LIST SERWISOWY. SL-912 i-005 R1 SL R5, SL R5
|
|
- Karol Pietrzyk
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 LIST SERWISOWY SL R5 SL R5 NIE ZATWIERDZONE MODYFIKACJE LUB STOSOWANIE NIE ZATWIERDZONYCH PODZESPOŁÓW W SILNIKACH ROTAX Ten List Serwisowy zastępuje SL-912i-005 wydanie pierwsze, SL R4, SL R4 oraz SL- 2ST-008 R4, datowany 23 Lipiec Oznaczanie szczególnie ważnych informacji: Należy zwrócić uwagę na następujące symbole zawarte w tym dokumencie, podkreślające szczególnie ważne informacje. OSTRZEŻENIE: Oznacza zalecenia, których nie przestrzeganie może spowodować poważne obrażenia a nawet śmierć. UWAGA: Oznacza zalecenia, których nie przestrzeganie może doprowadzić do poważnego uszkodzenia silnika lub utraty gwarancji. WSKAZÓWKA: Oznacza dodatkowe informacje, które mogą być potrzebne dla uzupełnienia treści lub pełnego zrozumienia tekstu. Znacznik zmiany umieszczony na marginesie, oznaczający zmianę tekstu lub rysunku. 1) Zastosowanie 1.1) Dotyczy silników Wszystkie wersje silników typu: - silniki 2-suwowe wszystkie wszystkie wszystkie 1.2) Dokumentacja związana (ASB/SB/SI/SL) SL / Stosowanie tłoków innych producentów 1.3) Przyczyna wydania ROTAX został poinformowany, że obecnie na rynku oferowane są zamienniki innych producentów i nie oryginalne podzespoły i wyposażenie ROTAX. Producenci wskazują na rozmaite powody ich stosowania jak wzrost osiągów, zmniejszenie zużycia paliwa, itp. Różne twierdzenia o wzroście osiągów, zmniejszeniu zużycie paliwa czy też wabienie niższą ceną nie zostały zatwierdzone przez ROTAX dla silników lotniczych. OSTRZEŻENIE: Stosowanie zamienników innych producentów, modyfikacji i nie oryginalnych podzespołów i wyposażenia ROTAX nie jest zatwierdzone przez ROTAX i może skutkować uszkodzeniem silnika i/lub awarią silnika skutkującą obrażeniami i/lub śmiercią. 1.4) Przedmiot Nie zatwierdzone modyfikacje lub stosowanie nie zatwierdzonych podzespołów w silnikach lotniczych ROTAX 912/ ) Termin wykonania BRAK tylko informacyjnie OSTRZEŻENIE: Niezastosowanie się do powyższych instrukcji może być przyczyną uszkodzenia silnika, obrażeń lub śmierci. Aktualna dokumentacja, patrz: strona 1 z 7
2 1.6) Zatwierdzenie Zawartość techniczna niniejszego biuletynu została zatwierdzona na podstawie upoważnienia DOA Nr. EASA.21J ) Czasochłonność Szacowana ilość roboczogodzin: silnik zabudowany na statku powietrznym ponieważ nakład pracy na wykonanie biuletynu zależy od sposobu zabudowy silnika, nie jest on możliwy do oszacowania przez producenta. 1.8) Dane masowe zmiana ciężaru moment bezwładności 1.9) Obciążenie elektryczne bez zmian 1.10) Oprogramowanie towarzyszące bez zmian 1.11) Dokumentacja związana - bez zmian - brak wpływu Oprócz niniejszych informacji technicznych stosować się do aktualnych wydań: - Instrukcja Użytkowania (OM) - Katalog Części Zamiennych (IPC) - Instrukcja Zabudowy (IM) - Instrukcja Obsługi Technicznej (MM) UWAGA: 1.12) Inna dokumentacja związana brak 1.13) Zamienność części nie dotyczy 2) Informacja materiałowa brak 3) Wykonanie / Instrukcje Aktualność dokumentacji można określić, sprawdzając wykaz zmian w danej Instrukcji. Pierwsza kolumna wykazu pokazuje numer zmiany. Porównaj numer zmiany z aktualnym numerem w wykazie dokumentacji ROTAX, dostępnym na stronie Uaktualnienia i strony ze zmianami mogą być pobierane bezpłatnie. 3.1) Informacja o zamiennikach tłoków innych producentów Producenci różnych modyfikacji dodatkowo sugerują, że wymiana części w silnikach ROTAX może być łatwo wykonana przez właścicieli lub użytkowników. ROTAX usilnie rekomenduje aby obsługa techniczna, a zwłaszcza demontaż i wymiana podzespołów w silnikach ROTAX wykonywana była przez ROTAX lub jego zatwierdzonych przedstawicieli jak: autoryzowani dystrybutorzy, centra serwisowe lub odpowiednio przeszkolony personel. OSTRZEŻENIE: Stosowanie nie zatwierdzonych części w silnikach ROTAX nie jest rekomendowane i jest mocno odradzane. Na silnikach wyposażonych w zamienniki innych producentów, silniki modyfikowane i wyposażone w nie oryginalne podzespoły i wyposażenie ROTAX nie były fabrycznie testowane i dlatego też nie można przewidzieć ich wpływu na osiągi, niezawodność i zdatność do użytku tych silników. Projekt, materiały i jakość wykonania nie były weryfikowane. Wady w projekcie, materiałach lub budowie mogą skutkować uszkodzeniem i/lub katastrofalną awarią silnika. Stosowanie zamienników innych producentów, modyfikacji i nie oryginalnych ROTAX podzespołów lub wyposażenia lub części (np. tłoki, gaźnik, system wtrysku paliwa ) może skutkować następującymi awariami: - uszkodzenie cylindra i tłoka - uszkodzenie wału korbowego lub korbowodów - uszkodzenie karteru strona 2 z 7
3 - użytkowanie na zbyt ubogiej mieszance w nierównej pracy i/lub wypaleniem gniazd i prowadnic zaworów - uszkodzenie spowodowane przez spalanie wybuchowe lub przedwczesny zapłon - kłopoty z uruchomieniem silnika - uszkodzenie zespołu kół zębatych reduktora obrotów śmigła - negatywny wpływ na inne układy (układ paliwowy, smarowania, chłodzenia) Producenci różnych zamienników dostarczają również Instrukcje demontażu i wymiany podzespołów na silnikach ROTAX. Instrukcje te mogą być nie kompletne i mogą prowadzić do uszkodzeń silnika w trakcie demontażu lub montażu. Uszkodzenie silnika może również wystąpić z powodu nieprawidłowego montażu silnika lub niewłaściwego ponownego stosowania zużytych części jak o-ringi i uszczelniacze. OSTRZEŻENIE: Demontaż i wymiana podzespołów w silnikach ROTAX jest procedurą wymagającą odpowiednich narzędzi i przeszkolenia i nie powinna być wykonywana poza autoryzowanymi dystrybutorami ROTAX lub Centrami Serwisowymi. Uszkodzenia wynikłe ze stosowania jakichkolwiek niewłaściwych zamienników, modyfikacji i niewłaściwych nie oryginalnych podzespołów ROTAX lub wyposażenia nie są objęte gwarancją silnika ROTAX ) Przykład naprawianego wału korbowego (patrz rys 1, 2 i 3) Rzekomo zamienny wał korbowy został dostarczony i przebadany pod względem jakości jego naprawy i remontu zgodnie z instrukcjami ROTAX i zostało znalezione następujące: - Wał jest nacechowany numerem katalogowym ROTAX PN i numerem seryjnym S/N 11798, lecz nie jest oznaczony jako remontowany i pokazuje pewne braki: - ślady korozji w obszarze uszczelniacza olejowego (patrz rys. 1) - owalność wału była poza limitem - wał nie przeszedł próby na moment skręcający i był skręcony poza limit - panewki korbowodu pokazują ślady zużycia (patrz rys. 2) - zanieczyszczenia w kanałach olejowych (patrz rys. 3) Zgodnie z instrukcjami ROTAX, taki wał korbowy nie jest zdatny do użytkowania i nie powinien być montowany ani nie powinna być ponownie używana żadna z jego części ) Przykład nie oryginalnego ROTAX filtra oleju (patrz rys. 4, 5 i 6) Bazując na sprawozdaniach z terenu, przebadano pod względem jakości i użyteczności nie oryginalny ROTAX filtr oleju zgodnie z instrukcjami ROTAX i zostało znalezione następujące: - Filtr oleju, bez żadnego zezwolenia ROTAX, posiada nalepkę (1) ROTAX ENGINE Type 912/914 i pokazuje poważne braki techniczne: - brak zaworu obejściowego (2) = w przypadku zanieczyszczenia może to prowadzić do całkowitego zablokowania układu olejowego - wkład filtra (3): krótszy niż oryginalny = mniejsza powierzchnia filtrowania i zredukowane przechwycenie zabrudzeń - ostro zakończona sprężyna wewnętrzna (4) = może to powodować zużycie i pęknięcie obudowy filtra - brak zaworu powrotnego (5) = po wyłączeniu silnika nie uniknie się ściekania oleju przez filtr oleju. Przy ponownym uruchomieniu silnika potrzebny będzie dłuższy czas (utworzenie filmu smarującego) do osiągnięcia koniecznego ciśnienia roboczego. Zgodnie z instrukcjami ROTAX, taki filtr oleju nie jest zdatny do użytkowania i nie powinien być montowany. strona 3 z 7
4 3.1.3) Przykład nie oryginalnego ROTAX rozrusznika elektrycznego (patrz rys. 7, 8 i 9) Bazując na sprawozdaniach z terenu, przebadano pod względem jakości i użyteczności nie oryginalny ROTAX rozrusznika elektrycznego zgodnie z instrukcjami ROTAX i znaleziono co następuje: - Rozrusznik elektryczny, bez żadnego zezwolenia posiada ROTAX, nalepkę (1) i pokazuje poważne braki techniczne: - brak uszczelniacza olejowego (1) w podstawie (2) OSTRZEŻENIE: Może to powodować przypadki niepożądanego powrotu oleju do zbiornika oleju z powodu utraty ciśnienia w karterze. - brak oryginalnego numeru katalogowego ROTAX (4) - brak standardowego numeru seryjnego (4), który jest umieszczany na istotnych komponentach w celu identyfikacji w zakładach ROTAX. Taki rozrusznik nie jest zdatny do zastosowań lotniczych i nie powinien być montowany lub dłużej użytkowany zgodnie z instrukcjami ROTAX. 3.2) Rekomendacje - Przed zakupem upewnij się co do źródła i atestu technicznego części. - Dla części naprawianych i remontowanych, wymagaj odpowiedniego raportu prac i zwróć uwagę czy naprawy te są udokumentowane zgodnie z instrukcjami ROTAX. - Dla części/silników certyfikowanych dodatkowo wymagaj przywieszki zatwierdzenia zdatności do użytkowania. 3.3) Podsumowanie - Stosowanie zamienników innych producentów, modyfikacji i nie oryginalnych podzespołów i wyposażenia w silnikach ROTAX jest NIE zatwierdzone przez ROTAX i jest bardzo wyraźnie odradzane. - Stosowanie zamienników innych producentów, modyfikacji i nie oryginalnych podzespołów i wyposażenia w silnikach ROTAX może skutkować uszkodzeniem i/lub katastrofalną awarią silnika. - Uszkodzenia wynikłe ze stosowania jakichkolwiek niewłaściwych zamienników, modyfikacji i niewłaściwych nie oryginalnych ROTAX podzespołów lub wyposażenia nie są objęte gwarancją silnika ROTAX. Tłumaczenia dokonano według najlepszej wiedzy w przypadku wątpliwości obowiązujący jest oryginalny tekst niemiecki oraz jednostki metryczne (Układ SI). strona 4 z 7
5 4) Załącznik Poniższe rysunki powinny dostarczyć dodatkowych informacji: strona 5 z 7
6 strona 6 z 7
7 WSKAZÓWKA: Rysunki w tym dokumencie pokazują typową budowę i mogą one nie przedstawiać wszystkich szczegółów lub dokładnego kształtu części, które spełniają tę samą lub podobną funkcję. Widoki zespołów nie są rysunkami technicznymi i spełniają jedynie funkcję informacyjną. W celu uzyskania szczegółowych danych należy odnieść się do aktualnej dokumentacji technicznej silnika, danego typu. CZERWIEC 18, 2008 Aktualna dokumentacja, patrz: SL R2 SL R2 SL-2ST-008 R2 strona 7 z 7
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowych pływaków gaźnika (para) w silnikach ROTAX typ 912 oraz 914 (wszystkie wersje)
Wprowadzenie nowych pływaków gaźnika (para) w silnikach ROTAX typ 912 oraz 914 (wszystkie wersje) ATA System: Układ paliwowy 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Anulowanie 5-cio letniego okresu wymiany przewodów paliwowych (teflonowych) w silnikach ROTAX typ 912 (wszystkie wersje)
Anulowanie 5-cio letniego okresu wymiany przewodów paliwowych (teflonowych) w silnikach ROTAX typ 912 (wszystkie wersje) ATA System: Układ paliwowy Używane symbole: Należy zwrócić uwagę na symbole zawarte
INSTRUKCJA SERWISOWA. Istotne wskazówki dotyczące montażu łożyska kulkowego w reduktorze. w silnikach ROTAX typ 912i, 912 oraz 914 (wszystkie wersje).
Istotne wskazówki dotyczące montażu łożyska kulkowego w reduktorze obrotów w silnikach ROTAX typ 912i, 912 oraz 914 (wszystkie wersje) ATA System: Silnik 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty,
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie sodowych zaworów wydechu w silnikach ROTAX typ 914 (wszystkie wersje)
AIRCRAFT ENGINES Wprowadzenie sodowych zaworów wydechu w silnikach ROTAX typ 914 (wszystkie wersje) ATA System: Rozrząd 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
INSTRUKCJA SERWISOWA. Informacje obsługowe dotyczące korka gwintowanego M22x1,5 nr kart w silnikach ROTAX typ 912i (wszystkie wersje)
Informacje obsługowe dotyczące korka gwintowanego M22x1,5 nr kart. 940520 w silnikach ROTAX typ 912i (wszystkie wersje) ATA System: Silnik 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte
Wprowadzenie zestawu modernizacyjnego PN chłodnicy PN w silnikach ROTAX typ 912, 912i oraz 914 (wszystkie wersje)
Wprowadzenie zestawu modernizacyjnego PN 881 535 chłodnicy PN 997 083 w silnikach ROTAX typ 912, 912i oraz 914 (wszystkie wersje) ATA System: Układ chłodzenia OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające
Zmiana procedury i momentów dokręcenia głowic cylindrów w silnikach ROTAX typ 912i, 912 oraz 914 (wszystkie wersje)
Zmiana procedury i momentów dokręcenia głowic cylindrów w silnikach ROTAX typ 912i, 912 oraz 914 (wszystkie wersje) ATA System: Silnik OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury
BIULETYN SERWISOWY. INSTALACJA / UŻYTKOWANIE REGULATORÓW OBROTÓW ŚMIGŁA W SILNIKACH ROTAX TYPU 912i, 912 i 914.
SB-912-052UL R3 SB-914-035UL R3 SB-912 i-001is R1 BIULETYN SERWISOWY OPCJONLNY INSTLCJ / UŻYTKOWNIE REGULTORÓW OBROTÓW ŚMIGŁ W SILNIKCH ROTX TYPU 912i, 912 i 914. Ten biuletyn zastępuje SB-912-052UL R2,
INSTRUKCJA SERWISOWA strona 1 z 8. SI , SI SI-912 i-013. ATA System: Układ zapłonowy
SI-912-027, SI-914-028 SI-912 i-013 Wprowadzenie nowej świecy zapłonowej nr kat. 297656 oraz nasadki świecy zapł. nr kat. 265249 w silnikach ROTAX typ 912i, 912 oraz 914 (wszystkie wersje) ATA System:
ALARMOWY BIULETYN SERWISOWY
ASB-912i-007iS Sprawdzenie położenia kulki zaślepiającej w silnikach ROTAX typ 912 i (wszystkie wersje) System ATA: Magneto generator OBOWIĄZKOWY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury
BIULETYN SERWISOWY. Wymiana filtra oleju w silnikach ROTAX typ 912i, 912 oraz 914 (wszystkie wersje) OBOWIĄZKOWY
is UL UL Wymiana filtra oleju w silnikach ROTAX typ 912i, 912 oraz 914 (wszystkie wersje) ATA System: Układ smarowania OBOWIĄZKOWY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w
Wymiana sprzęgła przeciążeniowego w silnikach ROTAX typ 914 (wszystkie wersje)
UL Wymiana sprzęgła przeciążeniowego w silnikach ROTAX typ 914 (wszystkie wersje) ATA System: Silnik OBOWIĄZKOWY Używane symbole: Należy zwrócić uwagę na symbole zawarte w niniejszym dokumencie, sygnalizujące
Wprowadzenie opcjonalnego adaptora linki sterowania regulatorem obrotów w silnikach ROTAX typ 912i (wszystkie wersje)
Wprowadzenie opcjonalnego adaptora linki sterowania regulatorem obrotów w silnikach ROTAX typ 912i (wszystkie wersje) ATA System: Hydrauliczny regulator obrotów śmigła 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające
Zmiana opisu konfiguracji silnika i/lub zmiana tabliczki znamionowej w silnikach ROTAX typ 912 oraz 914 (wszystkie wersje)
UL UL Zmiana opisu konfiguracji silnika i/lub zmiana tabliczki znamionowej w silnikach ROTAX typ 912 oraz 914 (wszystkie wersje) OBOWIĄZKOWY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury
Aktualizacja oprogramowania B.U.D.S. w silnikach ROTAX typ 912 i (wszystkie wersje)
Aktualizacja oprogramowania B.U.D.S. w silnikach ROTAX typ 912 i (wszystkie wersje) Ten dokument zastępuje SI-912 i-003 R3 z dnia 30 Kwietnia 2014. ATA System: Sterowanie silnikiem Używane symbole: Należy
SB UL R1 SB UL R1 Ten dokument zastępuje SB UL/SB UL, wydanie pierwsze z dnia 10 Października 2013.
SB-912-064 UL R1 SB-914-045 UL R1 Ten dokument zastępuje SB-912-64UL/SB-914-045UL, wydanie pierwsze z dnia 10 Października 2013. Okresowe sprawdzenie czopu wału korbowego (strona odbioru mocy) w silnikach
SB UL R1 SB UL R1 Ten dokument zastępuje SB UL R2/SB UL, aktualne wydanie.
SB-912-067 UL R1 SB-914-048 UL R1 Ten dokument zastępuje SB-912-65UL R2/SB-914-046UL, aktualne wydanie. Wymiana pływaków gaźnika w silnikach ROTAX typ 912 oraz 914 (wszystkie wersje) ATA System: Układ
Informacja na temat globalnie zestandaryzowanego programu szkolenia irmt dla obsługi silników lotniczych ROTAX.
Informacja na temat globalnie zestandaryzowanego programu szkolenia irmt dla obsługi silników lotniczych ROTAX. ATA System: Silnik 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w
INSTRUKCJA SERWISOWA
CL/13/14 INSTRUKCJA SERWISOWA PODCIEKI OLEJU W OKOLICACH STOPY CYLINDRA W SILNIKACH ROTAX TYPU 912i, 912 i 914 (wszystkie wersje) Ta SI zastępuje SI-912-019 R2,SI-914-021 R2 oraz 912 i-006 z dnia 20 lutego
BIULETYN SERWISOWY. Okresowe sprawdzenie wyporności pływaków gaźnika w silnikach ROTAX typ 912 oraz 914 (wszystkie wersje) OBOWIĄZKOWY
SB-912-065 UL R1 SB-914-046 UL R1 Okresowe sprawdzenie wyporności pływaków gaźnika w silnikach ROTAX typ 912 oraz 914 (wszystkie wersje) ATA System: Układ paliwowy OBOWIĄZKOWY Używane symbole: Należy zwrócić
LIST SERWISOWY. WARUNKI GWARANCJI DLA SILNIKÓW ROTAX TYPU 912/914 (wszystkie wersje) i 2-SUWOWYCH SILNIKÓW LOTNICZYCH
LIST SERWISOWY SL-912-012 R1 Oznaczanie szczególnie ważnych informacji: WARUNKI GWARANCJI DLA SILNIKÓW ROTAX TYPU 912/914 (wszystkie wersje) i 2-SUWOWYCH SILNIKÓW LOTNICZYCH Należy zwrócić uwagę na następujące
BIULETYN SERWISOWY. Okresowe sprawdzenie wyporności pływaków gaźnika w silnikach ROTAX typ 912 oraz 914 (wszystkie wersje) OBOWIĄZKOWY
SB-912-065 UL R2 SB-914-046 UL R2 Ten dokument został zastąpiony przez SB-912-67UL/SB-914-048UL, aktualne wydanie z dnia 27 Lutego 2015, przez okres przejściowy do 31 Marca 2015. Okresowe sprawdzenie wyporności
Sprawdzenie i/lub wymiana popychaczy zaworów w silnikach ROTAX typ 912i, 912 oraz 914 (wszystkie wersje)
SB-912 i-008is SB-912-070 UL SB-914-052 UL Sprawdzenie i/lub wymiana popychaczy zaworów w silnikach ROTAX typ 912i, 912 oraz 914 (wszystkie wersje) ATA System: Głowica cylindrów OBOWIĄZKOWY 1) Zastosowanie
BIULETYN SERWISOWY Wymiana pompy paliwa w silnikach ROTAX typ 912 (wszystkie wersje)
UL R2 Wymiana pompy paliwa w silnikach ROTAX typ 912 (wszystkie wersje) Ten dokument zastępuje Zmianę 1 tego biuletynu z dnia 24 Czerwca 2013. ATA System: Układ paliwowy REKOMENDOWANY Używane symbole:
INSTRUKCJA SERWISOWA. Zestaw obsługowy zespołu pomp paliwa w silnikach ROTAX typ 912i (wszystkie wersje)
Ten dokument zastępuje SI-912 i-015 wydanie pierwsze z dnia 09 Czerwca 2015 Zestaw obsługowy zespołu pomp paliwa w silnikach ROTAX typ 912i (wszystkie wersje) ATA System: Układ paliwowy 1) Zastosowanie
BIULETYN SERWISOWY. Wymiana stojana generatora w silnikach ROTAX typ 912 i (wszystkie wersje) OBOWIĄZKOWY
SB-912i-006iS Wymiana stojana generatora w silnikach ROTAX typ 912 i (wszystkie wersje) System ATA: Magneto generator OBOWIĄZKOWY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Piła spalinowa Stihl MS 461
Strefa 998 - Sprzęt Strażacki Wietszyce 41 67-221 Białołęka tel: 723 895 900 Piła spalinowa Stihl MS 461 link do produktu: http://strefa998.pl/mocne-i-wytrzymale-pilarki/1308-stihl-ms-461.html Cena: 4
LIST SERWISOWY. WARUNKI GWARANCJI DLA SILNIKÓW ROTAX TYPU 912/914 (wszystkie wersje) i 2-SUWOWYCH SILNIKÓW LOTNICZYCH
LIST SERWISOWY SL-912-012 R2 WARUNKI GWARANCJI DLA SILNIKÓW ROTAX TYPU 912/914 (wszystkie wersje) i 2-SUWOWYCH SILNIKÓW LOTNICZYCH Oznaczanie szczególnie ważnych informacji: Należy zwrócić uwagę na następujące
NAPRAWA. 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych;
NAPRAWA 2. Naprawa zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych Uczeń: 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych; 2)
Piła spalinowa Stihl MS pilarka spalinowa MS880
Strefa 998 - Sprzęt Strażacki Wietszyce 41 67-221 Białołęka tel: 723 895 900 Piła spalinowa Stihl MS 880 - pilarka spalinowa MS880 link do produktu: http://strefa998.pl/mocne-i-wytrzymale-pilarki/748-stihl-ms-880.html
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści
Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, 2017 Spis treści 1. Wiadomości wstępne 5 1.1. Dane identyfikacyjne samochodu 5 1.2. Dane techniczne samochodu
Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli. Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO
Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO Wydanie 2 Niniejszy
912 A od S/N F od S/N S od S/N UL od S/N ULS od S/N
System miękkiego rozruchu w silnikach ROTAX typ 912 (wszystkie wersje) ATA System: Układ zapłonowy 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym dokumencie muszą być
Piła spalinowa Stihl MS 291
Strefa 998 - Sprzęt Strażacki Wietszyce 41 67-221 Białołęka tel: 723 895 900 Piła spalinowa Stihl MS 291 link do produktu: http://strefa998.pl/mocne-i-wytrzymale-pilarki/761-stihl-ms-291.html Cena: 2 129,00
Minimalne wymagania zamawiającego WÓZ ZAOPATRZENIA W WODĘ WODNIARKA
Lp. Opis Minimalne wymagania zamawiającego Spełnienie wymagania Tak/ Nie 1. Przedmiot zamówienia WÓZ ZAOPATRZENIA W WODĘ WODNIARKA 2. Ilość: 1 3. Przeznaczenie Termin dostawy loco PL Lublin S.A. Pojazd
Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167
Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167 Roboczogodziny Poziom utrzymania E1 E10 E20 E40 E50 E60 E70 zgodnie z danymi x 50 x 4000
Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta
Wymiana regulatora A i regulatora B w silnikach ROTAX typ 912 i (wszystkie wersje)
Wymiana regulatora A i regulatora B w silnikach ROTAX typ 912 i (wszystkie wersje) ATA System: Blok zasilania OBOWIĄZKOWY Używane symbole: Należy zwrócić uwagę na symbole zawarte w niniejszym dokumencie,
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Dokument ten zastępuje SL-912 i-003 wydanie pierwsze, data wydania 08 Marzec ATA System: General Note
WARUNKI GWARANCJI DLA SILNIKÓW ROTAX TYPU 912 i wszystkie wersje Dokument ten zastępuje SL-912 i-003 wydanie pierwsze, data wydania 08 Marzec 2012. ATA System: General Note Używane symbole: Należy zwrócić
Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2
strona 1/9 Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 2/9 WSTĘP Słowo wstępne Podręcznik użytkownika został napisany z w celu zaznajomienia użytkownika z elektromechanicznym zaworem
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769
WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
OW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji
KYTOLA Przepływomierze pływakowe
KYTOLA Przepływomierze pływakowe Instrukcja obsługi V1.1 Prawa autorskie Kytola Instruments 2012. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kytola Instruments (Kytola Instruments Oy, Kytölä Instrument AB, Kytölä Mess-
Warszawa, dnia 14 lutego 2014 r. Poz. 9
Warszawa, dnia 14 lutego 2014 r. Poz. 9 WYTYCZNE Nr 1 PREZESA URZĘDU LOTNICTWA CYWILNEGO z dnia 14 lutego 2014 r. w sprawie programu przeglądów strukturalnych samolotów typu CESSNA serii 100 Na podstawie
Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola
Urządzenia medyczne Jeżeli korzystasz z rozrusznika serca, defibrylatora lub innego urządzenia medycznego, zasięgnij porady lekarza lub producenta, zanim zaczniesz korzystać z tego telefonu. Ograniczona
Naczynia wzbiorcze do instalacji C.O., C.W.U. oraz instalacji solarnych
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Naczynia wzbiorcze do instalacji C.O., C.W.U. oraz instalacji solarnych Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt ze znakiem naszej firmy. Mamy nadzieję, że
Drużyna pierścieni... tłokowych. Koszmar mechanika
.pl Drużyna pierścieni... tłokowych. Koszmar mechanika Autor: Adam Ładowski Data: 24 czerwca 2018 Przy każdym głównym remoncie silnika ciągnikowego pojawia się sprawa wymiany tłoków i tulei wraz z pierścieniami,
1. Wsadzamy wał do bloku otworem na śrubę mocującą koło pasowe od strony rozrządu.
Potrzebne narzędzia: - klucz dynamometryczny - nasadki lub klucze płaskie i oczkowe 10, 11, 13, 17, 32 - śrubokręt płaski i krzyżowy - klucz do świec - młotek Pracę nad złożeniem silnika zaczynamy od przygotowania
Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści
Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, 2010 Spis treści Wstęp 8 Podziękowania 9 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części
Załącznik nr 1 do Specyfikacji. 1. Przedmiot Umowy
Załącznik nr 1 do Specyfikacji 1. Przedmiot Umowy Przedmiotem umowy są usługi serwisowe przy trzech biogazowych agregatach prądotwórczych produkcji DEUTZ AG (obecnie MWM) o mocy znamionowi 933 kw zainstalowanych
Spis treści. I. Wprowadzenie do naprawy zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych
Naprawa zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych : podręcznik do kształcenia w zawodach mechanik pojazdów samochodowych, technik pojazdów samochodowych / Michał Markowski, Zbigniew Stanik. Warszawa,
# 021 PL 20/05/08. Problemy z napięciem w silnikach Chevrolet/Daewoo 16V
Problemy z napięciem w silnikach Chevrolet/Daewoo 16V # 021 PL NUMER REF. GATES: MARKA: MODEL: SILNIK: KOD SILNIKA: 5419XS/K015419XS Chevrolet/Daewoo Aranos, Assol, Aveo, Cielo, Espero, Kalos, Lacetti,
DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600
(polish) DM-SW0001-00 Podręcznik sprzedawcy WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych. Użytkownicy, który nie zostali profesjonalnie przeszkoleni
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:
Od autora 10 Bezpieczeństwo i higiena pracy podczas napraw pojazdów samochodowych Zasady bhp w zakładach naprawy pojazdów 11 1.
Od autora 10 Bezpieczeństwo i higiena pracy podczas napraw pojazdów samochodowych 11 1.1 Zasady bhp w zakładach naprawy pojazdów 11 1.2 Zagrożenia występujące podczas konserwacji nadwozia i drobnych prac
Biuletyny TWD-10B i TWD-10B/PZL-10S Lp. Nr biuletynu Wersja Treść Uwagi 1. ДA-1901/86 ros. Zmiana sposobu mocowania wałka giętkiego
Wykaz biuletynów cywilnych i wojskowych dla silników TWD-10B i TWD-10B/PZL-10S Obejmuje wszystkie wydane biuletyny cywilne i wojskowe. Data aktualizacji wykazu: 10.05.2016. Biuletyny TWD-10B i TWD-10B/PZL-10S
Ustawianie napięcia w silnikach Mitsubishi/Volvo V. Podczas montażu paska/ napinacza popełniane są dwa główne błędy:
Ustawianie napięcia w silnikach Mitsubishi/Volvo 1.8 16V NUMER REF. GATES: MARKA: MODEL: SILNIK: KOD SILNIKA: 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin, Space Star,
UMOWA SUKCESYWNEJ DOSTAWY FABRYCZNIE NOWYCH MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH i PAPIERU DLA WOJEWÓDZKIEGO OŚRODKA RUCHU DROGOWEGO W POZNANIU (projekt)
UMOWA SUKCESYWNEJ DOSTAWY FABRYCZNIE NOWYCH MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH i PAPIERU DLA WOJEWÓDZKIEGO OŚRODKA RUCHU DROGOWEGO W POZNANIU (projekt) zawarta w dniu r. w Poznaniu pomiędzy: WOJEWÓDZKIM OŚRODKIEM
Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)
(Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /2011. z dnia [ ] r.
PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Projekt Bruksela, dnia [ ] r. C ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /2011 z dnia [ ] r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2042/2003 w sprawie nieprzerwanej zdatności
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI FILTRA POWIETRZA TYP AR LT1, AR LA1, AR LH1
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI FILTRA POWIETRZA TYP AR LT1, AR LA1, AR LH1 S P I S T R E Ś C I 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA, OPIS SYMBOLI....... 3 2. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA... 4 3.
Pilarki STIHL budowa i obsługa. Andreas STIHL Spółka z o.o.
Pilarki STIHL budowa i obsługa Andreas STIHL Spółka z o.o. Jednostka napędowa tłoki z dwoma pierścieniami uszczelniającymi łożysko czopu korbowego poddane specjalnej obróbce (karbonitrowanie) Zalety: długa
Opis przedmiotu zamówienia (dla Części nr 1)
Opis przedmiotu zamówienia (dla Części nr 1) Nazwa zadania: Wykonanie prac eksploatacyjnych i usuwanie awarii w tłoczniach gazu Część nr 1 Tłocznia Gazu Jarosław I, Maćkowice, Mirocin i Lubaczów oraz osuszalnia
OGŁOSZENIE O PRZETARGU
OGŁOSZENIE O PRZETARGU Działając na podstawie art.70 1 ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny (Dz. U. z 1964r. nr 16 poz.93 ze zm.) Wojewódzki Ośrodek Ruchu Drogowego w Poznaniu, zwany w dalszej
GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić olej silnikowy i filtr oleju w Volkswagen Polo IV Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wymianiaj olej razem z filtrem. Załóż rękawice, aby uniknąć kontaktu z płynem gorącym. Wjedź
KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
CITROËN: C4, C4 Picasso, C5 FL, C5 X7, C8, Jumpy II, Dispatch II PEUGEOT: 307, 307 Restyling, 407, 807, Expert II KD459.56 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu SILNIKI 1.8 i 2.0 i Numery OE 0831-V6 SCHEMAT
PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
Załącznik nr 1 do zaproszenia do składania ofert ZOOiI RJ
Załącznik nr 1 do zaproszenia do składania ofert ZOOiI.242.9.2016.RJ Opis przedmiotu zamówienia i warunków jego realizacji Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na Wykonywaniu usług serwisowych
Warunki gwarancji dla transportera typ ETS
Warunki gwarancji dla transportera typ ETS 1. Producent Andrzejewski Automatyzacja i Wyposażenie Produkcji Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodne z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
Modyfikacje układu wydechowego. Ograniczenia dotyczące modyfikacji układu wydechowego
Ograniczenia dotyczące modyfikacji układu wydechowego Ograniczenia dotyczące modyfikacji układu wydechowego Ogólne ograniczenia dotyczące wszystkich typów silników i układów wydechowych WAŻNE! Na ogół
CZĘŚĆ II SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
CZĘŚĆ II SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Strona 1 z 5 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie pogwarancyjnych usług serwisowych i utrzymania w sprawności systemu central telefonicznych PABX produkcji
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna
Podziękowania 8 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych 9 Bezpieczeństwo przede wszystkim! 10 Sprawdzenie skutera przed jazdą 11 Sprawdzanie poziomu oleju silniki dwusuwowe 11 Sprawdzanie
WARUNKI GWARANCJI I SERWISU GWARANCYJNEGO
Załącznik nr 3 do Umowy nr.. z dnia r. Warunki gwarancji i serwisu gwarancyjnego WARUNKI GWARANCJI I SERWISU GWARANCYJNEGO 1. Definicję pojęć: Celem opisania warunków świadczenia usług serwisowych definiuje
Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody.
Bateria Art. R 7100 Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2788, - zestaw naprawczy
WARUNKI GWARANCJI I SERWISU
WARUNKI GWARANCJI I SERWISU 1. Wykonawca niniejszym gwarantuje, że Trolejbusy dostarczone przez Wykonawcę są wolne od jakichkolwiek wad, w tym materiału i wykonania. 2. Zamawiający wymaga, aby zobowiązania
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA [SIWZ] dla postępowania przetargowego pn.
Nr projektu: 2018/CC/2655 Warszawa, 24.09.2018 r. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA [SIWZ] dla postępowania przetargowego pn. 2018/CC/2655 Wykonanie naprawy rewizyjnej P4 silnika spalinowego oraz
DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11
(Polish) DM-CN0001-03 Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla
Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012
Instrukcja oryginalna Zestaw holowniczy CX T Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka holowniczego CX T 1050 51048070060 PL - 02/2012 Spis treści g 1 Wprowadzenie Informacje o dokumentacji... 2 Podstawowe
Ad.1 Urządzenie do uruchamiania samolotów ASU air starter Wymagania:
Lp. Opis Minimalne wymagania 1. PNEUMATYCZNE URZĄDZENIE ROZRUCHOWE (ASU-) sz. 1 Przeznaczenie 2. Wymagania ogólne Uruchamianie lotniczych zespołów napędowych niżej wymienionych samolotów: a) A300, A310,
Sekcja I: Instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający
Unia Europejska Publikacja Suplementu do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luksemburg Faks: +352 29 29 42 670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Informacje i formularze
SILNIKI SPALINOWE RODZAJE, BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA
SILNIKI SPALINOWE RODZAJE, BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA SILNIK CZTEROSUWOWY SILNIK SPALINOWY Silnik wykorzystujący sprężanie i rozprężanie czynnika termodynamicznego do wytworzenia momentu obrotowego lub
POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego
POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA PRODUCENT Zakłady Metalowe PREDOM DEZAMET " w Nowej Dębie TYP,MODEL 051 / 50 KLASA NARODOWA 125 KATEGORIA POPULARNA 125
specjalny zestaw części do remontu Twojego silnika.
specjalny zestaw części do remontu Twojego silnika. Oferta kompletnych zestawów naprawczych 312 do remontu silników zespołów prądotwórczych My zadbaliśmy o funkcjonalność zestawów naszych części. Ty możesz
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_
IFC 070 Quick Start Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody.
Bateria Art. R 7500 Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2792, - zestaw naprawczy głowicy czasowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P Poglądowy schemat zasilania Fig.1 1.Dane techniczne MODEL Wrzeciono Predkość Moment Roboczy Moment Max Gwint wlotu powietrza Zużycie powietrza