Dokumenty synodów od 50 do 381 roku

Podobne dokumenty
Dokumenty synodów od 431 do 504 roku

Dokumenty synodów od 506 do 553 roku

Dokumenty synodów od 381 do 431 roku

MCCLXXXIX STUDIA RELIGIOLOGICA Z

INDEKS VOX PATRUM V. BIBLIOGRAFIE

BERTHOLD ALTANER, ALFRED STUIBER PATROLOGIA. ŻYCIE, PISMA I NAUKA OJCÓW KOŚCIOŁA WPROWADZENIE

Prawo Kanoniczne : kwartalnik prawno-historyczny 52/3-4,

DOKUMENTY SOBORÓW POWSZECHNYCH

Aneks dodatek uzupełniający lub ilustrujący zasadniczy tekst publikacji, może mied postad map, wykresów, rysunków.

ks. prof. dr hab. Markowi Starowieyskiemu

1. Propagowanie i rozwój zainteresowania historią, z uwzględnieniem historii lokalnej.

6. Rozwijanie umiejętności pracy z różnorodnymi źródłami historycznymi.

1), 1. * W

Praca licencjacka. Seminarium dyplomowe Zarządzanie przedsiębiorstwem dr Kalina Grzesiuk

Wiara w świecie bizantyńskim

STANDARDY PRACY LICENCJACKIEJ NA KIERUNKU ZARZĄDZANIE W PAŃSTWOWEJ SZKOLE WYŻSZEJ IM. PAPIEŻA JANA PAWŁA II W BIAŁEJ PODLASKIEJ

Osobiste świadectwo...3

NASZ SYNOD DIECEZJALNY

DOKUMENTY SOBORÓW POWSZECHNYCH

CELEM NAPISANIA PRACY MAGISTERSKIEJ JEST WYKAZANIE, ŻE STUDENT: 1. POTRAFI POSŁUGIWAĆ SIĘ NABYTĄ WIEDZĄ 2. UMIE STOSOWAĆ METODY PRACY NAUKOWEJ 6

CELEM NAPISANIA PRACY MAGISTERSKIEJ JEST WYKAZANIE, ŻE STUDENT: 1. POTRAFI POSŁUGIWAĆ SIĘ NABYTĄ WIEDZĄ 2.ROZSZERZYŁ SWOJĄ WIEDZĘ O OPISYWANYM W

SŁOWNICZEK POJĘĆ BIBLIOTECZNYCH

WSKAZÓWKI WYDAWNICZE DLA AUTORÓW

Marek Marczewskki "Patrologia:, Franciszek Drączkowski, Pelplin-Lublin 1998 : [recenzja] Collectanea Theologica 69/2,

RYNEK KSIĄŻKI W POLSCE

WYDZIAŁ BEZPIECZEŃSTWA NARODOWEGO AKADEMII OBRONY NARODOWEJ ZESZYTY DOKTORANCKIE WYMOGI EDYTORSKIE

I ROK Forma zajęć/ liczba godzin Sposób zaliczenia ECTS. seminarium/ 60h zaliczenie na ocenę 15. seminarium/ 60h zaliczenie na ocenę 15

Przypisy i bibliografia załącznikowa Cz.1b. Elementy opisu i zalecana kolejność ich występowania w przypisach do drukowanych i elektronicznych

NORMY REDAKCYJNE. ReVue

Wskazówki dla Autorów Komentarzy

ZAŁĄCZNIK NR II RELIGIOZNAWSTWO studia stacjonarne I stopnia

Ks. Janusz Gręźlikowski*

SYNODY I KOLEKCJE PRAW Tom V. Księgi pokutne. (tekst łaciński, grecki i polski) Układ i opracowanie

ZASADY PISANIA PRACY LICENCJACKIEJ NA KIERUNKU PIELĘGNIARSTWO

ZASADY PISANIA PRACY DYPLOMOWEJ W KJ TSW

Wymagania dotyczące tekstów publikowanych w czasopiśmie Kultura i Wychowanie (zgodne z ministerialną kartą oceny czasopism)

Wymogi dotyczące przygotowania prac licencjackich i magisterskich UKŁAD PRACY

Wstęp. Wejście główne do kościoła Najświętszego Zbawiciela

Bibliografie ogólne. Bibliografia polska Estreicherów

INSTRUKCJE DLA AUTORÓW

Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy Jana Kochanowskiego w Kielcach WYDZIAŁ PEDAGOGICZNY I ARTYSTYCZNY Instytut Edukacji Muzycznej

ZASADY NALICZANIA PUNKTÓW DO WNIOSKU O STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW I. ZASADY PRZYZNAWANIA PUNKTÓW DLA DOKTORANTÓW I ROKU

Bibliografia i jej rodzaje scenariusz zajęć dla uczniów gimnazjum i szkół ponadgimnazjalnych

Zasady redakcji pracy dyplomowej w Wyższej Szkole Kultury Fizycznej i Turystyki w Pruszkowie

BUDŻETOWANIE W EXCELU. Tom XI NPV WSP.KORELACJI ROZKŁ.EXP JEŻELI COS KOMÓRKA VBA DNI.ROBOCZE ILOCZYN LOG SUMA CZY.LICZBA

Imię i Nazwisko (Calibri Light, 10 punktów, wyrównaj do lewej; odstęp / interlinia wielokrotne

Standardy pracy licencjackiej dla Instytutu Humanistycznego PWSZ w Głogowie

Wskazówki redakcyjne dla studentów przygotowujących część teoretyczną LICENCJACKIEJ PRACY DYPLOMOWEJ w Katedrze Fotografii UAP

NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO z dnia 13 lipca 2012 r. pokazuje

Olga Strembska, Duchowość w Polsce 16 (2014), ISSN , s

historia powstania i realizacja pokoleniowa

STUDIA ŚRÓDZIEMNOMORSKIE PREDYSPOZYCJE ZAMIŁOWANIA UZDOLNIENIA

Zakład Historii Sztuki, Filozofii i Sportu Katedra Edukacji Artystycznej

Bibliotheca paleotyporum in lingua Polonica impressorum

Kanony Ojców Greckich (tekst grecki i polski) Atanazego i Hipolita (tekst arabski i polski)

Bibliografia. nauki pomocnicze. źródła: oprac. mgr Joanna Hałaczkiewicz

Duszpasterz i jego słu ba w Ko ciele Prawosławnym. Wybrane zagadnienia z Teologii Pasterskiej

4. Format i objętość: około 30 stron (ok znaków). Font: Times New Roman 12 pkt., interlinia podwójna, justowanie.

(Nazwisko, 2012, s ) Kolejne odsyłacze w tekście w nawiasie Nowak (2010) Nowak (2010) (Nowak, 2010) (Nowak, 2010) Nowak, Kowalski (2002)

ks. Edward Wasilewski Chrzest Wszczepienie w Mistyczne Ciało Chrystusa

WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA. Chronologia Geografia Treść Przesłanie

OPERA PHILOSOPHORUM MEDII AEVI

KUL. Lubelski Jana Pawła II. prawo kanoniczne

Wymogi formalne prac pisemnych. 1. Wymogi ogólne

GNOZA I EZOTERYKA W KULTURZE

Voyage en Allemagne et en Pologne, commencé en 1776 francuska relacja podróżnicza z drugiej połowy XVIII wieku. Paulina Latek IINiSB UW

Z DZIEJÓW KARTOGRAFII Tom XIX CZTERDZIESTOLECIE ZESPOŁU HISTORII KARTOGRAFII PRZY INSTYTUCIE HISTORII NAUKI POLSKIEJ AKADEMII NAUK

ks. dr Wojciech Kałamarz CM redaktor naczelny XLI wydania Śpiewnika kościelnego ks. Jana Siedleckiego Jeden chleb dwie wersje

Historia - nauka o wydarzeniach z dziejów ludzkości od chwili jego pojawienia się na ziemi / nauka o przeszłości człowieka (ludzi)

MPaR 11 wymagania redakcyjne i instrukcja formatowania tekstu. Wydawnictwo Uniwersytetu Ekonomicznego w Katowicach

TEKA KOMISJI HISTORYCZNEJ ODDZIAŁ PAN W LUBLINIE COMMISSION OF HISTORICAL SCIENCES

Spis treści. Wstęp Część II

Ad. 2 Strona tytułowa Wzór na ostatniej stronie. Ad. 3 Strona trzecia OPIS BIBLIOGRAFICZNY PRACY

Tradycja kulturowa literatury - opis przedmiotu

WYKAZ SPRAWDZANYCH UMIEJĘTNOŚCI ODNIESIENIE ZADAŃ DO PODSTAWY PROGRAMOWEJ

WYŻSZA SZKOŁA GOSPODARKI I ZARZĄDZANIA W MIELCU. TECHNIKA REDAKCYJNA PRAC LICENCJACKICH Zasady przygotowania i redagowania prac licencjackich.

ZASADY PUBLIKACJI I WSKAZÓWKI REDAKCYJNE I ARTYKUŁY I ROZPRAWY. Aby artykuł mógł zostać przyjęty do druku, musi spełniać następujące kryteria:

Wytyczne dla autorów

01. Rodzaj publikacji artykuł, recenzja, sprawozdanie, wywiad 01.1 Język publikacji Nazwa języka, np. polski 02. Autor/autorzy publikacji

Spis treści (czcionka 12)

Wstęp do pisania i redagowania tekstów naukowych

Zarządzenie Nr 115/2012. Rektora Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach. z dnia 20 grudnia 2012 r.

RECENZJE SS. XVII+ 319.

Bibliografia prac naukowych Ks. Stanisława Olejnika. Studia Theologica Varsaviensia 6/1,

Załącznik do Uchwały Senatu nr IX/87/16/17

SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW NA WYDZIALE PRAWA I ADMINISTRACJI.

apokryfy nowego testamentu

Gimnazjum kl. I, Temat 15

TĘ CZĘŚĆ WYPEŁNIA DOKTORANT. Doktorant(-ka): mgr Rok studiów: tel. . Opiekun naukowy. I. Stypendium doktoranckie i tzw. zwiększenie stypendium

Łk 1, 1-4 KRĄG BIBLIJNY

Wymogi wydawnicze materiałów publikowanych. przez Wydawnictwo Naukowe WSB

Ikona obraz sakralny, powstały w kręgu kultury bizantyńskiej wyobrażający postacie świętych, sceny z ich życia, sceny biblijne lub

Profil studiów (obowiązkowy do wyboru JEDEN)

Carlo Maria MARTINI SŁOWA. dla życia. Przekład Zbigniew Kasprzyk

KUL. Lubelski Jana Pawła II. filologia klasyczna

Instrukcja dla autorów Studia Geohistorica

Konkursy Przedmiotowe w roku szkolnym 2017/2018

Henryk Rutkowski. Kartografia wschodniej Wielkopolski do początku XIX wieku

Z A R Z Ą D Z E N I E NR 146 /2016 Burmistrza Miasta Nowy Dwór Mazowiecki z dnia 22 września 2016 r.

Transkrypt:

VOX PATRUM 25 (2005) t. 48 Dokumenty synodów od 50 do 381 roku (Synody i Kolekcje Praw, t. 1) układ i opracowanie A. Baron H. Pietras SJ, ŹMT 37, Kraków 2006, Wydawnictwo WAM, ss. XXXII + 356. Jest to pierwszy polski (w ostatnim 50-leciu chyba nawet pierwszy w Kościele powszechnym) pełny nowy zbiór kanonów i dokumentów synodalnych oraz związanych z nimi formuł wiary, powstałych w chrześcijaństwie starożytnym od 50 do 381 roku, zaprezentowanych w grecko-łacińskim języku oryginalnym i umieszczonym obok przekładzie polskim wraz z niezbędnym komentarzem i bibliografią. Publikacja ta wydana przez WAM w serii Źródła Myśli Teologicznej (t. 37), będąca równocześnie I tomem rozpoczynanej serii Synody i Kolekcje Praw, nawiązuje swym charakterem do takich wielkich osiemnastowiecznych kolekcji, jak: N. Coleti, Sacrosancta Concilia ad regiam editionem exacta, t. 1-23, Venezia 1728-1733, oraz monumentalna i do dziś najbardziej kompletna: G.D. Mansi, Sacrorum Conciliorum nova et amplissima collectio, t. 1-31, Venezia 1759-1798 (reprint: Paris 1901-1927; kolejne tomy publikowano w XIX i XX wieku, ostatni reprint wszystkich 53 tomów pochodzi z lat 1960-1962); na tekstach tej ostatniej kolekcji opiera się również w zasadzie omawiana publikacja (s. XV), która swą kompletnością nawiązuje również do monumentalnej pracy H.J. Hefelego i E. Leclercqa Histoire des conciles d'après les documents originaux, Paris 1907-1952 (tomy 1-11), którzy jednak w zasadzie omawiają poszczególne synody i sobory, przytaczając w języku oryginalnym i przekładzie francuskim tylko ważniejsze fragmenty ich wypowiedzi, czy też do opracowanego przez Istituto Giovanni XXIII Uniwersytetu Lateraneńskiego pod redakcją P. Palazziniego, a wydanego przez Città Nuova w Rzymie (1963-1968) 6-tomowego słownika Dizionario dei Concili, który wylicza alfabetycznie oraz krótko charakteryzuje z podaniem źródłowej bibliografii poszczególne synody i sobory, bez przytaczania jednak większych fragmentów ich wypowiedzi. W przeciwieństwie do wszystkich powyższych kolekcji, które cytują zarówno wypowiedzi soborów powszechnych, jak i synodów partykularnych starożytnego Kościoła powszechnego, omawiana pozycja polska zajmuje się wyłącznie wypowiedziami synodów partykularnych pierwszych czte-

rech wieków i związanymi z nimi bezpośrednio wyznaniami wiary, pragnąc, jak zaznaczają we wprowadzeniu jego redaktorzy, przedstawić chronologicznie teksty synodów Kościoła od jego początków oraz kolekcje praw, które kształtowały życie chrześcijan w poszczególnych okresach jego dziejów [...] podając tylko to, co synody rzeczywiście ustaliły, a pozostawiając na boku obfitą korespondencję biskupów lub cesarzy, czy też wtórne relacje różnych autorów [...] zwracając szczególną uwagę na listy synodalne i posynodalne, kanony oraz formułowane wyznania wiary (s. XIII). Ich teksty chcą podać w takiej wersji, w jakiej były one przez wieki czytane i w jakiej weszły w prawodawstwo kościelne (s. XV). Teksty pierwszych siedmiu soborów powszechnych (325-787) ci sami redaktorzy wydali w analogiczny sposób oddzielnie 5 lat wcześniej (2001) w tej samej serii (ŹMT 24), jako pierwszy tom podserii Dokumenty Soborów Powszechnych (DSP). Omawiana polska kolekcja dokumentów synodalnych Kościoła pierwszych czterech jego wieków nawiązuje także w pewien sposób do opublikowanych w ostatnim pięćdziesięcioleciu zbiorów dokumentów synodów regionalnych, jak na Zachodzie do galijskich: Concilia Galliae a. 314-506 (CCL 148) w opracowaniu C. Muniera i a. 511-695 (CCL 148A) w opracowaniu C. de Clercqa (Turnholti 1963) oraz w późniejszym przekładzie francuskim J. Gaudemeta i B. Basdevanta: Conciles Gaulois du XV e siècle (SCh 241, Paris 1977) i Les canons des conciles Mérovingiens VI-VII s. (SCh 353-354, Paris 1989); do synodów afrykańskich: Concilia Africae a. 345-525 w opracowaniu C. Muniera (Turnholti 1974); oraz do synodów hiszpańskich: Concilios Visigoticos et Hispano-Romanos w opracowaniu J. Vivesa (Barcelona Madrid 1963), czy też do rozpoczętej w Madrycie kolekcji La Colección Canonica Hispana, zawierającej także dokumenty kanonów kartagińskich, w opracowaniu G. Martineza Diez i F. Rodrigueza (obie te kolekcje obok oryginalnego tekstu łacińskiego zawierają także przekład hiszpański); oraz do synodów na Wschodzie w opracowaniu P.P. Joannou i wydaniu w Grottaferrata: Disciplina generale antique (IV e -IX e s.), t. I/1. Les canons des conciles oecuméniques (1962), I/2. Les canons des synodes particuliers (1962), t. II. Les canons des Pères Grecs (1963). Redaktorzy omawianej polskiej publikacji wykorzystują oczywiście w swym wydaniu i te partykularne kolekcje zarówno przy ustalaniu poprawnego tekstu oryginalnego, jak i przy opracowywaniu komentarza (s. XV). Polscy autorzy omawianej książki byli zapewne inspirowani budzącym się w ostatnich latach zainteresowaniem problematyką starożytnego życia synodalnego, czego dowodem były m.in. zorganizowane przez Instytut Patrystyczny Augustinianum w Rzymie 3-5 V 2001 roku XXX Dni Augustiańskie na temat: Synody zachodnie od III do V wieku (sprawozdanie: o. B. Degórski VoxP 21:2001,t. 40-41, 705-707), których akta wydano później jako I concili della cristianità occidentale nei secoli III-V (Roma 2002, SEA 78), czy też wydane równocześnie z omawianą polską publikacja I concili greci (Roma 2006, SEA

95), zawierające wprowadzenie z ogólną bibliografią oraz podobnie obok oryginalnego tekstu greckiego włoski przekład (jedynie) kanonów zarówno pierwszych siedmiu soborów ekumenicznych (Nicejskiego I 325, Konstantynopolitańskiego I 381, Efeskiego 431, Chalcedońskiego 451, Trullańskiego 691, Nicejskiego II 787 i Konstantynopolitańskiego IV 869) w opracowaniu i przekładzie C. Noce, oraz 7 greckich synodów partykularnych IV wieku (w Ancyrze 314, w Neocezarei 314-319, w Gangrze 340, w Antiochii 341, w Serdyce 343, w Laodycei IV wiek, i w Konstantynopolu 394) w opracowaniu i przekładzie C. Dell Osso, z dołączeniem Kanonów Apostolskich w opracowaniu i przekładzie D. Ceccarelli Morelli; każda z tych jednostek poprzedzona jest krótkim wprowadzeniem i szczegółową bibliografią. Omawiana tu polska publikacja, prezentująca wyłącznie synody chrześcijańskie od 50 do 381 roku i związane z nimi wyznania wiary, rozpoczyna się od posiadającej własną paginację (s. I-XXXII) części wstępnej, która zawiera w sobie najpierw łacińsko-polskie wprowadzenie (s. VII-XVII) informujące o celu i założeniach rozpoczynanej serii, treści pierwszego jej tomu, krótkiej historii wydań tekstów synodalnych i kolekcji praw oraz metodycznych uwag dotyczących obecnego wydania, łacińsko-polski i polsko-łaciński alfabetyczny spis miejscowości, w których te synody się odbywały (s. XVIII-XXI), a wreszcie dwuczęściową podstawową bibliografią: Fontes Studia (s. XIX-XXXII), którą chyba niepotrzebnie nazwano chronologica (s. XXIX). Już ta wstępna część sugeruje, że publikacja ta dedykowana przez autorów najwybitniejszemu współczesnemu włoskiemu patrologowi Manlio Simonettiemu, przeznaczona jest nie tylko dla polskiego czytelnika. Potem dopiero następuje zasadnicza część publikacji 145 chronologicznie zaprezentowanych synodów oraz wytworzonych przez nie dokumentów w grecko-łacińskim oryginalnym brzmieniu i polskim przekładzie (s. 1-295). Wiele z nich (82) znanych jest tylko ze wzmianek źródłowych, bo nic się z nich nie zachowało (wówczas przytoczone są lub wskazane tylko ich źródła w języku łacińskim i przekładzie polskim). Publikacja prezentuje też parę synodów wschodnich, których dokumenty zachowały się tylko w nie grecko-łacińskim brzmieniu (syryjskim lub armeńskim): wówczas cytowany jest oryginalny tekst syryjski i grecki oraz przekład polski (por. Antiochia 325, ss. 83-90); lub przekład nowożytny (francuski) i dokonany z niego przekład polski (por. Artsalth po 373, ss. 277-279). Przy prezentowaniu polskich przekładów autorzy często wykorzystywali istniejące już polskie tłumaczenia, a gdy te były niekiedy przestarzałe lub ich brakowało, poprawiali je lub sami tłumaczyli. Nazwy synodów wyrażone są łacińskim i polskim imieniem miejscowości (gdzie się odbywały), zapisanym zwykłym (jeśli jest on tylko wzmiankowany w źródłach) lub pogrubionym (jeśli zachowały się jego dokumenty) drukiem, z datą i lakonicznym zaznaczeniem, nad czym obradowały, np. Pont (197): o dacie Wielkanocy ; Bosra (240): o bóstwie Chrys-

tusa ; Achaja (250): przeciw samokastracji ; Cezarea Palestyńska (ok. 198): o dacie Wielkanocy ; Azja Mniejsza (245): potępienie monarchianizmu Noetosa ; Kartagina (15 maja 251): o upadłych ; Arles (1 sierpnia 314): w sprawie donatystów ; Sirmium (357): przyjęcie drugiej formuły wiary. Opracowanie wydawnicze stosuje przy tym przypisy o podwójnej numeracji: cyfrowej i literowej. Cyframi arabskimi (1, 2, 3...) oznaczone są przypisy na lewej stronie pod tekstem oryginalnym, a dotyczące lokalizacji miejsc biblijnych lub źródłowych, odniesienia do innych synodów oraz dotyczącej tematu bibliografii, dużymi zaś literami (A, B, C...) przypisy umieszczone po prawej stronie pod polskim tłumaczeniem, a dotyczące problematyki danego synodu i jego kontekstu historycznego. Katalog omawianych synodów i związanych z nimi dokumentów jest wyjątkowo szczegółowy, uwzględniający chyba wszystkie informujące o ich istnieniu wzmianki źródłowe. Cała publikacja zakończona jest kilkoma cennymi indeksami (biblijnym (s. 297-303), dokumentów prawa kościelnego (305-311), pisarzy (s. 313-318), imion własnych (s. 319-323), alfabetycznym synodów (s. 325-326) i bezcennym rzeczowym (s. 327-335), a tuż za przednią okładką mapą z zaznaczonymi miejscami omawianych synodów: wszystkie one ułatwiają czytelnikowi korzystanie z tak bogatej w treść publikacji. Dzieło wzorowo metodologicznie i w wielu wypadkach oryginalnie opracowane, z którego możemy być dumni nawet w zestawieniu z pięknie wydanymi na ten temat publikacjami zagranicznymi, które zapewne wkrótce doczeka się przekładów obcojęzycznych, bo sięgać po nie będą wszyscy poważni badacze antyku chrześcijańskiego; można mieć nadzieję, że szybko też zniknie z półek księgarskich. Przy ewentualnym jego wznowieniu sugerowałbym wprowadzić dwa uzupełnienia: najpierw powiększyć i uzupełnić bibliografię m.in. o takie pozycje jak: Acta et Symbola conciliorum quae saeculo quarto habita sunt (Textus minores XIX), ed. E.J. Jonkers, Leiden 1954 (Brill, ss. 138) zawierającą dokumenty 19 synodów w oryginale, oraz Kanony Kościoła prawosławnego, t. 1, w opracowaniu i przekładzie A. Znosko (Warszawa 1978, ChAT, ss. l87), zawierającą tłumaczenie z języka cerkiewnosłowiańskiego Kanonów Apostolskich, kanonów pierwszych sześciu soborów powszechnych oraz sześciu synodów wschodnich IV wieku, z której dotąd polscy badacze antyku chrześcijańskiego często korzystali. Drugie uzupełnienie ma charakter metodologiczny: lepiej uwydatnić nazwy poszczególnych synodów oraz zaopatrzyć je w krótkie syntetyczne wprowadzenia, informujące o ich źródłach, tematyce, przyczynach i kontekście historycznym. Informacje te są wprawdzie na ogół podane w przypisach, ale będą bardziej czytelne, jeśli znajdą się we wprowadzeniu. Ponadto po przytoczonych dokumentach (jeśli takowe są) danego synodu proponuję dołączyć związaną z nim bibliografię; podobnie, wydaje mi się klarowniej, czynią wydawcy wspomnianej publikacji I concili Greci (SEA), Roma 2006. Uwagi te proponowałbym wprowadzić, jeśli wolno mi sugerować, także w przyszłych tomach rozpoczy-

nanej serii Synody i Kolekcje Praw : Konstytucje Apostolskie, Kanony Ojców Greckich, Dokumenty synodów od 381 do 451, i w późniejszych tomach, które zapewne razem ożywią zaniedbane dotąd zainteresowanie wczesnochrześcijańskim życiem synodalnym u polskich patrologów. Ks. Stanisław Longosz Lublin, KUL