKAZANIA Rak kości, zwyrodnienie powierzchni stawowych, porażenia spastyczne, niestabilne złamania niestabilne, niekontrolowane zapalenia. Urządzenie zaprojektowane jest dla osób o wzroście od 140 do 200 cm. 1 OPIS KINETEC Prima Advanced umożliwia wykonywanie ćwiczeń biernych dla ruchów wyprostu i zgięcia stawu kolanowego w zakresie od -5 do 115. A Podparcie podudzia B Podparcie uda C Podparcie stopy D Panel sterujący E Przycisk START / STOP (Pilot) 2 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE KINETEC Prima Advanced jest urządzeniem typu B klasy 1 ochrony przeciwporażeniowej. Należy umieścić wtyczkę kabla zasilającego (1) w gniazdku w urządzeniu KINETEC Prima Advanced.( Napięcie od 100 do 240V 50/60 Hz) UWAGA: Przed użyciem: Należy sprawdzić czy gniazdo elektryczne jest w dobrym stanie, czy jest odpowiednie dla kabla zasilającego, spełnia odpowiednie wymogi i czy posiada bolec uziemiający Wtyczka urządzenia może być podłączona do każdego, standardowego gniazda posiadającego bolec uziemiający. Do podłączania aparatu z gniazdem zasilającym należy używać tylko oryginalnego kabla dostarczonego wraz z Strona 2 z 7

urządzeniem. Kabel winien przebiegać swobodnie wokół urządzenia Wymiana bezpieczników: Bezpieczniki można wymienić tylko na bezpieczniki o tych samych parametrach: - do głównego gniazda 2 bezpieczniki T 500 ma 250V (6.3X32) - do zasilania PCB 1 bezpiecznik F 2 A 250V (5x20) - do PCB 1 bezpiecznik T1.25 A (5x20) 3 BEZPIECZEŃSTWO Po zdefiniowaniu przez fizjoterapeutę protokołu należy potwierdzić poprawne wprowadzenie danych (czas trwania sesji, częstotliwości, itp.). Pacjent musi znać funkcje pilota takie, jak START / STOP / REVERSE. Pacjent musi mieć dostęp do pilota przez cały czas trwania zabiegu. KINETEC Prima Advanced jest zgodna z normami dyrektywy 93/42/CEE. RYZYKO EKSPLOZJI: Urządzenie nie jest zaprojektowany do pracy w obecności łatwopalnych środków medycznych. W przypadku interferencji z polem elektromagnetycznym innych urządzeń należy przesunąć urządzenie na bezpieczną odległość. KINETEC Prima Advanced spełnia obowiązujące standardy dotyczące pola elektromagnetycznego dla wyrobów medycznych (IEC 601.1.2) dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego. Podczas pracy urządzenia nie należy dotykać ruchomych części, istnieje ryzyko uszkodzenia ciała. 4 URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Należy włączyć urządzenie przełącznikiem (2). Zapala się żółta lampka kontrolna (3) na panelu sterującym. Funkcja START / STOP / REVERSE KINETEC Prima Advanced jest urządzeniem, które posiada funkcje START/STOP/REVERSE. By zatrzymać urządzenie należy wcisnąć przycisk na pilocie. Ponowne naciśnięcie przycisku na pilocie spowoduje, uruchomienie urządzenia z przeciwnym kierunkiem ruchu. UWAGA! Dla zwiększenia bezpieczeństwa należy przed uruchomieniemurządzenia przekazać pilot pacjentowi. Ustawianie limitów WYPROSTU i ZGIĘCIA Limit kąta dla zgięcia reguluje się za pomocą pokrętła (4). Limit kąta wyprostu reguluje się za pomocą pokrętła (5). Limity kąta wyprostu i zgięcia można ustawiać, gdy urządzenie nie pracuje lub podczas sesji z pacjentem. Ustawianie PRĘDKOŚCI Prędkość reguluje się za pomocą pokrętła (6). Przy prędkości maksymalnej, urządzenie porusza się z prędkością 145 na minutę (dla osoby o średniej długości uda). Przy prędkości minimalnej, urządzenie porusza się z prędkością 40 na minutę (dla osoby o średniej długości uda). Prędkość można ustawiać, gdy urządzenie jest nie pracuje lub podczas sesji Strona 3 z 7

z pacjentem. 5 KORZYSTANIE Z ZESTAWÓW PODKŁADEK PACJENTA KINETEC Zestaw podkładek pacjenta KINETEC jest zaprojektowany w sposób umożliwiający szybką wymianę, pozwala na utrzymanie optymalnej higieny i zapewnienia komfortu użytkowania. Dla zapewnienia optymalnej higieny, należy stosować oddzielny zestaw pasów i podkładek dla każdego pacjenta - Właściwe ułożenie pasów przedstawia zdjęcie obok. CZYSZCZENIE: - Dezynfekcja podkładek: Prać w temperaturze 30 C z dodatkiem środków czystości podczas cyklu płukania Pełen zestaw, części do zamówienia: - zestaw 4 pasów (4650001107) - podparcie pod stopę (4650001131) 6 USTAWIENIE PACJENTA Urządzenie KINETEC Prima Advanced należy ustawić w pozycji, która zapewni komfort użytkownikowi. Należy zmierzyć długość uda pacjenta i za pomocą pokrętła (7) dostosować długość podparcie uda do uzyskanego wyniku. Należy ułożyć nogę pacjenta na urządzeniu, Na koniec należy podnieść podparcie stopy (C) do góry, w kierunku pacjenta i dokręcić pokrętła (8), UWAGA: Należy ustawić oś stawu biodrowego pacjenta w osi rotacji urządzenia KINETEC Advanced Należy ustawić oś stawu kolanowego pacjenta w osi rotacji urządzenia KINETEC Advanced 7 POZYCJONOWANIE PODKŁADKI POD STOPĘ Przegubowa podkładka pod stopę umożliwia ułożenie stopy w pozycji od 40 zgięcia podeszwowego do 30 zgięcia grzbietowego Pokrętło (9) umożliwia ustawienie stopy w pozycji zgięcia podeszwowego lub w pozycji zgięcia grzbietowego 8 KONSERWACJA Po 2 000 godzin pracy KINETEC Prima Advanced wymaga uzupełnienia zużytego smaru na ruchomych połączeniach. O konieczności dokonania konserwacji urządzenie informuje poprzez pięciokrotne mignięcie żółtej lampki kontrolnej przy włączaniu urządzenia. Można kontynuować prace z urządzeniem przez wciśniecie przycisku START, lecz należy jak najszybciej skontaktować się z serwisem firmy KINETEC w celu wykonania konserwacji. Strona 4 z 7

9 CZYSZCZENIE Zanim przystąpi się do czyszczenia urządzenia należy je odłączyć od zasilania. By zapewnić optymalną higienę, zaleca się czyszczenie urządzenia dla każdego nowego pacjenta. Do czyszczenia należy używać środków dezynfekcyjnych ( bezalkoholowych lub o zawartości alkoholu do 5% ). Środek czyszczący rozprowadzamy tylko i wyłącznie na tych częściach urządzenia, które wykonane zostały z plastiku bądź metalu. Czyszczenie podkładek pacjenta (patrz pkt 5) 10 RECYCLING a OPAKOWANIE: Elementy z tworzyw sztucznych należy oddzielić od papierowych bądź tekturowych elementów opakowania, następnie należy je wyrzucić do odpowiednich pojemników. b PODKŁADKI PACJENTA KINETEC: Podkładki należy oczyścić, zdezynfekować i wyrzucić do specjalnego pojemnika c URZĄDZENIE: Urządzenie zawiera elementy elektryczne, kable, aluminium, stal i części z tworzyw sztucznych. Kiedy urządzenie nie jest już zdatne do użytku, należy zdemontować i podzielić części na grupy, z uwzględnieniem surowców z jakich zostały wykonane. Posegregowane części należy wyrzucić do odpowiednich pojemników. 11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W celu otrzymania katalogu części zamiennych prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem. Jeśli po podłączeniu urządzenia do prądu i uruchomieniu urządzenia: Lampka kontrolna nie świeci, wtedy: - Należy podłączyć do gniazdka inne urządzenie elektryczne, by sprawdzić czy gniazdko działa prawidłowo, - Następnie należy sprawdzić czy pilot jest podłączony prawidłowo - Należy wymienić bezpieczniki na 2 bezpieczniki o oznaczeniach T 750mA 250V (6.3 x 32) - Jeśli nadal brak reakcji ze strony urządzenia, należy skontaktować z autoryzowanym serwisem. Jeśli po podłączeniu urządzenia do prądu i uruchomieniu urządzenie nie pracuje, ale świeci się żółta lampka kontrolna, należy jeszcze raz nacisnąć przycisk START. Jeśli nadal brak reakcji ze strony urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Jeśli po wyłączeniu urządzenia żółta lampka kontrolna miga: - 1 raz niepowodzenie w wymierzaniu kąta - 2 razy brak ruchu - 3 razy nieprawidłowe zużycie prądu - 4 razy płytka PCB jest zasilana, ale prąd nie jest przekazywany do silnika - 5 razy urządzenie wymaga konserwacji - 6 razy niewystarczająca moc - 7 razy awaria włącznika START / STOP Należy skontaktować się jak najszybciej z autoryzowanym serwisem. 12 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Urządzenie: Waga: 11,8 Kg Wymiary szyny: 94 cm x 33 cm x 33 cm Limit wyprostu: -5 Strona 5 z 7

Limit zgięcia: 115 Prędkość: od 40 do 145 na minutę Wymiary pacjenta: Wzrost : od 150 cm do 195 cm Zasilanie: Napięcie zasilania: 100-240 V~ Częstotliwość: 50-60 Hz Pobór mocy: 50 VA Urządzenie typu B klasy I IP 20 Warunki środowiskowe: - Przechowywanie / warunki transportu: Temperatura: -40 do 70 C Względna wilgotność: do 90% - Warunki eksploatacji: Temperatura pokojowa:10 do 40 C Względna wilgotność: do 80% 13 UŻYTE SYMBOLE 14 GWARANCJA Gwarancja udzielona przez KINETEC obejmuje tylko wymianę elementu lub elementów nie działających. KINETEC udziela gwarancji na okres 24 miesięcy od daty zakupu urządzenia na uszkodzenia wynikłe w procesie produkcji. Tylko firma KINETEC może wydać decyzję o naprawie urządzenia w ramach gwarancji. Gwarancja zostanie utracona w przypadku uszkodzeń wynikłych z niewłaściwej eksploatacji lub w przypadku nieautoryzowanej próby naprawy lub ingerencji wewnątrz urządzenia. 15 OPCJE 15.1 4665003279 Wózek przyłóżkowy do szyny 15.2 4555001053 Wózek do wszystkich szyn CPM 15.3 4650001090 Materac 15.4 4650001868 Zestaw podkładek pacjenta KINETEC (4 pasy + podparcie stopy + 1 materac) 15.5 4650001123 Pasy mocujące na nogi 15.6 4670023701 Zestaw plastikowych podkładek Strona 6 z 7

WYTYCZNE I GWARANCJE PRODUCENTA Emisja zakłóceń Urządzenie KINETEC Prima Advanced przeznaczone jest do użytku w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Użytkownik lub odbiorca urządzenia powinien zapewnić odpowiednie warunki środowiskowe. Rodzaj emisji Podatność Środowisko elektromagnetyczne - wytyczne Emisja fal elektromagnetycznych CISPR 11 Emisja fal elektromagnetycznych CISPR 11 Emisja harmonicznych IEC 61000-3-3 Ograniczanie wahań napięcia i migotania światła IEC 61000-3-3 Grupa 1 Klasa B Klasa B W normie Urządzenie KINETEC Prima Advanced wykorzystuje energię z zakresu fal radiowych (RF) tylko do swoich wewnętrznych funkcji. Ponieważ poziom emisji RF urządzenia ma bardzo niską wartość, nie ma ono wpływy na pracę innych, blisko umieszczonych, elektronicznych urządzeń. Urządzenie KINETEC Prima Advanced jest przeznaczone do użytku we wszelkiego rodzaju firmach, instytucjach, itp., a także w środowisku domowym i może być podłączane bezpośrednio do publicznej sieci zasilającej niskiego napięcia. Odporność na zakłócenia Urządzenie KINETEC Prima Advanced jest przeznaczone do użytku w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Użytkownik lub odbiorca urządzenia powinien zapewnić odpowiednie warunki środowiskowe. Poziom zakłócenia Środowisko elektromagnetyczne Rodzaj zakłócenia Podatność wg IEC60601 - wytyczne Wyładowania elektrostatyczne (ESD) IEC 61000-4-2 Serie szybkich elektrycznych stanów przejściowych IEC 61000-4-4 Udary IEC 61000-4-5 Przerwy napięcia CEI 61000-4-11 Odporności na zapady i zmiany napięcia IEC 61000-4-11 Pole magnetyczne o częstotliwości sieci elektroenergetycznej IEC 61000-4-8 ±2kV, ±4kV, ±6kV kontakt ±2kV, ±4kV, ±8kV powietrze ±2kV dla przyłącza zasilania sieciowego ±1kV dla przyłączy wejścia/wyjścia ±1kV tryb różnicowy ±2kV tryb wspólny (>95% zapadu U T ) dla 5 sekund (>95% zapadu U T) dla 0,5 cyklu 40% U T (60% zapadu U T) dla 5 cykli 70% U T (30% zapadu U T) dla 25 cykli 3A/m Uwaga U T napięcie zasilające urządzenie ±2kV, ±4kV, ±6kV kontakt ±2kV, ±4kV, ±8kV powietrze ±2kV dla przyłącza zasilania sieciowego ±1kV dla przyłączy wejścia/wyjścia ±1kV tryb różnicowy ±2kV tryb wspólny (>95% zapadu U T ) dla 5 sekund (>95% zapadu U T) dla 0,5 cyklu 40% U T (60% zapadu U T) dla 5 cykli 70% U T (30% zapadu U T) dla 25 cykli 3A/m Podłoga powinna być drewniana, betonowa lub z płytek ceramicznych. Jeśli jest pokryta syntetycznym materiałem, to wilgotność względna musi wynosić minimum 30%. Sieć zasilająca powinna mieć jakość typową dla środowiska szpitalnego lub biurowego. Sieć zasilająca powinna mieć jakość typową dla środowiska szpitalnego lub biurowego. Podczas przerw napęcia urządzenie KINETEC Spectra i Spectra DC resetuje się. Po ponownym włączeniu urządzenia należy sprawdzić parametry ruchu, a następnie należy ponownie nacisnąć przycisk start. Sieć zasilająca powinna mieć jakość typową dla środowiska szpitalnego lub biurowego. Pole magnetyczne o częstotliwości sieci elektroenergetycznej powinny mieć poziom typowy dla środowiska szpitalnego lub biurowego Strona 7 z 7