INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stacja pary, 2 części. Art.-Nr Dane techniczne. Wskazówki bezpieczeństwa

Podobne dokumenty
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

book2-43/08 - PL.

Żelazko z generatorem pary

DA

Plus ŻELAZKO ZL-5030, 5516, 5518 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

ŻELAZKO PAROWE R-379

Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-347

BA_0811_ _Ultraschall Reinigungsgeraet_P :32 Uhr Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie czyszczące ultradźwiękami

ŻELAZKO PAROWE R-391

ŻELAZKO PAROWE R-387

Żelazko parowe podróżne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

PHSI Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

Stacja parowa AEG DBS 3350

ŻELAZKO PAROWE BORK IR NWV 3424 BK

Skrócona instrukcja obsługi

Mini żelazko podróżne

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

User manual. Always there to help you. GC4500 series

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Szklany czajnik z regulacją temperatury

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Mini piekarnik z polami grzewczymi INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ważne zalecenia Instrukcja bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

Żelazko parowe. Instrukcja obsługi

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

MINI PIEKARNIK R-2148

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

BA_0312_ _Farbspruehsystem_HVLP_3in1_P :35 Uhr Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do malowania natryskowego HVLP 3 w 1

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Multi opiekacz 4 w 1 Art. Nr INSTRUKCJA OBSŁUGI

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

PHSS Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM OPIS URZĄDZENIA Panel sterowania Żelazko profesjonalne Żelazko domowe... 83

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Kominek elektryczny Bianco Instrukcja obsługi

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek

INSTRUKCJA OBSŁUGI Clean Maxx Szczotka parowa Mega XXL. Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

MD GOFROWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Always there to help you. GC3500 series. User manual. 9_000_8219_2_DFU Booklet_A6_v1.indd 1 18/07/14 14:06

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

BEZPIECZEŃSTWO SPIS TREŚCI. BEZPIECZEŃSTWO 73 Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi Genie LT-400

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

Inteligentny robot czyszczący

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Mobilna płyta indukcyjna

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

Profi. Generator pary ZL 2200 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Parownica do ubrań F-10 Instrukcja obsługi

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASI115

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Szczotka parowa INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

BA_B0111_5257605_Dampfbuegelstation_2tlg_P 01.06.2011 16:51 Uhr Seite 1 Stacja pary, 2 części Art.-Nr. 52 57 605 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane techniczne Napięcie: 230 V ~ 50 Hz Moc: 2.050 Watt Wskazówki bezpieczeństwa Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy stosować się do poniższych wskazówek: 1. Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi. 2. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w celu, do jakiego zostało przeznaczone. 3. Aby uniknąć porażenia prądem nie wolno nigdy zanurzać kabla, wtyczki ani całego urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. 4. Gdy wkładasz wtyczkę do gniazdka lub ją z niego wyciągasz, urządzenie musi być zawsze wyłączone. Wyciągając wtyczkę z gniazdka należy pociągać zawsze za wtyczkę nigdy za kabel. 5. Przed napełnieniem zbiornika wodą lub wylaniem wody ze zbiornika należy zawsze najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka. 6. Należy unikać kontaktu kabla zasilającego z gorącymi powierzchniami. Przed odstawieniem urządzenia należy odczekać, aż całkowicie ostygnie. 7. Nie wolno korzystać z urządzenia jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, gdy urządzenie spadło lub zostało uszkodzone. 8. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem nie wolno podejmować prób rozłożenia urządzenia na części. Aby skontrolować lub naprawić urządzenie należy je oddać do wykwalifikowanego warsztatu. Jeśli urządzenie zostanie źle złożone może to doprowadzić do porażenia prądem w przypadku prób uruchomienia urządzenia. 9. Urządzenie nie jest przeznaczone do korzystania z niego przez dzieci. Zaleca się najwyższą ostrożność podczas korzystania z urządzenia w pobliżu dzieci. Korzystanie z urządzenia bez nadzoru może doprowadzić do powstania pożaru i ciężkich obrażeń. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru, jeśli wtyczka jest włączona do sieci, gdy urządzenie stoi na desce do prasowania lub gdy jest jeszcze gorące. 10. Dotknięcie gorących powierzchni urządzenia, kontakt z parą lub gorącą wodą mogą doprowadzić do poparzenia. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy obracasz stację pary. W zbiorniku może się jeszcze znajdować gorąca woda, która może się wylać. 11. Nie wolno nigdy kierować wylotu pary w stronę osób ani zwierząt, nie wolno prasować odzieży, którą osoba ma założoną na siebie. 12. Korzystanie z wyposażenia, które nie zostało zalecone przez producenta może doprowadzić do powstania pożaru, do porażenia prądem lub poważnych obrażeń.

BA_B0111_5257605_Dampfbuegelstation_2tlg_P 01.06.2011 16:51 Uhr Seite 2 13. Żelazko należy zawsze stawiać pokrytą powłoką, zapobiegającą przypaleniu do spodu, na przeznaczone do tego miejsce. Żelazka nie wolno nigdy stawiać na jego tylnej krawędzi. 14. Nie wolno nigdy napełniać zbiornika na wodę inną cieczą. 15. Przed zdjęciem zbiornika na wodę należy zawsze najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka. Zapobiegnie to ewentualnemu uszkodzeniu urządzenia. Wskazówki szczególne dotyczące urządzenia 1. Urządzenie jest zasilane prądem o mocy 2050 W. Aby uniknąć spięcia lub przegrzania w sieci nie należy podłączać do tego samego gniazdka innego urządzenia elektrycznego o tak dużej mocy. 2. Jeśli koniecznie jest potrzebny przedłużacz, należy skorzystać z przedłużacza, dopuszczonego do prądu 15 amperów. Słabszy kabel mógłby się przegrzać. Należy uważać, aby nikt nie potknął się o kabel. 3. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Instrukcję obsługi należy zachować. Przed uruchomieniem urządzenia Należy starannie zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi korzystania z urządzenia i bezpieczeństwa. Należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania. Podczas pierwszego użycia urządzenia może się z niego wydobyć nieco dymu tak, że powstanie delikatny zapach. Jest to zjawisko normalne, które trwa tylko chwilkę. Podczas uruchamiania urządzenia oraz w czasie korzystania z niego, pompa cały czas pompuje wodę do bojlera. Powstające przy tym odgłosy są zupełnie normalne. Jeśli w tym momencie dotkniesz regulatora pary, z urządzenia przez kilka sekund będzie się wydostawać para. Przydatne wskazówki Jeśli korzystasz z urządzenia po raz pierwszy lub jeśli funkcja pary nie była przez kilka minut używana, wciśnij regulator pary kilka razy raz za razem, trzymając żelazko z dala od prasowanej odzieży. Pozwoli to na usunięcie zimnej wody z przewodów pary. Prasowanie należy rozpocząć od odzieży, która powinna być prasowana żelazkiem, nastawionym na najniższą temperaturę. Na koniec należy zostawić odzież, wymagającą najwyższej temperatury prasowania (ooo). Odzież, która składa się z różnych rodzajów materiału należy prasować najpierw żelazkiem nastawionym na niższą temperaturę. Np. koszula z materiału 60% bawełna i 40% poliester powinna być prasowana żelazkiem, nastawionym na najniższą temperaturę (o). Aby uzyskać optymalne rezultaty należy skorzystać z deski do prasowania z pokryciem, przepuszczającym nadmiar pary. W przypadku bardzo delikatnych materiałów zalecamy wypróbowanie wytrzymałości materiału na prasowanie w niewidocznym miejscu.

BA_B0111_5257605_Dampfbuegelstation_2tlg_P 01.06.2011 16:51 Uhr Seite 3 Elementy Twojego żelazka ze stacją pary: 1. Pokrętło regulatora pary 2. Wskaźnik temperatury 3. Regulator pary 4. Regulator temperatury 5. Dysza wylotu pary 6. Stopa aluminiowa z powłoką zapobiegającą przywieraniu 7. Zbiornik na wodę 8. Wskaźnik zbiornik pusty 9. Włącznik/wyłącznik 10. Przycisk pary 11. Wskaźnik para gotowa 12. Włącznik/wyłącznik bojlera 13. Podstawka pod żelazko

BA_B0111_5257605_Dampfbuegelstation_2tlg_P 01.06.2011 16:51 Uhr Seite 4 Napełnianie zbiornika wodą Ustaw urządzenie na stabilnym, płaskim podłożu, odpornym na działanie wysokich temperatur. Otwórz zbiornik na wodę i napełnij go wodą. Uważaj, aby nie przekraczać maksymalnego dopuszczalnego poziomu wody. Stacja pary jest przeznaczona do korzystania z normalnej wody z kranu. Zalecamy jednak korzystanie z wody destylowanej. Można również mieszać wodę destylowaną z wodą z kranu, o niskim nawapnieniu. W ten sposób osiągniesz pożądaną twardość wody a jednocześnie zapobiegniesz nawapnieniu urządzenia. Urządzenie zawiera wymiennik jonów, który może zmiękczyć niewielką ilość wody. Miękka woda przedłuża żywotność filtra i pozwala na jego bezawaryjne użycie. Temperatura prasowania Zawsze sprawdź najpierw, czy na odzieży znajduje się informacja, dotycząca dopuszczalnej temperatury prasowania. Zastosuj się do tych zaleceń. Jeśli na odzieży nie ma tego typu informacji a Ty znasz rodzaj tkaniny, kieruj się zaleceniami, dotyczącymi temperatury prasowania, zamieszczonymi w tabeli, zamieszczonej poniżej. Odstawiaj żelazko na podstawkę. Ustaw regulator temperatury na Prasowanie z parą. Rozłóż cały kabel zasilający i włóż wtyczkę do gniazdka. Ustaw włącznik na bojlerze w pozycji An. Światełko wytwornicy pary będzie się świecić tak długo, aż nie zostanie osiągnięta pożądana temperatura. Ustaw pokrętło żelazka na An. Lampka kontrolna temperatury zaświeci się i zgaśnie wtedy, gdy zostanie osiągnięta pożądana temperatura. Rodzaj tkaniny : Ustawienie temperatury: Prasowanie z parą Tkaniny syntetyczne MIN o NIE (np. acetat, akryl,wiskoza, (niska temperatura) poliamid, poliester) Jedwab, wełna Ustawienie temperatury: oo MIN (średnia temperatura) Bawełna, len Ustawienie temperatury: MAX ooo MAX (wysoka temperatura)

BA_B0111_5257605_Dampfbuegelstation_2tlg_P 01.06.2011 16:51 Uhr Seite 5 Wskaźnik temperatury podczas prasowania zaświeca się od czasu do czasu. Oznacza to, że stopa żelazka jest podgrzewana do ustawionej temperatury. Podczas tego procesu można bez przeszkód kontynuować prasowanie. Przy pomocy pokrętła do ustawiania ilości pary możesz kontrolować ilość wydostającej się z żelazka pary. Żelazko jest przeznaczone do prasowania tkanin. Jeśli tkaniny zostały pomalowane (np. ręcznie) należy tego typu tkaninę prasować żelazkiem, ustawionym na najniższą temperaturę. Przed prasowaniem odzież należy posortować w zależności od dopuszczalnej temperatury prasowania. Żelazko szybciej się rozgrzewa niż stygnie. Dlatego prasowanie należy rozpoczynać od odzieży z tkanin, nadających się do prasowania w niższych temperaturach, np. tkanin syntetycznych. Dopiero potem należy prasować tkaniny, wymagające prasowania w wyższej temperaturze. Jeśli ubranie zostało uszyte z tkanin, będących mieszanką różnych rodzajów tkanin, należy je prasować żelazkiem o temperaturze, przeznaczonej dla najdelikatniejszej tkaniny. Np. koszula z materiału 60% bawełna i 40% poliester powinna być prasowana żelazkiem, nastawionym na najniższą temperaturę (o). Jeśli nie wiesz, z jakiego materiału jest ubranie, wypróbuj żelazko w niewidocznym miejscu ubrania (rozpocznij od najniższych temperatur zmieniając temperaturę prasowania aż do momentu uzyskania optymalnego rezultatu). Odzież ze 100% wełny powinna być prasowana żelazkiem ze stacją pary, ustawioną w pozycji wytwarzania pary. Zaleca się korzystanie z uderzeń pary i suchej ściereczki do przyłożenia jej do tkaniny. Na odzieży z wełny mogą się pojawić podczas bezpośredniego prasowania błyszczące miejsca. Można temu zapobiec, prasując odzież na lewej stronie lub wkładając między żelazko a tkaninę wilgotną ściereczkę. Tkaniny jedwabne i inne, na których szybko widoczne są błyszczące miejsca, należy prasować zawsze w jednym kierunku (korzystając z wilgotnej ściereczki), przyciskając żelazko bardzo delikatnie. Żelazko musi cały czas pozostawać w ruchu. Tkaniny syntetyczne i jedwabne należy zawsze prasować po lewej stronie. Nie zaleca się korzystania z pary, ponieważ może ona doprowadzić do powstania plam na tkaninie. Regulator pary Regulator pary jest używany do regulacji ilości wydostającej się z żelazka pary. Para wydostaje się z dyszy pary. Para wydostaje się z otworów w stopie żelazka. Para wydostaje się z otworów w stopie żelazka i jednocześnie z dyszy pary. Regulatorem pary możesz ustawić ilość wydostającej sie pary. Para zacznie sie wydobywać, gdy tylko wciśniesz przycisk pary.

BA_B0111_5257605_Dampfbuegelstation_2tlg_P 01.06.2011 16:51 Uhr Seite 6 Prasowanie parą Zgodnie z tym, co pokazano na regulatorze pary i na stacji, prasowanie z parą możliwe jest tylko w najwyższych temperaturach, co oznacza, że regulator temperatury musi być ustawiony w pozycji oo lub ooo. Wlej wodę do zbiornika i włóż wtyczkę do gniazdka. Ustaw przełącznik w pozycji Ein. Ustaw odpowiednią temperaturę prasowania. Zaświeci się kontrolka temperatury prasowania. Po kilku minutach zgaśnie, gdy zostanie osiągnięta ustawiona wcześniej temperatura. Regulatorem pary możesz ustawić odpowiedni strumień pary. Gdy tylko wciśniesz przycisk pary, para będzie się wydobywać z ustawionej wcześniej funkcji. Bojler jest gotowy do pracy, gdy tylko zgaśnie dioda LED i zaświeci się wskaźnik Para gotowa. Oznacza to, że woda w zbiorniku osiągnęła temperaturę, wymaganą do prasowania z użyciem pary. W przypadku delikatnych materiałów należy ustawić pokrętło pary na minimum i wciskać przycisk pary tylko od czasu do czasu, aby uniknąć kapania wody podczas wyrzutu pary. Wciśnij ponownie regulator kontrolny pary, aby wyzwolić wydobywanie sie pary z otworów w stopie żelazka. Wyrzut pary zostanie zatrzymany, gdy zwolnisz regulator kontrolny pary. Jeśli chcesz, aby para ciągle wydobywała się z żelazka, trzymaj regulator cały czas wciśnięty. Podczas prasowania z parą od czasu do czasu zaświeci się wskaźnik temperatury żelazka. Oznacza to, że stopa żelazka jest podgrzewana do odpowiedniej temperatury. Nie ma konieczności przerywania prasowania. Wskazówka: Normalne jest, że przewód doprowadzający parę podczas prasowania rozgrzewa się. Przy ustawieniu o lub oo, stacja pary wytwarza parę, która jest bardzo dobrze widoczna. Przy ustawieniu ooo para jest znacznie bardziej gorąca. Mimo tego, iż gorąca para jest bardziej efektywna, nie zawsze jest ona dobrze widoczna. Należy prasować ze wzmożoną uwagą! Napełnianie zbiornika wodą podczas prasowania Gdy woda w zbiorniku się skończy, zaświeci sie lampka kontrolna, oznaczająca, że zbiornik na wodę jest pusty, Otwórz pokrywę zbiornika i napełnij zbiornik wodą. Lampka kontrolna zgaśnie, gdy zbiornik zostanie ponownie napełniony wodą.

BA_B0111_5257605_Dampfbuegelstation_2tlg_P 01.06.2011 16:51 Uhr Seite 7 Prasowanie parą w pionie Ostrzeżenie: Wytwarzana para jest bardzo gorąca. Aby uniknąć poparzenia nie wolno nigdy prasować odzieży, gdy osoba ma ją na sobie. W przypadku delikatnych materiałów zalecamy przeprowadzenie testu na niewidocznej stronie materiału. Temperaturę i stopień wyrzutu pary należy nastawić na maksimum. Powieś odzież na wieszaku i delikatnie napręż odzież pociągając ją wolną ręką. Trzymając żelazko w pionie przyciskaj jednocześnie przycisk pary i poruszaj żelazkiem w górę i w dół. Po prasowaniu Ustaw włącznik bojlera w pozycji Aus. Ustaw włącznik żelazka w pozycji Aus. Ustaw żelazko na podstawie. Wyciągnij wtyczkę z gniazdka i pozostaw urządzenie do ostygnięcia. Pozostaw żelazko na ok. 60 minut do ostygnięcia. Stację pary i żelazko możesz schować, gdy są całkowicie wystudzone. Przed schowaniem urządzenia wylej wodę ze zbiornika i przepłucz go. Zalecamy całkowite opróżnienie zbiornika, gdy urządzenie nie jest używane. Zalecamy pozostawienie żelazka na podstawie. Podstawa nie ślizga się i zapobiegnie uszkodzeniu stopy żelazka Prasowanie na sucho Aby prasować bez pary nie należy wciskać przycisku pary.

BA_B0111_5257605_Dampfbuegelstation_2tlg_P 01.06.2011 16:51 Uhr Seite 8 Czyszczenie Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i odczekać, aż żelazko i stacja pary całkowicie wystygną. Do czyszczenia stopy żelazka i zbiornika na wodę nie używaj żadnych środków czyszczących ani odkamieniaczy. Nie wolno wkładać żelazka ani stacji pary pod bieżącą wodę. Żelazka nie wolno odstawiać na metalową podstawkę, ponieważ mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia stopy żelazka. Należy je zawsze odstawiać na uchwyt, znajdujący się na stacji bazowej. Ma ona antypoślizgową wyściółkę, która jest również odporna na działanie wysokich temperatur. Przy normalnym korzystaniu z urządzenia z czasem na aluminiowej stopie żelazka mogą się gromadzić zabrudzenia. Można je łatwo usunąć korzystając z dostępnych w handlu środków do czyszczenia powierzchni z powłoką, zapobiegająca przywieraniu. Aby zapobiec porysowaniu stopy z aluminium, nie prowadź żelazka np. po zamkach błyskawicznych. Nigdy nie stawiaj żelazka na szorstkiej powierzchni, np. na metalowej podstawce, która mogłaby porysować powłokę ochronną. Żelazko należy zawsze stawiać na uchwycie, znajdującym się na stacji bazowej. Żelazko należy zawsze stawiać na stopie, nigdy na dolnej krawędzi. Żelazko i stacje pary należy czyścić wilgotną ściereczką, wycierając je następnie do sucha. Nigdy nie używaj domowych środków czyszczących, odkamieniaczy ani rozpuszczalników DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA E-mail: serwis@weltbild.pl Telefon: (+48) 22 517 50 17 poniedziałek - piątek w godzinach 8:00 18:00 Weltbild.pl Weltbild Media Sp. z o.o. Sp. k. ul. Hankiewicza 2, 02-103 Warszawa Utylizacja Po zużyciu produktu nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi, lecz oddać go w miejscu zbiórki zużytych odpadów elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza na śmieci, umieszczony na produkcie, w instrukcji obsługi i na opakowaniu.