Spis treści Spis treści...1 Uwaga dotycząca użytkowania...2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...2 Środki ostrożności...3 Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu...5 Wprowadzenie...6 Właściwości produktu...6 Omówienie zawartości opakowania...7 Omówienie produktu...8 Główny moduł... 8 Panel sterowania... 9 Porty połączeń... 10 Pilot zdalnego sterowania... 12 Instalacja...13 Podłączanie projektora...13 Podłączenie do komputera/notebooka... 13 Podłączenie do źródeł video... 14 Włączanie/wyłączanie projektora...15 Włączanie projektora... 15 Wyłączanie projektora... 16 Wskaźnik ostrzeżeń... 16 Regulacja projektowanego obrazu...17 Regulacja wysokości projektora... 17 Regulacja powiększenia/ostrości projektora... 18 Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu... 18 Elementy sterowania użytkownika...19 Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania...19 Menu ekranowe (OSD)...23 Posługiwanie się projektorem... 23 Drzewo menu... 24 Obraz... 25 Wyśw... 28 Ustawienia... 31 Opcje... 42 Dodatki...45 Rozwiązywanie problemów...45 Problemy związane z obrazem... 45 Problemy związane z przerywaniem działania... 48 Wskazanie stanu projektora... 48 Problemy związane z pilotem zdalnego sterowania... 49 Wymiana lampy...50 Tryby zgodności...52 Komendy RS232...53 Instalacja przy montażu sufitowym...56 Ogólnoświatowe biura Optoma...57 Uwagi związane z przepisami i bezpieczeństwem...59
Uwaga dotycząca użytkowania Informacje dotyczące bezpieczeństwa Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego niebezpiecznego napięcia w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, ze może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób. Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, służy do powiadomienia użytkownika o obecności w towarzyszącej urządzeniu literaturze, ważnych instrukcji dotyczących działania i konserwacji (serwisu). 2 OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ PROJEKTORA NA ODDZIAŁYWANIE DESZCZU LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY BĘDĄCE POD NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM. NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY. NAPRAWĘ MOŻNA POWIERZYĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI. Ograniczenia emisji klasy B To urządzenie cyfrowe klasy B, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Instrukcje te należy przeczytać przed rozpoczęciem używania tego projektora. 2. Instrukcje te należy zachować do wykorzystania w przyszłości. 3. Należy stosować się do wszystkich instrukcji. 4. Instalację należy wykonać zgodnie z instrukcjami producenta: A. Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych.aby zapewnić właściwe działanie projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem należy ustawić go w pozycji i w miejscu, gdzie nie będzie zakłócana wentylacja. Na przykład, nie należy ustawiać projektora na łóżku, sofie, dywanie lub na podobnej powierzchni, która może blokować szczeliny wentylacyjne. Nie należy ustawiać projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka, gdzie utrudniona jest wentylacja poprzez szczeliny wentylacyjne. B. Nie należy używać projektora w pobliżu wody lub w miejscach wilgotnych. W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci. C. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła takich jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło. 5. Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką. 6. Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta. 7. Wszelkie naprawy należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Naprawa jest wymagana po wykryciu następujących uszkodzeń projektora, takie jak: r Uszkodzenie przewodu zasilacza lub wtyki. r Przedostanie się do aparatu płynów lub przedmiotów. r Projektor został narażony na oddziaływanie deszczu lub wilgoci, projektor nie działa normalnie lub został upuszczony. Nie należy próbować naprawiać tego projektora samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcia lub inne niebezpieczeństwa. Należy zadzwonić do firmy Optoma w celu skontaktowania z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym. 8. Nie wolno dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub płynów, ponieważ mogą one dotknąć do punktów znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. 9. Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie projektora. 10. Projektor nie może być regulowany lub reperowany przez inne osoby poza wykwalifikowanym personelem serwisu.
Uwaga dotycząca użytkowania Środki ostrożności Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku. Ostrzeżenie- Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy włączona jest lampa. Jasne światło może uszkodzić oczy. Ostrzeżenie- W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci. Ostrzeżenie- Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego projektora, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. Ostrzeżenie- Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia i zastosować się do wszystkich instrukcji wymiany. Patrz strony 50-51. Ostrzeżenie- Projektor ten może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po wyświetleniu komunikatów ostrzeżeniem należy wymienić lampę. Ostrzeżenie- Po wymianie modułu lampy (patrz, strona 44) należy wyzerować funkcję Skasuj licznik lampy z menu ekranowego Opcje Ustawienia lampy. Ostrzeżenie- Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem Po osiągnięciu końca żywotności lampy, projektor nie włączy się, do czasu wymianymodułu lampy. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części Wymiana lampy na stronach 50-51. zasilania należy sprawdzić, czy został zakończony cykl chłodzenia. Należy zaczekać 90 sekund na ochłodzenie projektora. Ostrzeżenie- Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas działania projektora. Ostrzeżenie- Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na ekranie wyświetlany jest komunikat Ostrzeżenie dotyczące lampy : Przekroczony czas żywotności lampy. Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej wymiany lampy. Ostrzeżenie- W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa obrażeń oczu, nie należy bezpośrednio patrzeć w wiązkę promieni lasera pilota zdalnego sterowania i kierować wiązki promieni lasera w oczy innych osób. Ten pilot zdalnego sterowania jest wyposazony w laser klasy II, emitujący promieniowanie.
Uwaga dotycząca użytkowania Należy: v Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć. v Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie. v Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od gniazda prądu zmiennego. Nie wolno: v Nie należy blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia. v Nie należy stosować do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o własnościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników. v Nie należy używać produktu w następujących warunkach: - W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych. Upewnij się, że temperatura pokoju mieści się w zakresie 5-35 C Wilgotność względna 5-35 C, 80% (maks.), bez kondensacji - W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie. - W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne. - W bezpośrednim świetle słonecznym. 4
Uwaga dotycząca użytkowania Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu Należy unikać bezpośredniego, ciągłego patrzenia w wiązkę światła projektora. Należy maksymalnie ograniczać stawanie przodem do wiązki. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki. Aby uniknąć wchodzenia prowadzącego prezentację w wiązkę, zaleca się stosowanie wskaźnika projekcji lub wskaźnika laserowego. Należy upewnić się, że projektor znajduje się poza linią wzroku osób oglądających projekcję; zabezpiecza to przed patrzeniem widzów na lampę projektora, gdy prezenter zwróci się do uczestników prezentacji. Najlepszym sposobem uniknięcia tej sytuacji jest montaż sufitowy projektora, a nie umieszczanie go na podłodze lub na stole. Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie. Aby zminimalizować zużycie prądu przez lampę, należy w celu zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w pomieszczeniu projekcji. 5
Wprowadzenie Właściwości produktu Przedstawianym produktem jest projektor XGA single chip 0,7 DLP. Do wyróżniających go cech można wyróżnić: True XGA, 1024 x 768 adresowalnych pikseli Technologia Single chip Dark Chip3 DLP Zgodność komputera: Apple Macintosh, imac, oraz standardy VESA: UXGA, SXGA+, SXGA, XGA, SVGA, VGA Zgodność video: NTSC, PAL, zgodność z SDTV, zgodność z HDTV Automatyczna detekcja źródła z definiowaniem ustawień przez użytkownika Wyposażony w komplet funkcji pilot zdalnego sterownia na podczerwień ze wskaźnikiem laserowym i myszą Przyjazne dla użytkownika, wielojęzyczne menu ekranowe Zaawansowana, cyfrowa korekcja keystone i wysokiej jakości, pełnoekranowe przeskalowywanie obrazu Przyjazny dla użytkownika interfejs sterowania Dwa głośniki ze wzmacniaczem o mocy 3 Wat każdy Zgodność z komputerami Macintosh i PC Obsługa HDMI oraz DVI-D (zgodność z HDCP) Obsługa sieci (LAN/RS232)
Wprowadzenie Omówienie zawartości opakowania Ten projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne. W przypadku stwierdzenia, że brakuje jakichkolwiek elementów należy bezzwłocznie skontaktować się z dostawcą. Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. Projektor z pokrywą obiektywu Przewód zasilający 3,0m Kabel USB 1,8m Pilot zdalnego sterowania a podczerwień Kabel VGA 1,8m 2 x baterie AAA Dokumentacja: Podręcznik użytkownika Karta gwarancyjna Karta szybkiego uruchomienia Karta gwarancyjna (wyłącznie dla krajów EMEA)
Wprowadzenie Omówienie produktu Główny moduł 2 9 3 1 5 8 4 8 1. 2. 3. 4. 5. Panel sterowania Zoom Ostrość Obiektyw z funkcją Zoom Odbiorniki podczerwieni 6 6. 7. 8. 9. 7 Porty połączeń Gniazdo zasilania Stopki do regulacji nachylenia Pokrywa lampy
Wprowadzenie Panel sterowania 7 8 6 9 5 4 3 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Zasilanie/Oczekiwanie i dioda LED zasilania Enter Menu Resynchronizacja Korekcja Keystone Źródło Dioda LED temperatury Dioda LED lampy Cztery kierunkowe przyciski wyboru
Wprowadzenie Porty połączeń 2 4 5 11 13 18 19 1 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 6 7 8 9 10 12 14 15 16 17 20 Złącze przekaźnika 12V Złącze wejścia Composite Video Złącze wejścia audio (dla złącza Composite Video) Śruba pokrywy lampy (do otwierania pokrywy górnej) Złącze wejścia S-Video Złącze wejścia audio(dla złącza S-Video) Złącze wyjścia VGA (Wyjście loop-through monitora) Złącze wyjścia audio Złącze wejścia VGA2 (Analogowy sygnał PC/Wejście Component Video/HDTV) 10. Złącze wejścia audio (dla złącza wejścia VGA2) 11. Złącze wejścia VGA1/SCART (Analogowy sygnał PC/Wejście Component Video/HDTV/SCART) 12. Złącze wejścia audio (dla złącza wejścia VGA1) 13. Złącze DVI-D (Cyfrowy sygnał PC (HDCP)) 14. Złącze wejścia audio (dla złącza DVI-D) 15. Port blokady KensingtonTM 16. Złącze USB (Połączenie z komputerem dla uzyskania funkcji zdalnej myszy) 17. Gniazdo zasilania 18. Złącze HDMI (HDCP) 19. Złącze sieciowe RJ45 20. Złącze RS-232
Wprowadzenie Opcjonalne 21 22 23 Elementy pokazane poniżej są przeznaczone wyłącznie do modeli, które działają z opcjonalnym modułem bezprzewodowym: 21. Przycisk Reset 22. Wskaźnik LED stanu 23. Antena 11
Wprowadzenie Pilot zdalnego sterowania 8 7 1 1. Zasilanie Wł/Wył 2. Resynchronizacja 3. Keystone 9 4. Strona w górę 10 5. Strona w dół 6. Dioda LED lasera 11 7. Wyciszenie AV 12 8. Zatrzymanie 13 9. Przycisk lasera 10. Tryb wyświetlania 11. Powiększenie 12. Zmniejszenie 16 13. Głośność +/14. Sterowanie Komputer/ 18 Mysz 15. Kliknięcie prawym przyciskiem myszy 20 16. Kliknięcie lewym 22 przyciskiem myszy 24 17. Enter 18. Menu 31 19. Cztery kierunkowe 27 przyciski wyboru 20. Usuń 21. Format 22. Źródło HDMI 29 23. Informacje 30 24. Źródło DVI 25. Źródło VGA1 26. Źródło VGA2 27. Blokada źródła 28. Źródło video 29. Źródło S-Video 30. Przyciski numeryczne 31. Bezprzewodowa (działa wyłącznie z opcjonalnym modułem bezprzewodowym) 12 2 3 4 5 6 14 15 17 19 21 23 25 26 28
Instalacja Podłączanie projektora Podłączenie do komputera/notebooka 3 Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. 5 4 2 6 1 1... Przewód zasilający 2... Kabel USB 3... Kabel VGA 4... Kabel DVI (Akcesoria opcjonalne) 5...Kabel RS232 (Akcesoria opcjonalne) 6... Kabel wejścia audio (Akcesoria opcjonalne) 13
Instalacja Podłączenie do źródeł video Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna, odbiornik HDTV Wyjście S-Video 8 Wyjście przekaźnika +12V 3 6 4 9 7 10 5 2 Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. Wyjście Video Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna, odbiornik HDTV 1 1... Zasilanie 2...Kabel Composite Video (Akcesoria opcjonalne) 3... Kabel S-Video (Akcesoria opcjonalne) 4...Gniazdo kabla audio/rca (Akcesoria opcjonalne) 5... 15-pinowy adapter VGA do 3 RCA Component/HDTV (Akcesoria opcjonalne) 6...Kabel 3 RCA Component (Akcesoria opcjonalne) 7... Kabel VGA 8... SCART RGB/Adapter S-Video (wyłącznie dla krajów EMEA) 9...Kabel HDMI (Akcesoria opcjonalne) 10. Kabel sieciowy (Akcesoria opcjonalne) 14
Instalacja Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora 1. Zdejmij pokrywę obiektywu. 2. Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód zasilający i kabel sygnałowy. Dioda LED zasilania zaświeci czerwony. 3. Włącz lampę naciskając przycisk na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania. Dioda LED zasilania zacznie migać niebieskim światłem. Przez około 10 sekund wyświetlany będzie ekran startowy. Przy pierwszym użyciu projektora, po wyświetleniu ekranu startowego można wybrać z menu szybkiego dostępu preferowany język. 4. Włącz źródło (komputer, notebook, odtwarzacz video player, itp.). Projektor automatycznie wykryje źródło sygnału. Przy jednoczesnym podłączeniu wielu źródeł, naciśnij przycisk Source (Źródło) w panelu sterownia w celu przełączenia pomiędzy wejściami. 2 Zasilanie/Oczekiwanie Dioda LED zasilania Najpierw należy włączyć projektor, a następnie wybrać źródła sygnałów. 1 Pokrywa obiektywu 15
Instalacja Wyłączanie projektora 1. Naciśnij przycisk w celu wyłączenia lampy projektora, po czym na ekranie projektora zostanie wyświetlony komunikat. Naciśnij ponownie przycisk w celu potwierdzenia. 2. Wentylatory chłodzące kontynuują pracę przez około 10 sekund w celu dokończenia cyklu chłodzenia. Zmiana koloru diody LED zasilania na czerwony, oznacza przejście projektora do trybu oczekiwania. Aby z powrotem włączyć projektor, należy zaczekać do zakończenia przez projektor cyklu chłodzenia i przejścia do trybu oczekiwania. W trybie oczekiwania, wystarczy nacisnąć przycisk, aby ponownie uruchomić projektor. 3. Odłącz przewód zasilający z gniazda zasilania i od projektora. 4. Nie należy włączać projektora natychmiast po wykonaniu procedury wyłączenia zasilania. Wskaźnik ostrzeżeń Po zmianie koloru wskaźnika LAMP (LAMPA) na czerwony, nastąpi automatyczne wyłączenie projektora. Należy wtedy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. Patrz strony 57-58. Gdy wskaźnik TEMP (TEMPERATURA) zmieni kolor na czerwony, oznacza to przegrzanie projektora. Projektor wyłączy się automatycznie. Przy normalnym działaniu, projektor po schłodzeniu można włączyć ponownie. Jeśli problem utrzymuje się należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z naszym punktem serwisowym. Patrz strony 57-58. Miganie czerwonego światła wskaźnika TEMP (TEMPERATURA), oznacza awarię wentylatora. Należy wtedy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. Patrz strony 57-58. 16
Instalacja Regulacja projektowanego obrazu Regulacja wysokości projektora Projektor jest wyposażony w nóżki podnoszenia, do regulacji wysokości obrazu. Aby podnieść obraz w górę: 1. Zlokalizuj nóżkę regulacji, pod projektorem. 2. Obróć cztery regulowane pierścienie przeciwnie w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara w celu podniesienia projektora lub zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara w celu obniżenia projektora. Powtórz tę procedurę z pozostałymi nóżkami. 3. Wyzeruj położenie projektora na nóżkach i ponownie wyreguluj zgodnie z potrzebami. Nóżki regulacji nachylenia Pierścień do regulacji nachylenia 17
Instalacja Regulacja powiększenia/ostrości projektora Zmiana położenia dźwigni umożliwia powiększenie lub zmniejszenie. Aby ustawić ostrość obrazu należy obracać pierścień ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Projektor może ustawić ostrość w zakresie 3,9 do 32,8 stóp (1,2 do 10,0 metrów). Pierścień Zoom Pierścień ostrości Pr ze ką tna Wysokość Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu Szerokość 37,6" (99,5cm) 31,2" (79,4cm) 106,6" (270,7cm) 68,8" (174,8cm) 172,4" (437,9cm) 114,7" (291,4cm) 307,2" (780,3cm) 241,4" (613,1cm) 206,5" (524,5cm) 160,6" (407,9cm) 313,5" (796,2cm) 275,3" (699,3cm) Hd 3,9'(1,2m) 11,2'(3,4m) 18,0'(5,5m) 25,3'(7,7m) 32,2'(9,8m) 32,8'(10,0m) Maks. 37,6 (95,5cm) 106,6 (270,7cm) 172,4 (437,9cm) 241,4 (613,1cm) 307,2 (780,3cm) 313,5 (796,2cm) Ekran (Przekątna) Min. 31,2 (79,4cm) 68,8 (174,8cm) 114,7 (291,4cm) 160,6 (407,9cm) 206,5 (524,5cm) 275,3 (699,3cm) Rozmiar ekranu Hd 85,3 x 63,9 137,9 x 103,4 193,1 x 144,8 245,7 x 184,3 250,8 x 188,1 Maks. 30,1 x 22,6 ( SxW ) 76,4 x 57,3cm 216,6 x 162,4cm 350,3 x 262,7cm 490,4 x 367,8cm 624,2 x 468,2cm 636,9 x 477,7cm 70,8 x 53,1 114,6 x 85,9 160,4 x 120,3 204,1 x 153,1 208,3 x 156,2 Min. 25,0 x 18,7 ( SxW ) 63,5 x 47,6cm 179,9 x 134,9cm 291,0 x 218,3cm 407,4 x 305,6cm 518,5 x 388,9cm 529,1 x 396,8cm Maks. Min. Odległość 18 2,26 (5,7cm) 6,39 (16,2cm) 10,34 (26,3cm) 14,48 (36,8cm) 18,43 (46,8cm) 18,81 (47,8cm) 1,87 (4,76cm) 5,31 (13,49cm) 8,59 (21,83cm) 12,03 (30,56cm) 15,31 (38,89cm) 15,62 (39,68cm) 3,9 (1,2m) 11,2 (3,4m) 18,0 (5,5m) 25,3 (7,7m) 32,2 (9,8m) Rysunek służy wyłącznie do celów porównawczych. 32,8 (10,0m)
Elementy sterowania użytkownika Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania Dostępne są dwa sposoby sterowania funkcjami: Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania. Panel sterowania Stosowanie panela sterowania Sprawdź informacje w części Włączanie/ Zasilanie/Oczekiwanie wyłączanie zasilania projektora na stron ach 15-16 Dioda LED zasilania Wskazuje stan projektora. Enter Potwierdzenie wyboru elementu. Menu Naciśnij Menu, aby uruchomić menu ekranowe (OSD). Aby zakończyć wyświetlanie OSD, ponownie naciśnij Menu Resynchronizacja Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Źródło Naciśnij Źródło, aby wybrać sygnał wejścia. Cztery kierunkowe przyciski wyboru Użyj do wybrania elementów lub wykonania regulacji wybranych parametrów. Keystone Użyj do regulacji zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora. (±16 stopni) Dioda LED lampy Wskazuje stan lampy projektora. Dioda LED temperatury Wskazuje stan temperatury projektora. 19
Elementy sterowania użytkownika Stosowanie pilota zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania Zasilanie Sprawdź informacje w części Włączanie/ wyłączanie zasilania projektora na stron ach 15-16. Laser Button (Przycisk lasera) Skieruj pilota w kierunku ekranu, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk w celu uaktywnienia wskaźnika lasera. AV Mute (Wyciszenie AV) Tymaczasowe wyłączenie/włączenie audio i video. Re-Sync (Resynchronizacja) Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Wybierz tryb wyświetlania spośród Diaplay Mode Prezentacja, Jasny, Film, srgb, (Tryb wyświetlania) Użytkownika 1 oraz Użytkownika 2. Freeze (Zatrzymaj) Keystone Powiększenie Zmniejszenie Model No.: TSFN-IR01 The device complies with part 15 of the FCC Rules See instruction manual. LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM 20 Naciśnij Zatrzymaj w celu zatrzymania obrazu na ekranie. Ponownie naciśnij ten przycisk w celu odblokowania Regulacja zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora. (±16 stopni) Powiększenie w celu zwiększenia wielkości obrazu. Zmniejszenie w celu redukcji wielkości obrazu. Volume +/(Głośność) +/- Regulacja w celu zwiększenia/zmniejszenia głośności. Strona Przycisk ten służy do przechodzenia o stronę w górę. Przycisk ten służy do przechodzenia o stronę w dół. Strona Wskaźnik LED lasera Wskazuje stan lasera. Sterowanie Komputer/ Mysz Sterowanie Komputer/Mysz, można wykorzystać do sterownia ruchami myszy. Funkcja myszy jest dostępna poprzez użycie kabla USB do połączenia komputera i projektora. Przyciski lewy Kliknięcie lewym przyciskiem myszy. Przycisk prawy Kliknięcie prawym przyciskiem myszy.
Elementy sterowania użytkownika Stosowanie pilota zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania Menu Naciśnij Menu, aby uruchomić menu ekranowe (OSD). Aby zakończyć wyświetlanie OSD, ponownie naciśnij Menu Enter Potwierdzenie wyboru elementu. Cztery kierunkowe przyciski wyboru Użyj do wybrania elementów lub wykonania regulacji wybranych parametrów. Clear (Usuń) Usuwanie wyboru. Format Wyświetl część Format menu ekranowego w celu wyboru wymaganego współczynnika kształtu. DVI Naciśnij HDMI w celu wyboru źródła HDMI. Wybierz automatyczną detekcję wszystkich portów złącza lub blokadę bieżącego portu złącza. (Dalsze informacje znajdują się na stronie 42) Wyświetlanie informacji projektora na ekranie. Naciśnij DVI w celu wyboru źródła wejścia DVI. Video Naciśnij Video w celu wyboru źródła Composite video. S-Video Naciśnij S-Video, aby wybrać źródło S-Video. VGA1 Naciśnij VGA1 w celu wyboru źródła ze złącza VGA1-In (wejście VGA 1)/SCART. VGA2 Naciśnij VGA2 w celu wyboru źródła ze złącza VGA2-In (wejście VGA 2). Wireless (Bezprzewodowa) Naciśnij Bezprzewodowa w celu wyboru źródła z sieci bezprzewodowej. (działa wyłącznie z opcjonalnym modułem bezprzewodowym) HDMI Source Lock (Blokada źródła) Info. Model No.: TSFN-IR01 The device complies with part 15 of the FCC Rules See instruction manual. LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM 21
Elementy sterowania użytkownika Używanie pilota zdalnego sterowania USB z funkcją myszy Pilota zdalnego sterowania dla tego projektora można przy użyciu kabla USB używać jako myszy. do portu USB kabel USB do portu USB Po podłączeniu projektora do komputera kablem USB, pilot będzie działał jako mysz. 22
Elementy sterowania użytkownika Menu ekranowe (OSD) Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe (OSD), które umożliwiają wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień. Projektor automatycznie wykrywa źródło. Posługiwanie się projektorem 1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij Menu na pilocie zdalnego sterowania lub w bloku przycisków projektora. 2 Po wyświetleniu OSD, użyj przyciskó do wyboru dowolnego elementu w menu głównym. Podczas dokonywania wyboru na lub Enter, aby przejść do określonej stronie, naciśnij przycisk podmenu. 3. Użyj przycisków do wybrania wymaganego elementu i wyreguluj ustawienia przyciskiem. 4. Wybierz następny element do regulacji w podmenu i wyreguluj w sposób opisany powyżej. 5. Naciśnij Enter w celu potwierdzenia, po czym ekran powróci do menu głównego. 6. Aby zakończyć, naciśnij ponownie Menu. Menu OSD zostanie zamknięte, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia. Menu główne Podmenu Ustawienie 23
Elementy sterowania użytkownika Drzewo menu (*) Menu Sygnał jest obsługiwane wyłącznie dla analogowego sygnału VGA (RGB). * ** (**) Opcja Bezprzewodowa działa wyłącznie z opcjonalnym modułem bezprzewodowym. 24
Elementy sterowania użytkownika Obraz Tryb wyświetlania Dostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. 4 Prezentacja: Good color and brightness from PC input. Jasny: Maksymalna jasność z wejścia PC. 4 Film: Do kina domowego. srgb: Standardowa dokładność kolorów. Użytkownika 1: Własne ustawienia użytkownika. Użytkownika 2: Początkowe ustawienia domyślne tego trybu to ustawienia trybu Film. Wszelkie dalsze regulacje wykonane przez użytkownika w opcji Użytkownika 2 zostaną zapisane w tym trybie do wykorzystania w przyszłości. Jasność Regulacja jasności obrazu. 4 Naciśnij w celu przyciemnienia obrazu. 4 Naciśnij w celu rozjaśnienia obrazu. Kontrast Kontrast reguluje stopień różnicy pomiędzy najjaśniejszymi a najciemniejszymi obszarami obrazu. Regulacja kontrastu zmienia ilość czerni i bieli obrazu. Naciśnij w celu zmniejszenia kontrastu. 4 Naciśnij w celu zwiększenia kontrastu. Wyostrzanie Regulacja ostrości obrazu. 4 Naciśnij w celu zmniejszenia ostrości. 4 Naciśnij w celu zwiększenia ostrości. 25
Elementy sterowania użytkownika Obraz Kolor Kolor Wyreguluj kolory R, Zielony, Niebieski, Cyjan, Magenta i Żółty lub powróć do domyślnych ustawień fabrycznych w celu wykonania zaawansowanej regulacji indywidualnych kolorów. Resetuj Wybierz Tak, abypowrócić do domyślnych ustawień fabrycznych w celu regulacjikolorów. Barwa Regulacja balansu kolorów czerwonego i zielonego. 4 Naciśnij, aby zwiększyć ilość koloru zielonego obrazu. 4 Naciśnij, aby zwiększyć ilość koloru czerwonego obrazu. Nasycenie Zmiana obrazu video z czarno-białego do całkowicie nasyconych kolorów. 4 Naciśnij, aby zmniejszyć stopień nasycenia obrazu. 4 Naciśnij, aby zwiększyć stopień nasycenia obrazu. Wzmocnienie Użyj lub w celu regulacji jasności kolorów R, Zielony, Niebieski, Cyjan, Magenta i Żółty (Wzmocnienie). 26
Elementy sterowania użytkownika Obraz Zaawansowane Korekcja gamma Ustawienie to umożliwia wybór tabeli korekcji gamma, z dokładnymi wartościami umożliwiającymi uzyskanie najlepszej jakości wejścia obrazu. 4 Film: dla kina domowego. 4 Video: dla źródła video lub TV. 4 Grafika: dla źródeł obrazu. 4 PC: dla źródła PC lub komputer. Poziom bieli Ten regulowany element wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i zmiany na poziomie systemu w celu umożliwienia uzyskania większej jasności, przy zapewnieniu w obrazie prawdziwych, bardziej żywych kolorów. Zakres wynosi od 0 do 10. Jeśli preferowana jest większa ingerencja w wygląd obrazu należy przeprowadzić regulację w kierunku ustawienia maksymalnego. Dla uzyskania bardziej płynnego, naturalnego obrazu należy przeprowadzić regulację w kierunku ustawienia minimalnego. Temp. barwowa Regulacja temperatury koloru.przy niższej temperaturze, ekran wygląda chłodniej; przy wyższej temperaturze ekran wygląda cieplej. Przestrzeń barw Wybierz odpowiedni typ matrycy kolorów spośród Automatyczne, RGB lub YUV. 27
Elementy sterowania użytkownika Wyśw. Format Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji. 4:3: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 4x3 nie rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. 16:9-l: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16x9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. (576i/p) 16:9-ll: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16x9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. (480i/p) Okno: Gdy obraz 4:3 jest większy niż ekran 16:9 należy wybrać tryb Okno w celu dopasowania obrazu na ekranie, bez zmiany odległości projekcji. Źródło 28 480i/p 576i/p 720p 1080i 4:3 Przeskaluj na 1024 x 768 16:9-I Przeskaluj na 1024 x 576 16:9-II Przeskaluj na 854 x 480 Okno Przeskaluj na 800 x 600 PC
Elementy sterowania użytkownika Obszar wyświetlania Obszar obrazu Sygnał wejścia Wyświetlania na ekranie 4 : 3 format lub 16 : 9-I format lub 16 : 9-II format Okno format 29
Elementy sterowania użytkownika Wyśw. Overscan Overscan Przeskanuj usuwa zakłócenia z obrazu video. Overscan Przeskanuj usuwa zakłócenia video z krawędzi źródła video. Powiększenie Naciśnij Naciśnij w celu zmniejszenia rozmiaru obrazu. aby powiększyć obraz na ekranie projekcji. Prz. pion. obr. Przesuwa w pionie projektowany obraz. Keystone (pion) Naciśnij lub w celu regulacji pionowego zniekształcenia obrazu i uzyskania bardziej prostokątnego obrazu. 30
Elementy sterowania użytkownika Ustawienia Język Język Wybór wielojęzycznego menu OSD. Naciśnij lub w celu przejścia do podmenu, a następnie użyj przycisku lub w celu wyboru preferowanego języka. Naciśnij Enter, aby zakończyć wybór. 31
Elementy sterowania użytkownika Ustawienia Projektion Przód-biurko Fabryczne ustawienie domyślne. Przód-biurko Po wybraniu tej funkcji, projektor odwraca obraz, w związkuz czym, można wykonywać projekcję z tyłu przezroczystego ekranu. Przód-sufit Po wybraniu tej funkcji, projektor przekręca obraz górą do dołu w celu projekcji przy montażu sufitowym. Tył-sufit Po wybraniu tej funkcji, projektor jednocześnie odwraca i przekręca obraz górą w dół. Możliwa jest projekcja z tyłu przezroczystego ekranu przy montażu sufitowym. 32
Elementy sterowania użytkownika Ustawienia Położenie menu Wybór położenia menu na wyświetlanym ekranie. Wyciszenie Wybierz Wł w celu włączenia wyciszenia. Wybierz Wył w celu wyłączenia wyciszenia. Głośność Naciśnij Naciśnij, aby zmniejszyć głośność., aby zwiększyć głośność. ID projektora Pozwól na sterowanie indywidualnym projektorem poprzez RS232. Zakres 01-99. 33
Elementy sterowania użytkownika Ustawienia Sygnał Menu Sygnał jest obsługiwane wyłącznie dla analogowego sygnału VGA (RGB). Faza Faza synchronizuje taktowanie sygnału wyświetlania karty graficznej. Jeśli występuje niestabilność lub miganie obrazu, ta funkcja umożliwia wykonanie korekty. Częstotliwość Częstotliwość zmienia częstotliwość wyświetlania danych w celu dopasowania częstotliwości karty graficznej. Po pojawieniu się pionowego, migającego paska należy użyć tej funkcji do regulacji. Pozycja pozioma Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w lewo. Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w prawo. Pozycja pion. Naciśnij 4 Naciśnij 34 w celu przesunięcia obrazu w dół. w celu przesunięcia obrazu w górę.
Elementy sterowania użytkownika Ustawienia RS232 RS232: Pozwól na sterowanie indywidualnym projektorem Opcja Bezprzewodowa działa wyłącznie z opcjonalnym modułem bezprzewodowym. poprzez RS232. Sieć: Umożliwia sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę sieci web (Internet Explorer) z wykorzystaniem sieci (Ustawienie domyślne). Bezprzewodowa Wybierz Wł w celu włączenia trybu bezprzewodowego. 35
Elementy sterowania użytkownika Ustawienia Zaawansowane Logo Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego ekranu startowego. Po zmianie ustawienia na inne i wyjściu z menu OSD, nowe ustawienie zacznie działać przy następnym otwarciu. Optoma: Domyślny ekran startowy projektora Optoma. Użytkownika: Wykorzystuje zapamiętany obraz z funkcji Zdjęcie logo. Zdjęcie logo Naciśnij Enter, aby wykonać natychmiastowe zdjęcie obrazu wyświetlanego na ekranie. 36
Elementy sterowania użytkownika Ustawienia Sieć Stan sieci Do wyświetlania informacji o sieci. DHCP Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego ekranu startowego. Po zmianie ustawienia na inne i wyjściu z menu OSD, nowe ustawienie zacznie działać przy następnym otwarciu. Wł: Automatyczne przydzielenie projektorowi adresu IP z serwera DHCP. Wył: Ręczne przydzielenie adresu IP. Adres IP Wybierz adres IP. Maska podsieci Wybierz maskę podsieci. Brama Wybierz domyślną bramę sieci podłączonej do projektora. DNS Wybierz numer DNS. Zastosuj Naciśnij w celu zastosowania wyboru. 37
Elementy sterowania użytkownika Jak wykorzystać przeglądarkę sieci web do sterowania projektorem 1. Wypełnij nowy adres IP, maskę podsieci, bramę i DNS w okne dialogowym. 2. Następnie wybierz zatwierdź i naciśnij przycisk wykonania procesu konfiguracji. w celu 3. Otwórz przeglądarkę sieci web i wpisz na ekranie OSD LAN adres, co spowoduje wyświetlenie strony sieci Web, jak poniżej: Podczas wykorzystywania adresu IP projektora, nie będzie można uzyskać połączenia z serwerem usługi. 4. Otwórz Panel sterowania w celu sterowania projektorem. Na przykład: Użyj przeglądarki sieci web Microsoft Internet Explorer (IE) do sterowania projektorem, adres IP będzie adresem http: // 10.0.50.100. Czynność 1: Znajdź adres IP (10.0.50.100) z funkcji LAN projektora. 38
Elementy sterowania użytkownika Czynność 2: Wybierz zastosuj i naciśnij przycisk Enter, aby udostępnić funkcję lub naciśnij przycisk menu, aby opuścić ustawienia. Czynność 3: Aby otworzyć Połączenia sieciowe, kliknij Start, kliknij Panel sterowania, kliknij Polączenia sieciowe i Internetowe, a następnie klikjnij Połączenia sieciowe. Kliknij połączenie, które ma zostac skonfigurowane, a następnie,, kliknij Zmień ustawienia tego polączenia. w opcji Zadania sieciowe Czynność 4: W zakładce Ogólne, pod To połączenie wykorzystuje następujące elementy, kliknij Protokół Internetowy (TCP/IP), a następnie kliknij Właściwości. opcji Używaj serwera proxy dla sieci LAN, a następnie kliknij dwa razy OK. Czynność 5: Kliknij Użyj nastepujący adres IP i wpisz jak poniżej: 1) Adres IP: 10.0.50.XXX 2) Maska podsieci: 255.255.0.0 3) Domyślna brama: 10.0.50.254 Czynność 6: Aby otworzyć opcje internetowe, kliknij przeglądarkę sieci web IE, kliknij Opcje internetowe, kliknij zakładkę Połączenia i kliknij Ustawienia sieci LAN... Czynność 7: Zostanie wyświetlone okno dialogowe Ustawienia sieci lokalnej (LAN), w polu Serwer proxy, anuluj okno Czynność 8: Otwórz IE i wpisz w polu URL adres IP 10.0.50.100, a następnie naciśnij przycisk Enter. Zostanie wyświetlona pokazana poniżej strona sieci web: Czynność 9: Otwórz Panel sterowania w celu sterowania projektorem. 39
Elementy sterowania użytkownika Ustawienia Zabezpieczenie Zabezpieczenie 4 Wł: Wybierz Wł, aby używać sprawdzania zabezpieczenia przy włączaniu projektora. Wył: Wybierz Wył, aby można było włączać projektor bez sprawdzania hasła. Timer zabezpieczenia Wybierz funkcję czasu (Miesiąc/Dzień/Godzina) do ustawienia liczby godzin używania projektora. Po upływie ustalonego czasu pojawia się polecenie ponownego wprowadzenia hasła. 40
Elementy sterowania użytkownika Ustawienia Zabezpieczenie Pierwsze użycie: 1. Hasło składa się z 4 cyfr, DOMYŚLNA WARTOŚĆ to 1234. (pierwsze użycie) 2. Użyj przycisków numerycznych pilota zdalnego sterowania do wyboru hasła, a następnie naciśnij przycisk Enter w celu potwierdzenia wyboru. Zmień hasło 1. Naciśnij Enter, aby wprowadzić stare hasło. 2. Użyj przycisku numerycznego do wprowadzenia bieżącego hasła, a następnie ponownie naciśnij przycisk s Enter w celu wyświetlenia dalszego menu OSD. 3. Przewiń w celu podświetlenia opcji Password (Hasło), a następnie naciśnij Enter w celu uaktywnienia. 4. Wprowadź nowe hasło (długość 4 cyfry) przyciskami numerycznymi pilota zdalnego sterowania, a następnie naciśnij Enter w celu potwierdzenia. 5. Wprowadź ponownie nowe hasło i w celu potwierdzenia naciśnij Enter. 41
Elementy sterowania użytkownika Opcje Blokada źródła Wł: Projektor przeszuka określony port połączenia. Wył: Po utraceniu bieżącego sygnału, projektor wyszuka inne sygnały. Duża wysokość n.p.m. Wybierz Wł, aby włączyć tryb Duża wysok. n.p.m. Pełna szybkość pracy wentylatorów w celu zapewnienia prawidłowego chłodzenia projektora na dużej wysokości. Ukryj informacje Wł: Wybierz Wł, aby ukryć wyszukiwanie wiadomości. Wył: Wybierz Wył, aby pokazać wyszukiwanie wiadomości. Blokada keypada Po włączeniu funkcji blokady keypada, nastąpi blokada panela sterowania, a projektor można nadal obsługiwać poprzez pilota zdalnego sterowania. Po usunięciu tej funkcji, do wyłączenia należy użyć pilota zdalnego sterowania lub nacisnąć na 10 sekundy przycisk Enter. Kolor tła Użyj tej funkcji do wyświetlenia ekranu Czarny, R, Niebieski, Zielony lub Biały, przy braku sygnału. Resetuj Wybierz Tak, aby przywrócić parametry wyświetlania wszystkich menu do domyślnych ustawień fabrycznych. 42
Elementy sterowania użytkownika Opcje Zaawansowane Po włączeniu Wł zasil. sygnału, tryb Oczekiwanie zostanie ustawiony na Wył (>5W) Wł zasil. sygnału Wł: Projektor automatycznie włączy zasilanie, po podłączeniu dowolnego źródła sygnału do projektora w trybie oczekiwania. (*) Wył: Włączenie normalnego trybu projektora. Bezpośr. wł zasilania Wybierz Wł, aby włączyć tryb Bezpośr. wł. zasil. Projektor zostanie włącozny automatycznie po dostarczeniu zasilania prądem zmiennym, bez naciskania przycisku Zasilanie/ Oczekiwanie w panelu sterowania projektora lub przycisku na pilocie zdlanego sterowania. Autom. wył zasil. Ustawia odliczanie czasu do automatycznego wyłączenia. Licznik rozpoczyna odliczanie, przy braku wprowadzonego sygnału do wejścia projektora. Następnie, po zakończeniu odliczania, projektor wyłączy się automatyczne (w minutach). Wyłącznik czasowy Po włączeniu trybu Oczekiwanie (<5W), wyłączana jest funkcja Wł zasil. sygnału. Ustawia odliczanie czasu do automatycznego wyłączenia. Timer rozpoczyna odliczanie z sygnałem lub bez sygnału wejścia. Następnie, po zakończeniu odliczania przez wyłącznik czasowy, zasilanie projektora zostanie wyłączone automatyczne. (w minutach) Oczekiwanie (5W) Wybierz Wł w celu dalszych oszczędności energii (<5W). Wybierz Wył, aby powrócić do normalnego trybu oczekiwania.(*) 43
Elementy sterowania użytkownika Opcje Ustawienia Lampy Licznik lampy Wyświetla czas projekcji. Monit o lampie Funkcję tą należy wybrać w celu wyświetlania lub ukrycia komunikatu o potrzebie zmiany lampy. Komunikat pojawia się na 30 godzin przed sugerowanym czasem wymiany lampy. Tryb jasności STD: Wybierz STD, aby przyciemnić światło lampy projektora, co obniża zużycie energii i wydłuża żywotność lampy do 130%. Jasny: Wybierz Jasny, aby zwiększyć jasność. Skasuj licznik lampy Zerowanie licznika czasu działania lampy po wymianie lampy. 44
(*) Dla sygnału komputerowego zalecana jest rozdzielczość XGA (1024 x 768). 4 Dodatki Rozwiązywanie problemów Problemy związane z obrazem Brak obrazu na ekranie Sprawdź czy są prawidłowo i pewnie połączone wszystkie kable i połączenia zasilania, zgodnie z opisem w części Instalacja. Upewnij się, że szpilki złącza nie są wygięte lub złamane. 4 Sprawdź, czy lampa projektora została prawidłowo zainstalowana. Sprawdź część Wymiana lampy. 4 Jeśli wystąpią problemy z działaniem projektora należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrzymuje się należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym.. (Szczegółowe informacje znajdują się na stronach 57-58) Upewnij się, że zdjęta została pokrywa obiektywu oraz, że został włączony projektor. 4 Upewnij się, że nie jest włączona funkcji Wyciszenie AV. Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany 4 Naciśnij Resynchronizacja na pilocie zdalnego sterowania. 4 Jeśli używany jest komputer: W systemach operacyjnych Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Poprzez ikonę Mój komputer, otwórz folder Panel sterowania, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Wyśw.. 2. Wybierz zakładkę Ustawienia. 3. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości wyświetlania jest niższe lub równe od UXGA (1600 x 1200). (*) 4. Kliknij przycisk Zaawansowane właściwości. Jeśli projektor nadal nie wyświetla całego obrazu, konieczna będzie także zmiana używanego monitora. Sprawdź następujące czynności. 5. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości wyświetlania jest niższe lub równe od UXGA (1600 x 1200). 45
Dodatki (*) Dla sygnału komputerowego zalecana jest rozdzielczość XGA (1024 x 768). 6. Wybierz przycisk Zmień w zakładce Monitor. 7. Kliknij Pokaż wszystkie urządzenia. Następnie, wybierz Standardowe typy monitorów w oknie SP; wybierz wymagany tryb rozdzielczości w oknie Modele. 8. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości monitora jest niższe lub równe od UXGA (1600 x 1200). (*) Jeśli używany jest komputer notebook: 1. Najpierw, wykonaj czynności wymienione powyżej w celu regulacji rozdzielczości komputera. 2. Naciśnij przełączenie ustawień wyjścia. Na przykład: [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo [Fn]+[F7] HP/Compaq [Fn]+[F4] NEC [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5] Mac Apple: Preferencje systemu Wyśw. Aranżacja Ekran lustrzany 4 W przypadku trudności ze zmianą rozdzielczości lub przy zatrzymywaniu działania monitora należy ponownie uruchomić cały sprzęt, włącznie z projektorem. Ekran notebooka lub komputera PowerBook nie wyświetla prezentacji Jeśli używany jest komputer notebook Niektóre notebooki mogą wyłączać ich własne ekrany, gdy używane jest drugie urządzenie wyświetalnia. Każdy z nich stosuje własną metodę reaktywacji. Sprawdź podręcznik komputera w celu uzyskania szczegółowych informacji. 46 Niestabilny lub migający obraz 4 Użyj funkcji Faza do wykonania korekty. Dalsze informacje znajdują się na stronie 34. 4 Zmień ustawienie kolorów monitora w komputerze. Pionowy, migający pasek na obrazie 4 Użyj ustawienia Częstotliwość do wykonania regulacji. Dalsze informacje znajdują się na stronie 34. 4 Sprawdź i skonfiguruj ponownie tryb wyświetlania karty graficznej w celu uzyskania jej zgodności z projektorem.
Dodatki Nie zaleca się stosowania funkcji Keystone. Brak ostrości obrazu 4 Sprawdź, czy zdjęta jest przykrywka obiektywu. 4 Wyreguluj ostrość pokrętłem na obiektywie projektora. 4 Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się w wymaganej odległości 3,9 do 32,8 stóp (1,2 do 10,0 metra) od projektora. Patrz, strona 18. Rozciągnięty obraz przy wyświetlaniu tytułu DVD w formacie 16:9 Podczas wyświetlania anamorficznych dysków DVD lub 16:9 DVD, projektor pokaże najlepszy obraz w formacie 16: 9, po stronie projektora. Podczas odtwarzania tytułu DVD w formacie 4:3, należy zmienić format na 4:3 w menu OSD projektora. Jeśli obraz jest nadal rozciągnięty, będzie potrzebna także regulacja współczynnika proporcji poprzez następujące czynności: 4 Należy ustawić format wyświetlania odtwarzacza DVD na współczynnik proporcji 16:9 (szeroki). Obraz za mały lub za duży 4 Wyreguluj Pierścień Zoom na projektorze. 4 Przysuń lub odsuń projektor od ekranu. 4 Naciśnij przycisk [Menu] na pilocie zdalnego sterowania, przejdź do Wyśw. Format i użyj innych ustawień. Nachylone boki obrazu 4 Jeśli to możliwe należy zmienić pozycję projektora, aby znajdował się na środku ekranu i poniżej ekranu. Naciśnij przycisk [Keystone] na pilocie zdalnego sterowania lub naciśnij [ ] w panelu projektora, aż do ustawienia pionu boków obrazu. Odwrócony obraz 4 Wmenu OSD wybierz Ustawienia Projektion i wyreguluj kierunek projekcji. 47
Dodatki 4 4 Problemy związane z przerywaniem działania Projektor przestaje reagować na wszystkie elementy sterowania Jeśli to możliwe, wyłącz projektor, a następnie odłącz przewód zasilający i zaczekaj co najmniej 60 sekund przed ponownym podłączeniem zasilania. Przepaliła się lampa generując trzaskający dźwięk Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, może się ona przepalić generując wysoki, trzaskający dźwięk. W takim przypadku, projektor nie włączy się dopóki nie zostanie wymieniona lampa. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części Wymiana lampy na stronach 50-51. Wskazanie stanu projektora Komunikat diody LED Komunikat Stan oczekiwania (Wejście przewodu zasilającego) Stan oczekiwania (Wejście przewodu zasilającego) Świecenie lampy Wyłączenie zasilania (Chłodzenie) Błąd (Nadmierna temperatura) Błąd (Awaria wentylatora) Błąd (Awaria lampy) Dioda LED zasilania Dioda LED temperatury Dioda LED lampy (Niebieski/Czerwony) (Czerwony) (Czerwony) Czerwony Migające Blue Blue Migające Czerwony Migające (0,5s włączona, 0,5s wyłączona) Stałe światło Brak światła 48
Dodatki Komunikaty 4 Awaria wentylatora: Ostrzeżenie dotyczące temperatury: Wymiana lampy: Komunikat stanu: Problemy związane z pilotem zdalnego sterowania 4 4 Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa Sprawdź czy kąt nachylenia pilota zdalnego sterowania wynosi około ±22,5. Upewnij się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a projektorem nie ma żadnych przeszkód. Przesuń się na odległość 6 m (20 stóp) od projektora. Przesuń się na odległość 6 m (20 stóp) od projektora. 4 Upewnij się, że prawidłowo włożone są baterie. 4 Wymień słabe baterie pilota zdalnego sterowania. 49
Dodatki Wymiana lampy Projektor automatycznie wykrywa stan żywotności lampy. Gdy żywotność lampy zbliża się do końca, wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy. Po zobaczeniu tego komunikatu należy skontaktować się z lokalnym dostawcąlub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej wymiany lampy. Przed wymianą lampy należy upewnić się, że projektor chłodził się, przez co nnajmniej 30 minut. Ostrzeżenie: Przy montażu sufitowym należy zachować ostrożność podczas otwierania panela dostępu do lampy. Podczas wymiany żarówki przy montażu sufitowym, zaleca się zakładanie okularów ochronnych. Należy zachować ostrożność, aby zapobiec wypadnięciu z projektora luźnych elementów. Ostrzeżenie: Wnęka lampy może być gorąca! Przed wymianą lampy, zaczekaj na ochłodzenie! Warning: Aby zmniejszyć zagrożenie osobistych obrażeń, nie wolno upuścić modułu lampy lub dotykać do żarówki lampy. Żarówka może być uszkodzona i po upuszczeniu może spowodować obrażenia. 50
Dodatki 1 2 4 6 3 5 7 Procedura wymiany lampy: 1. Wyłącz zasilanie projektora naciskając przycisk. 2. Zaczekaj na ochłodzenie się projektora, przez co najmniej 30 minut. 3. Odłącz przewód zasilający. 4. Użyj śrubokręta do odkręcenia śruby (Pokrywa lampy) z tyłu urządzenia. 5. Naciśnij jednocześnie dwa przyciski na pokrywie. 6. Otwórz i zdejmij pokrywę górną. 7. Użyj śrubokręta do odkręcenia 2 śrub z modułu lampy. 8. Ostrożnie wyciągnij uchwyt lampy. 9. Wyjmij uchwyt lampy. W celu założenia modułu lampy, wykonaj wymienione czynności w kolejności odwrotnej. 10.Włącz projektor i po wymianie modułu lampy, uruchom funkcję Skasuj licznik lampy. Skasuj licznik lampy: (i) Naciśnij Menu (ii) Wybierz Opcje (iii) Wybierz Ustawienia Lampy (iv) Wybierz Skasuj licznik lampy (v) Wybierz Tak. 51
Dodatki Tryby zgodności Zgodność komputera Synchronizacja pionowa (Hz) Tryb Rozdzielczość VGA 640 x 350 VGA 640 x 400 85 85 VGA 640 x 480 60/ 72/ 75/ 85 60/ 72/ 75/ 85 Analogowy Cyfrowy 70/ 85 70/ 85 VGA 720 x 400 70/ 85 70/ 85 SVGA 800 x 600 56/ 60/ 72/ 75/ 85 56/ 60/ 72/ 75/ 85 XGA 1024 x 768 60/ 70/ 75/ 85 60/ 70/ 75/ 85 SXGA 1152 x 864 70/ 75/ 85 70/ 75/ 85 SXGA 1280 x 1024 60/ 75/ 85 60/ 75/ 85 SXGA+ 1400 x 1050 60 60 UXGA 1600 x 1200 60 60 MAC LC 13 640 x 480 66,66 *** MAC II 13 640 x 480 66,68 *** MAC 16 832 x 624 74,55 *** MAC 19 1024 x 768 75 *** MAC 1152 x 870 75,06 *** MAC G4 640 x 480 60 *** i MAC DV 1024 x 768 75 *** i MAC DV 1152 x 870 75 *** i MAC DV 1280 x 960 60 *** Zgodność video 52 NTSC M (3,58MHz), 4,43 MHz, 480i/p @60Hz PAL B, D, G, H, I, M, N, 576i/p @50Hz SECAM B, D, G, K, K1, L SDTV/HDTV 480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i/p@50Hz/60Hz
Dodatki Komendy RS232 Przydział pinów złącza RS232 9 5 8 4 7 3 6 2 Nr pinu Spec. 1 N/A 2 RXD 3 TXD 4 N/A 5 GND 6 N/A 7 N/A 8 N/A 9 N/A 1 53
Dodatki Szybkość przesyłania : 9600 Bity danych: 8 Parzystość: Brak Bity stopu: 1 Kontrola przepływu : Brak UART16550 FIFO: Wyłącz Przywrócenie projektora (Udane): P Przywrócenie projektora (Nieudane): F XX=01-99, ID projektora, XX=00 dla wszystkich projektorów 54 Lista funkcji protokołu RS232 Komendy RS232 SEND to projector 232 ASCII Code HEX Code Function Description ~XX00 1<CR> 7E 30 30 30 30 20 31 13 Power ON <CR> is carriage return code 0x13 ~XX00 2<CR> 7E 30 30 30 30 20 32 13 Power OFF ~XX00 1 ~nnnn<cr> Power On with Password ~XX01 1<CR> 7E 30 30 30 31 20 31 13 Resync ~XX02 1<CR> 7E 30 30 30 32 20 31 13 AV Mute On ~XX02 2<CR> 7E 30 30 30 32 20 32 13 Off ~XX03 1<CR> 7E 30 30 30 33 20 31 13 Mute On ~XX03 2<CR> 7E 30 30 30 33 20 32 13 Off ~XX04 1<CR> 7E 30 30 30 34 20 31 13 Freeze ~XX04 2<CR> 7E 30 30 30 34 20 32 13 Unfreeze ~XX05 1<CR> 7E 30 30 30 35 20 31 13 Zoom Plus ~XX06 1<CR> 7E 30 30 30 36 20 31 13 Zoom Minus ~XX07 1<CR> 7E 30 30 30 37 20 31 13 Up (Pan under zoom) ~XX08 1<CR> 7E 30 30 30 38 20 31 13 Down (Pan under zoom) ~XX09 1<CR> 7E 30 30 30 39 20 31 13 Left (Pan under zoom) ~XX10 1<CR> 7E 30 30 31 30 20 31 13 Right (Pan under zoom) ~XX12 1<CR> 7E 30 30 31 32 20 31 13 Direct Source Commands HDMI ~XX12 2<CR> 7E 30 30 31 32 20 32 13 DVI-D ~XX12 5<CR> 7E 30 30 31 32 20 35 13 VGA 1 ~XX12 6<CR> 7E 30 30 31 32 20 36 13 VGA 2 ~XX12 7<CR> 7E 30 30 31 32 20 37 13 VGA 1 SCART ~XX12 8<CR> 7E 30 30 31 32 20 38 13 VGA 1 Component ~XX12 9<CR> 7E 30 30 31 32 20 39 13 S-Video ~XX12 10<CR> 7E 30 30 31 32 20 31 30 13 Video ~XX12 11<CR> 7E 30 30 31 32 20 31 31 13 Wireless ~XX12 13<CR> 7E 30 30 31 32 20 31 33 13 VGA 2 Component ~XX20 1<CR> 7E 30 30 32 30 20 31 13 Display Mode Presentation ~XX20 2<CR> 7E 30 30 32 30 20 32 13 Bright ~XX20 3<CR> 7E 30 30 32 30 20 33 13 Movie ~XX20 4<CR> 7E 30 30 32 30 20 34 13 srgb ~XX20 5<CR> 7E 30 30 32 30 20 35 13 User1 ~XX20 6<CR> 7E 30 30 32 30 20 36 13 User2 ~XX21 n<cr> 7E 30 30 32 31 20 n 13 Brightness n= 0-100 ~XX22 n<cr> 7E 30 30 32 32 20 n 13 Contrast n= 0-100 ~XX23 n<cr> 7E 30 30 32 33 20 n 13 Sharpness n= 0-31 ~XX170 n<cr> 7E 30 30 31 37 30 20 n 13 Color Red Hue n= -50-50 ~XX171 n<cr> 7E 30 30 31 37 31 20 n 13 Red Saturation n= 0-100 ~XX27 n<cr> 7E 30 30 32 37 20 n 13 Red Gain n= 0-100 ~XX172 n<cr> 7E 30 30 31 37 32 20 n 13 Green Hue n= -50-50 ~XX173 n<cr> 7E 30 30 31 37 33 20 n 13 Green Saturation n= 0-100 ~XX28 n<cr> 7E 30 30 32 38 20 n 13 Green Gain n= 0-100 ~XX174 n<cr> 7E 30 30 31 37 34 20 n 13 Blue Hue n= -50-50 ~XX175 n<cr> 7E 30 30 31 37 35 20 n 13 Blue Saturation n= 0-100 ~XX29 n<cr> 7E 30 30 32 39 20 n 13 Blue Gain n= 0-100 ~XX176 n<cr> 7E 30 30 31 37 36 20 n 13 Cyan Hue n= -50-50 ~XX177 n<cr> 7E 30 30 31 37 37 20 n 13 Cyan Saturation n= 0-100 ~XX30 n<cr> 7E 30 30 33 30 20 n 13 Cyan Gain n= 0-100 ~XX178 n<cr> 7E 30 30 31 37 38 20 n 13 Yellow Hue n= -50-50 ~XX179 n<cr> 7E 30 30 31 37 39 20 n 13 Yellow Saturation n= 0-100 ~XX31 n<cr> 7E 30 30 33 31 20 n 13 Yellow Gain n= 0-100 ~XX180 n<cr> 7E 30 30 31 38 30 20 n 13 Magenta Hue n= -50-50 ~XX181 n<cr> 7E 30 30 31 38 31 20 n 13 Magenta Saturation n= 0-100 ~XX32 n<cr> 7E 30 30 33 32 20 n 13 Magenta Gain n= 0-100 ~XX33 1<CR> 7E 30 30 33 33 20 31 13 Reset ~XX34 n<cr> 7E 30 30 33 34 20 nn 13 White Peaking n= 0-10 ~XX35 1<CR> 7E 30 30 33 35 20 31 13 Degamma Film ~XX35 2<CR> 7E 30 30 33 35 20 32 13 Video ~XX35 3<CR> 7E 30 30 33 35 20 33 13 Graphics ~XX35 4<CR> 7E 30 30 33 35 20 34 13 PC ~XX36 1<CR> 7E 30 30 33 36 20 31 13 Color Temp. Warm ~XX36 2<CR> 7E 30 30 33 36 20 32 13 Medium ~XX36 3<CR> 7E 30 30 33 36 20 33 13 Cold ~XX37 1<CR> 7E 30 30 33 37 20 31 13 Color Space Auto ~XX37 2<CR> 7E 30 30 33 37 20 32 13 RGB ~XX37 3<CR> 7E 30 30 33 37 20 33 13 YUV ~XX60 1<CR> 7E 30 30 36 30 20 31 13 Format 4:3 ~XX60 2<CR> 7E 30 30 36 30 20 32 13 16:9-l ~XX60 3<CR> 7E 30 30 36 30 20 33 13 16:9-ll ~XX60 4<CR> 7E 30 30 36 30 20 34 13 Window ~XX61 n<cr> 7E 30 30 36 31 20 n 13 Overscan n= 0-3 ~XX62 n<cr> 7E 30 30 36 32 20 n 13 Zoom n= 0-20 ~XX64 n<cr> 7E 30 30 36 34 20 n 13 V Image Shift n= 0-100 ~XX66 n<cr> 7E 30 30 36 36 20 n 13 V Keystone n= 40 - +40 ~XX70 1<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 13 Language English ~XX70 2<CR> 7E 30 30 37 30 20 32 13 German ~XX70 3<CR> 7E 30 30 37 30 20 33 13 French ~XX70 4<CR> 7E 30 30 37 30 20 34 13 Italian ~XX70 5<CR> 7E 30 30 37 30 20 35 13 Spanish ~XX70 6<CR> 7E 30 30 37 30 20 36 13 Portuguese ~XX70 7<CR> 7E 30 30 37 30 20 37 13 Polish ~XX70 8<CR> 7E 30 30 37 30 20 38 13 Dutch ~XX70 9<CR> 7E 30 30 37 30 20 39 13 Swedish ~XX70 10<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 30 13 Norwegian/Danish ~XX70 11<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 31 13 Finnish ~XX70 12<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 32 13 Greek ~XX70 13<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 33 13 Traditional Chinese ~XX70 14<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 34 13 Simplified Chinese ~XX70 15<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 35 13 Japanese ~XX70 16<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 36 13 Korean ~XX70 17<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 37 13 Russian ~XX70 18<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 38 13 Hungarian ~XX70 19<CR> 7E 30 30 37 30 20 31 39 13 Czechoslovak ~XX70 20<CR> 7E 30 30 37 30 20 32 30 13 Arabic ~XX70 21<CR> 7E 30 30 37 30 20 32 31 13 Thai ~XX71 1<CR> 7E 30 30 37 31 20 31 13 Projection Front-Desktop ~XX71 2<CR> 7E 30 30 37 31 20 32 13 Rear-Desktop ~XX71 3<CR> 7E 30 30 37 31 20 33 13 Front-Ceiling ~XX71 4<CR> 7E 30 30 37 31 20 34 13 Rear-Ceiling ~XX72 1<CR> 7E 30 30 37 32 20 31 13 Menu Location Top Left ~XX72 2<CR> 7E 30 30 37 32 20 32 13 Top Right ~XX72 3<CR> 7E 30 30 37 32 20 33 13 Centre ~XX72 4<CR> 7E 30 30 37 32 20 34 13 Bottom Left ~XX72 5<CR> 7E 30 30 37 32 20 35 13 Bottom Right