Zgrzewana elektrycznie uszczelnienie przejścia UPP Podręcznik montażu Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718 Stany Zjednoczone Tel.: +1 608 838 8786 800 225 9787 Faks: +1 608 838 6433 www.franklinfueling.com
Bezpieczeństwo Ważne! Montaż systemów UPP mogą prowadzić wyłącznie wyszkoleni w pełnym zakresie i certyfikowani montażyści. Nieprzestrzeganie instrukcji montażu spowoduje unieważnienie gwarancji i utratę certyfikatu przez montażystę! Bezpieczeństwo zgrzewania elektrooporowego Urządzeń zgrzewających UPP nie wolno używać z obszarach strefy 1 lub strefy 0 (definicje obszarów niebezpiecznych pochodzą z Dyrektywy europejskiej 1999/92/WE, a wytyczne zawiera wydanie 2 Niebieskiej Księgi APEA). Zgrzewarki UPP są przeznaczone do stosowania w obszarach strefy 2, natomiast podczas zgrzewania same kable mogą być podłączone do złączki elektrooporowej w obszarze strefy 1. Należy zapewnić podłączenie urządzeń spawających do zasilania spełniającego wymagania określone szczegółowo w instrukcji obsługi oraz wymagania lokalnych władz bądź wynikające z lokalnych przepisów. Orurowanie UPP spełnia wszystkie określone przez normę EN14125 wymagania dotyczące bezpieczeństwa elektrostatycznego. Bezpieczeństwo chemiczne Jeśli podczas montażu produktów wchodzących w skład systemu UPP stosowane są chemikalia, takie jak aceton, należy koniecznie postępować zgodnie ze wszystkimi wytycznymi bezpieczeństwa podanymi na pojemniku ze środkiem chemicznym oraz w towarzyszącej literaturze. Przestrzenie zamknięte Montaż produktów UPP może odbywać się w przestrzeniach zamkniętych, w których prawdopodobna jest niska zawartość tlenu w powietrzu i wysokie stężenie oparów toksycznych. Takie warunki pracy są niebezpieczne i należy postępować w zgodzie z lokalnymi wytycznymi BHP dotyczącymi pracy w tego rodzaju środowiskach. Obchodzenie się z materiałami Sprzęt ochronny Należy zapewnić, aby odpowiedni sprzęt ochrony osobistej był stosowany zawsze, zgodnie z lokalnymi wymaganiami BHP. Karty charakterystyki substancji niebezpiecznej Podczas montażu systemów UPP muszą być dostępne i używane wszystkie dane dotyczące bezpieczeństwa (karty charakterystyki substancji niebezpiecznej można pobrać na stronie internetowej UPP). Transport i przechowywanie Produkty UPP należy transportować i przechowywać zgodnie z wytycznymi zawartymi w niniejszej instrukcji. Ciężkie elementy Ciężkie elementy można przenosić wyłącznie za pomocą odpowiednich urządzeń do podnoszenia, obsługiwanych przez autoryzowany personel. 2
Procedura montażu uszczelnienia przejścia Zgrzewane elektrooporowo uszczelnienie przejścia jest przeznaczone do stosowania wyłącznie w studzienkach dystrybucyjnych i studniach nazbiornikowych wykonanych z polietylenu. Jeśli te elementy są wykonane z włókna szklanego lub tworzywa wzmacnianego włóknami szklanymi, należy stosować uszczelnienie mechaniczne lub mocowane za pomocą spoiwa, natomiast w przypadku osłon stalowych uszczelnienia mechaniczne FEB. Zasady ogólne Wszystkie wloty do studzienek i komór muszą być prostopadłe do powierzchni, w której znajduje się wlot. W przypadku zgrzewanych elektrycznie uszczelek wlotowych należy wykonać takie same kroki zgrzewania, jak w przypadku złącz rurowych, tj. cięcie, skrobanie, czyszczenie, oznaczenie i zgrzanie. Instrukcje zgrzewania elektrycznego zawiera instrukcja FFS 408001007. Montaż zgrzewanego elektooporowo uszczelnienia przejścia UPP 1. Należy zidentyfikować miejsce na ścianie studzienki, w którym wymagane jest przejście rurociągu, aby wykonać prawidłowe wejście do studzienki, bez naprężeń. Oznaczyć środek miejsca cięcia. 2. Wyciąć otwór w ścianie studzienki. Użyć piły walcowej o rozmiarze odpowiednim dla złączki (patrz tabela 1 na stronie 4). 3. Zaznaczyć obszar pod uszczelką. 5. Oczyścić obszar zgrzewania na studzience i uszczelnieniu acetonem lub alkoholem izopropylowym. Powoduje to usunięcie oleju, odcisków palców i wilgoci. Wdychanie oparów i kontakt skóry z acetonem lub alkoholem izopropylowym Przestroga może powodować podrażnienia. Stosować wyłącznie w warunkach odpowiedniej wentylacji. Podczas czyszczenia za pomocą rozpuszczalników nosić nitrylowe rękawice. Obszary do oczyszczenia Oczyścić obszary zgrzewania acetonem 6. Zamontować zaciski uszczelki do studzienki. Listwy zacisków wlotowego i wylotowego powinny być ustawione względem siebie pod kątem 90. Sprawdzić szczelność przylegania do ściany studzienki wokół uszczelnienia, używając kartki (np. wizytówki). Sprawdzić, czy powierzchnie są blisko zetknięte. Wyrównać uszczelkę ze studzienką tak, aby wyeliminować wszystkie szczeliny. W razie potrzeby zwiększyć nieco dociśnięcie za pomocą zacisku. Wyciąć otwór i zaznaczyć obszar styku uszczelnienia przejścia i studni 4. Oskrobać okolice obszaru zgrzewania. Użyć skrobaka dostarczonego w zestawie narzędzi UPP. Docisnąć uszczelkę do studzienki tak, aby listwy poprzeczne były ustawione pod kątem 90 względem siebie 7. Podłączyć zgrzewarkę i zgrzać. Jednocześnie można zgrzewać wiele złączek, maksymalna łączna wartość indeksu spoiny wynosi 10. Wartości indeksu spoiny podano w tabeli 2. Zaznaczyć wokół złączki czas zgrzewania. 20 minut Oskrobać obszar 8. Poczekać, aż spoiny ochłodzą się do emperatury otoczenia: około 20 minut. 3
Kod uszczelki Otwornica (mm) Średnica Średnica (cale) Zacisk Kolor zacisku Zdemontować zacisk 9. Zdemontować zacisk po upływie okresu chłodzenia. 302-040 HSCS2 51 2 302-CLAMP Pomarańczowy 303-050-EIF HS3 102 4 303-CLAMP Niebieski 303-063-EIF HS3 102 4 303-CLAMP Niebieski 303-075-EIF HS3 102 4 303-CLAMP Niebieski 304-110-050-TP HS5 140 5½ 304-CLAMP Żółty 304-110-063-TP HS5 140 5½ 304-CLAMP Żółty 304-110-075-TP HS5 140 5½ 304-CLAMP Żółty 304-110-090 HS5 140 5½ 304-CLAMP Żółty 304-110-090-TP HS5 140 5½ 304-CLAMP Żółty 305 HS5 140 5½ 305-CLAMP-1 Zielony 305-R-1 HS5 140 5½ 305-CLAMP-1 Zielony 305-125-110 HS6 160 6 5 / 16 305-EXT- CLAMP 305-125-110-TP HS6 160 6 5 / 16 305-EXT- CLAMP Czerwony Czerwony 308 HS8 210 8 ¼ 308-CLAMP Srebrny 308-R HS8 210 8 ¼ 308-CLAMP Srebrny Tabela 1: Tabela zgodności uszczelnień przejścia i otwornic Na uszczelkach wlotowych mogą nie być wytłoczone wartości rezystancji. Ma to na celu uniknięcie pomylenia połączeń kołnierzowych ze złączkowymi. W poniższej tabeli przedstawiono wartości wskaźnika rezystancji dla połączeń kołnierzowych. Kołnierz Wartość wskaźnika rezystancji Kołnierz 302 1 Kołnierz 303 2 Kołnierz 304 3 Kołnierz 305 3 Kołnierz 308 3 Tabela 2: Wartości wskaźnika rezystancji kołnierza 4
Wprowadzanie rury UPP przez zespół uszczelki wlotowej Wykonać oznaczenie na rurze po obu stronach uszczelki wlotowej Rysunek 9: Wykonać oznaczenie na rurze 1. Wprowadzić czystą rurę UPP przez uszczelnienie i wykonać oznaczenia po obu stronach rury w miejscach przejścia przez uszczelnienie. Uwaga: W tym czasie NIE zgrzewać rury. Rysunek 12: Zmontować rurę 5. Połączyć wszystkie wewnętrzne zespoły i (w razie potrzeby) osłonowe (tj. złączki końcowe, gniazda, rurę). Patrz przykłady zespołów na stronie 6. 6. Przed wykonaniem zgrzewania nie mocować zakończeń do odpowiedniej konstrukcji stalowej instalacji. 7. Rura i zespół muszą być całkowicie podparte, aby podczas procesu zgrzewania nie występowały naprężenia wewnątrz i na zewnątrz studzienki. Rysunek 10: Oskrobać rurę 2. Wyjąć rurę i oskrobać obszar rury, który będzie zgrzewany wlotową (między dwoma oznaczeniami). Rysunek 13: Złączka zgrzewana 8. Przymocować przewody spawalnicze do zintegrowanej złączki na uszczelnieniu i zgrzać, zaznaczając na zgrzewie czas zakończenia. 9. Przed przyłożeniem obciążeń do rury lub złączki wlotowej poczekać 20 minut, aby uległy one ochłodzeniu. Rysunek 11: Wyczyścić rurę 3. Wyczyścić całą długość rury, która będzie przechodziła przez złączkę, używając acetonu. 4. Wyczyścić acetonem wnętrze złączki wlotowej. 5
Przykłady zgrzewanych elektrycznie osłon i zespołów końcowych 001-063-XXX-E 000-125-XXX-SC-E (osłonowa) 001-110-XXX-E (wewnętrzna) 02.63 001-063-XXX-E 02.63 304-110-090-TP 000-110-XXX-SC-E (osłonowa) 001-090-XXX-E (wewnętrzna) 6
Informacje na temat uszczelki wlotowej Kod produktu Opis Rezystancja (w omach) Wartość indeksu spoiny 302-040 Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 3,2 1 305 Uszczelka zgrzewana elektrooporowo z gumową osłoną 305-R-1 Uszczelka zgrzewana elektrooporowo przedłużone 308-075 Uszczelka zgrzewana elektrooporowo z gumową osłoną 308 Uszczelka zgrzewana elektrooporowo z gumową osłoną 308-R Uszczelka zgrzewana elektrooporowo przedłużone 305 Uszczelka zgrzewana wejście kabli ELEKTROOPOROWE elektrycznych 303-050-EIF¹ Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 8 (kołnierz) 6 (złączka A) 2 (kołnierz) 2 (złączka A) 303-063-EIF² Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 8 (kołnierz) 6 (złączka A) 2 (kołnierz) 2 (złączka A) 303-075-EIF² Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 8 (kołnierz) 9 (złączka A) 2 (kołnierz) 2 (złączka A) 304-110-050-TP Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 10 (kołnierz) 18 (złączka A) 3 (kołnierz) 5 (złączka A) 304-110-063-TP Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 10 (kołnierz) 18 (złączka A) 3 (kołnierz) 5 (złączka A) 304-110-075-TP Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 10 (kołnierz) 18 (złączka A) 3 (kołnierz) 5 (złączka A) 304-110-TP Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 10 (kołnierz) 18 (złączka A) 3 (kołnierz) 5 (złączka A) 304-110-090-TP Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 304-110-090 Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 305-125-110-TP Uszczelka zgrzewana elektrooporowo 305-125-110 Uszczelka zgrzewana elektrooporowo Uwaga:¹ Przewody do zgrzewania złączki są czerwone. 10 (kołnierz) 22 (złączka A) 18 (złączka B) 10 (kołnierz) 22 (złączka A) 18 (złączka B) 10 (kołnierz) 20 (złączka A) 21 (złączka B) 10 (kołnierz) 20 (złączka A) 21 (złączka B) Tabela 3: Wartości rezystancji uszczelki wlotowej i indeksu spoiny 3 (kołnierz) 5 (złączka A) 6 (złączka B) 3 (kołnierz) 5 (złączka A) 6 (złączka B) 3 (kołnierz) 6 (złączka A) 7 (złączka B) 3 (kołnierz) 6 (złączka A) 7 (złączka B) Uwaga:² Wartość prądu zgrzewania dla wszystkich złączek wynosi 4 A, z wyjątkiem złączek zespołów 303-063-EIF i 303 075-EIF, w przypadku których wynosi 5 A. Uwaga: Rozmiar pinów zgrzewnych dla wszystkich złączek 4 mm, z wyjątkiem pinów złączek zespołów 303-063-EIF i 303 075-EIF, w przypadku których wynosi 2 mm. Kołnierz Złączka wewnętrzna B Złączka zewnętrzna A 7
www.franklinfueling.com 3760 Marsh Road Madison, WI 53718, Stany Zjednoczone Tel.: +1 608 838 8786 Faks: +1 608 838 6433 Stany Zjednoczone i Kanada Tel.: 1 800 225 9787 Meksyk Tel.: 001 800 738 7610 Brazylia Tel.: +55 11 3395 0606 Wielka Brytania Tel.: +44 1473 243300 Franklin Fueling Systems Gmbh Rudolf-Diesel-Strasse 20 54516 WITTLICH, Germany Tel.: +49 6571 105 380 Faks: +49 6571 105 510 Francja Tel.: +49 6 57 11 05 380 FFS 2012 408001017 Rev2 Chiny Tel.: +86 10 8565 4566 Faks: + 86 10 8565 4766 A802, ChaowaiMEN Center No. 26 Chaowai Street Chaoyang District Pekin 100020, Chiny