Spis treści Spis treści... 1 O użytkowaniu... 2 Środki ostrożności...2 Wstęp... 4 Właściwości produktu...4 Zawartość opakowania...5 Opis produktu...6 Zespół główny...6 Panel sterowania...7 Porty połączeń...8 Pilot zdalnego sterowania z funkcją myszy i wskaźnikiem laserowym...9 Instalacja... 10 Podłączenie projektora...10 Podłączenie do komputera/notebooka...10 Podłączenie do video...11 Włączanie / wyłączanie projektora...12 Wlaczanie projektora...12 Wyłączanie projektora...13 Wskaźnik ostrzeżeń...13 Regulacja wyświetlanego obrazu...14 Regulacja wysokości obrazu projektora...14 Regulacja powiększenia/ostrości projektora...15 Regulacja rozmiaru obrazu projektora...15 Elementy sterowania... 16 Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania...16 Menu ekranowe OSD...19 Korzystanie z menu ekranowego...19 Drzewo menu...20 Obraz-I...21 Obraz-II...23 Obraz...25 Zarządzanie...27 Ustawienia kolorów...29 Dźwięk...30 Zabezpieczenia i sieć...31 Dodatki... 33 Rozwiązywanie problemów...33 Wymiana ymiana lampy...37 Tryby ryby zgodności...38 Instalacja przy montażu sufitowym...39 Globalne biuro firmy Optoma...40 1 Polski
O użytkowaniu Środki ostrożności Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zasad konserwacji, zalecanych w tej instrukcji obsługi. Ostrzeżenie- Nie wolno patrzeć w obiektyw projektora przy włączonej lampie. Światło lampy może uszkodzić oczy. Ostrzeżenie- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażeniaprądem, nie wolno narażać tego produktu na działanie deszczu lub wilgoci.. Ostrzeżenie- Otwieranie lub demontowanie produktu możespowodować porażenie prądem. Ostrzeżenie- Przy wymianie lampy należy odczekać na ostygnięcie urządzenia i zastosować się do wszyst kich instrukcji wymiany lampy. Ostrzeżenie- Produkt ten wykrywa stan zużycia lampy. Po wyświetleniu komunikatów ostrzegawczych, należy wymienić lampę. Ostrzeżenie- Po wymianie modułu lampy (sprawdź informacje na stronie 28), należy wyzerować funkcję Skasuj licznik lampy poprzez menu ekranowe Zarządzanie. Ostrzeżenie- Przed odłączeniem zasilania po uprzednim wyłączeniu projektora, należy upewnić się, że zakończony został cykl chłodzenia. Ostrzeżenie- Należy najpierw włączyć projektor, a następnie źródła sygnału. Ostrzeżenie- Nie należy zakładać przykrywki obiektywu podczas działania projektora. Polski 2 Ostrzeżenie- Po osiągnięciu stanu zużycia, lampa wypala się, zemu może towarzyszyć się trzeszczący dźwięk. Jeżeli pojawią się takie objawy, projektor nie uru chomi się ponownie, dopóki nie zostanie wymieni ony moduł lampy. Aby wymienić lampę, należy wykonać procedury wykazane w części Wymiana lampy.(patrz strona 37)
O użytkowaniu Należy: Wyłączyć produkt przed rozpoczęciem czyszczenia. Do czyszczenia obudowy urządzenia używać miękkiej szmatki, zwilżonej łagodnym detergentem. Jeżeli produkt nie będzie długo używany, należy odłączyć wtykę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym. Nie należy: Blokować szczelin i wylotów wentylacyjnych urządzenia. Używać do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o właściwościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników. Używać urządzenia w następujących warunkach: - Ekstremalna temperatura i wilgotność otoczenia. - Obszary w których możliwe jest nadmierne zakurzenie i zabrudzenie. - W pobliżu jakichkolwiek urządzeń generujących silne pole magnetyczne. - W bezpośrednim świetle słonecznym. 3 Polski
Wstęp Właściwości produktu Gratulujemy i dziękujemy za wybranie projektora EP910, produktu firmy Optoma. Prezentowanym produktem jest projektor SXGA+ single chip 0,95 DLP TM.Do wyróżniających go cech należą: True SXGA+, 1400 x 1050 adresowalnych pikseli Technologia Single chip Dark Chip3 TM DLP TM Zgodność z sygnałami NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/ PAL-N/SECAM oraz HDTVe (480i/p,576i/p,720p,1080i/ p) Funkcje multi-auto: Automatyczna detekcja, Automatyc zny obraz oraz Automatyczny zapise regulacji W pełni funkcjonalny pilot zdalnego sterowania z funkcją sterowania myszą i z wskaźnikiem laserowym Łatwe w obsłudze wielojęzyczne menu ekranowe Zaawansowana cyfrowa korekcja keystone i wysokiej jakości, pelnoekranowe przeskalowywanie obrazu Łatwy w obsłudze panel sterowania Wbudowane dwa głośniki ze wzmacniaczem 3 Wat Możliwość działania w sieci Kompresja UXGA i zmiana wielkości do trybów SXGA, XGA, SVGA, VGA Zgodność z systemem Mac Polski 4
Zawartość opakowania Wstęp Projektor ten jest dostarczany ze wszystkimi pokazanymi poniżej elementami. Należy upewnić się, że projektor jest kompletny. Jeżeli brakuje któregokolwiek z pokazanych elementów, należy natychmiast skontaktować się z dostawcą. Projektor z obiektywem Przewód zasilający 1,8m Kabel VGA 1,8m Kabel S-Video 1,8m Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Baterie 2XAA Ze względu na różnice działania w różnych krajach, w niektórych regionach mogą występować inne akcesoria. Kabel RS232 1,8m Adapter SCART RGB/S-Video (Tylko dla użytkowników z Europy) Dokumenty : Podręcznik użytkownika Karta szybkiego uruchomienia Karta gwarancyjna Instrukcja szybkiego rozwiązywania problemów 5 Polski
Wstęp Opis produktu Zespół główny 1 2 3 4 6 5 1 7 8 9 Polski 6 1. Panel sterowania 2. Dźwignia powiększenia 3. Pierścień regulacji ostrości 4. Przycisk podnoszenia (jeden po każdej stronie) 5. Stopkapodnoszenia 6. Odbiorniki IR 7. Przycisk zasilania 8. Gniazdo zasilania 9. Portypołączeń
Wstęp Panel sterowania 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Zasilanie/Oczekiwanie 2. WskaźnikLEDzasilania 3. Wskaźnik LED lampy 4. WskaźnikLEDtemperatury 5. Menu(Włączenie/wyłączenie) 6. Cztery kierunkowe przyciski wyboru 7. Wybór źródła 8. Resynchronizacja 9. Enter 7 Polski
Wstęp Porty połączeń 7 6 5 4 3 2 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1. Złącze wejścia DVI-I (cyfrowy i analogowy sygnał komputera/wejście SCART RGB/HDTV/HDCP) 2. Złącze wejścia VGA (analogowy sygnał komputera/wejście HDTV/Component Video) 3. Złącza RCA YPbPr 4. Złączewejścia S-Video 5. Złącze wejścia audio (Sygnał Composite lub S-Video) 6. ZłączewejściaCompositeVideo 7. Złącze sieciowe 8. Złącze RS232 9. ZłączewejściaUSB (Podłączenie do komputera w celu użycia funkcji zdalnej myszy) 10. Złącze przelotowe wyjścia monitora 11. Złącze wejścia audio (Sygnał YPbPr) 12. Złącze wyjścia audio 13. Złącze wejścia audio (Sygnał VGA) 14. Złącze wejścia audio (Sygnał DVI-I) 15. Gniazdo zasilania 16. Port blokady Kensington TM Polski 8
Wstęp Pilot zdalnego sterowania z funkcją myszy i wskaźnikiem laserowym 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 13 12 25 26 1 2 3 4 5 6 157 8 9 10 11 1. Zasilanie 2. Resynchronizacja 3. Korekacja Keystone 4. Powiększenie 5. Strona w dół 6. Dioda LED wskaźnika laserowego 7. Kliknięcie prawego przycisku myszy 8. Tryb AV/Przełącznik trybu PC 9. Automatyczne wyszukiwanie (Źródło) 10. Źródło Compontent (YPbPr) 11. Źródło VGA2 12. Zatrzymanie obrazu 13. Wyciszenie AV 14. Tryb wyświetlania 15. Format 16. Zmniejszenie 17. Strona w górę 18. Przyciski numeryczne 19. Cztery kierunkowe przyciski wyboru 20. Kliknięcie lewego przycisku myszy 21. Menu 22. Enter 23. Źródło Composite 24. Przycisk lasera 25. Źródło S-Video 26. Źródło DVI-I 9 Polski
Instalacja Podłączenie projektora Podłączenie do komputera/notebooka RGB 7 6 5 4 3 2 1 DVD Player, Settop Box, HDTV receiver RGB USB S-Video Output Video Output Należy najpierw włączyć projek tor, a następnie źródła sygnału. 1.... Przewód zasilający 2....Kabel wejścia audio 3....Kabel DVI do VGA 4.... Kabel VGA do VGA 5.... Kabel USB 6.... Kabel sieciowy 7.... Kabel RS232 Polski 10
Podłączenie do video Instalacja Wyjście Video 3 4 2 5 1 6 Wyjście S-Video Wyjście audio Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna, odbiornik HDTV Należy najpierw włączyć projek tor, a następnie źródła sygnału. 1.... Przewód zasilający 2.... Kabel RCA Component dla YPbPr 3....Adapter SCART RGB / S-Video 4....Kabel audio 5.... Kabel Composite Video 6....Kabel S-Video 11 Polski
Instalacja Włączanie / wyłączanie projektora Wlaczanie projektora 1. Zdejmij pokrywę obiektywu. 2. Upewnij się, czy przewód zasilający i kabel sygnałowy są prawidłowo podłączone. Dioda LED zmieni kolor na zielony. 3. Włącz lampę naciskając przycisk na panelu sterowania. Dioda LED zasilania zmieni kolor na niebieski. 4. Włącz źródło (komputer, notebook, odtwarzacz video, itd.). Projektor wykryje automatycznie źródło w obrębie menu Zarządzanie, sprawdź, czy Wykrywanie źródła zostało ustawione na Automatyczne. Jeśli na ekranie wyświetli się No Signal (Brak sygnału) należy upewnić się, czy są prawidłowo podłączone kable sygnałowe. Przy podłączaniu w tym samym czasie wielu źródeł, użyj przycisku Źródło na pilocie zdalnego sterowania lub użyj przycisku Automatyczne wyszukiwanie na pilocie zdalnego sterowania w celu przełączenia. 2 Zasilanie/Oczekiwanie Należy najpierw włączyć projektor, a następnie źródła sygnału. 1 Przykrywka obiektywu Polski 12
Wyłączanie projektora Instalacja 1. Naciśnij przycisk w celu wyłączenia lampy projektora, po czym na ekranie projektora zostanie wyświetlony komunikat. Naciśnij ponownie przycisk Zasilanie/Oczekiwanie w celu potwierdzenia, w przeciwnym przypadku komunikat zniknie po 5 sekundach. 2. Wentylatory chłodzące kontynuują działanie przez około 60 sekund w celu wykonania cyklu chłodzenia, a dioda LED zasilania miga w kolorze zielonym (w 1 sekundowych odstępach). Gdy dioda LED zasilania zacznie migać szybciej (w odstępach 0,5 sekundowych), co oznacza, że projektor przeszedł do trybu oczekiwania. 3. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego i projektora. 4. Nie należy włączać projektora natychmiast po zakończeniu procedurywyłączania. Wskaźnik ostrzeżeń Gdy wskaźnik LAMPA zaświeci się stałym światłem czerwonym, projektor wyłączy się automatycznie. Należy skontaktować się z dostawcą lub z punktem serwisowym. Patrz strona 40. Gdy wskaźnik TEMP zacznie świecić stałym światłem czerwonym, oznacza to, że projektor został przegrzany. Projektor wyłączy się automatycznie. W normalnych warunkach, projektor można włączyć ponownie po jego schłodzeniu. Jeśli problem pozostaje, należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub naszym punktem serwisowym. Patrz strona 40. Stałe światło czerwone wskaźników TEMP oraz LAMPA, oznacza awarię wentylatora. Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub naszym punktem serwisowym. Patrz strona 40. 13 Polski
Instalacja Regulacja wyświetlanego obrazu Regulacja wysokości obrazu projektora Projektor jest wyposażony w podnoszone nóżki do regulacji wysokości obrazu Aby podnieść obraz: 1. Naciśnij przycisk podnoszenia. 2. Podnieś obraz do wymaganego kąta wysokości, następnie zwolnij przycisk, w celu zablokowania położenia stopki podnośnika. 3. Śruby w nóżkach służą do dokładnej regulacji kąta wyświetlania. Aby opuścić obraz: 1. Naciśnij przycisk podnoszenia. 2. Obniż projektor, a następnie zwolnij przycisk, w celu zablokowaniastopypodnoszącej. 3. Śruby w nóżkach służą do dokładnej regulacji kąta wyświetlania. 1 Przycisk podnoszenia Polski 14 Stopka 2 podnoszenia 3 Pokrętło regulacji nachylenia
Instalacja Regulacja powiększenia/ostrości projektora Mozna obrócic dzwignie powiekszenia w celu uzyskania powiekszenia lub zmniejszenia. Aby wyregulować ostrość obrazu, należy obracać pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania czystego obrazu. Projektor może ustawiać ostrość w odległości od 4,9 do 39,4 stóp (1,5 do 12,0 metrów). Dźwignia powiększenia Pierścień regulacji ostrości Regulacja rozmiaru obrazu projektora 36.9" (93.8cm) 30.8" (78.1cm) Przekątna 73.8" (187.5cm) 61.5" (156.3cm) 123.0" (312.5cm) 102.5" (260.4cm) 172.2" (437.5cm) 143.5" (364.6cm) 221.5" (562.5cm) 184.5" (468.8cm) 295.3" (750.0cm) 246.1" (625.0cm) Ekran (Przekątna) Rozmiar ekranu 4.9' (1.5m) 9.8' (3.0m) 16.4' (5.0m) 23.0' (7.0m) 29.5' (9.0m) 39.4' (12.0m) Max. 36,9 (93,8cm) 73,8 (187,5cm) 123,0 (312,5cm) 172,2 (437,5cm) 221,5 (562,5cm) 295,3 (750,0cm) Min. 30,8 (78,1cm) 61,5 (156,3cm) 102,5 (260,4cm) 143,5 (364,6cm) 184,5 (468,8cm) 246,1 (625,0cm) 137,76 x Max. 29,52 x 22,14 59,04 x 44,28 98,4 x 73,8 177,20 x 132,90 236,24 x 177,18 103,32 (WxH) 75,0 x 56,3cm 150,0 x 112,5cm 250,0 x 187,5cm 450,0 x 337,5cm 600,0 x 450,0cm 350,0 x 262,5cm Min. 24,64 x 18,48 49,20 x 36,90 82,0 x 61,5 114,8 x 86,1 147,6 x 110,7 196,88 x 147,66 (WxH) 62,5 x 46,9cm 125,0 x 93,8cm 208,3 x 156,2cm 291,7 x 218,8cm 375,0 x 281,3cm 500,0 x 375,0cm Odległość 4,9 (1,5m) 9,8 (3,0m) 16,4 (5,0m) 22,3 (7,0m) 29,5 (9,0m) 39,4 (12,0m) Przedstawiony wykres służy wyłącznie celom porównawczym. 15 Polski
Elementy sterowania Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania Istnieją dwa sposoby sterowania funkcjami: Użycie pilota zdalnego sterowania i Panela sterowania. Panela sterowania Pilot zdalnego sterowania Użycie Panela sterowania Zasilanie Source (Źródło) Informacje na ten temat znajdują się w części Włączanie/Wyłączanie projektora na stronach 12-13. Naciśnij Źródło w celu wyboru sygnału wejścia. Menu Włączanie lub wyłączanie menu. Cztery kierunkowe Użyj do nawigacji w obrębie przyciski wyboru menu. Enter Potwierdź wybór elementu. Re-Sync Automatycznie synchronizuje projektor ze (Resynchronizacja) źródłem wejścia. Polski 16
Elementy sterowania Użycie pilota zdalnego sterowania Zasilanie Re-Sync (Resynchronizacja) Keystone Zoom In (Powiększenie) Zoom Out (Zmniejszenie) Page Up (Strona w górę) Page Downł (Strona w dó) Kliknięcie prawego przycisku myszy Kliknięcie lewym przyciskiem myszy AV/PC Auto Search (Automatyczne wyszukiwanie) (Źródło) Freeze (Unieruchamianie) AV Mute (Wyciszenie AV) Display Mode (Tryb ryb wyświetlania wyświetlania ) Display Format (Format) Menu Informacje na ten temat znajdują się w części Włączanie/wyłączanie projektora na stronach 12-13. Automatycznie synchronizuje projektor ze źródłem wejścia. Reguluje zniekształcenia obrazu spowodowane nachylaniem projektora (±16 stopni). Powiększenie w celu zmiany wielkości obrazu. Zmniejszenie w celu redukcji wielkości obrazu. Przycisk ten umożliwia przejście o stronę w górę. Przycisk ten umożliwia przejście o stronę w dół. Kliknięcie prawego przycisku myszy. Kliknięcie lewym przyciskiem myszy. Przełączenie do trybu AV lub trybu PC. Naciśnij Źródło w celu wyboru źródeł RGB, Component-p, Component-i, S-Video, Comp AV Mute Composite Video oraz HDTV. Naciśnij Unieruchamianie, aby zatrzymać wyświetlany obraz. Chwilowe wyłączenie audio i video. Wybór trybu wyświetlania spośród opcji PC, Film, Gra, srgb, Dynamiczne oraz Użytkownika. Wyświetla część Format menu ekranowego w celu wybrania wysmaganego współczynnika proporcji. Wyświetla lub zamyka menu ekranowe projektora. 17 Polski
Elementy sterowania Cztery kierunkowe przyciski wyboru Enter Przycisk lasera Video S-Video Component DVI VGA Użyj menu. do nawigacji poprzez Potwierdzanie wyboru elementu. Wyceluj pilotem zdalnego sterowania w oglądany ekran, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk w celu uaktywnienia wskaźnika laserowego. Wybór źródła composite video. Wybór źródła S-video. Wybór źródła component. Wybór DVI. Źródło VGA. Polski 18
Elementy sterowania Menu ekranowe OSD Projektor posiada wielojęzykowe menu On Screen Display (Menu ekranowe), umożliwiajace wykonywanie regulacji obrazu i zmianę różnorodnych ustawień. Projektor automatycznie wykrywa źródło sygnału. Korzystanie z menu ekranowego 1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij na pilocie zdalnego sterowania Menu na Panelu sterowania. 2. Przy wyświetlonym OSD, użyj przycisków w celu wybrania dowolnego elementu menu głównego.podczas dokonywania wyboru na określonej stronie, naciśnij przycisk podmenu., aby wejść do 3. Przyciskami wybierz wymagany element i wykonaj regulację przyciskami. 4. Wybierz w podmenu następny element do wykonania regulacji, zgodnie z opisem powyżej. 5. Naciśnij Menu w celu potwierdzenia, po czym ekran pow róci do menu głównego. 6. Aby wyjść naciśnij ponownie Menu. Nastąpi zamknięcie menu OSD i projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia. Podmenu Ustawienie Menu główne 19 Polski
Elementy sterowania Drzewo menu Polski 20
Elementy sterowania Ustaw.obrazu obrazu-i Jasność Regulacja jasności obrazu. Naciśnij Naciśnij Kontrast aby przyciemnić obraz. aby rozjaśnić obraz. Kontrast reguluje stopień różnicy pomiędzy najjaśniejszymi i najciemniejszymiczęściamiobrazu.regulacjakontrastuzmienia ilość czerni i bieli obrazu. Naciśnij Naciśnij Kolor aby zmniejszyć kontrast. aby zwiększyć kontrast. Reguluje obraz video od czarno-białego do pełnego nasycenia kolorów. Naciśnij Naciśnij Odcień, aby zmniejszyć ilość kolorów obrazu., aby zwiększyć kontrast. Reguluje kolory wejść video. Naciśnij, aby zwiększyć ilość koloru zielonego na obrazie. Naciśnij, aby zwiększyć ilość koloru czerwonego na obrazie. Wyostrzanie Reguluje ostrość obrazu. Naciśnij Naciśnij, aby zmniejszyć ostrość., aby zwiększyć ostrość. 21 Polski
Elementy sterowania Częstotliwość Częstotliwość zmienia częstotliwość wyświetlania w celu dopa sowania do częstotliwości karty graficznej komputera. Jeżeli pojawi się pionowy migający pasek, należy użyć tej funkcji do wykonania regulacji. Dostrajanie Dostrajanie synchronizuje taktowanie sygnału wyświetlacza z kartą graficzną. Jeżeli wyświetlany obraz będzie niestabilny lub migający, należy użyć tej funkcji do wykonania korekcji. Regulacja pozioma Naciśnij Naciśnij Regulacja pionowa Naciśnij Naciśnij aby przesunąć obraz w lewo. aby przesunąć obraz w prawo. aby przesunąć obraz w dół. aby przesunąć obraz w górę. Polski 22
Elementy sterowania Obraz-II Trapez (poziom) (Pozioma korekcja Keystone) Poprawia poziome zniekształcenia keystone. Trapez (pion) (Pionowa korekcja Keystone) Poprawia pionowe zniekształcenia keystone. Auto trapez (pion) Automatyczna korekta pionowego zniekształcenia keystone. Temp. koloru Reguluje temperaturę barwową. Przy wyższej temperaturze wyświetlany na ekranie obraz wygląda chłodniej, a przy niższej temperaturze cieplej. Kolor tła Użyj tej funkcji do wyświetlenia czarnego lub niebieskiego ekranu, przy braku dostępnego sygnału. Tryb wyświetlania Dostępnych jest wiele ustawień wstępnych zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. PC: Obrazy z komputera lub notebooka. (najjaśniejszy obraz) Film: Domowa projekcja filmów. Gra: Do gier. srgb: Dla ustawienia kolorów standardowych. (najlepsze odtwarzanie kolorów) Użytkownika: Zapamiętanie ustawień użytkownika. 23 Polski
Elementy sterowania Wzmocnienie bieli Zastosuj kontrolę podbicia bieli do ustawienia wartości podbicia DMD. 0 oznacza minimalne podbicie, a 10 oznacza maksy malne podbicie. Jeśli preferowany jest jaśniejszy obraz należy wykonać regulację w kierunku maksymalnej wartości ustawienia. Dla uzyskania łagodniejszego, bardziej naturalnego obrazu, należy wykonać regulację w kierunku ustawienia minimalnego. Degamma Umożliwia wybór dokładnie dostrojonej tabeli degamma w celu ustawienia dla wejścia najlepszej jakości obrazu. Polski 24
Elementy sterowania Obraz Format Użyj tej funkcji do wybrania wymaganego współczynnika proporcji. 4:3: Źródło wejścia zostanie przeskalowane w celu dopasowania do ekranu projekcji. Natywny: Źródło wejścia zostanie wyświetlone bez skalowania. Okno: Gdy obraz 4:3 jest większy niż ekran 16:9, wybór trybu Okno zapewnia dopasowanie obrazu do ekranu bez zmiany odległości projekcji. Oryginalne piksele Okno Zoom Zoom1/Zoom2: Powiększenie obrazu na głównym ekranie i na ekranie PIP. Wył: Tryb Normalny. Przesunięcie obrazu Pozycja 1/Pozycja 2: Pionowe przesunięcie pozycji projektowanego obrazu na ekranie głównym i na ekranie PIP. Wył: Tryb Normalny. Stopklatka Wybór Wł wstrzymuje wyświetlanie obrazu na ekranie, naciśnięcie Wył wznawia wyświetlanie. 25 Polski
Elementy sterowania Obraz Aby można było używać funkcji PIP lub Podzielony ekran, jedno ze źródeł musi być podłączone do wejścia DVI (cyfrowe). Pojedyńczy: Projekcja pojedynczego ekranu. Okienko PIP: Główny ekran jest duży; ekran PIP mały i wyświetlany w rogu głównego ekranu. Podzielony ekran: Główny ekran i ekran PIP mają jednakowy rozmiar i położone są sąsiadująco. Okienko PIP Podzielony ekran Rozmiar PIP Wybór rozmiaru ekranu PIP. Położenie PIP Wybór na wyświetlanym ekranie pozycji PIP. Zamień Naciśnij Enter, aby zamienić główny ekran i ekran PIP. Polski 26
Elementy sterowania Zarządzanie Język Wybierz wielojęzykowe menu OSD. Przyciskami lub wybierz preferowany język. Naciśnij Enter aby dokończyć wybór. Projekcja Przód Domyślne ustawienie fabryczne. Tył Przód Po wybraniu tej funkcji, projektor odwraca obraz, umożliwiając projekcję obrazu z tyłu półprzezroczystego ekranu. Sufit Po wybraniu tej funkcji, projektor przekręca obraz górą w dół, umożliwiając projekcję przy montażu sufitowym. Pozycja tylna sufitowa Po wybraniu tej funkcji, projektor jest odwracany i przekręcany górą w dół. Umożliwia to projekcję obrazu z tyłu półprzezroczystego ekranu przy montażu sufitowym. Tryb jasny Wybierz Wł, aby zwiększyć jasność wyjścia światła. Wybierz Wył, aby powrócić do trybu normalnego wyświetlania. Wykrywanie źródła Automatyczne: Automatyczne wykrywanie źródła. Ręczne: Ręczne wybieranie źródła wejścia. 27 Polski
Elementy sterowania Automatyczne wyłączanie Ustawia czas wyłączania zasilania systemu, przy braku sygnału wejścia. (w minutach) Przy braku sygnału projektor wyłącza zasilanie automatycznie. Automatyczne zamykanie ustawia czas opóźnienia. VGAOUT Wybór źródła pętli VGA poprzez wyjście, VGA lub DVI. Licznik pracy lampy Wyświetl skumulowany czas działania lampy. Komunikaty o stanie lamp Wybierz tę funkcję, aby wyświetlić lub ukryć komunikat ostrzegawczy, gdy wyświetlony zostanie komunikat o zmianie lampy. komunikat zostanie wyświetlony na 30 godzin przed zakończeniem cyklu żywotności. Skasuj licznik lampy Zerowanie licznika godzin pracy lampy po wymianie lampy. Ustawienia fabryczne Wybierz Enter, aby przywrócić domyślne, fabryczne ustawienia parametrów wyświetlania we wszystkich menu. Polski 28
Elementy sterowania Ustawienia kolorów Wybierz kolor przyciskiem lub i wyreguluj przyciskiem lub, aby zmienić jasność (Wzmocnienie) i kontrast (Barwa) kolorów Czerwony, Zielony lub Niebieski. Ustawienia fabryczne Wybierz Enter, aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne dla tego menu. 29 Polski
Elementy sterowania Dźwięk Regulacja głośności Naciśnij w celu zmniejszenia głośności. Naciśnij w celu zwiększenia głośności. Tony wysokie Ustawienie tonów wysokich reguluje wyższe częstotliwości źródła audio. Naciśnij, aby zmniejszyć tony wysokie. Naciśnij, aby zwiększyć tony wysokie. Tony niskie Ustawienie tonów niskich reguluje niższe częstotliwości źródła audio. Naciśnij, aby zmniejszyć tony niskie. Naciśnij, aby zwiększyć tony niskie. Stereo/Mono Stereo: Dźwięk stereo. Mono: Dźwięk mono. Wyciszenie Wł: Wybierz lub w celu wyciszenia dźwięku (Wł). Wył: Wybierz lub w celu wyłączenia wyciszenia i przywrócenia dźwięku (Wył). Polski 30
Elementy sterowania Zabezpieczenia i sieć Ustawienia zabezpieczeń Pierwsze użycie: 1. Naciśnij Enter, a aby by ustawić hasło. 2. Hasło składa się z 4 cyfr, DOMYŚLNE USTAWIENIE to 0000 (pierwsze uruchomienie). 3. Użyj przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania do wyboru hasła, a następnie naciśnij przycisk Enter w celu potwierdzenia wyboru. Zmień hasło: 1. Naciśnij Enter, aby wprowadzić stare hasło. 2. Użyj przycisków numerycznych do wprowadzenia bieżącego hasła, a następnie naciśnij ponownie przycisk Enter, aby wyświetlić następne menu OSD. 3. Przewiń w dół, aby podświetlić Password (Hasło), a następnie naciśnij Enter w celu uaktywnienia. 4. Wprowadź nowe hasło (składające się z 4 cyfr) przyciskami numerycznymi pilota zdalnego sterowania, a następnie naciśnij Enter, aby potwierdzić. 5. Wprowadź ponownie nowe hasło i naciśnij Enter w celu potwierdzenia. Tryb zabezpieczeń Hasło: Wybierz Hasło, aby podczas uruchamiania projektora włączyć zabezpieczenie poprzez weryfikację hasła użytkownika. Wyłącz: Wybierz Wyłącz, aby można było włączać projektor bez weryfikacji hasła. 31 Polski
Elementy sterowania Timer: Wybierz funkcję Timer, aby ustawić ilość minut używania projektora. Po zakończeniu czasu, pojawi się polecenie ponownego wprowadzenia hasła (Użyj przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania. Aby zmienić hasło należy wykonać podane powyżej instrukcje zmiany hasła). Timer (minuty): Z funkcji tej można korzystać po wybraniu hasła. DHCP Włączone: Automatyczne przydzielenie projektorowi adresu IP z serwera DHCP. Wyłączone: Ręczne przydzielenie projektorowi adresu IP. IP Wybierz adres IP. Maska podsieci Wybierz numer maski podsieci. Brama Wybierz domyślną bramę sieci podłączonej do projektora. Ustawienia domyślne Wybierz Enter, aby przywrócić parametry wyświetlania w tym menu do domyślnych ustawień fabrycznych. Polski 32
Problem: Brak obrazu na ekranie Należy sprawdzić, czy wszystkie kable i połączenia zasilania są prawidłowo i pewnie podłączone, zgodnie z opisem w części Instalacja. Dodatki Rozwiązywanie problemów W przypadku pojawienia się problemu związanego z działaniem projektora, należy sprawdzić podane niżej informacje. Jeśli problem utrzymuje się należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub z punktem serwisowym, szczegółowe informacje znajdują się na stronie 40. Należy sprawdzić, czy styki złączy nie są powyginane lub połamane. Należy sprawdzić, czy lampa projekcji została zainstalowana prawidłowo. Należy przeczytać informacje podane w części Wymiana lampy. Należy upewnić się, czy zdjęta została przykrywka obiektywu oraz czy projektor został włączony. Należy sprawdzić, czy nie została włączona funkcja (AV Mute) Wyciszenie AV. Problem: Brakuje lewej lub prawej krawędzi obrazu lub obraz jest niestabilny albo zakłócony Naciśnij Re-Sync (Ponowna synchronizacja) na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania. Przy korzystaniu z komputera: W systemie operacyjnym Windows 3.x: 1. W oknie Menedżer programów systemu Windows, kliknij dwukrotnie ikonę Ustawienia systemu Windows w Grupie głównej. 2. Sprawdź, czy ustawienia rozdzielczości nie przekraczają 1600 x 1200. W systemach operacyjnych Windows 95,98,2000, XP: 1. Poprzez ikonę Mój komputer, otwórz folder Panel sterowania, a następnie kliknij dwukrot nie ikonę Ekran. 2. Wybierz zakładkę Ustawienia. 3. Kliknij przycisk Zaawansowane właściwości. Jeśli projektor wciąż nie wyświetla całego obrazu możliwe, że trzeba będzie zmienić używany monitor. Sprawdź następujące czynności. 4. Sprawdź. czy ustawienie rozdzielczości jest mniejsze lub równe 1600 x 1200. 33 Polski
Dodatki 5. Wybierz przycisk Zmień w zakładce Monitor. 6. Kliknij Pokaż wszystkie urządzenia. Następnie, wybierz w oknie SP Standar dowe typy monitorów ; wybierz wymagany tryb rozdzielczości w oknie Modele). Przy korzystaniu z komputera typu notebook: 1. Najpierw należy wykonać czynności opisane powyżej dotyczące ustawienia rozdzielczości komputera. 2. Naciśnij przełączenie ustawień wyjścia, na przykład:[fn]+[f4] Jeśli pojawią się trudności związane ze zmianą rozdzielczości lub jeśli monitor zatrzyma wyświetlanie obrazu, należy ponownie uruchomić cały sprzęt włącznie z projektorem. Problem: Ekran komputera Notebook lub PowerBook nie wyświetla prezentacji Przy korzystaniu z komputera typu notebook: Niektóre komputery Notebook PC mogą wyłączać własne ekrany, gdy używane jest drugie urządzenie wyświetlające. Każdy z kom puterów ma odmienny sposób reaktywacji. Szczegółowe infor macje znajdują się w dokumentacji komputera. Problem: Niestabilny lub migający obraz Do skorygowania problemu użyj funkcji Dostrajanie. Zmień ustawienia kolorów monitora komputera. Problem: Na obrazie pojawia się pionowy migający pas Wykonaj regulację poprzez funkcję Częstotliwość. Sprawdź i przekonfiguruj tryb wyświetlania karty graficznej, w celu uzyskania zgodności z produktem. Problem: Obraz jest nieostry Compaq=> [Fn]+[F4] Packard Dell => [Fn]+[F8] Hewlett => [Fn]+[F4] Gateway=> [Fn]+[F4] NEC=> [Fn]+[F3] IBM=> [Fn]+[F7] Toshiba => [Fn]+[F5] Mac Apple: Preferencje systemu-->ekran-->rozmieszczenie-->odbicie lustrzane Wyreguluj ustawienie Pierścieniem regulacji ostrości obiektywu projektora. Polski 34
Dodatki Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się w odległości 4,9 do 39,4 stopy (1,5 do 12,0 metrów) od projektora. Patrz, strona 15. Problem: Podczas wyświetlania DVD w formacie 16:9, obraz jest rozciągnięty Przy domyślnym ustawieniu 4:3, projektor automatycznie wykrywa format DVD 16:9 i i dopasowuje stosunek rozmiaru poprzez digitalizację do pełnego ekranu. Jeśli obraz jest wciąż rozciągnięty, potrzebne będzie także wyregulowanie współczynnika kształtu poprzez odniesienie do: Przy odtwarzaniu DVD w formacie 16:9, wybierz w odtwarzaczu DVD stosunek rozmiarów obrazu 4:3. Jeżeli w odtwarzaczu DVD nie można ustawić stosunku rozmiaru ekranu 4:3, wybierz stosunek rozmiaru ekranu 4:3 w menu ekranowym. Problem: Obraz jest odwrócony Wybierz Zarządzanie-->Projekcja z menu OSD i wyreguluj kierunek projekcji. Problem: Lampa przepaliła się lub generuje trzeszczące dźwięki Po osiągnięciu końca czasu działania, lampa przepala się i może generować trzaskający dźwięk. Po zaistnieniu takich objawów, projektor nie uruchomi się, dopóki nie zostanie wymieniony moduł lampy. Aby wymienić lampę, należy wykonać procedury z części Wymiana lampy. Problem: Komunikat światła diody LED Komunikat Power-LED (Zielony) Power-LED (Niebieski x 5) Power-LED (CZER- WONY) LED temp. LED lampy. Oczekiwanie (Dostępne zasilani) Włączone zasilanie Wyłączone zasilanie (Chłodzenie) Migający Stałe światło => Brak światła => Awaria lampy Awaria termiczna Awaria wentylator Nadmierna temperatura Włączenie przy przekroczeniu temp Migający 35 Polski
Dodatki Problem: Komunikaty o stanie urządzenia Awaria wentylatora: Nadmierna temperatura : Wymiana lampy: Błąd hasła: Polski 36
Wymiana ymiana lampy Dodatki Projektor zachowuje dane dotyczące używania lampy. Wyświetlany jest komunikat z ostrzeżeniem Ostrzeżenie: Po pojawieniu się tego komunikatu, należy jak najszybciej Wnęka na lampę jest wymienić lampę. Prze rozpoczęciem wymiany lampy, należy gorąca! Przed zmianą odczekać co najmniej 30 minut na jej ochłodzenie. lampy należy zaczekać 30 minut na jej schłodzenie! 3 1 2 4 Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko osobistych urazów, nie wolno dopuścić do upuszczenia modułu lampy i nie wolno dotykać żarówki. Po upuszczeniu, żarówka może pęknąć i spowodować brażenia. Procedura wymiany lampy: 1. Wyłącz zasilanie projektora naciskając przycisk zasilania. 2. Odczekaj na schłodzenie projektora co najmniej 30 minut. 3. Odłącz przewód zasilający. 4. Użyj śrubokręta do odkręcenia śrub pokrywy. 5. Pchnij i zdejmij pokrywę. 6. Odkręć 2 śruby z modułu lampy. 7. Wyciągnij moduł lampy. Aby wymienić moduł lampy, wykonaj powyższe czynności w kolejności odwrotnej. 37 Polski
Dodatki Tryby ryby zgodności Uwaga: * skompresowany obraz komputerowy. Tryb Rozdzielczość (ANALOGOWY) Częstotliwość pionowa (Hz) Częstotliwość pozioma(khz) Częstotliwość pionowa (Hz) (DIGITAL) Częstotliwość pozioma(khz) VESA VGA 640 x 350 70 31,5 70 31,5 VESA VGA 640 x 350 85 37,9 85 37,9 VESA VGA 640 x 400 85 37,9 85 37,9 VESA VGA 640 x 480 60 31,5 60 31,5 VESA VGA 640 x 480 72 37,9 72 37,9 VESA VGA 640 x 480 75 37,5 75 37,5 VESA VGA 640 x 480 85 43,3 85 43,3 VESA VGA 720 x 400 70 31,5 70 31,5 VESA VGA 720 x 400 85 37,9 85 37,9 VESA SVGA 800 x 600 56 35,2 56 35,2 VESA SVGA 800 x 600 60 37,9 60 37,9 VESA SVGA 800 x 600 72 48,1 72 48,1 VESA SVGA 800 x 600 75 46,9 75 46,9 VESA SVGA 800 x 600 85 53,7 85 53,7 VESA XGA 1024 x 768 43,4 35,5 *** *** VESA XGA 1024 x 768 60 48,4 60 48,4 VESA XGA 1024 x 768 70 56,5 70 56,5 VESA XGA 1024 x 768 75 60,0 75 60,0 VESA XGA 1024 x 768 85 68,7 *** *** VESA SXGA 1280 x 1024 60 63,98 60 63,98 VESA SXGA 1280 x 1024 75 79,98 75 79,98 VESA SXGA 1280 x 1024 85 91,1 85 91,1 VESA SXGA+ 1400 x 1050 60 63,98 60 63,98 * VESA UXGA 1600 x 1200 60 75,0 60 75,0 MAC LC 13 640 x 480 66,66 34,98 *** *** MAC II 13 640 x 480 66,68 35 *** *** MAC 16 832 x 624 74,55 49,725 *** *** MAC 19 1024 x 768 75 60,24 *** *** MAC 1152 x 870 75,06 68,68 *** *** MAC G4 640 x 480 60 31,35 *** *** MAC G4 640 x 480 120 68,03 *** *** MAC G4 1024 x 768 120 97,09 *** *** i MAC DV 640 x 480 117 60 *** *** i MAC DV 800 x 600 95 60 *** *** i MAC DV 1024 x 768 75 60 *** *** i MAC DV 1152 x 870 75 68,49 *** *** i MAC DV 1280 x 960 75 75 *** *** i MAC DV 1280 x 1024 85 91,1 *** *** Polski 38
Dodatki Należy pamiętać, że uszkodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją unieważniają prawo do gwarancji. Instalacja przy montażu sufitowym 1. Aby zapobiec uszkodzeniu projektora, do instalacji należy użyć zestawu do montażu sufitowego. 2. Przy używaniu zestawu montażowego innych firm, należy upewnić się, czy śruby używane do przykręcenia zestawu do montażu projektora, spełniają następujące specyfikacje: Typ yp śruby: M4 Maksymalna długość gwintu śruby wkręcanej do projektora: 10mm Minimalna długość gwintu śruby wkręcanej do projektora: 8mm 410.99mm (16.18") 310.62mm (12.23") 106.00mm (4.17") 185.00mm (7.28") Ostrzeżenie: 1.Po zakupieniu zestawu do montażu sufitowego w innej firmie należy upewnić się, że pomiędzy dolną pokrywą projektora a sufitem zachowana jest co najmniej 10 cm odległość. 2. Należy unikać umieszczania projektora w pobliżu źródeł ciepła, takich jak urządzenia klimatyzacyjne i grzejniki, ponieważ grozi to przegrzaniem i automatycznym zakończeniem pracy. 82.50mm (3.25") 100.00mm (3.94") 200.00mm (7.87") / Max. 850.60mm (33.49") Min. 610.60mm (24.04") 82.50mm (3.25") 39 Polski
Dodatki Globalne biuro firmy Optoma W celu uzyskania naprawy lub pomocy technicznej należy kontaktować się z biurem lokalnym. USA 715 Sycamore Drive Tel: 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Faks: 408-383-3702 www.optomausa.com Serwis: service@optoma.com Kanada 120 West Beaver Creek Road Unit #9 Richmond Hill, ON L4B 1L2, Canada Tel: 905-882-4228 Faks: 905-882-4229 www.optoma.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 Faks: +44 (0) 1923 691 888 www.optomaeurope.com Telefon serwisu: +44 (0)1923 691865 Serwis: service@tsc-europe.com Tajwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel: +886-2-2218-2360 Shindian City, Taipei Taiwan 231, Faks: +886-2-2218-2313 R.O.C. www.optoma.com.tw Serwis: services@optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit 901, 9/F., Vogue Centre, No. 696 Castle Peak Road, Kowloon, Hong Kong Tel: +852-2396-8968 Faks: +852-2370-1222 www.optoma.com.cn Chiny 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Tel: +86-21-62947376 Changning District Faks: +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn Polski 40 Ameryka Łacińska 715 Sycamore Drive Tel: 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Faks: 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx