OPRAWY RASTROWE LOUVER LUMINAIRES Pierwszy pełnoprawny następca opraw rastrowych na świetlówki liniowe: First rightful successor of the fluorescent lights louver luminaires Całkowicie nowatorskie podejście do dystrybucji emitowanego przez strumienia światła / Completely innovative approach to the distribution of the -emitted light stream Brak efektu olśnienia / No glare effect Żywotność / Lifetime 60 000 h Sprawność oprawy / Luminaire efficiency 90% Oszczędność energii minimum / Power saving minimum 30% Strumień świetlny do / Light stream up to 5 500 lm Wskaźnik oddawania barw / Colour rendering index Ra 80 Zasilanie / Power
LOUVER LUMINAIRES OPRAWY RASTROWE LOUVER LUMINAIRES OPRAWY RASTROWE The louver luminaires are a new family of luminaires with semiconductor light source. Design of these luminaires is the effect of an original and absolutely innovative approach to distribution of light stream emitted by the diodes. Oprawy rastrowe to nowa rodzina opraw z półprzewodnikowymi źródłami światła. Konstrukcja tych opraw oparta jest o autorskie i absolutnie nowatorskie podejście do dystrybucji emitowanego przez strumienia światła. Our louver luminaires are the first ones on the market to fully use the aluminum reflector for directing the light stream. Nasze oprawy rastrowe jako pierwsze na rynku w pełni wykorzystują odbłyśnik aluminiowy jako podstawę do ukierunkowania strumienia światła. Ensuring proper room and workplace lighting is the responsibility of every employer. The PN-EN 12464-1 standard specifies the qualitative and quantitative requirements for rooms and interior workplace. It also includes recommendations concerning good lighting practice and lists essential criteria for lighting designs. One of the most basic conditions to be met concerns retaining the shielding angle against glare. Zapewnienie właściwego oświetlenia pomieszczeń i stanowisk pracy jest obowiązkiem każdego pracodawcy. Norma PN-EN 12464-1 określa wymagania jakościowe i ilościowe dotyczące pomieszczeń i stanowisk pracy wewnątrz budynków. Zawiera również zalecenia dotyczące dobrej praktyki oświetleniowej i podaje kryteria niezbędne przy projektowaniu oświetlenia. Jednym z podstawowych warunków, które muszą być spełnione jest zachowanie kąta ochrony przed olśnieniem. The shielding angle is the angle between horizontal surface and the first line of sight which allows to directly see the light emitting parts in a luminaire. Kątem ochrony nazywamy kąt między poziomą płaszczyzną i pierwszą linią wzroku, przy której świecące części lamp w oprawie oświetleniowej są bezpośrednio widoczne. The glare is a process of seeing that involves discomfort or a reduction in the ability to recognize objects within the range of sight caused by wrong luminance distribution or improper luminance range, or excessive contrast in a given space or time. Protection against glare: Our patented light stream distribution system is based on an indirect illumination effect achieved by reflecting the stream of light emitted by the diodes from a specially shaped surface of the aluminum reflector with high reflecting factor and additional capacity of the so-called multi directional or diffused reflection. The design of our louver luminaires prevents the glare effect that occurs with all commercially available luminaires of this type. The source of light in our luminaires is stripes of SMD diodes of over 110 km/w efficiency. The light sources life time amounts to ours combined with the efficiency of the luminaire of a minimum of 90% and limited power consumption of at least 30% less than traditional solutions allow to see this family as a valid successor of louver luminaires with T5 and T8 fluorescent lights. Olśnieniem nazywa się pewien przebieg procesu widzenia, przy którym występuje odczucie niewygody lub zmniejszenie zdolności rozpoznawania przedmiotów w polu widzenia, w wyniku niewłaściwego rozkładu luminancji lub niewłaściwego zakresu luminancji albo nadmiernych kontrastów w przestrzeni lub w czasie. Ochrona przed olśnieniem: Nasz opatentowany system dystrybucji strumienia światła oparty jest o efekt oświetlenia pośredniego, uzyskanego przez odbicie emitowanego przez diody strumienia światła od specjalnie ukształtowanej powierzchni odbłyśnika aluminiowego o dużym współczynniku odbicia przy dodatkowej właściwości tzw. odbicia wielokierunkowego lub rozproszonego. Konstrukcja naszych opraw rastrowych eliminuje efekt olśnienia, występujący we wszystkich znanych na rynku konstrukcjach opraw tego typu. Źródłem światła w naszych oprawach są paski z diodami SMD o wydajności powyżej 110 lm/w. Żywotność źródeł światła na poziomie 60 tys. godzin w zestawieniu ze sprawnością oprawy na poziomie minimum 90% i ograniczeniu poboru mocy w porównaniu z rozwiązaniami tradycyjnymi o co najmniej 30%, stanowi podstawę do traktowania tej rodziny jako pełnoprawnego następcę dotychczasowych opraw rastrowych ze świetlówkami T5 i T8. * Utility model of louver luminaires is reserved pursuant to the Act of 30 June 2000 Industrial Property Law. * Wzór użytkowy opraw rastrowych jest zastrzeżony zgodnie z ustawą Prawo własności przemysłowej z dnia 30 czerwca 2000 r. 2 OPRAWY RASTROWE OPRAWY RASTROWE 3
MEDROS M z rastrem Oprawy rastrowe do sufitów modułowych louver luminaires for modular ceilings Nazwa Kod Źródło Wymiary DxSXW [mm] Waga [kg] IP Moc STRUMIEŃ ŚWIETLNY ODPOWIEDNIK MEDROS M 20/2 z rastrem MEDROS M 20/2 w/a louver MEDROS M 20/2 z rastrem MEDROS M 20/2 w/a louver Medros M 40 MM/600//40 611x595x76 4,3 IP 20 40W 4 400 lm 4x14W MEDROS M 20/2 MM/600/2//20 611x295x76 2,6 IP 20 20W 2 200 lm 2x14W MEDROS M 40/2 MM/1200/2//40 1211x295x76 4,6 IP 20 40W 4 400 lm 2x28W Oprawy z rastrem wpuszczane do sufitu o konstrukcji modułowej, z półprzewodnikowymi źródłami światła. Louver luminaires recessed in modular ceilings with semiconductor light source. Obudowa malowana proszkowo w kolorze białym. typu NITOR. Źródłem światła są paski z diodami SMD o wydajności 110 lm/w. Barwa zimny biały. Wykonanie z układem awaryjnym 1, 2 i 3 godzinnym również z autotestem. Malowanie w uzgodnionym kolorze RAL. Inna moc zainstalowanych diod. Barwa ciepły biały. Wpuszczane w moduł, montaż bezpośrednio na konstrukcji sufitu. White powder coated enclosures. NITOR type. The source of light is stripes of SMD diodes of 110 km/w efficiency. colour cold white. Power of installed s 10 W to 50 W (depending on the type of luminaire). of installed s. colour: warm white. Recessed into a module, installed directly onto the ceiling structure. 4 MEDROS M MEDROS M 5
MEDROS G z rastrem Oprawy rastrowe do sufitów gipsowo-kartonowych louver luminaires for plasterboard ceilings Nazwa Kod Źródło Wymiary DxSXW [mm] Waga [kg] IP Moc STRUMIEŃ ŚWIETLNY ODPOWIEDNIK MEDROS M 20/2 z rastrem MEDROS M 20/2 w/a louver Oprawy z rastrem wpuszczane do sufitu o konstrukcji gipsowo-kartonowej, z półprzewodnikowymi źródłami światła. MEDROS M 20/2 z rastrem MEDROS M 20/2 w/a louver Louver luminaires recessed in plasterboard ceilings with semiconductor light source. MEDROS G 40 MG/600//40 620x620x76 4,6 IP 20 40W 4 400 lm 4x14W MEDROS G 20/2 MG/600/2//20 620x240x76 2,1 IP 20 20W 2 200 lm 2x14W MEDROS G 30/2 MG/600/2//30 920x240x76 2,8 IP 20 30W 3 300 lm 2x21W MEDROS G 40/2 MG/1200/2//40 1220x240x76 3,5 IP 20 40W 4 400 lm 2x28W MEDROS G 50/2 MG/1500/2//50 1520x240x76 4,2 IP 20 50W 5 500 lm 2x35W MEDROS G 10/1 MG/600/1//10 620x145x76 1,5 IP 20 10W 1 100 lm 1x14W MEDROS G 15/1 MG/600/1//15 920x145x76 2,0 IP 20 15W 1 650 lm 1x21W MEDROS G 20/1 MG1200/1//20 1220x145x76 2,5 IP 20 20W 2 200 lm 1x28W MEDROS G 25/1 MG/1500/1//25 1520x145x76 3,0 IP 20 25W 2 750 lm 1x35W Obudowa malowana proszkowo w kolorze białym. typu NITOR. Źródłem światła są paski z diodami SMD o wydajności 110 lm/w. Barwa zimny biały. z autotestem. Malowanie w uzgodnionym kolorze RAL. Inna moc zainstalowanych diod. Barwa ciepły biały. Do sufitu za pomoca uchwytów montażowych. White powder coated enclosures. NITOR type. The source of light is stripes of SMD diodes of 110 km/w efficiency. colour cold white. Power of installed s: 10 W to 50 W (depending on the type of luminaire). of installed s. colour: warm white. Fitted with mounts for installing onto ceilings. 6 MEDROS G MEDROS G 7
TARANIS AL S z rastrem Natynkowe oprawy rastrowe w profilu aluminiowym (szeroki rant). Surface mounted louver luminaires in aluminum encloures (wide edge). Nazwa Kod Źródło Wymiary DxSXW [mm] Waga [kg] IP Moc STRUMIEŃ ŚWIETLNY ODPOWIEDNIK TARANIS ALS 40 TALS/600//40 670x670x50 5,9 IP 20 40W 4 400 lm 4x14W TARANIS AL S 20/2 TALS/600/2//20 670x290x50 3,3 IP 20 20W 2 200 lm 2x14W TARANIS AL S 30/2 TALS/600/2//30 970x290x50 4,5 IP 20 30W 3 300 lm 2x21W TARANIS AL S 40/2 TALS/1200/2//40 1270x290x50 5,7 IP 20 40W 4 400 lm 2x28W TARANIS AL S 50/2 TALS/1500/2//50 1570x290x50 6,9 IP 20 50W 5 500 lm 2x35W TARANIS AL S 10/1 TALS/600/1//10 670x195x50 2,6 IP 20 10W 1 100 lm 1x14W TARANIS AL S 15/1 TALS/600/1//15 970x195x50 3,6 IP 20 15W 1 650 lm 1x21W TARANIS AL S 40 z rastrem TARANIS AL S 40 w/a louver TARANIS AL S 40 z rastrem TARANIS AL S 40 w/a louver TARANIS AL S 20/1 TALS1200/1//20 1270x195x50 4,6 IP 20 20W 2 200 lm 1x28W TARANIS AL S 25/1 TALS/1500/1//25 1570x195x50 5,6 IP 20 25W 2 750 lm 1x35W Niskoprofilowe oprawy natynkowe z rastrem w obudowie aluminiowej z szerokim rantem 50 mm, z półprzewodnikowymi źródłami światła. Low profile surface mounted louver luminaires in aluminum enclosure with a wide, 50 mm edge, with semiconductor light source. Obudowa z profilu aluminiowego, malowana proszkowo w kolorze szarym RAL 9006. typu NITOR. Źródłem światła są paski z diodami SMD o wydajności 110 lm/w. Barwa zimny biały. z autotestem. Malowanie w uzgodnionym kolorze RAL. Inna moc zainstalowanych diod. Barwa ciepły biały. Bezpośrednio na suficie. Enclosure made of grey RAL 9006 powder coated aluminum sections. NITOR type. The source of light is stripes of SMD diodes of 110 km/w efficiency. colour cold white. Colour rendering index Ra 80 Power of installed s: 10 W to 50 W (depending on the type of luminaire) of installed s. colour: warm white. Directly on the ceiling. 8 TARANIS AL S TARANIS AL S 9
TARANIS AL W z rastrem Natynkowe oprawy rastrowe w profilu aluminiowym (wąski rant). Surface mounted louver luminaires in aluminum enclosures (narrow edge). Nazwa Kod Źródło Wymiary DxSXW [mm] Waga [kg] IP Moc STRUMIEŃ ŚWIETLNY ODPOWIEDNIK TARANIS AL W 40 z rastrem TARANIS AL W 40 w/a louver TARANIS AL W 40 z rastrem TARANIS AL W 40 w/a louver TARANIS AL W 40 TALW/600//40 610x610x50 5,8 IP 20 40W 4 400 lm 4x14W TARANIS AL W 20/2 TALW/600/2//20 610x230x50 3,2 IP 20 20W 2 200 lm 2x14W TARANIS AL W 30/2 TALW/600/2//30 910x230x50 4,4 IP 20 30W 3 300 lm 2x21W TARANIS AL W 40/2 TALW/1200/2//40 1210x230x50 5,6 IP 20 40W 4 400 lm 2x28W TARANIS AL W 50/2 TALW/1500/2//50 1510x230x50 6,8 IP 20 50W 5 500 lm 2x35W TARANIS AL W 10/1 TALW/600/1//10 610x135x50 2,5 IP 20 10W 1 100 lm 1x14W TARANIS AL W 15/1 TALW/600/1//15 910x135x50 3,5 IP 20 15W 1 650 lm 1x21W TARANIS AL W 20/1 TALW1200/1//20 1210x135x50 4,5 IP 20 20W 2 200 lm 1x28W TARANIS AL W 25/1 TALW/1500/1//25 1510x135x50 5,5 IP 20 25W 2 750 lm 1x35W Niskoprofilowe oprawy natynkowe z rastrem w obudowie aluminiowej z wąskim rantem 20 mm, z półprzewodnikowymi źródłami światła. Low profile surface mounted louver luminaires in aluminum enclosure with a narrow, 20 mm edge, with semiconductor light source. Obudowa z profilu aluminiowego, malowana proszkowo w kolorze szarym RAL 9006. Raster wykonany z aluminium o dużym współczynniku odbicia typu NITOR. Źródłem światła są paski z diodami SMD o wydajności 110 lm/w. Barwa zimny biały. od typu oprawy) z autotestem. Malowanie w uzgodnionym kolorze RAL. Inna moc zainstalowanych diod. Barwa ciepły biały. Bezpośrednio na suficie. Enclosure made of grey RAL 9006 powder coated aluminum sections. NITOR type. The source of light is stripes of SMD diodes of 110 km/w efficiency. colour cold white. Power of installed s: 10 W to 50 W (depending on the type of luminaire). of installed s. colour: warm white. Directly on the ceiling. 10 TARANIS AL W TARANIS AL W 11
BELENUS AL S z rastrem Zwieszane oprawy rastrowe w profilu aluminiowym (szeroki rant). Suspended louver luminaires in aluminum enclosures (wide edge). Nazwa Kod Źródło Wymiary DxSXW [mm] Waga [kg] IP Moc STRUMIEŃ ŚWIETLNY ODPOWIEDNIK BELENUS AL S 40 z rastrem BELENUS AL S 40 w/a louver BELENUS AL S 40 z rastrem BELENUS AL S 40 w/a louver BELENUS AL S 40 BALS/600//40 670x670x50 6,1 IP 20 40W 4 400 lm 4x14W BELENUS AL S 20/2 BALS/600/2//20 670x290x50 3,5 IP 20 20W 2 200 lm 2x14W Belenus Al S 30/2 BALS/600/2//30 970x290x50 4,7 IP 20 30W 3 300 lm 2x21W BELENUS AL S 40/2 BALS/1200/2//40 1270x290x50 5,9 IP 20 40W 4 400 lm 2x28W Belenus Al S 50/2 BALS/1500/2//50 1570x290x50 7,1 IP 20 50W 5 500 lm 2x35W BELENUS AL S 10/1 BALS/600/1//10 670x195x50 2,8 IP 20 10W 1 100 lm 1x14W Belenus Al S 15/1 BALS/600/1//15 970x195x50 3,8 IP 20 15W 1 650 lm 1x2W BELENUS AL S 20/1 BALS1200/1//20 1270x195x50 4,8 IP 20 20W 2 200 lm 1x28W Belenus Al S 25/1 BALS/1500/1//25 1570x195x50 5,8 IP 20 25W 2 750 lm 1x3W Niskoprofilowe oprawy z rastrem zwieszane na linkach stalowych, w obudowie aluminiowej z szerokim rantem 50 mm, z półprzewodnikowymi źródłami światła. Low profile louver luminaires suspended on steel wires in aluminum enclosure with a wide, 50 mm edge, with semiconductor light source. Obudowa z profilu aluminiowego, malowana proszkowo w kolorze szarym RAL 9006. typu NITOR. Komplet zawiesi. Źródłem światła są paski z diodami SMD o wydajności 110 lm/w. Barwa zimny biały. z autotestem. Malowanie w uzgodnionym kolorze RAL. Inna moc zainstalowanych diod. Barwa ciepły biały. Zwieszana na linkach stalowych. Enclosure made of grey RAL 9006 powder coated aluminum sections. NITOR type. Provided with a full set of slings. The source of light is stripes of SMD diodes of 110 km/w efficiency. colour cold white. Power of installed s: 10 W to 50 W (depending on the type of luminaire). of installed s. colour: warm white. Suspended on steel wires. 12 BELENUS AL S BELENUS AL S 13
BELENUS AL W z rastrem Zwieszane oprawy rastrowe w profilu aluminiowym (wąski rant). Suspended louver luminaires in aluminum enclosures (narrow edge). Nazwa Kod Źródło Wymiary DxSXW [mm] Waga [kg] IP Moc STRUMIEŃ ŚWIETLNY ODPOWIEDNIK BELENUS AL W 40 z rastrem BELENUS AL W 40 w/a louver BELENUS AL W 40 z rastrem BELENUS AL W 40 w/a louver BELENUS AL W 40 BALW/600//40 610x610x50 6,1 IP 20 40W 4 400 lm 4x14W BELENUS AL W 20/2 BALW/600/2//20 610x230x50 3,4 IP 20 20W 2 200 lm 2x14W BELENUS AL W 30/2 BALW/600/2//30 910x230x50 4,6 IP 20 30W 3 300 lm 2x21W BELENUS AL W 40/2 BALW/1200/2//40 1210x230x50 5,8 IP 20 40W 4 400 lm 2x28W BELENUS AL W 50/2 BALW/1500/2//50 1510x230x50 7,0 IP 20 50W 5 500 lm 2x35W BELENUS AL W 10/1 BALW/600/1//10 610x135x50 2,7 IP 20 10W 1 100 lm 1x14W BELENUS AL W 15/1 BALW/600/1//15 910x135x50 3,7 IP 20 15W 1 650 lm 1x21W BELENUS AL W 20/1 BALW1200/1//20 1210x135x50 4,7 IP 20 20W 2 200 lm 1x28W BELENUS AL W 25/1 BALW/1500/1//25 1510x135x50 5,7 IP 20 25W 2 750 lm 1x35W Niskoprofilowe oprawy z rastrem zwieszane na linkach stalowych, w obudowie aluminiowej z wąskim rantem 20 mm, z półprzewodnikowymi źródłami światła. Low profile louver luminaires suspended on steel wires in aluminum enclosure with a narrow, 20 mm edge, with semiconductor light source. Obudowa z profilu aluminiowego, malowana proszkowo w kolorze szarym RAL 9006. typu NITOR. Komplet zawiesi. Źródłem światła są paski z diodami SMD o wydajności 110 lm/w. Barwa zimny biały. z autotestem. Malowanie w uzgodnionym kolorze RAL. Inna moc zainstalowanych diod. Barwa ciepły biały. Zwieszana na linkach stalowych. Enclosure made of grey RAL 9006 powder coated aluminum sections. NITOR type. Provided with a full set of slings. The source of light is stripes of SMD diodes of 110 km/w efficiency. colour cold white. Power of installed s: 10 W to 50 W (depending on the type of luminaire). of installed s. colour: warm white. Suspended on steel wires. 14 BELENUS AL W BELENUS AL W 15
LUXIMA S.A. ul. Okrężna 4b 19-300 Ełk POLSKA / POLAND tel. +48 (087) 620 09 30 fax. +48 (087) 620 09 32 mail: biuro@luxima.com.pl www.luxima.com.pl Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka