MIKSER PLANETARNY 12 POJEMNOŚĆ 11,4 L, 3 PRĘDKOŚCI

Podobne dokumenty
MIKSER PLANETARNY 20 POJEMNOŚĆ 19 L, 3 PRĘDKOŚCI

MIKSER PLANETARNY 7 POJEMNOŚĆ 6,65 L, 5 PRĘDKOŚCI

MIKSER PLANETARNY 10 POJEMNOŚĆ 9,5 L, 15 PRĘDKOŚCI

Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

MIESIARKA PLANETARNA DO CIAST LEKKICH B10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

MIKSER DO FRAPPE R-447

ROBOT KUCHENNY R-586

Miesiarka spiralna ze stałą dzieŝą. Instrukcja obsługi ,

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Miksery. Przystawki do mikserow Air whip G5R...16

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Cutter 3 l. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

Nadziewarki pionowe do kiełbas. Instrukcja obsługi wersja ze stali nierdz , wersje malowane

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Shaker do koktajli mlecznych. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Elektryczna maszynka do makaronu Profi Line. Instrukcja obsługi

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

Kruszarka do lodu TRHB-12

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

TFC-17, TFC-17T, TFC-22, TFC-22T, TFC-33T, TFC-42T, TFC-53T

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Szklany czajnik z regulacją temperatury

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Instrukcja obsługi GRILL R-256

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

(pojemniki GN z pokrywkami widoczne na zdjęciach powyŝej nie stanowią standardowego wyposaŝenia bemarów)

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

MIKSER DO FRAPPE R-4410

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

EPI611 Nr ref. :823195

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Instrukcja montażu i obsługi. Mikser zanurzeniowy z nadstawkami. Typ : PSP 900

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Instrukcja obsługi. v_1_01

RM 8 NOWOŚĆ. Cukiernie - Restauracje - Catering - Placówki zbiorowego żywienia

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

NAŚWIETLACZ DO JAJ. Kod: Instrukcja obsługi

Miesiarka spiralna Revolution 20l ze stałą głowicą i dzieżą. Instrukcja obsługi

Wyciskarka elektryczna do cytrusów CEADO. Instrukcja obsługi S98 SL98

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Mikser planetarny Revolution 10l. Instrukcja obsługi (ver.: 2017/05/31/MP/MD)

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

Kuter. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi malaksera

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

INSTRUKCJA OBSŁUGI WYCISKARKI DO CYTRUSÓW

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Transkrypt:

Instrukcja obsługi MIKSER PLANETARNY 12 POJEMNOŚĆ 11,4 L, 3 PRĘDKOŚCI 226285 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi

SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1 Wprowadzenie...3 Środki ostrożności...3 Specyfikacja...4 ROZDZIAŁ 2 Instalacja...4 Rozpakowanie...4 Lokalizacja...4 Podłączenie do sieci elektrycznej...4 Dane techniczne...5 ROZDZIAŁ 3 Obsługa...6 Mieszadło...7 Dzieża...7 Panel sterowania...8 Wyrabianie ciężkiego ciasta...8 ROZDZIAŁ 4 Konserwacja...9 Aspekty ekologiczne i możliwość recyklingu urządzenia...10 2

ROZDZIAŁ 1. WPROWADZENIE To zaawansowane urządzenie, niezawodne do przetwarzania żywności przeznaczone jest do wyrabiania wszystkich typów ciast, a także ubijania jaj, ucierania kremów, przygotowania majonezu itp. Mikser wyposażony jest w mocny silnik 1/2 KM i napęd zębaty. Koła zębate i przekładnia ślimakowa wykonane są z hartowanej stali. Urządzenie pracuje w 3 prędkościach, wyposażone jest w akcesoria umożliwiające obróbkę różnych produktów. Akcesoria wykonane są ze stopu aluminium zgodnego ze standardami higienicznymi. Model jest standardowo wyposażony w osłonę bezpieczeństwa ze stali nierdzewnej. Odpowiednia obsługa i konserwacja urządzenia zapewnią długi okres eksploatacji i uzyskanie najlepszych osiągów. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS EKSPLOATACJI URZĄDZENIA UPEWNIĆ SIĘ, ŻE PODJĘTE ZOSTAŁY NASTĘPUJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. NIEPRZESTRZEGANIE ICH MOŻE POWODOWAĆ WYPADKI. DŁONIE I ELEMENTY ODZIEŻY NALEŻY TRZYMAĆ Z DALA OD DZIEŻY I PRACUJĄCYCH AKCESORIÓW. SZTYWNE PRZEDMIOTY NALEŻY TRZYMAĆ Z DALA OD DZIEŻY I PRACUJĄCYCH AKCESORIÓW. NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA DO CELÓW INNYCH NIŻ OBRÓBKA ŻYWNOŚCI. UŻYWAĆ URZĄDZENIE WYŁĄCZNIE Z ZASILA- NIEM ZGODNYM Z TABLICZKĄ ZNAMIONOWĄ. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRAC KONSERWA- CYJNYCH ODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE OD ZASILANIA. NIE WYŁĄCZAĆ ANI NIE ZDEJMOWAĆ ZABEZPIE- CZEŃ URZĄDZENIA. NIE POZOSTAWIAĆ PRACUJĄCEGO URZĄDZENIA BEZ NADZORU. PRZESTRZEGAĆ HARMONOGRAMU KONSERWA- CJI I INSPEKCJI BEZPIECZEŃSTWA. Z URZĄDZENIA MOGĄ KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE OSOBY DOROSŁE PO PRZESZKOLENIU Z ZAKRESU OBSŁUGI NINIEJSZEJ MASZYNY. ZABRANIA SIĘ KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA PRZEZ DZIECI, OSOBY O OBNIŻONEJ ZDOLNOŚCI PSYCHO-FIZYCZNEJ I OSOBY NIE PRZESZKOLONE. 3

ROZDZIAŁ 2. INSTALACJA ROZPAKOWANIE Po rozpakowaniu sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń transportowych. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, zachować opakowanie i niezwłocznie skontaktować się z przewoźnikiem. Przed instalacją sprawdzić, czy parametry sieci są zgodne z danymi na tabliczce znamionowej znajdującej się z tyłu podstawy. LOKALIZACJA Umieścić urządzenie w miejscu docelowym. Blat powinien znajdować się na stabilnej, płaskiej powierzchni. Wokół miksera należy zachować odpowiednio dużo miejsca, by operator mógł swobodnie obsługiwać urządzenie i instalować i zdejmować dzieżę. Otwory w podstawie przeznaczone są do montażu urządzenia na stałe, choć w normalnych warunkach nie jest to konieczne. Modele stojące na posadzce należy wypoziomować za pomocą podkładek pod nóżkami. PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ (miksery z kablem zasilającym) KABEL ZASILAJĄCY DOŁĄCZONY DO URZĄDZENIA WY- POSAŻONY JEST W TRÓJSTYKOWĄ WTYCZKĘ Z UZIE- MIENIEM. WYMAGANE JEST ODPOWIEDNIE UZIEMIENIE GNIAZDKA, DO KTÓREGO PODŁĄCZANE JEST URZĄDZENIE. JEŚLI GNIAZDKO NIE JEST ODPOWIEDNIO UZIEMIONE, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z ELEKTRYKIEM. PO PODŁĄCZENIU MIKSERA NALEŻY SPRAWDZIĆ, CZY OBRACA SIĘ W ODPOWIEDNIM KIERUNKU. Samo narzędzie powinno kręcić się w kierunku odwrotnym do kierunku wskazówek zegara. Jednak cała grupa miksera powinna kręcić się w kierunku zgodnym w kierunku wskazówek zegara. W przypadku wątpliwości zwrócić się do autoryzowanego serwisu. 4

DANE TECHNICZNE wymiary w cm Kod Pojemność dzieży Prędkości mieszadła Moc Napięcie 226285 11,4 l 121/218/489 obr./min. 0,375 kw/0,5 KM 230 V/50 Hz Kod Wymiary Masa netto Akcesoria w standardzie dł. x szer. x wys. (ok.) 226285 398 x 499 x 630 mm 35 kg Dzieża ze stali nierdzewnej: 1 szt. Hak mieszający: 1 szt. Mieszadło płaskie: 1 szt. Rózga: 1 szt. 5

ROZDZIAŁ 3. OBSŁUGA OSTRZEŻENIE: RUCHOME MIESZADŁO W DZIEŻY. NIE ZBLIŻAĆ RĄK, ODZIEŻY ANI PRZYBORÓW W TRAKCIE PRACY URZĄDZENIA. Mikser wyposażony jest w przełącznik wł./wył. (rys. 1- pozycja 9) sterujący dopływem zasilania energii elektrycznej. 1 Zatrzaska tylny dzieży 2 Uchwyt podnośnika dzieży 3 Drążek zmiany prędkości 4 Osłona antybryzgowa 5 Mieszadło (narzędzie) 6 Dzieża 7 Wsporniki dzieży 8 Zatrzaski boczne 9 Panel sterowania 10 Osłona bezpieczeństwa rys. 1 DRĄŻEK ZMIANY PRĘDKOŚCI (rys. 1 pozycja 3) umożliwia zmianę prędkości. Przed zmianą prędkości należy zawsze zatrzymać urządzenie. Aby zmienić prędkość, wyłączyć urządzenie, zmienić położenie drążka do pożądanej prędkości i włączyć urządzenie ponownie. Prędkość 1 (niska: 121 obr./min.) Przeznaczona do wyrabiania ciężkich mieszanin, np. ciasta chlebowego czy ziemniaków. Prędkość 2 (średnia: 218 obr./min.) Przeznaczona do wyrabiania lekkich ciast, które muszą szybko wyrosnąć, ciast ciężkich i niektórych czynności ubijania. Prędkość 3 (wysoka: 489 obr./min.) Przeznaczona do lekkich prac, np. ubijania śmietany, ucierania jaj i wyrabiania rzadkich ciast. 6

MIESZADŁO Aby zainstalować mieszadło (rys. 1 pozycja 5) należy zainstalować i opuścić do końca dzieżę (rys. 1 pozycja 6). Umieścić mieszadło w dzieży, dopchnąć je do wału i obrócić w prawo, aby zablokować. HAK MIESZAJĄCY Używany często do ciężkiego ciasta chlebowego, najlepiej przy niskiej prędkości. Krytyczne znaczenie dla wyboru odpowiedniej prędkości pracy ma wilgotność ciężkiego ciasta. Nie należy używać prędkości 2 do wyrabiania ciężkiego ciasta o współczynniku absorpcji (ang. Absorption Ratio, AR) na poziomie 50% albo niższym. MIESZADŁO PŁASKIE Często używane do rzadkich ciast, rozgniatania ziemniaków, np. na farsz, najlepiej przy średniej prędkości. RÓZGA Przeznaczona do ubijania śmietany i ucierania jaj, najlepiej przy wysokiej prędkości. DZIEŻA (Rys. 1 pozycja 6) i mieszadła (płaskie, rózgi i haki) należy PRZED użyciem dokładnie umyć w gorącej wodzie z łagodnym środkiem myjącym, opłukać łagodnym roztworem sody albo octu, a następnie obficie spłukać zimną wodą. W ten sposób należy także wyczyścić dzieżę i mieszadła przez ubiciem białek albo całych jaj. 7

PANEL STEROWANIA (rys. 1 pozycja 9) WYRABIANIE CIĘŻKIEGO CIASTA Krytyczne znaczenie dla wyboru odpowiedniej prędkości pracy ma wilgotność ciężkiego ciasta. Nie należy używać prędkości 2 do wyrabiania ciężkiego ciasta o współczynniku absorpcji (ang. Absorption Ratio, AR) na poziomie 50% albo niższym. Surowiec Narzędzie miksujące Maksymalna ilość surowca białka jaj rózga 0,6 l bita śmietana rózga 5,7 l majonez (il. oleju) rózga 12 l gniecione ziemniaki mieszadło płaskie 4,5 kg biszkopt (jaja i cukier) mieszadło płaskie 3,5 kg biszkopt / ciastka mieszadło płaskie 4,5 kg ciasto (filiżanka, warstwa) mieszadło płaskie 5 kg ciasto na chleb albo bułki (60%) hak (prędkość 1) 2 kg ciasto na pizzę (50%) hak (prędkość 1) 1,5 kg ciasto na pizzę (40%) hak (prędkość 1) 1,5 kg 8

ROZDZIAŁ 4. KONSERWACJA UWAGA: WSZYSTKIE CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE NALEŻY WYKONYWAĆ PO ODŁĄCZENIU URZĄDZENIA OD ZASILANIA I UZIEMIENIA. Do czyszczenia miksera nigdy nie używać metalowych ani twardych szczotek. Nigdy nie czyścić miksera strumieniem wody. Mikser należy czyścić codziennie i dokładnie. Dzieże i mieszadła należy zdjąć z miksera i wyczyścić w zlewie. Obudowa przekładni i mechanizm planetarny należy raz w tygodniu sprawdzać pod kątem wycieków, uszkodzeń itp. Jeśli konieczna będzie wymiana łożysk kulkowych, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym albo producentem. Stosowanie niesprawdzonych smarów może prowadzić do uszkodzenia i unieważnienia gwarancji. Wsporniki dzieży (rys. 1 pozycja 7) należy smarować raz na pół roku, albo częściej, przy intensywnej eksploatacji. Przed zdjęciem obudowy górnej albo osłony odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Osłony (rys. 1 pozycja 4 oraz 10) wymagają okresowej kontroli pod kątem wycieków skroplin albo smaru. Wyjąć tackę i wytrzeć miękką ściereczką CZYSZCZENIE CODZIENNE Mikser należy czyścić codziennie i dokładnie. Dzieże i mieszadła należy zdjąć z miksera i wyczyścić w zlewie. NIE UŻYWAĆ strumienia wody do czyszczenia miksera należy czyścić czystą wilgotną ściereczką. Osłony (rys. 1 pozycja 4 oraz 10) należy okresowo zdejmować i wycierać. Do ich wyjęcia można posłużyć się dużym śrubokrętem płaskim. 9

ASPEKTY EKOLOGICZNE I MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU URZĄDZENIA Materiały, z których wykonano opakowanie można włączyć w system odbioru, segregacji i recyklingu odpadów. Jeśli konieczna jest ich utylizacja, należy przeprowadzić odpowiednią segregację. Produkt nie zawiera stężeń substancji mogących stanowić zagrożenie dla środowiska. Ten symbol oznacza, że w celu utylizacji urządzenia po zakończeniu okresu eksploatacji należy oddać je do odpowiedniego punktu selektywnej zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. 10

11

Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5 62-023 Gądki Poland Tel.: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 Email: www.hendi.pl Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. 2014 Hendi Polska październik 2014