LIST SERWISOWY. WARUNKI GWARANCJI DLA SILNIKÓW ROTAX TYPU 912/914 (wszystkie wersje) i 2-SUWOWYCH SILNIKÓW LOTNICZYCH

Podobne dokumenty
LIST SERWISOWY. WARUNKI GWARANCJI DLA SILNIKÓW ROTAX TYPU 912/914 (wszystkie wersje) i 2-SUWOWYCH SILNIKÓW LOTNICZYCH

Dokument ten zastępuje SL-912 i-003 wydanie pierwsze, data wydania 08 Marzec ATA System: General Note

Anulowanie 5-cio letniego okresu wymiany przewodów paliwowych (teflonowych) w silnikach ROTAX typ 912 (wszystkie wersje)

LIST SERWISOWY. SL-912 i-005 R1 SL R5, SL R5

Produkty LifeProof typu Prywatna Kolekcja i Limitowana/Specjalna Edycja Okres gwarancyjny

Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA

Warunki gwarancji. 1. Podstawowa gwarancja na nowy samochód.

INSTRUKCJA SERWISOWA. Istotne wskazówki dotyczące montażu łożyska kulkowego w reduktorze. w silnikach ROTAX typ 912i, 912 oraz 914 (wszystkie wersje).

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowych pływaków gaźnika (para) w silnikach ROTAX typ 912 oraz 914 (wszystkie wersje)

BIULETYN SERWISOWY. INSTALACJA / UŻYTKOWANIE REGULATORÓW OBROTÓW ŚMIGŁA W SILNIKACH ROTAX TYPU 912i, 912 i 914.

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie sodowych zaworów wydechu w silnikach ROTAX typ 914 (wszystkie wersje)

UMOWA - wzór. ... z siedzibą w... ul... NIP:..., REGON:... zwanym w treści umowy Wykonawcą reprezentowanym przez:...


UMOWA - wzór. ... z siedzibą w... ul... NIP:..., REGON:... zwanym w treści umowy Wykonawcą reprezentowanym przez:...

BIULETYN SERWISOWY. Wymiana filtra oleju w silnikach ROTAX typ 912i, 912 oraz 914 (wszystkie wersje) OBOWIĄZKOWY

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY CAPRICORN S.A.

ALARMOWY BIULETYN SERWISOWY

Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola

Drukarka HP Designjet seria L26500/L Ograniczona gwarancja

Wymiana sprzęgła przeciążeniowego w silnikach ROTAX typ 914 (wszystkie wersje)

WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE. DGM POLSKA sp. z o.o.

Oświadczenie nabywcy i sprzedawcy. Warunki gwarancji na nowe samochody SEAT

INSTRUKCJA SERWISOWA strona 1 z 8. SI , SI SI-912 i-013. ATA System: Układ zapłonowy

REGULAMIN ROZPATRYWANIA REKLAMACJI

Drukarki z serii Designjet T920 i T1500 eprinter. Ograniczona gwarancja

Karta gwarancyjna. lat. a.pl

Warunki sprzedaży ANCA, GmbH

WARUNKI GWARANCJI. 2. Adres Gwaranta, na który Klient zobowiązuje się dostarczyć wadliwy sprzęt do serwisu:

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy

I. Postanowienia ogólne

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

Gwarancja produktu: konsola Xbox One

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika

Umowa sprzedaży pakietu serwisowego nr.. (Umowa) zawarta w dniu. w Warszawie pomiędzy:

Wprowadzenie zestawu modernizacyjnego PN chłodnicy PN w silnikach ROTAX typ 912, 912i oraz 914 (wszystkie wersje)

Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.


Przemysłowe urządzenie Designjet Z6600 Przemysłowe urządzenie fotograficzne Designjet Z6800. Ograniczona gwarancja

WZÓR - KARTA GWARANCYJNA OGÓLNE WARUNKI UDZIELENIA GWARANCJI NA ROBOTY BUDOWLANE

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE


OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne

SB UL R1 SB UL R1 Ten dokument zastępuje SB UL/SB UL, wydanie pierwsze z dnia 10 Października 2013.

WARUNKI GWARANCJI I SERWISU GWARANCYJNEGO

Aktualizacja oprogramowania B.U.D.S. w silnikach ROTAX typ 912 i (wszystkie wersje)

Zmiana procedury i momentów dokręcenia głowic cylindrów w silnikach ROTAX typ 912i, 912 oraz 914 (wszystkie wersje)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /2011. z dnia [ ] r.

Warunki Gwarancji Toyota BT wózki używane Toyota Material Handling Polska Sp. z o.o. z dnia

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

UMOWA NR Przedmiot umowy

ZASADY WSPÓŁPRACY GRANIT

OGÓLNE ZASADY GWARANCJI

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Umowa nr RZP.../2017 (PROJEKT UMOWY)

INSTRUKCJA SERWISOWA. Informacje obsługowe dotyczące korka gwintowanego M22x1,5 nr kart w silnikach ROTAX typ 912i (wszystkie wersje)

2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta.

Przedmiotem udzielonego zamówienia jest: Dostawa mebli w ramach projektu»wyposażenie pracowni do nauki

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:

Pytania i odpowiedzi: Pytania dotyczące Umowy

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39

SKRZYNIE FORMOWANE WTRYSKOWO

Seria drukarek HP PageWide XL. Ograniczona gwarancja

Rękojmia Przedsiębiorca nie może w żaden sposób odmówić przyjęcia reklamacji WADA TOWARU Wada fizyczna

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

Warunki gwarancji McAlpine

Instrukcja w sprawie spełnienia wymagań Rozdziału 8 Obsługa Techniczna Statków Powietrznych przepisów PL-6

PROJEKT UMOWY. UMOWA nr..

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI FUJITSU

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE

WARUNKI GWARANCJI I SERWISU

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: Informacje o zmienianym ogłoszeniu: data r.

Polish Warranty Card A7 PL Update1s pdf 1 of 8 KARTA GWARANCYJNA. January 28, :01:18

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI

Wprowadzenie opcjonalnego adaptora linki sterowania regulatorem obrotów w silnikach ROTAX typ 912i (wszystkie wersje)

* Nie wszyscy dystrybutorzy i sprzedawcy posiadają w swojej ofercie Kody aktywacyjne DJI Care.

Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA

ZAŁĄCZNIK NR 5 DO REGULAMINU SERWISU ZASADY WYMIANY I OBSŁUGI ZWROTÓW

UMOWA (WZÓR) a..., reprezentowaną przez:

Zmiana opisu konfiguracji silnika i/lub zmiana tabliczki znamionowej w silnikach ROTAX typ 912 oraz 914 (wszystkie wersje)

REGULAMIN ROZSZERZONEJ OPIEKI SERWISOWEJ ( CANON ) DEFINICJE

Drukarki z serii Latex 300. Ograniczona gwarancja

Wzór UMOWA. dostarczony i zamontowany przedmiot umowy Zamawiający zapłaci kwotę:

WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY MICHALE MEBLE

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

KARTA GWARANCYJNA. Model: Numer IMEI: Numer seryjny: Data zakupu: Pieczątka/ podpis sprzedawcy:

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

@

I. Postanowienia Ogólne

REGULAMIN ABASERWIS 1. SŁOWNIK

Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05

ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA, NUMER POSTĘPOWANIA: D/08/2019

UMOWA Nr ZIB DOSTAWY CIĄGNIKA I WOZU ASENIZACYJNEGO (BECZKI)

Transkrypt:

LIST SERWISOWY SL-912-012 R1 Oznaczanie szczególnie ważnych informacji: WARUNKI GWARANCJI DLA SILNIKÓW ROTAX TYPU 912/914 (wszystkie wersje) i 2-SUWOWYCH SILNIKÓW LOTNICZYCH Należy zwrócić uwagę na następujące symbole zawarte w tym dokumencie, podkreślające szczególnie ważne informacje. OSTRZEŻENIE: Oznacza zalecenia, których nie przestrzeganie może spowodować poważne obrażenia a nawet śmierć. PRZESTROGA: Oznacza zalecenia, których nie przestrzeganie może doprowadzić do poważnego uszkodzenia silnika lub utraty gwarancji. UWAGA: Oznacza dodatkowe informacje, które mogą być potrzebne dla uzupełnienia treści lub pełnego zrozumienia tekstu. Znacznik zmiany umieszczony na marginesie, oznaczający zmianę tekstu lub rysunku. 1) Zastosowanie 1.1) Dotyczy silników Wszystkie wersje silników typu: - 447 UL od S/N 6.338.459-503 UL od S/N 6.352.376 do S/N 7.079.061-582 UL od S/N 6.373.367 do S/N 7.140.259-912 A od S/N 4.410.677 do S/N 4.410.836-912 F od S/N 4.412.911 do S/N 4.412.964-912 S od S/N 4.923.258 do S/N 4.923.804-912 UL od S/N 4.407.587 do S/N 4.409.561-912 ULS od S/N 5.645.928 do S/N 5.652.869-912 ULSFR od S/N 4.430.260 do S/N 5.652.869-914 F od S/N 4.420.552 do S/N 4.420.888-914 UL od S/N 4.419.210 do S/N 6.773.518 UWAGA: Dla silników o niższych numerach fabrycznych, obowiązują warunki gwarancji opisane w Instrukcji Użytkowania, dostarczonej z silnikiem w momencie dostawy i pozostają one nie zmienione. 1.2) Dokumentacja związana (ASB/SB/SI/SL) brak 1.3) Przyczyna wydania Aktualizacja warunków gwarancji i zmiana zakresu stosowania. 1.4) Przedmiot Nowe warunki gwarancji dla silników ROTAX 912/914 (wszystkie wersje) oraz 2-suwowych. strona 1 z 5

3) OGRANICZONA GWARANCJA DLA SILNIKÓW LOTNICZYCH ROTAX I ZWIĄZANYCH Z NIMI CZĘŚCI 1. ZAKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI BRP-Powertrain GmbH & Co. KG ( BRP-Rotax ) gwarantuje, że nowe I nieużywane silniki lotnicze ( Silniki ) oraz nowe i nieużywane części i akcesoria do silników lotniczych ( Części ), (Silniki i Części zwane dalej Produktami ) są wolne od wad materiałowych lub wykonawczych przez okres oraz na warunkach określonych poniżej. Użytkując nowy Silnik lub stosując nową Część, użytkownik zgadza się, iż te warunki są obowiązujące i wyłączne, że były przedstawione użytkownikowi oraz że zostały one przez zaakceptowane przez użytkownika. ZA WYJĄTKIEM PONIŻSZYCH USTALEŃ, BRP-ROTAX NIE DAJE ŻADNEJ GWARANCJI, FORMALNEJ LUB DOMYŚLNEJ, ODNOŚNIE WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO UŻYCIA PRODUKTU W ZAMIERZONYM CELU. 2. WYŁĄCZENIA NIE OBJĘTE GWARANCJĄ Poniższe przypadki nie są objęte gwarancją w żadnym wypadku: 1. Wymiana na skutek normalnego zużycia lub eksploatacji części (takich jak świece zapłonowe, filtry, przewody, pasy, itp.); 2. Uszkodzenia wynikłe przy demontażu części, niewłaściwej naprawy, eksploatacji, niewłaściwej obsługi lub jakiejkolwiek modyfikacji Produktu, zmieniającej jego konfigurację; 3. Uszkodzenia wynikłe z niestosowania się do instrukcji BRP-Rotax odnośnie utrzymania ciągłej zdatności do lotu, włącznie z tymi, które są zawarte w Instrukcji Użytkowania, Instrukcji Obsługi Technicznej lub dokumentacji serwisowej. To zawiera, ale nie jest ograniczone do pracy silnika bez śmigła i zaniechania kontroli i obsługi Produktu oraz dokumentowania takich kontroli i obsługi według wymagań; 4. Uszkodzenia wynikłe z montażu wyposażenia, części, podzespołów lub innych elementów nie dostarczonych przez BRP-Rotax do zastosowania w lotnictwie; 5. Uszkodzenia wynikłe z zatarcia na zimno, zatarcia tłoka i jakiegokolwiek uszkodzenia wynikającego z braku smarowania; 6. Uszkodzenia wynikające z korozji, elektrolizy, wnikającej wody, lodu lub innego przedmiotu obcego; 7. Uszkodzenia wynikające z pożaru, wypadku, incydentu, kradzieży lub nieszczęśliwego zdarzenia; 8. Uszkodzenia wynikłe z przekroczenia ograniczeń użytkowania Produktu lub ograniczeń rekomendowanych przez producenta, zawierające lecz nie ograniczone do tych, wytworzonych przez producenta płatowca, obrotów silnika, ciśnienia oleju, temperatury, ciśnienia ładowania, przepływu paliw oraz właściwej regulacji układu. Gwarancja ta nie stosuje się do normalnej obsługi technicznej takiej jak dostrajanie, regulacja, sprawdzenia, remontu silnika lub podzespołów wynikające z wygaśnięcia resursu międzyremontowego (TBO), itp. Gwarancja ta stosuje się jedynie do tych części Produktu, które zostały wyprodukowane lub dostarczone przez BRP-Rotax do użytku lotniczego. Niniejsza zawartość w żaden sposób nie powinna być interpretowana jako objęcie gwarancją BRP-Rotax jakiejkolwiek części Produktu, który nie został wyprodukowany lub dostarczony przez BRP-Rotax do użytku lotniczego. BRP-Rotax nie bierze odpowiedzialności za awarię jakiegokolwiek silnika lub jego części, która nie została wyprodukowana lub dostarczona do użytku lotniczego lub za jakiekolwiek uszkodzenia wynikłe z takiej awarii, nawet jeśli uszkodzenie dotyczy Produktu ROTAX. Użycie Produktu w wyścigu lub jakichkolwiek innych zawodach, w jakimkolwiek punkcie, nawet przez poprzedniego właściciela, zdejmuje gwarancję i czyni ją nieważną. 3. OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI TA OGRANICZONA GWARANCJA DOTYCZY NAPRAWY LUB WYMIANY, A NIE OBEJMUJE WARUNKÓW LUB OSIĄGÓW PRODUKTU W PRZYSZŁOŚCI. GWARANCJA TA JEST WYŁĄCZNA, WYRAŹNIE PRZEDSTAWIONA I ZAAKCEPTOWANA ZAMIAST JAKICHKOLWIEK INNYCH GWARANCJI, FORMALNYCH LUB DOMYŚLNYCH, WŁĄCZYWSZY W TO OGRANICZENIA LUB GWARANCJE ODNOŚNIE PRZEZNACZENIA LUB PRZYDATNOŚCI DO UŻYCIA PRODUKTU W ZAMIERZONYM CELU. DLA JAKIEGOKOLWIEK ZOBOWIĄZANIA, ODPOWIEDZIALNOŚCI, REKLAMACJI LUB ŚRODKA ZAPOBIEGAWCZEGO ZAWARTEGO W UMOWIE LUB ODSZKODOWANIU, POWSTAŁEGO CZY NIE, Z POWODU NIEDOPATRZENIA BRP-ROTAX LUB DYSTRYBUTORA ROTAX LUB JAKIEGOKOLWIEK ODDZIAŁU FIRMY, FAKTYCZNEGO LUB IMPUTOWANEGO, ŚCISŁA ODPOWIEDZIALNOŚĆ CYWILNA LUB NARUSZENIE GWARANCJI, ŚRODKI ZARADCZE WŁAŚCICIELA SĄ OGRANICZONE DO TYCH ZAWARTYCH PONIŻEJ, Z WYŁĄCZENIEM JAKICHKOLWIEK INNYCH ŚRODKÓW, WŁĄCZYWSZY W TO BEZ OGRANICZEŃ ISTOTNYCH LUB NIEISTOTNYCH USZKODZEŃ. W PRZYPADKU GDY NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, RĘKOJMIA DOROZUMIANA JEST OGRANICZONA CZASEM TRWANIA GWARANCJI FORMALNEJ. W ŻADNYM PRZYPADKU BRP-ROTAX NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK, ISTOTNE CZY NIEISTOTNE USZKODZENIA, NIEZALEŻNIE OD ICH PRZYCZYN, ZAWIERAJĄCE LECZ NIE OGRANICZONE DO TYCH POWSTAŁYCH W WYNIKU USZKODZENIA JAKIEGOKOLWIEK SILNIKA LUB CZĘŚCI, POWSTAŁYCH W WYNIKU NIEWŁAŚCIWEGO UŻYTKOWANIA SILNIKA LUB CZĘŚCI, LUB POWSTAŁYCH W WYNIKU NARUSZENIA WARUNKÓW NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. NIEKTÓRE PAŃSTWA NIE ZEZWALAJĄ NA ZRZECZENIE SIĘ PRAW, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ OKREŚLONYCH POWYŻEJ, A W EFEKCIE, MOGĄ CIĘ ONE NIE DOTYCZYĆ. GWARANCJA TA DAJE CI KONKRETNE PRAWA, POZA TYM MOGĄ CI PRZYSŁUGIWAĆ INNE PRAWA, KTÓRE MOGĄ SIĘ RÓŻNIĆ W ZALEŻNOŚCI OD KRAJU. strona 2 z 5

W sytuacji gdy obowiązujące w danym kraju prawo nie zezwala na zrzekanie się, ograniczenia i wyłączenia określone powyżej, wtedy tylko te konkretne warunki, które są niedozwolone będą uznane za wyłączone, a wszystkie inne warunki oraz ograniczenia gwarancji pozostaną w pełni ważne i obowiązujące. Ani dystrybutorzy autoryzowani przez BRP-Rotax do sprzedaży silników lotniczych lub dealerzy lub centra serwisowe autoryzowane przez takiego dystrybutora ( Dystrybutor/Dealer ROTAX ), ani żadna inna osoba lub jednostka nie jest upoważniona do składania potwierdzeń, przedstawicielstwa lub dawania gwarancji dotyczącej Produktu. Wszystkie prawa są zawarte w tej ograniczonej gwarancji i żadne inne potwierdzenie, przedstawicielstwo lub gwarancja nie może być wyegzekwowana wbrew woli BRP-Rotax. BRP- ROTAX zastrzega sobie prawo do zmian tej ograniczonej gwarancji w każdym momencie na piśmie, przez co rozumie się, iż taka modyfikacja nie zmieni warunków gwarancji obowiązujących na już sprzedany Produkt w okresie ważności tej gwarancji. Zgodnie z tą gwarancją, naprawa lub wymiana części lub wykonanie obsługi będzie jedynym i wyłącznym dostępnym środkiem i będzie bezwzględnym ograniczeniem odpowiedzialności firmy BRP-Rotax lub Dystrybutora/Dealera ROTAX lub jakichkolwiek innych przedstawicielstw opartym na umowie lub wykroczeniu (włącznie z zaniedbaniem, odpowiedzialnością cywilna lub naruszeniem gwarancji) wynikającym z (1) tej ograniczonej gwarancji lub jej wykonania lub naruszenia, (2) projektu, wytworzenia, dostawy, sprzedaży, naprawy, wymiany lub zastosowania takich części lub Produktu, (3) lub wyposażenia jakiegokolwiek serwisu. 4. OKRES WAŻNOŚCI I ZAKRES DZIAŁANIA BRP-ROTAX Ta gwarancja wchodzi w Zycie od daty pierwszego użycia Produktu przez czas określony poniżej. Naprawa, wymiana lub serwisowanie zgodnie z tą gwarancją nie wydłuża okresu jej ważności ponad datę jej wygaśnięcia. Należy zauważyć, że czas trwania tej gwarancji podlega narodowemu lub lokalnemu ustawodawstwu obowiązującemu w danym kraju. BRP zachowuje sobie prawo do ulepszeń lub modyfikacji Produktów co jakiś czas, zakładając, iż nie ma obowiązku modyfikacji Produktów wytworzonych wcześniej. 4.1 NAPRAWA LUB WYMIANA CZĘŚCI BRP-Rotax według swojego uznania, będzie naprawiać, w których znaleziono nieprawidłowości powstałe wskutek normalnego zużycia, obsługi lub serwisowania albo wymieniać takie części na nowe, oryginalne części ROTAX, bez opłat za te części lub robociznę (tak jak określone poniżej), u jakiegokolwiek autoryzowanego Dystrybutora / Dealera ROTAX lub równorzędnego autoryzowanego Dystrybutora / Dealera ROTAX, przez okres ważności tej gwarancji. A. SILNIKI: (a) Dla nie certyfikowanych, 4-suwowych silników UL (oznaczonych typem 912 i 914), gwarancja obejmuje pierwsze, OSIEMNAŚCIE (18) KOLEJNYCH MIESIĘCY LUB DWIEŚCIE (200) PIERWSZYCH GODZIN (b) Dla nie certyfikowanych, 2-suwowych silników UL (oznaczonych typem 447, 503 i 582), gwarancja obejmuje pierwsze, OSIEMNAŚCIE (18) KOLEJNYCH MIESIĘCY LUB STO (100) PIERWSZYCH GODZIN (c) Dla certyfikowanych, 4-suwowych silników UL (modele z certyfikatem typu), gwarancja obejmuje pierwsze, DWADZIEŚCIA CZTERY (24) KOLEJNE MIESIĄCE LUB CZTERYSTA (400) PIERWSZYCH GODZIN B. CZĘŚCI: (a) Wszystkie części zamontowane w momencie jego dostawy na nowym i nieużywanym Silniku, przez Dystrybutora / Dealera ROTAX będą miały taki sam zakres gwarancji, jak ten dla Silnika. (b) Dla nie certyfikowanych części, które nie zostały zamontowane w momencie dostawy autoryzowanego przez Dystrybutora / Dealera ROTAX gwarancja obejmuje pierwsze, OSIEMNAŚCIE (18) KOLEJNYCH MIESIĘCY LUB STO (100) PIERWSZYCH GODZIN (c) Dla certyfikowanych części, które nie zostały zamontowane w momencie dostawy autoryzowanego przez Dystrybutora / Dealera ROTAX gwarancja obejmuje pierwsze, DWADZIEŚCIA CZTERY (18) KOLEJNYCH MIESIĄCE LUB STO (100) PIERWSZYCH GODZIN UŻYTKOWANIA, co upłynie pierwsze Wszystkie nieprawidłowe części wymienione zgodnie z tą gwarancją, niezwłocznie stają się własnością BRP-Rotax. strona 3 z 5

4.1 KOSZTY ROBOCIZNY W czasie trwania niniejszej gwarancji, określonej w pkt. 4.1, BRP-Rotax zapłaci za określone koszty robocizny poniesione przez jakiegokolwiek autoryzowanego Dystrybutora / Dealera ROTAX lub mu równorzędnego, związane z naprawą lub wymianą części podlegających tej ograniczonej gwarancji ( Koszty Robocizny ). Dopuszczalna kwota Kosztów Robocizny będzie zgodna z bieżącym wydaniem wykazem kosztów pracy dla ograniczonej gwarancji BRP-Rotax, dla odnośnego Produktu, która jest dostępna u autoryzowanych dystrybutorów ROTAX. 4.1 KOSZTY WYSYŁKI Przez pierwsze DWANAŚCIE (12) KOLEJNYCH MIESIĘCY lub w czasie trwania niniejszej gwarancji, określonej w pkt. 4.1, w zależności co upłynie pierwsze, BRP-Rotax zapłaci za określone koszty związane z wysyłką wadliwych części lub Produktów do zakładu naprawczego, wskazanego przez BRP-Rotax. Aby otrzymać zwrot takich kosztów wysyłki, właściciel Produktu musi najpierw otrzymać aprobatę Dystrybutora / Dealera ROTAX i uprzednio opłacić wysyłkę. Jakikolwiek Silnik, odsyłany zgodnie z postanowieniami tego pkt. 4.3, musi zostać opisany na liście przewozowym jako silnik spalinowy wewnętrznego spalania, z wraz z numerem fabrycznym oraz typem Silnika. BRP-Rotax zwróci wtedy właścicielowi faktyczne koszty przesyłki, lub pięćset (500,00) euro, którakolwiek kwota będzie niższa. 4.1 KOSZTY WYKRYWANIA I USUWANIA USTEREK Przez pierwsze DWANAŚCIE (12) KOLEJNYCH MIESIĘCY lub w czasie trwania niniejszej gwarancji, określonej w pkt. 4.1, w zależności co upłynie pierwsze, BRP-Rotax zapłaci za określone koszty dotyczące wykrywania i usuwania usterek, związane z określeniem potrzeby jakiejkolwiek naprawy lub wymiany podlegającej tej gwarancji, gdy wykonywana jest przez autoryzowanego Dystrybutora / Dealera ROTAX lub mu równorzędnego ( Koszty wykrywania i usuwania usterek ) i gdzie zidentyfikowana nieprawidłowość wynikać będzie z gwarancji. Dopuszczalna kwota Kosztów Robocizny będzie zgodna z bieżącym wydaniem wykazem kosztów pracy dla ograniczonej gwarancji BRP-Rotax, dla odnośnego Produktu, która jest dostępna u autoryzowanych dystrybutorów ROTAX, ale w żadnym przypadku Koszty Wykrywania i Usuwania Usterek nie mogą przekroczyć 15% Kosztów Robocizny dopuszczalnych przez BRP-Rotax dla takich napraw lub wymian. Koszty Wykrywania i Usuwania Usterek nie zostaną pokryte, gdy potrzeba naprawy lub wymiany w związku z tą gwarancją zostanie zidentyfikowana w trakcie remontu, rutynowej obsługi technicznej lub na podstawie oczywistej niezgodności lub gdy uszkodzenie nie jest objęte tą ograniczoną gwarancją. Koszty Wykrywania i Usuwania Usterek nie zostaną pokryte, gdy potrzeba naprawy objętej tą gwarancją została zidentyfikowana przez osobę inną niż osoba zatwierdzona przez BRP-Rotax lub jego autoryzowanego Dystrybutora / Dealera. Odnieś się do strony lub skontaktuj się ze swoim autoryzowanym Dystrybutorem / Dealerem w celu sprawdzenia wykazu autoryzowanych warsztatów naprawczych. 5. WARUNKI WAŻNOŚCI GWARANCJI Ta gwarancja jest ważna tylko jeśli każdy z poniższych warunków jest spełniony: 1. Właściciel Silnika musi zarejestrować Silnik, wysyłając kartę rejestracyjną do autoryzowanego dystrybutora ROTAX w ciągu 90 dni od nabycia Silnika. Karta rejestracyjna jest załączona do każdego Silnika. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z Dystrybutorem / Dealerem ROTAX lub jego centrum serwisowym. 2. Ta ograniczona gwarancja obejmuje tylko Produkty, które zostały zamontowane, sprawdzone i obsługiwane zgodnie z instrukcjami utrzymania ciągłej zdatności do lotu, włącznie ze wszystkimi odnośnymi dokumentami serwisowymi, wydanymi przez BRP-Rotax, producenta statku powietrznego lub producenta jakiegokolwiek wyposażenia lub podzespołu. Wykonanie wymaganych sprawdzeń i obsług technicznych musi zostać potwierdzone odpowiednim wpisem w książce silnika a książka ta musi pozostawać wraz z Produktem odsyłanym do rozpatrzenia gwarancji. BRP- Rotax rezerwuje sobie prawo co tego by ważność gwarancji była uzależniona od dowiedzenia prawidłowej kontroli i obsługi technicznej. WARUNKI ZAWARTE W POWYŻSZYM PKT. 5. MUSZĄ BYĆ SPEŁNIONE ABY DZIAŁANIE GWARANCJI BYŁO W PEŁNI WAŻNE I OBOWIĄZUJĄCE., ALE ZASTOSOWANIE SIĘ LUB JEGO BRAK, NIE BĘDĄ MIEĆ ŻADNEGO WPŁYWU NA EFEKTYWNOŚĆ OGRANICZEŃ ODPOWIEDZIALNOŚCI TUTAJ ZAWARTYCH. W PRZYPADKU, GDY WARUNKI GWARANCJI ZAWARTE W POWYŻSZYM PKT.5. NIE SĄ CAŁKOWICIE SPEŁNIONE, STANOWI TO ZRZECZENIE SIĘ JAKICHKOLWIEK KORZYŚCI WYNIKAJĄCYCH Z TEJ GWARANCJI. strona 4 z 5

6. WARUNKI NIEZBĘDNE DLA ZACHOWANIA DZIAŁANIA GWARANCJI Właściciel Produktu musi powiadomić autoryzowanego Dystrybutora / Dealera ROTAX, na piśmie, w ciągu 2 tygodni o stanie, który według właściciela wynika z nieprawidłowości materiałowej lub jakości wykonania Produktu. Właściciel musi użyć formularza Raport Klienta o usterkach zawartym w Instrukcji Użytkowania lub Instrukcji Obsługi Technicznej. Nie wykonanie tego spowoduje odrzucenie działania tej ograniczonej gwarancji. Okres powiadomienia jest podporządkowany obowiązującym przepisom państwowym lub lokalnym. Właściciel Produktu musi zapewnić odpowiedni dostęp do Produktu oraz możliwość jego naprawy. Właściciel musi także, o ile wymagane, okazać dowód zakupu Produktu Dystrybutorowi / Dealerowi ROTAX. Jeśli zlokalizowanie Dystrybutora / Dealera ROTAX jest niemożliwe lub w razie dodatkowych pytań dotyczących gwarancji, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem ROTAX w danym kraju. Wykaz jest dostępny w Instrukcji Użytkowania silników lub na stronie. Można również skontaktować się bezpośrednio z naszym biurem: BRP-Powertrain GmbH & Co. KG Welser Strasse 32 A-4623 Gunskirchen, Austria T: +43 7246 60 10 F: +43 7246 6370 7. PRZENIESIENIE GWARANCJI Jeżeli następuje zmiana właściciela Produktu w okresie objętym gwarancją, to gwarancja oraz ograniczenie odpowiedzialności zostaną przeniesione oraz będą ważne przez pozostały okres działania gwarancji pod warunkiem, że BRP-Rotax lub autoryzowany dystrybutor ROTAX otrzyma: a) dowód, że poprzedni właściciel zgadza się na przeniesienie własności, b) nazwisko i dane kontaktowe nowego właściciela, c) pod warunkiem, że warunki ustanowione w pkt. 5. zostały całkowicie spełnione. * Produkty są rozprowadzane i serwisowane przez autoryzowanych dystrybutorów ROTAX oraz ich autoryzowanych dealerów i centra serwisowe. - Zarejestrowany znak handlowy BRP-Powertrain GmbH & Co KG. - 2009. Wszelkie prawa zastrzeżone Tłumaczenia dokonano według najlepszej wiedzy w przypadku wątpliwości obowiązujący jest oryginalny tekst niemiecki oraz jednostki metryczne (Układ SI). strona 5 z 5