ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

Podobne dokumenty
ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

INTENCJE MSZALNE

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

PONIEDZIAŁEK r.

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

7.3o + Czesław Dymowski w 3 rocz. śm. oraz Józefa (k) Świnarska w 9 rocz. śm.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.

ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

PONIEDZIAŁEK r.

7.oo O szczęśliwe rozwiązanie dla Karoliny i o radość z narodzin dziecka

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019

ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Zestawienie czasów angielskich

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

PONIEDZIAŁEK r.

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Szczęść Boże! Wtorek 18 marca: 8:00 Godzinki o Niepokalanym Poczęciu NMP 8:30 Różaniec i Pieśni Maryjne 9:00 Msza Święta Pożegnanie Obrazu

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

3. Poświęcone opłatki można jeszcze dzisiaj nabywać u naszych harcerzy.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

Transkrypt:

2 JUNE 27, 2010 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz Rev. Józef Szpilski CM Rev. Jan Urbaniak CM Rev. Jarosław Lawrenz CM Rev. Jan Szylar CM W Domu opieki / Ozanam Hall Care center: Rev. Joseph Lachowski CM 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290 www.ststanskostka.org St. Stanislaus Kostka School Szkoła Podstawowa Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 School Annex: 189 Driggs Avenue www.ststansbrooklyn.org School staffed by Sisters of the Holy Family of Nazareth 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Saturday, June 26 - sobota, 26 czerwca 6:30am Józefa Duchnowski-syn Stanisław z rodz. 7:00am Katarzyna Rzeźnik (1 r.śm.)-czesława Konefał 8:00am Brian J. McGrath-Kim Vorbach 2:00pm WEDDING: ANTHONY OLSZEWSKI CHRISTINA CZASTKIEWICZ 4:00pm WEDDING: LUKASZ WOŹNIAK URSZULA MURAWSKA 5:30pm Aleksander Gierlach-córka 7:00pm Władysław Pałaszewski-od Przyjaciół Sunday, June 27 niedziela, 27 czerwca 7:30am Witold Choiński (r.śm)-siostra z rodz. 9:00am Joanna Bielonko-Beata Karwat 10:15am Czesław Gołaszewski-C. Pienczykowska i V. & D. Lubera 11:00am Edward Sikorski-P. Novak & T.E. Nemeth 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN Konc.: O zdrowie i Błog. Boże dla Pawła i Kasi Kropiewnickich w 10-tą r. ślubu-rodzina 1:00pm Alina i Józef Brudz-dzieci z rodzinami Konc: Antoni Zalewski który zmarł w Polsce-syn Andrzej 8:00pm Henry Mergo (2 r.śm.)-od żony, dzieci i wnuków Monday, June 28 poniedziałek, 28 czerwca 6:30am Józef Wadołowski (r. śm.)-syn z rodz. 7:00am Ludwika Wasilewska-Jadwiga Rutkowska Konc.: O szczęśliwą operację dla córki Janiny Mroczkowskiej-rodzice 8:00am John Bartosiewicz-G. & E. Czastkiewicz & family 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Phyllis Ross Adell-Tomczyk family Tuesday, June 29 wtorek, 29 czerwca 6:30am Józef Wadołowski-córka z rodz. 7:00am Ks. Franciszek Serafin (r.śm.)-z. Zablocki z rodz. 8:00am Joseph West Jr. & Ludwig Szpila-M. Wyspianski 7:00pm Elżbieta Rutkowska-Anczew i o Błog. Boże dla jej syna Iwana Wednesday, June 30 środa, 30 czerwca 6:30am Anna Wysocki (1 r.śm.)-halina Szumowska 7:00am Irena i Józef Matysiewicz (1. r.śm.)-j. Grabowska z rodzina 8:30am Jadwiga Kaźmierczak-A. & S. Pająk 7:00pm ZBIOROWA Thursday, July 1 czwartek, 1 lipca 6:30am Joanna Bielonko (1 r.śm.)-beata Karwat 7:00am Ludwika Wasilewska-Anna Bacławska 8:00am Ann Aita-husband Fred 7:00pm Antoni Zabłocki (16 r.śm.)-syn Zenon z rodz. Friday, July 2 piątek, 2 lipca 6:30am Alina Rostkowska (5 r.śm.)-rodzic 7:00am Do Serca P. Jezusa-od Tow. Serca Jezusowego 8:00am Christina Merto-Teresa Nowakowski & family 7:00pm ZBIOROWA Saturday, July 3 - sobota, 3 lipca 6:30am Jane Posluszny-Golden Age Club 7:00am Stanisław i Bronisława Kośnik-córka 8:00am Irena Babecki-niece and family 5:30pm Ben Tomczyk-Tomczyk family 7:00pm Regina Moniuszko-Iza i Waldek Moniuszko Sunday, July 4 niedziela, 4 lipca 7:30am Stefan Mackiewicz-córka Maria z rodziną 9:00am Marianna Gellner-Rodzina Czauderna 10:15am Franciszek Sopata-W. Mazur z rodziną 11:00am Angelina Filippone-Tomczyk family 11:30am ZA PARAFIAN-PARISHIONERS 1:00pm Dorota Choncer-matka Konc: Dziękczynna za otrzymane łaski dla syna Adamaod mamy 8:00pm Bronisław i Genowefa Raszkiewicz-siostra z rodz. THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ubiegłym tygodniu wyniosła: $7,325.00 Annual Catholic Appeal 2010 donations to date: Na Apel Biskupa zebrano dotąd: $30,239.00

PATRON 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 13th Sunday in Ordinary Time June 27, 2010 SUNDAY: The second collection today Sunday is a diocesan collection designated to help our Holy Father Benedict XVI continue his work for the Church and as well as to provide emergency relief to those who suffer from war, oppression and natural disasters. MONDAY: During the month of June, the Litany to the Sacred Heart of Jesus will be recited during the week after the English Mass in the morning and after the Monday evening Mass. Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00PM. FIRST FRIDAY OF THE MONTH: Opportunity for Confession from 7:00 to 8:00AM and 6:00 to 8:00PM. After the 8:00AM Mass, Exposition of the Blessed Sacrament and Adoration all day. NEXT SUNDAY: Next weekend we will welcome to our parish The Servants of the Lord and the Virgin of Matara, Community of Diocesan Right who have come to conduct the Diocesan Cooperative Mission Appeal 2010. The second collection is designated to assist the missionaries of the Servants of the Lord and the Virgin of Matara. Further information about the mission can be found in this bulletin. ************************************************************** WE SINCERELY WELCOME TO OUR PARISH ALL GUESTS. WE WISH EVERYONE A PLEASANT VACATION. OGŁOSZENIA PARAFIALNE XIII NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 27 czerwca, 2010 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest składką diecezjalną i przeznaczona jest na pomoc naszemu Ojcu Świętemu. Dzięki Waszej ofiarności Ojciec św. może realizować Ewangelizację współczesnego świata, opiekować się Kościołem oraz pomóc tym wszystkim, których spotkało nieszczęście takie jak powódź, trzęsienie ziemi. Prosimy o ofiarność. PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00. PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA: Okazja do spowiedzi świętej rano od godz. 7:00 do 8:00 i wieczorem od godz. 18:00 do 20:00 Po Mszy świętej o godzinie 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i adoracja do godz. 19:30. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w najbliższą niedzielę jest doroczną składką misyjną. W tym roku parafię naszą odwiedzą Siostry ze Zgromadzenia "Servants of the Lord and the Virgin of Matara, Community of Diocesan Right". Nasza pomoc finansowa, zostanie przesłana przez Biuro Misyjne naszej diecezji na misje. Dziękujemy za ofiarność. INFORMACJE: Informujemy, że zdjęcia z Uroczystości Pierwszej Komunii Świętej w języku polskim można odebrać w biurze parafialnym od poniedziałku w godzinach urzędowania. ********************************************************* SERDECZNIE WITAMY W NASZEJ PARAFII WSZYSTKICH GOŚCI. WSZYSTKIM WYJEŻDZAJĄCYM NA WAKACJE ŻYCZYMY DOBREGO WYPOCZYNKU. THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: Mon / Pon Saint Irenaeus, bishop and martyr Tue / Wto Saint Peter and Saint Paul, Apostles Wed / Śro First Martyrs of the Church of Rome Thu / Czw Blessed Junipero Serra, priest Sat / Sob Saint Thomas, apostle

Sarah Obrycki Brigette Michalowski Gabriel Rakwal James Koslab Sean Serrano Emina Serio Tadeusz Skalny Olivia Korzep Matthew Kuchar Bella Rose Perez Nikolai Sikorski Andrew Piasecki Olivia Tomczyk Robert Ceffalia Maya Stachula Toni Nunziata CONGRATULATIONS TO OUR KINDERGARTEN GRADUATES CLASS OF 2010 John Niewinski Alec Chmarzewski Matthew Wolski Justin Hungreder Camilla Opiola Samantha Dul 4 JUNE 27, 2010

BOTTOM: Victoria Gluszczyszyn, Connor Cullen, Daria Stachula, Hermann Kappel, Julia Zera, Christopher Pniewski, Anthony DiGiacomo MIDDLE: Krystian Karwowski, Anthony Sipe, Vincent Gangone, TOP: Alexandra Czartoryjski, Anthony Paszel, Julia Czyz, PK-4 CONGRATULATIONS TO OUR PRE-KINDERGARTEN GRADUATES - CLASS OF 2010 BOTTOM: Saveno Consolazio, Daya Dobles, Amira Guevara, Matthew Greenwood, Luke Walsh, Veronica Szuminski, Maxim Forgione MIDDLE: Anna Clare Levens, Tavano Vigliotti, Aleksander Koziel TOP: Krystian Gawecki, Karolina Komar, Maateusz Ludziato PK-3 PATRON 5

6 JUNE 27, 2010 SCHOOL INFORMATION SUMMER OFFICE HOURS The 2009/2010 school year has come to an end. During the summer, the school office will be open from 9:00AM - 12:00 noon on the following days: June 28 - July 9 and August 23-September 3 School will reopen for the new school year on September 8. ********************************************* The Beginning Experience Help for the heartache of divorce, separation, and widowhood. A weekend away for a lifetime of change. The next weekend is August 20th, through the 22nd, 2010. For information and reservations, call John at (516) 822-0635, Karen at (201) 736-8200, or Jim at (718) 474-3779 ********************************************* LIGA MORSKA GDYNIA 15 Uprzejmie informuje że organizowany piknik z dnia 13 czerwca został przeniesiony na dzień 4 lipca. Tym razem jedziemy do Belmont Lake State Park na Long Island. Zapewniamy dobry wypoczynek na jeziorem, można wypożyczać rowery wodne i wspólne BBQ. Cena biletu $30. Odjazd autobusu o godz. 9:00 z rogu Nassau i McGuinness Blvd. Po bilety prosimy dzwonić: 347-882-8042 Stanisław 718-510-7970 Regina Zapraszamy Członków i Polonię! *********************************************************** BITWA POD GRUNWALDEM Koncert z okazji 600 rocznicy Bitwy pod Grunwaldem w katedrze Świętego Patryka na Manhattanie odbędzie się w czwartek 15 lipca o godzinie 19:00 (7 PM). Solistka Anna Kostrzynska - sopran, chóry i orkiestra. Dyrygenci Monika Wolińska, Adrian Mackiewicz, Janusz Sporek. W programie muzyka Wojciecha Kilara: Exodus, Angelus, Victoria oraz pieśń Rycerska Bogurodzica jak i chórowe wykonanie pieśni Rota, do której słowa napisała Maria Konopnicka, a której pierwsze wykonanie było dokładnie w 500 rocznicę Bitwy pod Grunwaldem. Karty wstępu w cenie 25 dolarów do nabycia w kancelarii parafialnej oraz przed kościołem w niedziele 27 czerwca, 4 i 11 lipca. Servants fo the Lord and the Virgin of Matara Mission Appeal The Servants of the Lord and the Virgin of Matara, community of Diocesan Right, are happy to be given the opportunity to speak at your parish about the Mission Appeal on July 3/4. Our Institute was founded by Father Carlos Miguel Buela on March 19, 1988 in San Rafael, Argentina. Four years earlier, Fr. Buela had founded the priests of the Incarnate Word with whom we share the same charism and constitutions. Both Institutes also have contemplative branches. Our specific goal, following the call of John Paul II, is the evangelization of the culture. This appeal gives us a chance to inform the members of your parish about our mission work in Guyana. As you may imagine, the mission in Guyana is in great need of support. The sistes maintain ten chapels and do pastoral work with children in school settings and with poor families in human and religious development. As you may know, Guyana is not economically stable at present. For this reason, missionaries do not receive much help from the local people who very often temselves lack even basic necessities. Thank you Fr. Sobczak for giving us a chance to speak at St. Stanislaus Kostka Church regarding this appeal. We would also like to thank you for your contributions and generosity, which are a true grace from God. Please be assured of our prayers! ******************************************************* FOLLOW FAITHFULLY When Elijah calls Elisha to follow him, Elisha goes back, momentarily, to finish some business at home. But note that he does not leave the work to be done by those at home, nor does he plan to come back and finish it himself. He recognizes in Elijah's call that he must follow faithfully and not look back. Psalm 16 celebrates the loving protection of God for those who depend on God's love and mercy. God is our portion and cup, in a line seen by Christians as a poetic reference to Eucharist, and God will not abandon us to death and corruption, but will call us into the holy Presence forever. This could be seen as resurrection, something that was not universally believed in the days before Jesus. We are assured that if we go forth in confidence to follow God's daily call, we will not be shamed or abandoned, but will find the life we seek.

PATRON 7 SERCE DLA MISJI Kochani parafianie powoli kończy się miesiąc czerwiec, a wraz z nim duszpasterski rok 2009-2010. Wspólnota Przyjaciół Misji pragnie podzielić się z Wami widzialnymi owocami naszych wspólnych akcji w tym właśnie roku na rzecz polskich misjonarzy i misjonarek pracujących na całym świecie, a szczególnie tam gdzie Kościół ratuje życie najuboższych. Pragniemy podziękować dzieciom uczestniczącym w życiu naszej parafii, którzy w tym minionym roku mają swój bardzo znaczący wkład w pomoc i przepiękne świadectwo chrześcijańskiej wrażliwości na potrzeby innych w ubogich regionach naszej ziemi. Kto otrzymał pomoc Na jaki cel Jaką sumę przesłano Sr. Rafaela ze Zgromadzenia Sióstr Elżbietanek w Jerozolimie i Betlejem Sierociniec dla opuszczonych dzieci $ 1.500 Sr. Maria Makinska Gruzja Sekretariat Misyjny Księży Misjonarzy w Krakowie Sekretariat Misyjny Księży Misjonarzy w Krakowie Misjonarze na Haiti Ks. Rafał Brukarczyk CM Honduras Ks. Włodzimierz Mołota CM. Papui Nowa Gwinea Ks. Józef Klatka CM Madagaskar Pomoc dla dzieci z ubogich rodzin $ 1.500 Pomoc polskim misjonarzom $ 1.000 Modlitewnik w j. lingala dla krajów Afryki centralnej $ 3.000 Pomoc dla szpitala polowego $ 2.500 prowadzonego przez Siostry Szarytki po trzęsieniu ziemi Motocykl do pracy misyjnej $ 2.000 Świetlica dla młodzieży $ 1.000 Kaplica w Antsotso Różańcowa akcja dzieci $ 756 Ks. Józef Klatka CM Kaplica w Antsotso $ 1.800 Madagaskar Dzieci z Haiti Pomoc po trzęsieniu ziemi Wielkopostna akcja dzieci $ 700 Ks. Paweł Wierzbicki CM Chiny Budowa kaplicy N.M.P. $ 450 O. Albert Osewski Nikaragua Pomoc misji $ 500 Parafia św. Stanisława Kostki, Brooklyn Ornat na zakończenie roku kapłańskiego $ 350 Ogólna pomoc $ 17.056

8 JUNE 27, 2010 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA THE PARISH OF OUR LADY OF MOUNT CARMEL in Williamsburg, Brooklyn is proud to present Feast 2010 honoring Our Lady of Mount Carmel & St. Paulinus of Nola July 7, 2009 July 18, 2009 North 8 th & Havemeyer Street, Brooklyn, NY For information, complete program or directions call 718-384-0223 or log onto our website WWW.OLMCFEAST.COM ****************************************** PIELGRZYMKA DO FATIMY I DO SANTIAGO DE COMPOSTELA W HISZPANII 18-27 października 2010, koszt $1950. Zamówienia z zadatkiem $500 proszę składać do dnia 15 lipca i kierować na adres: 134 Greenpoint Ave., Brooklyn, NY 11222 TEL. 718-383-9587 ************************************************************* GARAŻ NA MNIEJSZY SAMOCHÓD DO WYNAJĘCIA OD 1-GO LIPCA RÓG NASSAU I JEWEL. DZWONIĆ WIECZOREM 1-212-691-7004 XII POLONIJNA PIELGRZYMKA RODZINY RADIA MARYJA Amerykańska Częstochowa NIEDZIELA 4 LIPCA 2010 12:30 - Uroczysta Msza Św. 15:00 - Apel Jasnogórski i Rozmowy niedokończone BEZPOŚREDNIA TRANSMISJA DO POLSKI PRZEZ RADIO MARYJA I TELWIZJĘ TRWAM Wyjazd szprzed kościoła Św. Stanisława Kostki Na Greenpoincie GODZ. 8:00 Informacje i zapisy - Andrzej Lewandowski - 718-326-2298 OPŁATA ZA PRZEJAZD $30 ********************************************************** 9-Day Pilgrimage to Rome Fr. John Mendonca, Pastor of Our Lady of the Angelus Church in Rego Park is sponsoring a Pilgrimage to Florence, Assisi & Rome including Vatican City plus a Papal Audience from November 10-18. The cost is $1979 per person. For brochure & info, contact Father John at 718-897-4444.