KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

Podobne dokumenty
Podręcznik szybkiej konfiguracji

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

Windows Vista Instrukcja instalacji

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Podręcznik szybkiej obsługi

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

Podręcznik szybkiej obsługi

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Podręcznik szybkiej konfiguracji

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

Skaner DocuMate 510 Uwaga:

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Instrukcja podłączania urządzenia

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Podręcznik szybkiej obsługi

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalacja zakończona!

Przewodnik Google Cloud Print

Podręcznik instalacji oprogramowania

Podręcznik Użytkownika Krótkie instrukcje, dla podstawowych operacji

INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Włóż płytę instalacyjną z systemem Windows Vista do napędu DVD ROM lub podłącz pamięć flash USB do portu USB.

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps

Urządzenia zewnętrzne

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

Skrócony opis 5210 / 5310

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

Podręcznik ustawień Wi-Fi

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja podłączania urządzenia

Podręcznik Szybkiej Instalacji

Instalacja urządzenia

Podręcznik szybkiej konfiguracji

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Skrócona instrukcja obsługi

Przewodnik Google Cloud Print

Opcja szyby dokumentów

PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

Opcja szyby dokumentów

Przewodnik Google Cloud Print

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci a/b/g Szybki start

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

Skrócona instrukcja obsługi

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Podręcznik Użytkownika

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalowanie sterownika drukarki. Instalacja zakończona!

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Rozdział 7. Drukowanie

Przewodnik Google Cloud Print

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

Wideoboroskop AX-B250

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

Wersja 1.0 Luty Prasa Xerox Color C75 Skrócona instrukcja obsługi

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

Podręcznik instalacji oprogramowania

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

TRUST 850F VIBRAFORCE FEEDBACK SIGHTFIGHTER

EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB

EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s

Instrukcja obsâugi Ustawienia systemowe

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Tablet bezprzewodowy QIT30. Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne

Transkrypt:

SP 1200SF Podręcznik szybkiej obsługi Zanim będzie można używać urządzenia, należy je skonfigurować i zainstalować sterownik. Przeczytaj ten Podręcznik szybkiej obsługi, który zawiera instrukcję prawidłowej konfiguracji urządzenia. KROK 1 Konfiguracja Urządzenia KROK 2 Instalowanie sterownika i oprogramowania Instalacja zakończona! Przechowuj niniejszy Podręcznik szybkiej obsługi oraz dostarczoną płytę CD-ROM w wygodnym miejscu, umożliwiającym szybki i łatwy dostęp przez cały czas.

1 Symbole używane w tym podręczniku Ostrzeżenie Ostrzeżenie Nieprawidłowa konfiguracja Ostrzeżenia mówią co robić, aby uniknąć możliwych obrażeń. Ostrzeżenia podają procedury, których należy przestrzegać, aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub innych przedmiotów. Ikony nieprawidłowej konfiguracji ostrzegają, że urządzenia i działania nie są kompatybilne z tym urządzeniem. Uwaga Uwagi mówią, jak trzeba reagować na sytuację, która może się pojawić, lub podają wskazówki, jak współpracuje dana operacja z innymi możliwościami. Podręcznik użytkownika lub Instrukcja oprogramowania Wskazuje odwołania do Podręcznika użytkownika lub Instrukcji oprogramowania dostarczonych na płycie CD-ROM.

Spis Treści Środki ostrożności Aby bezpiecznie korzystac z urzadzenia... 2 Symbole na wyłączniku zasilania... 3 Przepisy prawne... 4 Startujemy Zawartość kartonu... 5 Panel sterowania... 6 KROK 1 Konfiguracja Urządzenia Instalacja zespołu bębna i zespołu wkładu toneru... 7 Ładowanie papieru do tacy papieru... 8 Instalowanie przewodu zasilania i przewodu linii telefonicznej... 9 Ustaw kraj... 10 Wybór języka... 10 Ustawianie daty i czasu... 10 Ustawianie ID stacji... 11 Tryb wybierania tonowy i impulsowy... 12 Wybieranie trybu odbierania... 13 Ustawienie typu linii telefonicznej... 14 Ustawianie kontrastu LCD... 15 Załączona płyta CD Załączone płyty CD-ROM dla SP 1200SF... 16 Sterowniki i narzędzia SP 1200SF... 16 PaperPort 11SE i dokumentacja dla SP 1200SF... 16 KROK 2 Instalowanie sterownika i oprogramowania Instalowanie sterowników i aplikacji TYPE 1200SF... 18 Instalacja ScanSoft PaperPort 11SE dla Windows... 20 Widok i instalacja dokumentacji... 21 Materiały zużywające się i opcje Materiały zużywające się... 22 Przenosząc urządzenie należy je chwytać za uchwyty na spodzie skanera. NIE przenosić urządzenia maszyny chwytając za spód. 1

Środki ostrożności Aby bezpiecznie korzystac z urzadzenia Przechowuj te instrukcje dla pózniejszego wykorzystania i przeczytaj je przed przystapieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych. OSTRZEŻENIE Przed czyszczeniem wnętrza urządzenia upewnij się, że odłączyłeś najpierw przewód linii telefonicznej, a następnie przewód zasilania od gniazdka elektrycznego. NIE dotykaj wtyczki wilgotną ręką. Może to spowodować porażenie elektryczne. Przed czyszczeniem wnętrza urządzenia odłącz najpierw przewód linii telefonicznej, a następnie przewód zasilania od gniazdka elektrycznego. NIE dotykaj wtyczki mokrymi dłońmi. Może to spowodować porażenie elektryczne. Do czyszczenia wewnętrznych lub zewnętrznych części urządzenia NIE należy używać substancji łatwopalnych, aerozolów ani rozpuszczalników organicznych/płynów zawierających alkohol/amoniak. Może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Sposoby czyszczenia urządzenia opisano w Podręczniku użytkownika, w rozdziale Standardowa konserwacja. Zawsze sprawdzaj, czy wtyczka jest dokładnie włożona do gniazdka. Tuż po użyciu urządzenia niektóre elementy wewnętrzne mogą być bardzo gorące. Jeśli otworzysz przednią lub tylną pokrywę urządzenia, NIE dotykaj części zaznaczonych zaciemnieniem na rysunku. W celu uniknięcia obrażeń uważaj, aby nie kłaść rąk na brzegu urządzenia pod pokrywę dokumentu lub pokrywę skanera, jak pokazano na ilustracji. 2

Środki ostrożności W celu uniknięcia obrażeń uważaj, aby NIE wkładać palców w miejsca pokazane na ilustracjach. NIE używaj odkurzacza do zbierania rozsypanego tonera. Może to spowodować zapalenie pyłu tonera wewnątrz odkurzacza, a w rezultacie pożar. Starannie zbierz pył tonera wilgotną ściereczką, niepozostawiającą włókien i usuń zgodnie z lokalnymi przepisami. Jeśli przenosisz urządzenie, użyj załączonych uchwytów. Najpierw upewnij się, czy zostały odłączone wszystkie kable. Opakowanie urządzenia składa się z plastikowych worków. Aby uniknąć zagrożenia uduszeniem, worki należy trzymać z dala od dzieci i niemowląt. Zespół grzejny jest oznakowany etykietą ostrzegawczą. NIE usuwaj ani nie niszcz tej etykiety. Symbole na wyłączniku zasilania Zgodnie z norma IEC 60417, urzadzenie jest wyposazone w nastepujace symbole na wylaczniku zasilania: - oznacza WLACZENIE; - oznacza WYLACZENIE. 3

Środki ostrożności Przepisy prawne Specyfikacja wg normy IEC60825-1:2007 To urządzenie jest urządzeniem laserowym Klasy 1 zgodnie z definicją specyfikacji IEC60825-1:2007. Etykieta pokazana poniżej jest nakładana w krajach, w których jest to wymagane. o recyklingu zgodna z normami WEEE (2002/96/EC) i o bateriach (2006/66/EC) CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT To urządzenie posiada diodę laserową Klasy 3B, która wytwarza niewidzialne promieniowanie laserowe w zespole skanera. Zespół skanera nie powinien być w żadnych okolicznościach otwierany. Wewnętrzne promieniowanie laserowe Długość fali: 780-800 nm Wyjście: max. 10 mw Klasa lasera: Klasa 3B OSTRZEŻENIE Używanie funkcji, regulacje albo wykonywanie procedur innych, niż podane w tym podręczniku może spowodować niebezpieczne narażenie się na promieniowanie. Odłącz urządzenie Urządzenie należy zainstalować w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. W przypadku zagrożenia należy odłączyć przewód zasilania od gniazdka elektrycznego w celu całkowitego odcięcia zasilania. Ostrzeżenie Ta drukarka musi być uziemiona. Żyły w przewodzie sieciowym są kolorowane zgodnie z następującym kodem: Zielono-żółty: Uziemienie Niebieski: Zero (Neutralny) Brązowy: Faza Znak produktu Znak baterii Tylko Unia Europejska Ten product (bateria) jest oznaczony jednym z powyższych symboli recyklingu. Oznacza to, że po zużyciu należy go oddać do odpowiedniego punktu zbiórki i nie należy umieszczać go razem z typowymi odpadami domowymi. Dla produktów z wymiennymi bateriami instrukcje wymiany znajdują się w Podręczniku Użytkownika. Wszyscy pozostali uzytkownicy W celu pozbycia sie zuzytego produktu skontaktuj sie z lokalnymi wladzami, sklepem, gdzie produkt zostal zakupiony, lokalnym dystrybutorem, przedstawicielem handlowym lub serwisem. International ENERGY STAR Oświadczenie zgodności Celem Międzynarodowego Programu ENERGY STAR jest promocja rozwoju i popularyzacji energooszczędnego sprzętu biurowego. Jako Partner ENERGY STAR, firma Ricoh Company, Ltd. potwierdza, że produkt ten spełnia wytyczne w zakresie oszczędzania energii. Zakłócenia radiowe Ten produkt jest zgodny z EN55022 (CISPR Publikacja 22)/Klasa B. Przed używaniem tego produktu upewnij się, że używasz następujących kabli interfejsu. Kabel USB, którego długość nie może przekraczać 2,0 metrów. 4

Startujemy 1 1 Zawartość kartonu Elementy znajdujące się w kartonie mogą się różnić w zależności od kraju. Zachowaj wszystkie materiały opakowaniowe oraz pudełko na wypadek konieczności wysłania swojego urządzenia. OSTRZEŻENIE Urządzenie zostało zapakowane w plastikowe worki. Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, worki należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 1 9 8 2 3 4 7 Płyty CD Do napędów Dla Podręcznika Użytkownika i Paper Port 6 5 1. Automatyczny Podajnik Dokumentów (ADF) 2. Panel sterowania 3. Taca wyjściowa z wysuwaną przedłużką 4. Szczelina podawania ręcznego 5. Taca papieru 6. Pokrywa przednia 7. Wyłącznik zasilania 8. Podpórka na wychodzące dokumenty ADF 9. Pokrywa dokumentu Podręcznik szybkiej instalacji Broszura dotycząca bezpieczeństwa Przewód zasilania AC Montaż zespołu bębna (wraz z wkładem tonera) Kabel USB Nie podłączaj jeszcze kabla interfejsu. Podłączenie kabla interfejsu odbywa się w trakcie procesu instalacji oprogramowania. Kabel interfejsu USB Prosimy o upewnienie się, że kabel interfejsu USB 2.0, którego używasz nie jest dłuższy niż 2 metry (6 stóp). Jeśli używasz kabla USB upewnij się, że podłączasz go do gniazda USB Twojego komputera, a nie do gniazda w klawiaturze lub niezasilanego koncentratora USB. Elementy w kartonie mogą się różnić w zależności od kraju. 5

Startujemy 2 Panel sterowania 6 Szczegóły panelu sterowania - patrz Przegląd panelu sterowania w Rozdziale 1 Podręcznika Użytkownika. 1 Klawisze faksu i telefonu: Hook Tego klawisza używa się do przeprowadzania rozmów telefonicznych po podniesieniu zewnętrznej słuchawki podczas dzwonienia w trybie F/T pseudo-ring. Jeśli urządzenie jest podłączone do PBX, możesz użyć tego klawisza w celu uzyskania dostępu do linii zewnętrznych, oddzwonienia do operatora lub przeniesienia połączenia do innego telefonu zewnętrznego. Resolution (Rozdzielczość) Ustawia rozdzielczość podczas wysyłania faksu. Redial/Pause (Powtórz wybieranie/pauza) Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer. Klawisz ten również wprowadza przerwę podczas programowania szybkiego wybierania numerów lub podczas ręcznego wybierania numeru. 2 Klawisze wybierania jednoprzyciskowego Tych 4 klawiszy umożliwia natychmiastowy dostęp do 8 uprzednio zapisanych numerów. Shift Po przytrzymaniu klawisza możliwy jest dostęp do numerów wybierania jednoprzyciskowego od 5 do 8. 3 LCD Wyświetla komunikaty pomocne przy konfigurowaniu i korzystaniu z urządzenia. 4 Klaiwsze menu: Menu Umożliwia dostęp do menu w celu zaprogramowania ustawień urządzenia. Clear/Back (Wyczyść/Cofnij) Usuwa wprowadzone dane lub umożliwia anulowanie bieżących ustawień. OK Umożliwia zapisywanie ustawień w urządzeniu. Przyciski głośności d lub c Naciśnij, aby przewijać opcje menu do tyłu lub do przodu. Naciśnij, aby zmienić głośność, gdy urządzenie znajduje się w trybie faksu lub w trybie czuwania. a lub b Naciśnij, aby przewijać menu i opcje. b Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie) Umożliwia podgląd numerów przechowywanych w pamięci wybieranych numerów. Umożliwia również wybór zapamiętanych numerów poprzez wciśnięcie trzycyfrowego numeru. Reports (Raporty) Wydrukuj Raport weryfikacji transmisji, Listę pomocy, Listę indeksu tel., Dziennik faksów, Ustawienia użytkownika oraz Formularz zamówienia. 5 Klawiatura Używaj tych klawiszy do wybierania numerów telefonów lub faksów oraz jako klawiatury do wprowadzania informacji do urządzenia. Klawisz # tymczasowo przełącza tryb wybierania podczas dzwonienia telefonu z trybu impulsowego na tonowy. 6 Stop/Exit (Stop/Zakończ) Zatrzymuje operację lub zamyka menu. 7 Start Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksu, kopiowania lub skanowania. 8 Klawisze wyboru trybu: Fax (Faks) Przełącza urządzenie w tryb faksu. Scan (Skanuj) Przełącza maszynę w tryb skanowania. (W celu zapoznania się ze szczegółami na temat skanowania zobacz Podręcznik użytkownika oprogramowania na płycie CD-ROM.) Copy (Kopiuj) Przełącza urządzenie w tryb kopiowania. 9 Klawisze drukowania: Job Cancel (Anuluj zadanie) Anuluje zaprogramowane zadanie drukowania i kasuje dane z pamięci urządzenia. W celu anulowania większej liczby zadań drukowania przytrzymaj ten klawisz, dopóki wyświetlacz LCD nie pokaże ANULUJ(WSZYSTKO). 10 Copy (Kopiuj) kopiowania: Options (Opcje) Możesz szybko i łatwo wybrać tymczasowe ustawienia kopiowania. Enlarge/Reduce (Powiększ/Zmniejsz) Zmniejsza lub powiększa kopie.

KROK 1 Konfiguracja Urządzenia 1 1 Instalacja zespołu bębna i zespołu wkładu toneru 4 Włóż zespół bębna i zespół wkładu toneru do urządzenia. Nieprawidłowa konfiguracja NIE podłączaj kabla interfejsu. Kabel interfejsu należy podłączyć podczas instalacji sterownika. 1 Otwórz przednią pokrywę. 2 Rozpakuj zespół bębna i zespół wkładu toneru. 5 Zamknij pokrywę przednią urządzenia. 3 Delikatnie potrząśnij nim na boki kilkakrotnie, aby równomiernie rozprowadzić toner wewnątrz zespołu. 7

KROK 1 Konfiguracja Urządzenia 2 Ładowanie papieru do tacy papieru 4 Ułóż papier na tacy papieru. Upewnij się, że papier leży płasko na tacy i nie wystaje ponad znak maksimum papieru (1). 1 Wyciągnij całkowicie tacę papieru z urządzenia. 1 2 Naciskając zieloną dźwignię zwalniania prowadnicy papieru, przesuwaj prowadnice papieru dopasowując je do rozmiaru używanego papieru. Upewnij się, czy prowadnice są mocno osadzone w szczelinach. UWAGA Dopilnuj, aby prowadnice papieru dotykały jego boków, zapewniając prawidłowe podawanie. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia. 5 Wstaw tacę do urządzenia. Upewnij się, że taca została całkowicie wsunięta w urządzenie. 3 Przekartkuj dobrze ryzę papieru w celu uniknięcia zacięć papieru i złego podawania. 8

Konfiguracja Urządzenia 3 Instalowanie przewodu zasilania i przewodu linii telefonicznej Jeżeli współużytkujesz jedną linię telefoniczną z telefonem zewnętrznym, podłącz ją tak, jak pokazano poniżej. 1 Upewnij się, że wyłącznik zasilania urządzenia jest wyłączony. Podłącz przewód zasilania do urządzenia. 2 Podłącz przewód zasilania do gniazda zasilania. Włącz włącznik zasilania. 3 Podłącz jeden koniec przewodu linii telefonicznej do gniazda na urządzeniu oznaczonego LINE (LINIA), a drugi koniec do gniazdka ściennego. Jeżeli współużytkujesz jedną linię telefoniczną z zewnętrzną automatyczną sekretarką (TAD), podłącz ją tak, jak pokazano poniżej. OSTRZEŻENIE Urządzenie musi być wyposażone we wtyczkę z uziemieniem. Ponieważ urządzenie jest uziemiane przez wyjście zasilania, możesz zabezpieczyć się przed potencjalnie groźnymi stanami elektrycznymi w sieci telefonicznej, podłączając przewód linii telefonicznej do urządzenia, gdy kabel zasilania jest podłączony do urządzenia. Podobnie możesz się zabezpieczyć, gdy chcesz przenieść urządzenie, poprzez odłączenie najpierw przewodu linii telefonicznej, a następnie przewodu zasilającego. Ustaw tryb odbioru na ZEW.TEL/A.SEKR.. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Wybieranie trybu odbierania na stronie 13 i Podłączanie zewnętrznego telefonicznego automatu zgłoszeniowego w Rozdziale 7 Podręcznika użytkownika. 9

KROK 1 Konfiguracja Urządzenia 4 Ustaw kraj 6 Ustawianie daty i czasu Musisz ustawić kraj tak, aby urządzenie działało poprawnie na lokalnych liniach telekomunikacyjnych w każdym kraju. 1 Sprawdź, czy zasilanie jest włączone, podłączając przewód zasilania do gniazdka i włączając przełącznik zasilania. Naciśnij OK. Set Country Press OK key 2 Aby wybrać kraj, naciśnij lub. Nazwy krajów pojawiające się na wyświetlaczu LCD zależne są od modeli. 3 Jeżeli na wyświetlaczu LCD pojawi się żądany kraj, naciśnij OK. 4 Wyświetlacz LCD poprosi o potwierdzenie kraju. 5 Jeśli na wyświetlaczu LCD pojawił się właściwy kraj, naciśnij 1, aby przejść do kroku 6. Lub naciśnij 2, aby cofnąć się do kroku 2 i wybrać ponownie kraj. 6 Po pojawieniu się na wyświetlaczu LCD komunikatu AKCEPTACJA, urządzenie automatycznie ponownie zostanie uruchomione. Po ponownym uruchomieniu, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat PROSZĘ CZEKAć. 5 Wybór języka 1 Naciśnij Menu. 2 Naciśnij 0. 3 Naciśnij 0. 4 Wybierz język przy pomocy lub, a następnie wciśnij OK. 5 Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Na urządzeniu wyświetlana jest data i godzina, które po ustawieniu ID stacji będą umieszczane na wszystkich wysyłanych faksach. 1 Naciśnij Menu. 2 Naciśnij 0. 3 Naciśnij 2. 4 Wprowadź ostatnie dwie cyfry roku, a następnie naciśnij OK. DATA I GODZINA ROK:2008 (np. wprowadź 0, 8 dla 2008.) 5 Wprowadź dwie cyfry miesiąca, a następnie naciśnij OK. DATA I GODZINA MIESIĄC:03 (np. wprowadź 0, 3 dla marca.) 6 Wprowadź dwie cyfry dnia, a następnie naciśnij OK. DATA I GODZINA DZIEŃ:25 (np. wprowadź 2, 5.) 7 Na panelu przyciskowym wprowadź czas w formacie 24-godzinnym, a następnie naciśnij OK. DATA I GODZINA GODZ:15:25 (np. wprowadź 1, 5, 2, 5 dla 3:25 po południu.) 8 Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Jeśli się pomylisz i chcesz zacząć od początku, naciśnij przycisk Stop/Exit (Stop/Zakończ) i wróć do kroku 1. 10

Konfiguracja Urządzenia 7 Ustawianie ID stacji Należy wpisać własną nazwę i numer faksu, aby były one dodawane do wszystkich stron wysyłanego faksu. 1 Naciśnij Menu. 2 Naciśnij 0. 3 Naciśnij 3. 4 Wprowadź numer swojego faksu (do 20 cyfr), a następnie naciśnij OK. Naciśnij l, aby wprowadzić + dla międzynarodowego numeru kierunkowego. Na przykład, aby wprowadzić nr kierunkowy +44 dla Wielkiej Brytanii, naciśnij l, 4, 4, po czym wprowadź pozostałą część numeru. IDENT. STACJI FAX:+44XXXXXXXXX 5 Wprowadź numer swojego telefonu (do 20 cyfr), a następnie naciśnij OK. (Jeśli numer telefonu i numer faksu są takie same, wpisz ponownie ten sam numer.) IDENT. STACJI TEL:+44XXXXXXXXX 6 Użyj klawiatury do wprowadzenia nazwiska (do 20 znaków), a następnie naciśnij OK. IDENT. STACJI NAZWA: W celu wprowadzania nazwiska patrz następujący schemat. Jeśli musisz wprowadzić znak, który znajduje się na tym samym przycisku, co znak poprzedni, naciśnij i przesuń kursor w prawo. Jeśli wpiszesz złą literę i chcesz to zmienić, naciśnij lub, aby przesunąć kursor na nieprawidłowy znak i naciśnij Clear/Back (Wyczyść/Cofnij). Naciśnij klawisz Jeden raz Dwa razy Trzy razy Cztery razy Pięć razy 2 A B C 2 A 3 D E F 3 D 4 G H I 4 G 5 J K L 5 J 6 M N O 6 M 7 P Q R S 7 8 T U V 8 T 9 W X Y Z 9 Aby uzyskać więcej informacji, patrz Wprowadzanie tekstu w Podręczniku użytkownika. 7 Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). 11

KROK 1 Konfiguracja Urządzenia 8 Tryb wybierania tonowy i impulsowy Urządzenie domyślnie ustawione jest na wybieranie tonowe. Jeżeli używasz wybierania impulsowego (tarcza), musisz zmienić tryb wybierania. 1 Naciśnij Menu. 2 Naciśnij 0. 3 Naciśnij 4. 4 Naciśnij lub, w celu wybrania IMPULS (lub TONOWE). Naciśnij OK. 5 Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Menu to nie jest dostępne w niektórych krajach, takich jak USA, Nowa Zelandia, Belgia, Dania, Szwecja, Norwegia i Finlandia. 12

Konfiguracja Urządzenia 9 Wybieranie trybu odbierania Są cztery możliwe tryby odbioru: TYLKO FX, FAX/TEL, ZEW.TEL/A.SEKR. i RĘCZNY. Wybierz TRYB ODBIORU, który najlepiej odpowiada twoim potrzebom. 1 Naciśnij Menu. 2 Naciśnij 0. 3 Naciśnij 1. 4 Naciśnij lub w celu wybrania trybu. Naciśnij OK. 5 Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Aby uzyskać więcej informacji, patrz Odbieranie faksu w Rozdziale 6 Podręcznika użytkownika. 13

KROK 1 Konfiguracja Urządzenia 10 Ustawienie typu linii telefonicznej Podłączając urządzenie do linii PABX (PBX) lub ISDN, aby móc wysyłać i odbierać faksy, należy również zmienić typ linii telefonicznej, wykonując poniższe kroki. 1 Naciśnij Menu. 2 Naciśnij 0. 3 Naciśnij 6. 4 Naciśnij lub, aby wybrać PBX, ISDN lub ZWYKŁA. Naciśnij OK. Wykonaj jedno z następujących: Jeśli wybierzesz opcję ISDN lub ZWYKŁA, przejdź do kroku 8. Jeżeli wybrana została opcja PBX, przejdź do kroku 5. 5 Wykonaj jedno z następujących: Jeśli chcesz zmienić bieżący numer poprzedzający, naciśnij 1 i przejdź do kroku 6. Jeśli nie chcesz zmieniać bieżącego numeru poprzedzającego, naciśnij 2 i przejdź do kroku 8. Ustawieniem domyślnym jest!. Po naciśnięciu przycisku Hook na ekranie LCD wyświetli się symbol!. 6 Wprowadź numer prefiks (do 5 cyfr) za pomocą klawiatury, a następnie naciśnij przycisk OK. Można używać przycisków od 0 do 9, #, l oraz!. (Naciśnij Hook, aby wyświetlić symbol!.) Nie możesz używać symbolu! z żadnymi innymi numerami ani znakami. Jeśli system telefoniczny wymaga ponownego wybierania z opóźnieniem czasowym, naciśnij Hook, aby wprowadzić przerwę. 7 Naciśnij lub, aby wybrać WŁĄCZONE lub ZAWSZE i naciśnij OK. Po wybraniu opcji WŁĄCZONE i naciśnięciu przycisku Hook (na ekranie pojawi się symbol! ) możliwe będzie uzyskanie dostępu do linii zewnętrznej. Po wybraniu opcji ZAWSZE można uzyskać dostęp do linii zewnętrznej bez naciskania przycisku Hook. 8 Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). PBX i TRANSFER W urządzenie fabrycznie ustawiono opcję ZWYKŁA, co umożliwia mu łączenie się ze standardową linią PSTN (publiczna komutowana sieć telefoniczna). W wielu biurach używany jest jednak scentralizowany system telefoniczny lub centrala PABX (prywatna centrala automatyczna). Urządzenie można podłączyć do większości central PABX (PBX). Funkcja wywołania powtórnego urządzenia obsługuje tylko wywołania TBR (Timed Break Recall). TBR działa z większością systemów PABX (PBX), co umożliwia dostęp do linii zewnętrznej oraz przekazywanie połączeń do innych numerów wewnętrznych. Funkcja działa, jeśli przycisk Hook jest wciśnięty. 14

Konfiguracja Urządzenia 11 Ustawianie kontrastu LCD Możesz zmienić kontrast, aby wyświetlacz LCD wyglądał jaśniej lub ciemniej. 1 Naciśnij Menu. 2 Naciśnij 1. 3 Naciśnij 7. 4 Naciśnij, aby zwiększyć kontrast. LUB Naciśnij, aby zmniejszyć kontrast. Naciśnij OK. 5 Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). 15

Załączona płyta CD 1 1 Załączone płyty CD-ROM dla SP 1200SF Sterowniki i narzędzia SP 1200SF PaperPort 11SE i dokumentacja dla SP 1200SF Zainstaluj pakiet Multi-Function Suite Możesz zainstalować oprogramowanie Multi- Function Suite i sterowniki wielofunkcyjne. Napraw pakiet Multi-Function Suite (tylko dla użytkowników USB) Jeśli wystąpi błąd podczas instalacji Multi-Function Suite, wybierz ten krok w celu automatycznej naprawy i ponownej instalacji Multi-Function Suite. Instalacja Multi-Function Suite obejmuje sterowniki drukarki, skanera i ControlCenter3. Zainstaluj PaperPort 11SE Możesz zainstalować ScanSoft PaperPort 11SE. ScanSoft PaperPort 11SE. ScanSoft PaperPort 11SE jest aplikacją służącą do zarządzania dokumentami do skanowania i ich przeglądania. Dokumentacja Możesz przejrzeć instrukcje obsługi dla urządzenia SP 1200SF w formacie PDF. Podręcznik szybkiej konfiguracji, Podręcznik Użytkownika i Instrukcja oprogramowania. Instrukcja oprogramowania zawiera instrukcje dla funkcji dostępnych w momencie, gdy komputer jest podłączony. (np. drukowanie, szczegóły dot. skanowania) Aby zapisać te instrukcje na swoim komputerze kliknij Zainstaluj dokumentację. 16

KROK 2 Instalowanie sterownika i oprogramowania Dla użytkowników kabla interfejsu USB Instalowanie sterowników i aplikacji TYPE 1200SF... 18 Instalacja ScanSoft PaperPort 11SE dla Windows... 20 Widok i instalacja dokumentacji... 21 Ekrany Windows pokazane w tym Podręczniku szybkiej obsługi bazuja na ekranach z Windows XP. 17

KROK 2 Instalowanie sterownika i oprogramowania Dla użytkowników kabla interfejsu USB (dla systemu Windows 2000 Professional/XP/7/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista ) 1 Instalowanie sterowników i aplikacji TYPE 1200SF WAŻNE Należy koniecznie wykonać instrukcje podane od kroku 1 Konfiguracja Urządzenia na stronach 6 do 8. 4 Pojawi się menu główne CD-ROM. Kliknij Zainstaluj pakiet Multi-Function Suite. Przed instalacją oprogramowania Multi-Function Suite zamknij wszystkie działające programy. Przed instalacją oprogramowania Multi-Function Suite należy zainstalować najnowszy dodatek serwisowy systemu Windows. Upewnij się, że używasz płyty CD o nazwie Sterowniki i aplikacje PaperPort SP 1200SF 1 Wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę od gniazdka zasilania prądem zmiennym oraz odłącz urządzenie od komputera, jeżeli kabel interfejsu został już podłączony. Jeśli okienko nie pojawi się użyj Eksploratora Windows do uruchomienia programu poprzez start.exe z folderu administratora płyty CD. W systemie Windows Vista, gdy pojawi się ekran kontrola konta użytkownika kliknij Zezwalaj. W Windows 7, gdy pojawi się okno kontrola konta użytkownika kliknij Tak. 2 Włącz komputer. (Musisz zalogować się na prawach administratora.) 3 Włóż dostarczoną płytę CD-ROM dla Windows do napędu CD-ROM. Jeśli pojawi się ekran nazwy modelu, wybierz swoje urządzenie. Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. 5 Gdy pojawi się okno umowy licencyjnej Multi- Function Suite, kliknij Tak, jeśli zgadzasz się z umową licencyjną. 18

Instalowanie sterownika i oprogramowania 6 Wybierz Standardowy, a następnie kliknij Dalej. Instalowanie będzie kontynuowane. 9 Kliknij Zakończ, aby zrestartować komputer. (Po ponownym uruchomieniu komputera musisz zalogować się na prawach administratora.) 7 Gdy pojawi się ten ekran, podłącz kabel interfejsu USB do komputera, a następnie podłącz go do urządzenia. Został zainstalowany program Multi- Function Suite (łącznie ze sterownikiem drukarki oraz sterownikiem skanera) i instalacja została zakończona. Nieprawidłowa konfiguracja NIE podłączaj urządzenia do portu USB w klawiaturze lub niezasilanym koncentratorze USB. Zalecamy, aby urządzenie podłączyć bezpośrednio do komputera. 8 Podłącz przewód zasilania do gniazda zasilania. Włącz włącznik zasilania. Instalowanie sterowników rozpocznie się automatycznie. Ekrany instalowania pojawiają się jeden po drugim, proszę chwilę poczekać. Nieprawidłowa konfiguracja NIE próbuj usuwać żadnego z ekranów podczas instalacji. 19

KROK 2 Instalowanie sterownika i oprogramowania 2 Instalacja ScanSoft PaperPort 11SE dla Windows WAŻNE Upewnij się, że zakończyłeś instalację sterowników TYPE 1200SF oraz aplikacji na stronach 18 i 19. Upewnij się, że używasz płyty CD zatytułowanej PaperPort 11SE i Documentation SP 1200SF Jeśli okienko nie pojawi się użyj Eksploratora Windows do uruchomienia programu poprzez start.exe z folderu administratora płyty CD. W systemie Windows Vista, gdy pojawi się ekran kontrola konta użytkownika kliknij Zezwalaj. 1 Włóż dostarczoną płytę CD dla systemu Windows do swojego napędu. Gdy na ekganie pojawi się nazwa modelu, wybierz ten odpowiadający Twojemu urządzeniu. Gdy pojawi się ekran wyboru języka, wybierz swój język. W Windows 7, gdy pojawi się okno kontrola konta użytkownika kliknij Tak. 2 Pojawi się menu płyty CD. Klikniij Zainstaluj Paperport(TM) 11SE. 3 Po przeczytaniu i zaakceptowaniu umowa licencyjna ScanSoft PaperPort 11SE kliknij Tak. Instalacja ScanSoft PaperPort 11SE rozpocznie się i zakończy automatycznie. 20

Instalowanie sterownika i oprogramowania 3 Widok i instalacja dokumentacji WAŻNE Upewnij się, że zakończyłeś instalację sterowników TYPE 1200SF oraz aplikacji na stronach 18 i 19. Upewnij się, że używasz płyty CD zatytułowanej PaperPort 11SE i Documentation SP 1200SF Jeśli okienko nie pojawi się użyj Eksploratora Windows do uruchomienia programu poprzez start.exe z folderu administratora płyty CD. W systemie Windows Vista, gdy pojawi się ekran kontrola konta użytkownika kliknij Zezwalaj. 1 Włóż dostarczoną płytę CD dla systemu Windows do swojego napędu. Gdy na ekganie pojawi się nazwa modelu, wybierz ten odpowiadający Twojemu urządzeniu. Gdy pojawi się ekran wyboru języka, wybierz swój język. W Windows 7, gdy pojawi się okno kontrola konta użytkownika kliknij Tak. 2 Pojawi się menu płyty CD. Kliknij na dokumentacja. 3 Możesz przejrzeć instrukcje obsługi dla urządzenia SP 1200SF w formacie PDF. Podręcznik szybkiej konfiguracji, Podręcznik Użytkownika i Instrukcja oprogramowania. Instrukcja oprogramowania zawiera instrukcje dla funkcji dostępnych w momencie, gdy komputer jest podłączony. (np. drukowanie, szczegóły dot. skanowania) Aby zapisać te instrukcje na swoim komputerze kliknij Zainstaluj dokumentację. 21

Materiały zużywające się i opcje 1 1 Materiały zużywające się Gdy nadchodzi czas wymiany materiałów zużywających się, na wyświetlaczu LCD ukazuje się komunikat o błędzie. Aby uzyskać więcej informacji na temat materiałów eksploatacyjnych do Twojej drukarki, skontaktuj się ze sprzedawcą lub pracownikiem serwisu. Wkład tonera Zespół bębna Pojemnik z tuszem SP 1200E Zespół bębna SP 1200 (około 12 000 stron A4/stron listowych) 1 Zadeklarowana jest wydajność ok. 1 pojemnika, zgodnie z ISO/IEC 19752. 22

Znaki towarowe Wszystkie marki i nazwy produktów wymienione w tej instrukcji są zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich firm. Prawa autorskie 2010 Ricoh Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeżone.

M085-6153 PL