2016 中国品牌商品波兰展. China Brand Show Poland Prezentacja

Podobne dokumenty
第 卷第 期 电化学! " #$% &' #

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

Życie za granicą Zakwaterowanie. polski

个人账号 Numer rachunku: 保管箱号码 Nr skrytki

Wniosek o Otwarcie Konta Osobistego i Informacje o Kliencie 对私开户申请书及客户信息表

U-PHORIA. UMC22 Audiophile 2x2 USB Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifier

Część I Program PPH realizowany z wykorzystaniem wyników prac wykonanych w UPRP

国际标准书目著录 (ISBD) (2011 年统一版 )

Wniosek o otwarcie Podstawowego rachunku płatniczego i Informacje o Kliencie 对私基本账户开户申请书及客户信息表

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

Checklist for other purposes 申根其他目的材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Inne

上海市商会月星集团有限公司姓名 : 丁佐宏职务 : 副会长 / 董事局主席地址 : 上海市澳门路 168 号电话 : 传真 : 邮箱 网址 :

Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

U-PHORIA UMC1820. Audiophile 18 x 20, 24-Bit/96 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers

Checklist for Individual Tourism 申根个人旅游签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Turystyka

Checklist for Visiting relatives or friends 申根探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Odwiedziny

Streszczenie pracy doktorskiej pt.

W swojej pracy doktorskiej pod tytułem Utwory tradycyjnej muzyki chińskiej

Checklist- national visa- volunteering activities 志愿服务活动 国别签证申请材料 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa udział w programie wolontariatu europejskiego

!"#$!" % #!$"!#% #"!&#$! ' %!% & )*! +,-!"./ )6! +,-7".128$%&*9:!"#$%"&!"#$%&'(

Checklist for ADS group 申根 ADS 团体签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen ADS

Checklist for Work 国别工作签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa- Praca

Checklist- national visa- internship 实习 国别签证申请 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Odbycie stażu Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty

Checklist for Education/Training 申根教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Edukacja/Szkolenie

Checklist for Work 国别工作签证申请审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Praca

Checklist for Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie

!" #$%&' 科学出版社职教技术出版中心

Checklist for Visiting relatives or friends 国别探亲访友签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Krajowa Odwiedziny

W numerze. Wizyta byłego prezydenta RP w Chinach. Podsumowanie najważniejszych punktów sprawozdania premiera Li Keqianga

Strategiczne partnerstwo Polska-Chiny

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura

Checklist for Cultural/Sport 申根文化 / 体育签证材料审核表 Wykaz dokumentów wiza Schengen Sport/Kultura

Checklist- national visa- Education/Training 国别教育 / 培训签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Krajowa Edukacja/Szkolenie

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p

围绕 波茨坦公告 展开的历史斗争 王少普 [ 关键词 ] 波茨坦公告战后对日处理战后国际秩序 [ 作者简介 ] 王少普, 上海交通大学日本研究中心主任 教授

Checklist- national visa- first and second degree studies or master programme or postgraduate studies

Checklist for Business 申根商务签证材料审核表 Wykaz dokumentów - wiza Schengen- Biznes

Andrzej Wiktor RYCERZE / KNIGHTS / 骑士

Purpose of Visit: 访问目的 : Cel wizyty. Name: 姓名 : Imię i nazwisko. Contact No: 联系电话 : Numer kontaktowy. Passport Number: 护照号 : Numer paszportu

3 谋共同永续发展做合作共赢伙伴 在联合国发展峰会上的讲话 Program wspólnego zrównoważonego rozwoju i budowanie partnerstwa wzajemnie korzystnej współpracy

DIN EN ISO 9001:2015

förder- und anlagentechnik

Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn, 加深了解的桥梁, 连接友谊的纽带 卷首语 徐坚中国驻波兰大使 塔德乌什 霍米茨基波兰驻中国大使

版权所有, 未经授权, 禁止使用. 第 1 页 / 共 1

W numerze. 12 KGHM od kombinatu do globalnego lidera 波兰铜业集团 源自厂矿企业的全球领先者. 60 lat pekińskiej polonistyki Polonistyka w Chinach wczoraj i dziś

1 TCA RFSS. Vivaldi. 1 a d TCA TCA. 1 b Z in = jωl +1 (jωc) + η 0 //Z GP TCA. Ground Plane GP [7] 1 c h < λ 4 TCA. 2.1~9.5 GHz TCA TCA TCA TCA

W numerze. 18 赤子之心在音乐中相遇 Chińskie spotkanie miłośników Chopina. Nowy wymiar chińsko-polskich relacji

Drodzy Czytelnicy czasopisma Bursztyn,

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息

Centrum. Instytut Konfucjusza. Współpracy Polska-Chiny 波兰奥波莱工业大学奥波莱孔子学院. marzec Nr3 (180)

ONRHYTHM 500. r j e c i l o 廢電池請回收

CENTRUM TARGOWO -KONGRESOWE MT POLSKA WRZEŚNIA UL. MARSA 56C, WARSZAWA

SUNSTAR 微波光电 TEL: FAX: BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ;(3UR6WDUW 8VHUV*XLGH BBBBBBBBBBBBB

WELCOME ALL ARE HERE 这里真诚欢迎大家 TODOS ESTAN BIENVENIDOS AQUI WSZYSCY SĄ TUTAJ MILE WIDZIANI RESOURCES

KOMPATYBILNOŚĆ. Pas pulsometru Dual Belt przesyła sygnał rytmu serca z wykorzystaniem dwóch technologii bezprzewodowych: ANT+ Bluetooth Smart

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy za

W numerze. Dzieła Adama Mickiewicza wracają do Chin. Jedwabny Szlak tylko dla twardzieli. Święte miejsce. Co wiemy o Polsce, co wiemy o Chinach?

W numerze. 17 Ceremonia otwarcia Ogrodu Przyjaźni UE-Chiny. Historia jest ostrzeżeniem dla przyszłości

Rolnictwo na wysokim poziomie

Intel Desktop Board D845PESV Quick Reference

Rimaster s Code of Conduct. Valid as from

U`i`j<X>Eeh[eYX>EXj_\[hXb 9 OXigk\;Kdj\hdXb U`i`j<>Pb[

COMPENSUS Sp. z o.o. ul. Konstytucji BYTOM POLAND. Tel Fax compensus@compensus.

版权所有, 未经授权, 禁止使用. 第 1 页 / 共 1

PRAWA UŻYTKOWANIA I SŁUŻEBNOŚCI W POLSCE I W CHINACH

_`aw. _`ax. _`ay. _`az. cecd dddc. C^v*--;m> F: } 1/} l8 41,;8:Xv53 4 w7; 8+Xi/:? n 22Xn+/*+2}+8-Xn+/2/--+/9:1/8~.+Xw:;::- 8:Xu589~.

Que recommandez-vous? Co by Pan(i) polecił(a)? 询问服务员是否可以推荐一些菜品 Y a-t-il une spécialité Czy de mają la maison Państwo? jakąś spe 询问餐馆是否有招牌菜 Y a-t-il un

東歐 自費項目表 ( 供參考 ) 活動時間 ( 約 ) 到達該地區期間進行 15 分鐘 1 小時全團 EUR 25 大小同價景點附近自由活動 30 分鐘 小時 15 分鐘 6 人或以上 小時全團 EUR 60 EUR 50 自由活動

Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy 您好吗?(nín hǎo ma?) Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie

请问学生工作有什么限制? Fråga om arbetsbegränsningar för studenter Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? 我需要提供材料原件还是复印件? Fråga om du be

附录 Aneks: 汉语词条索引 Alfabetyczny indeks haseł 517

POLSKO-CHIŃSKIE RÓŻNICE KULTUROWE

W numerze. Marzenie mnicha-fotografa. Z Polski nie tylko wódka Międzynarodowe Targi Wyrobów Spożywczych Polagra Food 2014

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk

教育部辦理 107 學年度波蘭政府獎學金甄選報名表

Ludzie Bezdomni Tekst Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD

頁 1. 当四半期決算に関する定性的情報 2 (1) 連結経営成績に関する定性的情報 2 (2) 連結財政状態に関する定性的情報 2 (3) 連結業績予想に関する定性的情報 2

65BDL3050Q V Podręcznik użytkownika (Polski)

Rimaster s Work Environment Policy. Valid as from

BDL4330QL V Podręcznik użytkownika (Polski)

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

澳洲 自費項目表 ( 供參考 ) 交通時間 成行人數 10 分鐘 1 人 20 分鐘 6 人 浮岩上行程中大堡礁浮岩上 1 人 1 人 AUD 165 於浮台上休息 1 人 AUD 分鐘 4 人 AUD 小時 2 人 AUD 95

科学出版社职教技术出版中心

Rimaster s Quality Policy Rimaster s Environmental Policy. Valid as from

Przejmowanie rynku recyklingu pojazdów przez imigrantów - na przykładzie Japonii i Korei Południowej.

6A?< 3A:CD. 0 4:FC. sha=^u. Oj6vjoy HJHI IIIH. V]4lF*1

Permanent Residence Cards (Green Cards)

BDL5530QL V Podręcznik użytkownika (Polski)

Chiny Europa Środkowo-Wschodnia: 16+1 widziane z Pekinu

Tryb / Zatwierdzanie / (Parametry) B C

Lekcja 4: Pożycz mi, proszę, książkę

Make your world an effective world

Taiwan Scholarship Program w roku akademickim 2019/ stypendia na studia

BDL5520QL. Podręcznik użytkownika (Polski)

Transkrypt:

2016 中国品牌商品波兰展 China Brand Show Poland 2016 Prezentacja

参展行业领域 Oferta Wystawców

2016 中国品牌商品波兰展, 中国优势行业的代表企业将亮相展会现场 其中五金建材的比例约占 24%, 电子照明占 20%, 家庭用品及礼品占 16%, 食品类占 16%, 橡胶轮胎汽配占 10%, 纺织类占 8%, 物流仓储占 6% W targach wezmą udział starannie wyselekcjonowani wystawcy reprezentujący główne gałęzie przemysłu. Sektor materiałów budowlanych i narzędzi stanowi 24 % wystawy, oświetlenie 20%, artykuł, artykuły gospodarstwa domowego i prezenty to 16%, artykuły spożywcze 16 %, opony i części samochodowe 10%, tekstylia 8%, logistyka 6%.

五金建材 Narzędzia i materiały budowlane 五金建材类参展企业不仅是国内知名品牌, 同时在世界上享有盛誉 大部分的产品以出口欧美为主 同时销往世界各地, 并且拥有 ISO9001 质量管理体系认证和 ISO14001 环境管理体系认证,CE,SGS,LABOSPORT 的专业认证 其中一些优秀企业拥有自主知识产权及专利并且是世界 500 强企业供应商 以下为产品图片及相关认证展示 : Wystawcy z branży materiałów budowlanych i narzędzi to nie tylko firmy znane w Chinach, ale również marki rozpoznawane na całym świecie. Większość produktów jest głównie eksportowana do Europy, Ameryki i w inne regiony na świecie. Wyprodukowane są w oparciu o systemy zarządzania jakością z godne z normą ISO9001, zarządzania środowiskowego ISO14001, posiadają certyfikaty CE, SGS, LABOSPORT. Niektóre z firm posiadają własne patenty i produkty objęte prawem do własności intelektualnej. Część firm znajduje się na liście 500 najlepszych dostawców na świecie.

Częsci samochodowe Koła zamachowe silników typu diesel Kołnierze okucia Kosiarki, sadzarki, rębaki

家庭用品及礼品 AGD i prezenty 中国的家庭用品及礼品公司拥有强大的自主研发设计能力, 此次参展企业部分荣获中国著名商标 名牌产品的称号, 部分为国际知名品牌, 还有部分是中国重点文化出口企业 Chińskie przedsiębiorstwa z branży AGD i upominków mają bardzo silne działy R&D oraz projektowania. Wystawcy reprezentują firmy, które zdobywały tytuły znanych znaków towarowych w Chinach, ich produkty to rozpoznawalne marki. Niektóre z nich to marki znane na całym świecie. Cześć wystawców to chińscy kluczowi eksporterzy produktów dekoracyjnych Szkatułka z laki Pasek Sportowy Szklanki do piwa

Artykuły Piśmiennicze Garnki ze stali nierdzewnej Szklane wazy szachy Garnek ze stali nierdzewnej Sztućce ze stali nierdzewnej Garnki ze stali nierdzewnej

食品 Artykuły Spożywcze 参展企业有着完善的 HACCP 体系, 并通过 ISO9002 认证, 产品被中国相关协会授予放心产品和推荐产品, 某些企业已加入了美国雀巢供应商名单 Wystawcy mają wdrożony system HACCP oraz przeszli certyfikację ISP9002. Ich produkty są pewne i często polecane. Niektórzy przedsiębiorcy są już na liście dostawców Nestle America. Liofilizowane truskawki Liofilizowany pieprz Liofilizowany szczypiorek Suszone plastry jabłek

Ciastka Taigu Ciastka zbożowe Ciastka Taigu Czerwone daktyle Puszkowane owoce i warzywa Ciastka zbożowe Ciastka zbożowe Gotowane ciastka

纺织 Tekstylia 纺织业是中国的传统行业, 也是中国的支柱产业 参展企业为中国纺织业的优秀代表企业, 是全球纺织业的优质供应商 Branża tekstylna to tradycyjna gałąź chińskiego przemysłu, jednocześnie jeden z kluczowych sektorów. Ci wystawcy są doskonałą reprezentacją branży, to doskonali dostawcy na cały rynek światowy. Obrusy, powłoczki na poduszki pościel, zasłony

电子 照明产品 Elektronika i Oświetlenie 参展企业已通过 ISO9001 质量管理体系 ISO14001 环境管理体系以及 ISO18001 职业健康安全管理体系的国际标准, 并获得认证证书, 生产符合欧盟 RoHs 环保标准的产品, 优质企业已成为 Philips Whirlpool LG 艾美特 三洋等公司的核准供应商 Prezentujący się przedsiębiorcy posiadają certyfikację systemów zarządzania jakością ISO 9001 oraz systemów zarządzania środowiskowego ISO14001, certyfikację RoHs oraz systemów zarządzania bezpieczeństwem i higieną pracy ISO18001. Niekórzy z wystawców są dostawcami dla firm takich jak Philips,Whirlpool, LG, Emmett, SANYO itp. Zasilacze awaryjne, ładowarki, rozdzielnie elektryczne, SCM, latarka Panele słoneczne

Lampy Części koła zamachowego silników typu diesel Latarki Tranzystory, diody, MOSFET, chip rezystor

橡胶 / 轮胎汽配 Opony / części samochodowe 参展企业是中国橡胶轮胎汽配行业的领航者, 部分企业多次承办国家 省 市科技项目计划, 被列为国家重点新产品, 并且获得多项发明专利 Wystawcy to wiodące chińskie przedsiębiorstwa, które zrealizowały już wiele programów technologicznych na poziomie państwowym, prowincjonalnym lub miejskim. Ich produkty wymieniane są jako kluczowe nowe produkty narodowe, zarejestrowali wiele patentów na wynalazki.

Felgi Aluminiowe Części pojazdów Betoniarka samochodowa Części pojazdów Części pojazdów Betoniarka samochodowa Felgi Aluminiowe

区域亮点 Atrakcje z różnych prowincji

中国 山西 Chiny - Prowincja Shanxi 商务部自提出在中东欧举办波兰展之后, 迅速得到了地方的响应和支持 截至目前, 参加波兰展的有福建省 广东省 江苏省 山西省 浙江省 河南省等省份 各省亮点突出, 其中以山西省为例, 山西省商务厅精挑细选的 33 家优质企业不仅将展现山西企业的品牌形象, 还将带来山西的特色民族歌舞表演 面点现场制作等山西独有的文化特色 Po propozycji z Ministerstwa Handlu by zorganizować w Polsce i Europie Środkowo- Wschodniej targi China Brand Show Poland, wiele lokalnych władz było bardzo zainteresowanych tym projektem. Dlatego też wiele delegacji z różnych chińskich prowincji weźmie udział w tym wydarzeniu, m.in.: z prowincji Fujian, Guangdong, Jiangsu, Shanxi, Zhejiang, Henan itp. Każda z prowincji ma swoje walory i zalety np. prowincja Shanxi z tego regionu przyjedzie delegacja 33 przedsiębiorców na czele z Wydziałem Handlu Prowincji Shanxi. W międzyczasie odbywać się będą występy taneczno-wokalne oraz pokazy kulinarne przedstawiającą obfitą kulturę regionu Shanxi.

从 2015 年 6 月启程的 山西品牌丝路行, 不仅开阔了山西企业家的国际视野, 也为山西企业带来了实实在在的经济效益 在国内沿线省市及沿线国家传播了山西声音, 宣传了山西形象, 提升了山西知名度和影响力 这是一张山西对外开放的新名片, 带着山西 3600 多万人民的重托, 怀惴 走出去 拥抱全世界的信心, 率先循着 一带一路 的轨迹, 山西企业已经走过匈牙利 吉尔吉斯斯坦 俄罗斯 韩国 意大利等国家 Zapoczątkowany w czerwcu 2015 roku projekt Shanxi Brand Silk Road otworzył drzwi przedsiębiorców z prowincji Shanxi na międzynarodowe horyzonty, a także przyniósł im wiele ekonomicznych korzyści. Dzięki projektowi promocyjnemu Shanxi Brand w Chinach i w krajach leżących wzdłuż Jedwabnego Szlaku, został zaprezentowany profil regionu i jego walory. Do tej pory przedsiębiorcy z Shanxi odwiedzili już Węgry, Kirgistan, Rosję, Koreę Południową i Włochy.

山西重点参展企业 Profil wystawców z prowincji Shanxi 此次参加波兰展的重点行业有食品类 家庭用品及礼品类 五金建材类等 代表企业有陕汽大同专业汽车有限公司 山西华翔集团 晋城路宝汽车铝部件制造有限公司 山西卡本科技有限公司 闻喜县永祥和煮饼食品有限责任公司 Główne branże wystawców z Shanxi to żywność, AGD i prezenty, narzędzia i materiały budowlane. Przedsiębiorstwa biorące udział: Shanqi Datong Special Automobile Co.,Ltd, Shanxi huaxiang group Ltd., Jincheng Road-Brother Co., Ltd., SHANXI CARBON INDUSTRY CO., LTD., Wenxi Yongxiang he cake Food limited liability company.

Betoniarka samochodowa Felgi aluminiowe Felgi aluminiowe Węgiel aktywowany Fasola Ciastka Ciastka zbożowe

国家级展会 Targi na szczeblu państwowym

国家级 Na szczeblu krajowym 为加强 一带一路 沿线国家的交流与合作,2016 中国品牌商品波兰展得到了中国政府的高度重视以及大力支持, 是中国商务部首次在中东欧专业性展馆举办的品牌展会, 由中国国内最具权威性的 2 个商务机构商务部外贸发展事务局和中国国际经济技术交流中心负责承办 这是一次备受政府支持与关注的展会, 也是展现中国品牌实力与特色的盛会 W celu wzmocnienia komunikacji i współpracy pomiędzy państwami leżącymi na szlaku obejmującym inicjatywę Jeden Pas, Jedna Droga, targi China Brand Show Poland zdobyły mocne poparcie ze strony chińskiego rządu. Są po raz pierwszy organizowane przez Ministerstwo Handlu ChRL w profesjonalnej przestrzeni wystawienniczej na terenie Europy Środkowo-Wschodniej. Wsparcia targom udzieliły dwie rządowe instytucje Trade Development Bureau (TDB) and China International Center for Economic & Technical Exchanges (CICETE). Chiński rząd wsparł targi China Brand Show Poland 2016, ponieważ jest to unikalna platforma do prezentacji chińskich marek własnych i ich zalet.

期待与您相约中国品牌商品波兰展! Do zobaczenia na targach!