Podstawowe słownictwo angielskie maturzysty V.03.2010 (c) Jerzy Kazojć 2010



Podobne dokumenty
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

1 Policz, napisz i narysuj.

Lekcja 1 Przedstawianie się

Our Discovery Island 2

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Tiger 1 Wymagania edukacyjne dla klasy 1 SP

Życie za granicą Zakwaterowanie

czasownik to be (proste pytania) przedimki (a, an, the)

VI POWIATOWY KONKURS Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

PRODUCTION HALL OFFER

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater PLN PLN / m²

ORANGE OFFICE PARK ROTTERDAM - PODNAJEM

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy 2

Angielski. Rozmówki w podróży

Wymagania z języka angielskiego klasa 1 Podręcznik: English Quest 1 Wydawnictwo: Macmillan

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

ISBN ANGIELSKI E-FISZKI. Wydawnictwo Wymownia

Warszawa, Bielany, Stare Młociny PLN PLN / m²

Tiger 1 UNIT 1 WELCOME TO SCHOOL

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

NA SPRZEDAŻ. Warszawa, Ochota, Włodarzewskiej Okolice PLN PLN / m²

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Zestawienie czasów angielskich

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Immigration Housing. Housing - Renting. Szukam do wynajęcia. Stating that you want to rent something. pokoju (mianownik: pokój) Type of accommodation

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

OCENA DOPUSZCZAJĄCA OCENA DOSTATECZNA OCENA DOBRA OCENA BARDZO DOBRA OCENA CELUJĄCA UCZEŃ

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

Angielski. Rozmówki w podróży FRAGMENT

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

KRYTERIA OCENIANIA - J. ANGIELSKI W KLASIE 3 SZKOŁY PODSTAWOWEJ ( New English Adventure 3 )

JĘZYK ANGIELSKI. Imię:. Nazwisko: EGZAMIN KLASYFIKACYJNY PRÓBNY KLASA I LICEUM

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Spis treści. Basic. Intermediate. Extreme English

Tiger 1 PLAN WYNIKOWY


Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

COUNTABLE AND UNCOUNTABLE NOUNS RZECZOWNIKI POLICZALNE I NIEPOLICZALNE

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Muszę iść do szpitala. Asking to be brought to the hospital. Źle się czuję.

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

pod patronatem Burmistrza Miasta i Gminy Żarki Klemensa Podlejskiego Etap I KLASA V

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

LEKCJA OTWARTA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Język angielski grupa 30-minutowa

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Rozdział 1 My toys POZIOM PONADPODSTAWOWY. Uczeń: Słuchanie i mówienie:

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 46,000 sqm of warehouse space. 11,410 sqm for immediate lease. Best placed for business+

Grupa Pancerniki ARMADILLOS

Zamierzone zmiany Statutu Spółki ONICO S.A. W miejsce dotychczasowej treści 4 ust. 1 Statutu Spółki:

Konstancin-Jeziorna, Konstancin-Jeziorna, Strefa A PLN PLN / m²

PROPOZYCJA PLANU WYNIKOWEGO DO PODRĘCZNIKA OUR DISCOVERY ISLAND 1

JĘZYK ANGIELSKI EGZAMIN KLASYFIKACYJNY 2015/16. KLASA II Gimnazjum. Imię:... Nazwisko:... Data:...

Rozkład materiału do podręcznika Join Us 1

Nieoficjalny polski poradnik GRY-OnLine do gry CSI: Mordercze Zamiary. autor: Jacek Stranger Hałas. (c) 2009 GRY-OnLine S.A.

Nazwa lokalizacji Site name Mickiewicza 6 Miasto Town Sieradz Województwo Voivodship lodzkie Powierzchnia całkowita (m 2 ) Area total (sq.

Pizzo Marinella. Mieszkanie na sprzedaż za EUR. Opis nieruchomości: Dodatkowe informacje: Kontakt do doradcy: Agata Biennek

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

JĘZYK ANGIELSKI - MATERIAŁ PLANOWANY NA STYCZEŃ

REACTIONS - REAKCJE JĘZYKOWE

Description. Warszawa, Wilanów PLN. Contact the agent ANNA ŻYWULT PLN / m². Offer number 102/4290/ODS

ZASADY OCENIANIA WEWNĄTRZSZKOLNEGO Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III

Kraków, ul. Wrocławska

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

PLAN WYNIKOWY English Adventure 3 KLASA III

Język angielski grupa 30-minutowa

THE MOBILITY NEWSPAPER 1ssue 3

Warszawa Mokotów, ul. Wiktorska

Sopot, ul. gen. Józefa Bema

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

Sopot, ul. gen. Józefa Bema

J. angielski: ramowy rozkład materiału 4-latki I. WRZESIEŃ

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Transkrypt:

Podstawowe słownictwo angielskie maturzysty V.03.2010 (c) Jerzy Kazojć 2010 a bag of sweets=torebka cukierków a bar of chocolate=tabliczka czekolady a bar of soap=kostka mydła a bottle of milk=butelka mleka a box of matches=pudełko zapałek a bully=szkolny sadysta a camera=aparat fotograficzny a can of coke=puszka coca-coli a carton of milk=kartonik mleka a cup of yoghurt=kubek jogurtu a graduate=absolwent a guidebook=przewodnik a jar of honey=słoik miodu a jar of jam=słoik dżemu a kilogram of apples=kilogram jabłek a loaf of bread=bochenek chleba a pack of cigarettes=paczka papierosów a pack of tissues=opakowanie chusteczek a packet of crisps=paczkę chrupków a piece of cake=kawałek ciasta a piece of chalk=kawałek kredy a piece of meat=kawałek mięsa a roll of toilet paper=rolka papieru toaletowego a set of cosmetics=zestaw kosmetyków a sheet of paper=kartka papieru a shot-gun wedding=ślub z konieczności A table for two, please=poproszę o stolik dla dwojga a tub of butter=kostkę masła a tube of toothpaste=tubka pasty do zębów a university=uniwersytet a visa=wiza a written exam=egzamin pisemny abandoned=opuszczony abduction=uprowadzenie abduction=porwanie Aborigines=aborygeni abortion=aborcja absent-minded=roztrzepany absolute zero=zero absolutne abstract painting=malarstwo abstrakcyjne acacia=akacja accelerator pedal=pedał gazu access=dostęp accident=wypadek accordion=akordeon accountant=księgowy accusation=oskarżenie acid rain=kwaśny deszcz acquaintance=znajomy action adventure film=film akcji actor=aktor actress=aktorka Adam=Adam adder=żmija adolescent=dorastający młodzieniec adrenaline induction sports=sporty wywołujące adrenalinę

adrenaline rush=dopływ adrenaliny adult=dorosły adventurers=podróżnicy aerosol can=spray afghan hound=chart afgański aggressive=agresywne agitated=podekscytowany Agnes=Agnieszka agriculture=rolnictwo ailment=dolegliwość air hostess=stewardessa airport=lotnisko airport terminal=dworzec lotniczy alarm clock=budzik A-levels=brytyjska matura A-levels=nieobowiązkowe egzaminy szkoły średniej kandydatów chcących dostać się na studia Alex=Ola Alexander=Aleksander Alexandra=Aleksandra Alice=Alicja alive=żywe all round=wszechstronny All Saints' Day=Święto Zmarłych All Souls' Day=Zaduszki allergy=uczulenie Amadeus=Amadeusz amateur=amator amazed=zadziwiony ambitious=ambitny ambulance=karetka pogotowia Amelia=Amelia America=Ameryka American football=futbol amerykański amphibians=płazy an office block=biurowiec an only child=jedynak an oral exam=egzamin ustny analysis=analiza ancestors=przodkowie ancient=starożytny Andrew=Andrzej Andy=Andrzej angry=zły animals=zwierzęta animated film=film animowany Anne=Anna ant=mrówka antelope=antylopa antenna=czułek Anthony=Antoni antiseptic=środek odkażający antler=róg anxious=zaniepokojony Any time=do usług Anything else=coś jeszcze appendicitis=zapalenie wyrostka robaczkowego apple=jabłko apple-pie=jabłecznik application program=program użytkowy apprentice=praktykant

apricot=morela April=kwiecień April Fools Day=Prima Aprilis aquatic=wodny archery=łucznictwo architect=architekt Are you being served=czy jest Pan arid=wypalony armchair=fotel armed robbery=napad z bronią w ręku arrest=aresztowanie arrival=przyjazd arrows=strzały arson=podpalenie arsonist=podpalacz art=szuka art-gallery=galeria sztuki Arthur=Artur articles=artykuły artist=artysta artistic=artystyczny as white as a sheet=blady jak ściana Ascension=Wniebowstąpienie ash=jesion asparagus=szparagi assassin=zabójca assassin=zamachowiec assassination=zamach assault and battery=czynna napaść assembly=apel szkolny assembly line=linia produkcyjna Assumption=Wniebowzięcie asthma=astma at a low price=po niskiej cenie athlete=lekkoatleta athlete=siłacz athletics=lekkoatletyka atmosphere=atmosfera attack=atak attendance=obecność attic=strych attractive=atrakcyjny au pair=niania aubergine=bakłażan aubergine=oberżyna auburn-haired person=szatyn audience=widownia August=sierpień aunt=ciocia aunt=ciotka Australia=Australia authoritarian=władczy authoritarian=dyktatorski authors=autorzy autobiography=autobiografia automobile=samochód auto-piloted cars=zdalnie sterowane samochody Autumn=jesień autumn=semestr avalanche=lawina average=przeciętny

awful=okropna axe=siekiera baboon=pawian baby=dziecko baby=niemowlę baby sitter=opiekunka do dzieci bachelor=licencjat bachelor=stary kawaler back=obrońca back seat=siedzenie tylne backache=ból krzyża bacteria=bakterie bad=zły badger=borsuk badly-paid=słabo płatna bad-tempered=źle usposobiony bag=torba bagpipes=dudy bail=kaucja baker's=piekarnia bald=łysy balding=łysiejący ballet=balet balls=bile balls=piłeczki band=zespół muzyczny bandage=bandaż bandit=bandyta bank robber=rabuś bankowy bank robber=złodziej bankowy bank robbery=napad na bank banned substances=substancje zakazane bar=sztanga bar code=kod paskowy bar code reader=urządzenie odczytujące kod paskowy barbells=pierścienie sztangi barber=fryzjer męski Barbra=Barbara barley=jęczmień baroque=barokowy barren=bezpłodne barrister=obrońca bartender=barman Bartholomew=Bartłomiej basement=piwnica basic skills=podstawowe kwalifikacje basin=umywalka basket=koszyk basketball=koszykówka basketball player=koszykarz bass=okoń basset hound=basset bassoon=fagot bath=wanna bathing suit=strój kąpielowy bathroom=łazienka battery=akumulator bay=zatoka bazaar=bazar be of poor quality=o niskiej jakości beach volleyball=siatkówka plażowa

beak=dziób beans=fasola bear=niedźwiedź beautiful=piękna beautiful=piękne beauty parlour=salon piękności beaver=bóbr Becky=Rebeka bed=łóżko Bed and Breakfast=prywatny dom oferujący nocleg ze śniadaniem bedroom=sypialnia bee=pszczoła beech=buk beef=wołowina beef tea=bulion beefsteak=befsztyk beer=piwo beetle=chrząszcz beetroot=burak ćwikłowy beetroot soup=barszcz Belfast=stolica Północnej Irlandii bell=dzwonek bellyache=ból brzucha belt=pasek bend=skręt benefits coming from using...=korzyści płynące z używania... Benjamin=Beniamin beret=beret berry=jagoda bicycle=rower big=duże big=duży Big Ben=sławny zegar bill=rachunek bill of fare=jadłospis biographical novel=powieść biograficzna biography=książka biograficzna biologist=biolog birch=brzoza birds=ptaki birds of passage=ptaki wędrowne birds of prey=ptaki drapieżne Birthday=urodziny biscuit=herbatnik bison=bizon bitch=suczka bitter=gorzkie black comedy=komedia z czarnym humorem black eye=podbite oko blackbird=kos blackmail=szantaż blackmailer=szantażysta blind=ślepy blizzard=zawieja block=blok block of flats=blok mieszkalny blockbuster=szlagier blockbuster=sukces kasowy blond=blondyn blonde=blondynka blouse=bluzka

blueberry=jagoda blue-collar=pracownik przemysłowy blush=rumieniec board=tablica szkolna board=wyżywienie board games=sporty planszowe boarding school=szkoła z internatem Bob=Robert bobsleigh=saneczkarstwo body=ciało body=karoseria body parts=części ciała bodybuilding instructor=instruktor kulturystyki bonnet=maska booed=wygwizdany book=książka book=recenzja książki bookshelf=regał na książki bookshop=księgarnia boorish=chamski boot=bagażnik boots=buty boots=buty zimowe bored=znudzony boring=nudny born=urodzony nauczyciel born driver=urodzony kierowca boss=szef bottle opener=otwieracz do butelek bow=łuk bowl=miska bow-legged=krzywonogi bowler=melonik boxer=bokser boxing=boks Boxing Day=drugi dzień Świąt Bożego Narodzenia box-office success=sukces kasowy braces=szelki brand new=nowiutki brand new=nowiutkie brandy=brendy brass band=orkiestra dęta bread=chleb breakfast=śniadanie breakfast included=ze śniadaniem bribery=łapówkarstwo brick building=z cegły bricklayer=murarz bright=błyskotliwy bro=brat broadcast=transmisja broadsheets=poważne gazety informacyjne broad-shouldered=szeroki w barach broccoli=brokuły broken=złamany broken down=zepsuty brother=brat brother-in-law=szwagier brown bear=niedźwiedź brunatny bruised=posiniaczony brunch=połączenie późnego śniadania z lunchem

brunette=brunetka buck=dolar buffet=bufet bug=pluskwa building=budynek building site=działka budowlana built of stone=postawiony z kamienia built-up area=obszar zabudowany bull=byk bull terrier=bulterier bumble-bee=trzmiel bump=guz bumper=zderzak bun=słodka bułeczka bungalow=bungalow bungee jumping=skoki na linie bunk bed=łóżko piętrowe burglar=włamywacz burglary=włamanie bus=autobus bus station=dworzec autobusowy bus stop=przystanek autobusowy bush=krzak businesslike=urzędowe businessman=mężczyzna biznesu businesswoman=kobieta biznesu bust=popiersie busy=tętniące życiem butcher's=rzeźnia butter=masło butterfly=motyl by pass=objazd miasta by trial and error=metodą prób i błędów by-product=produkt uboczny cab=taksówka cabbage=kapusta cafeteria=kafeteria cake=ciasto calf=cielę calm=spokojny Cambridge=popularny uniwersytet camcorder=kamera camel=wielbłąd camera shop=fotograficzny Camille=Kamila Can I be of any assistance=czy mogę w czymś pomóc Can I have the bill=czy mogę prosić o rachunek Can I help you=w czym mogę pomóc can opener=otwieracz do puszek Canada=Kanada canary=kanarek Canberra=stolica Australii cancer=rak candidate=kandydat candlelit=kolacja przy świecach candy-floss=wata cukrowa can't put it down=nie móc jej odłożyć can't stand someone=nie znosić kogoś canteen=stołówka canvas=płótno cap=czapka

cap=czepek capitalism=kapitalizm cappuccino=cappuccino captain=kapitan captivating=ujmujący car=samochód car frame=podwozie car mechanic=mechanik samochodowy carbon dioxide=dwutlenek węgla Cardiff=stolica Walii cardiologist=kardiolog career=kariera caricature=karykatura carnivorous=mięsożerne carol=kolenda Carolyn=Karolina carp=karp carpenter=stolarz carpet=dywan carrot=marchew cart=wózek cartoon=bajka dla dzieci cash desk=kasa sklepowa cashier=kasjer castle=zamek casual=luźne casualties=ofiary wypadku casualties=wypadki śmiertelne casualty ward=oddział pomocy doraźnej cat=kot catastrophe=katastrofa catfish=sum cauliflower=kalafior CD player=odtwarzacz CD cell phone=telefon komórkowy cellar=piwnica cello=wiolonczela central heating system fitter=monter instalacji centralnego ogrzewania Central Park=jeden z głównych parków w Nowym Jorku cereal=płatki cereals=artykuły mączne cerebral palsy=porażenie mózgowe chair=krzesło chalk=kreda chameleon=kameleon champagne=szampan champion=mistrz championships=mistrzostwa changeable=zmienna characters=postacie charcoal=węgiel do rysowania charge per night=opłata za dobę charity shop=sklep z którego dochód idzie na cele dobroczynne Charles=Karol Charlie=Karol charlotte=szarlotka chart=tabela chase=pościg chatterbox=gaduła cheap=tanie checked=w kratę

cheerful=pogodny cheerful=radosny cheese=ser cheese-cake=sernik cheeses=serki cheetah=gepard chef=kucharz chemical elements=pierwiastki chemise=koszula damska chemist=chemik chemist's=apteka cherry=czereśnia cherry=wiśnia chess=szachy chest of drawers=komoda chest-pain=ból w klatce piersiowej chicken=kurczak chicken nuggets=panierowane kawałki kurczaka chicken pox=ospa wietrzna child=dziecko children=dzieci children's book=książka dla dzieci chimpanzee=szympans chips=frytki chisel=dłuto chocolate=czekolada chocolate cake=murzynek chocolate pudding=budyń czekoladowy choir=chór chop=kotlet bity chow=chow-chow Chris=Krzysiu christening=chrzest Christine=Krystyna Christmas=Boże Narodzenie Christopher=Krzysztof chrysanthemum=chryzantem church affiliated school=prowadzona przez duchownych cinema=kino circulation=poczytność citizen=obywatel civil law=prawo cywilne claim=twierdzenie clarinet=klarnet classical=klasyczny classical music=muzyka klasyczna classical pieces=klasyczne kawałki classmate=kolega classroom=klasa claw=pazur clay=glina clean=czysty cleaning lady=sprzątaczka cleaning products=produkty czyszczące clearing up=przejaśnienie clever=bystry client=klient climate=klimat climbing=wspinaczka clinic=klinika cloak=płaszcz

clock=zegar clock=zegarek cloning=klonowanie close relative=bliski krewny cloth=ścierka clothes=ubrania clothes department=odzieżowy clothes shop=odzieżowy cloudburst=oberwanie chmury cloudless=bezchmurne cloudy=pochmurne clubs=kije golfowe clutch=sprzęgło CN Tower=najwyższy budynek świata coach=autobus dalekobieżny coat=marynarka cock=kogut Cockney=popularny londyński dialekt cockroach=karaluch cocoa=kakao cod=dorsz coffee=kawa coffee shop=kawiarenka cognac=koniak coincidence=zbieg okoliczności cold=katar cold=zimna cold=zimny cold drinks=zimne napoje cold war=wyścig zbrojeń pomiędzy Związkiem Radzieckim i US collage=kolaż colleague=współpracownik colleague=kolega colleague=koleżanka z pracy collection=kolekcja collie=owczarek szkocki colt=źrebię comb=grzebień combat sports=sporty walki comedy=komedia comfortable=wygodne comfortable=wygodny comic book=komiks coming up to 70=zbliżający się do 70 commentator=komentator commercials=reklamy telewizyjne common law marriage=związek nieślubny commonwealth=wspólnota communism=komunizm compartment=przedział compasses=cyrkiel compassionate=współczujący competition=zawody sportowe competitor=zawodnik composer=kompozytor compote=kompot comprehensive school=liceum ogólnokształcące compress=okład compulsory subject=przedmiot obowiązkowy computer=komputer computer aided design=projektowanie wspomagane komputerem

conceited=zarozumiały conception=koncepcja concert=filharmonia concrete house=betonowy dom conductor=dyrygent conductor=konduktor confidant=powiernik confused=zmieszany conservator=konserwator constipation=zatwardzenie constitutional monarchy=monarchia gwarantowana konstytucją construction site=budowa consultation=konsultacja consulting hours=godziny przyjęć contagious=zaraźliwa contamination=zatrucie contemporary=współczesny contempt of court=obraza sądu contest=konkurs continent=kontynent contrabass=kontrabas controversial=kontrowersyjny convenient=wygodny conventional medicine=medycyna konwencjonalna convict=skazaniec cook=kucharz cooker=kuchenka cooker=sztuka kulinarna cookery book=książka kucharska cooking=kuchnia cook-shop=jadłodajnia cool=opanowany cooper engraving=miedzioryt co-operation=współpraca copycat=uczeń który ściąga corduroy=sztruksowy corkscrew=korkociąg corn=zboże corncob=kolba kukurydzy corporal punishment=kara cielesna Corpus Christi=Boże Ciało corrupting a minor=deprawacja nieletnich cosmetics=kosmetyków costume=kostium costumes=kostiumy cosy=przytulne cosy=przytulny cottage=domek cottage cheese=twaróg cotton=bawełna cotton wool=wata cough=kaszel counter=lada country=kraj couple=para courage=odwaga court=sąd courtroom=sala sądowa cousin=kuzyn cousin=kuzynka cow=krowa

cowardly=tchórzliwy crab=krab craftsman=rzemieślnik cramped=nabity crane=żuraw crashed=rozbity crayfish=rak słodkowodny cream=śmietana cream puff=ptyś creative drive=pociąg do tworzenia creators=twórcy credit card=karta kredytowa crescent roll=rogal crew=załoga crib=łóżeczko dziecięce cricket=krykiet crime=przestępstwo crime=zbrodnia Crime doesn't pay=przestępstwo nie popłaca crime rate=liczba zbrodni criminal=działalność przestępcza criminal law=prawo karne criminal=przestępca offender=przestępca crippled=kaleki critic=krytyk critical=krytyczny crocodile=krokodyl crook=oszust crops=zbiory crossbar=poprzeczka bramki crossing=przeprawa morska crossroad=skrzyżowanie dróg crossword puzzle=krzyżówka crowded=zatłoczone cruise=wycieczka statkiem crutches=kule do wspierania się cucumber=ogórek cue=kij bilardowy cul-de-sac=ślepy zaułek culprit=winowajca cup=filiżanka cupboard=szafka currant=porzeczka curtains=zasłony custody=areszt Customer Services Department=dział obsługi klienta cutlery=sztućce cutlet=kotlet cutting board=deska do krojenia CV=życiorys cycling=kolarstwo cyclist=kolarz cymbals=cymbałki dachshund=jamnik dad=tata daddy=tatuś daffodil=żonkil dairy=nabiał dairy goods=artykuły nabiałowe dairy products=produkty mleczne

daisy=stokrotka damage=uszkodzenie dance=taniec dancer=tancerz danger-zone=strefa niebezpieczeństwa Daniel=Daniel Daniel Defoe=brytyjski powieściopisarz dark-haired man=brunet dash board=tablica rozdzielcza dash run=bieg sprinterski data base=baza danych date=randka daughter=córka daughter-in-law=synowa Dave=Dawid David=Dawid day=dzień days draw in=dni stają się coraz krótsze days draw out=dni staja się coraz dłuższe days of the week=dni tygodnia dead=martwe dead end job=bez perspektyw dead end road=ślepy zaułek deaf=głuchy deafness=głuchota death=zgon death penalty=kara śmierci death row=cela śmierci death warrant=wyrok śmierci December=grudzień decided=zdecydowane declaration=oświadczenie decorator=malarz wnętrz dedicated=oddany deeply moved=głęboko wzruszony deer=jeleń defendant=pozwany deforestation=wycinanie lasów delicate=delikatny delighted=zachwycony demanding=wymagająca demanding=wymagający democracy=demokracja dentist=dentysta department=dział sprzedaży departure=odjazd departure lounge=poczekalnia dependant=człowiek pozostający na utrzymaniu depression=depresja derailment=wykolejenie się pociągu dermatologist=dermatolog descendant=potomek desert=pustynia desert=pustynny desk=biurko destination=cel podróży detached house=dom jednorodzinny detective novel=powieść kryminalna detention=uwięzienie determination=determinacja devastated=zniszczony

deviation=zboczenie devoted=oddany Diana=Diana diarrhoea=biegunka dictation=dyktando dictionary=słownik diet=dieta dietician=dietetyk digital=cyfrowy dime=moneta dziesięciocentowa dining car=wagon restauracyjny dining room=jadalnia dining-room=jadalnia dinner=późny obiad dinner plate=płaski talerz dinosaurs=dinozaury director=reżyser dirty=brudne dirty business=brudny interes disabled=niepełnosprawny disappointed=rozczarowany disaster movie=film katastroficzny disc=dysk discount=rabat discoverers=odkrywcy discoveries=odkrycia discus throw=rzut dyskiem disease=choroba dish=danie dishonest=nieuczciwy dishonesty=nieuczciwość dishwasher=zmywarka do naczyń disinfection=dezynfekcja dislocation=zwichnięcie disobedient=nieposłuszny disorder=rozstrój distant relative=daleki krewny diver=nurek diversion=zmiana kierunku ruchu diving=nurkowanie diving instructor=instruktor nurkowania divorce=rozwód divorced=rozwiedziona DNA=kod DNA do research=przeprowadzać badania dock=ława oskarżonych doctor=doktor doctor=lekarz documentary=film dokumentalny dogs=psy dole=także zasiłek dolphin=delfin domestic pets=zwierzęta trzymane w domu domesticated=udomowione Dominic=Dominik donkey=osioł donut=pączek door=drzwi door post=futryna doorway=przejście dope=doping

doping=stosowanie dopingu Dorothy=Dorota dotted=w kropki double bed=podwójne łóżko double room=pokój dwuosobowy double-decker=autobusy z 2 piętrami dove=gołębica downstairs=na dole dragonfly=ważka drake=kaczor drapes=firanki draughts=warcaby draughtsman=kreślarz draw=remis drawbacks from using...=ujemne strony korzystania z... drawings=rysunki dress=strój dress=suknia dressing=opatrunek dressing gown=szlafrok dressing table=toaletka dressmaker=krawiec drink=napój drive=przejażdżka driver=kierowca drops=krople drought=susza drowsy=ospałe drug addiction=uzależnienie narkotykowe drug test=test antydopingowy drug traffic=handel narkotykami drugs=narkotyki drugstore=apteka drums=perkusja drunk driver=piany kierowca dry=suchy dry=wytrawne dual carriageway=droga dwupasmowa w obie strony Dublin=stolica Republiki Irlandii duck=kaczka duckling=kaczątko dull=nudna dull=tępy dumb=niemowa dumb=ogłupiałe dumbness=niemota dumplings=knedle duty-free shops=sklepy wolnocłowe duvet=kołdra dying=ginący eagle=orzeł ear infection=zapalenie ucha earache=ból ucha early retirement=przejście na wcześniejszą emeryturę earning=zarobek earrings=kolczyki earthquake=trzęsienie ziemi earthworm=dżdżownica Easter=Wielkanoc Easter Sunday=Wielka Niedziela eating out=jedzenie w mieście

economical=ekonomiczne economical=ekonomiczny economist=ekonomista ecosystem=ekosystem Edgar Allan Poe=amerykański pisarz Edinburgh=stolica Szkocji Edith=Edyta editorial=artykuł wstępny educated=wykształcony Edward=Edward eel=węgorz elderly lady=starsza pani Eleanor=Eleonora electric chair=krzesło elektryczne electric heater=kuchenka elektryczna electricity welder=spawacz gazowy electronic engineer=elektryk elegant=elegancki elephant=słoń Elisabeth=Elżbieta emergency services=służby bezpieczeństwa emergency state=stan krytyczny Emily=Emilia employed=zatrudniony employer=pracodawca endangered=zagrożone energetic=energetyczny engaged=zaręczona engagement=zaręczyny engine=silnik engineer=inżynier enormous curiosity=ogromną ciekawość entertainment=rozrywka enthralling=czarujący entrance exams=egzaminy wstępne environment=środowisko environmental engineer=inżynierzy zajmujący się kwestiami środowiska naturalnego envy=zazdrosny epilepsy=padaczka equator=równik equipped with an anti-burglar alarm=z systemem antywłamaniowym Eric=Eryk escalator=ruchome schody espionage=szpiegostwo essay=wypracowanie estate car=kombi Eva=Ewa evening class=studia wieczorowe evening dress=suknia wieczorowa event=konkurencja sportowa evidence=dowód evil=zło evolution=ewolucja ewe=owca examination=badanie examination=przesłuchanie ex-boyfriend=były chłopak exceptionally talented=wyjątkowo uzdolnione excited=podekscytowany exercise=ćwiczenie ex-girlfriend=była dziewczyna

exhaust pipe=rura wydechowa exhausted=wyczerpany ex-husband=były mąż expectancy=długość ludzkiego życia expectant mother=matka spodziewająca się dziecka expedition=krótka wycieczka expensive to maintain=drogie w utrzymaniu expensive to run=drogi w eksploatacji experienced=doświadczony experimental=eksperymentalny expert=ekspert express train=pociąg pospieszny expressway=autostrada extended family=rodzina dalsza extraction=usunięcie zęba extramural courses=studia zaoczne extraordinary=niezwykły extravagant=nowatorski extreme sports=sporty ekstremalne ex-wife=była żona eyeglasses=okulary eyewitness=świadek naoczny facilities for the disabled=urządzenia dla niepełnosprawnych factory emission=emisja zanieczyszczeń przemysłowych factual film=oparty na faktach faint=omdlenie fair weather=dobra pogoda fairy tale=bajka faithful=wierny fake=falsyfikat falcon=sokół Fall=jesień family car=rodzinny family doctor=lekarz rodzinny family film=rodzinny fan=kibic fantasy film=z elementami fantastyki farm worker=rolnik farmhouse=budynek gospodarczy fascism=faszyzm fashionable=modny fast=szybki fast lane=pas szybkiej jazdy fast train=pociąg pospieszny fat=gruby fatal disease=choroba śmiertelna fatalities=ofiary śmiertelne father=ojciec father-in-law=teść fatherland=ojczyzna Father's Day=Dzień Ojca fatigue=zmęczenie feather=pióro February=luty federal republic=republika federalna federation=federacja Felix=Feliks fencer=szermierz fencing=bieg przez płotki fencing=szermierka ferry=prom

fertile=płodne fever=gorączka field=pole uprawne field of play=pole gry fig=figa fight=walka filling=plomba film maker=twórca filmów fin=płetwa final exams=egzaminy końcowe final score=wynik końcowy fine arts=sztuki piękne fir=jodła fire=pożar fireplace=kominek First Aid Kit=apteczka pierwszej pomocy first aid station=pogotowie ratunkowe first course=pierwsze danie first-aid kit=apteczka pierwszej pomocy fish=ryba fish=ryby fish and chips=ryba z frytkami fish fingers=paluszki rybne fishmonger's=rybny fit=sprawny fit of shivers=dreszcze fitter=monter instalacji fitting room=przymierzalnia fiver=banknot pięciofuntowy fizzy drinks=napoje gazowane flamingo=flaming flannel=flanela flat=mieszkanie flat=płaski flat tire=przebicie opony flatmate=współlokator flea=pchła flea market=pchli targ flexible=łatwo dostosowujący się flexi-time=wykonywana w ruchomym wymiarze godzin flight=lot flight attendant=stewardesa flood=powódź floorer=posadzkarz florist's=kwiaciarnia flour=mąka flower=kwiat flowery=w kwiatki flue=grypa fluffy=puszysty flute=flet fly=mucha folk music=muzyka ludowa food=z żywnością food=żywność food chain=łańcuch pokarmowy food poisoning=zatrucie pokarmowe food production=produkcja pożywienia food was terrible=okropne pożywienie football=piłka nożna footballer=piłkarz

footbrake=hamulec nożny for one=na jedną forefather=przodek foreign currency=walutę obcą forest destruction=niszczenie lasów forestry=leśnictwo forger=fałszerz forgery=fałszerstwo forgetful=zapominalski fork=widelec form=klasa form master=wychowawca klasy formal=oficjalny forward=napastnik foster child=dziecko wzięta na wychowanie foster parents=przybrani rodzice fox=lis fox terrier=foksterier fracture=złamanie fraud=defraudacja pieniędzy freckled=piegowaty free education=darmowa nauka freedom of press=wolność prasy freelance=na zlecenia freezer=zamrażarka freight train=pociąg towarowy French fries=frytki French horn=waltornia fresh=świeże Friday=piątek fridge=lodówka fried eggs with bacon and toasts=jajka smażone z bekonem i tosty friend=przyjaciel friendly=przyjacielski friendly=przyjaźnie nastawiony friendly=przyjazny Friends of the Earth=Ruch Przyjaciół Ziemi frightened=przestraszony frog=żaba front seat=siedzenie przednie frost=mróz frostbite=odmrożenie frosty=mroźny frozen chocolate=mrożona czekolada frozen foods=mrożonki frozen goods=mrożonki fruit=owoc frying pan=patelni frying pan=patelnia full board=z pełnym wyżywieniem full-time=praca na pełnym etacie funeral=pogrzeb funnel=lejek funny=zabawne fur=futro furious=rozwścieczone furious=wściekły furnished=umeblowany furnishings=meble furrier's shop=futrzarski Gabriel=Gabriel

Gabrielle=Gabriela gale=wichura gallows=szubienica game=gra game show=program rozrywkowy gander=gąsior gang of muggers=szajka chuliganów gangster=gangster garden=ogród gardener=ogrodnik gardening=ogrodnictwo garlic=czosnek gas=stacja benzynowa gas chamber=komora gazowa gas fitter=monter instalacji ogrzewania gazowego gas welder=spawacz gazowy gas-cooker=kuchenka gazowa gas-guzzler=pożeracz paliwa gastric ulcer=wrzody na żołądku gate=bramka gauze=gaza GCSE=angielski egzamin zdawany w wieku 16 lat GCSE=brytyjski odpowiednik polskiej matury gear stick=drążek gender discrimination=dyskryminacja płciowa general grocery items=artykuły ogólnospożywcze general store=sklep wielobranżowy generation=pokolenie generous=hojny genes=geny genetic engineering=inżynieria genetyczna genetically modified food=żywność modyfikowana genetycznie genetically modified foods=żywność modyfikowana genetycznie George=Jerzy geriatrician=lekarz przypadłości starszego wieku German measles=różyczka germicide=środek bakteriobójczy gill=skrzele gin=dżin gingerbread=piernik giraffe=żyrafa glass=kieliszek glass=szklanka glasshouse=szklarnia glazed frost=gołoledź glazier=szklarz global=światowy global warming=ocieplenie klimatu ziemskiego global weather changes=globalne zmiany pogodowe globetrotter=obieżyświat gloomy=ponury glove compartment=schowek gloves=rękawice go to bed=iść do łóżka go to the bathroom=iść do łazienki go to the bed=iść do łóżka w trochę innym celu goalkeeper=bramkarz goalposts=słupki bramki goat=koza good=dobro Good Friday=Wielki Piątek

good match=udane małżeństwo good-looking=atrakcyjna osoba goods=towary goose=gęś gooseberry=agrest gorilla=goryl gothic=gotycki goulash=gulasz government=rząd gracefulness=wdzięk graham roll=grahamka grammar school=rodzaj liceum grandchildren=wnuczki granddaughter=wnuczka grandfather=dziadek grandma=babcia grandmother=babcia grandpa=dziadek grandparents=dziadkowie grandson=wnuk grapefruit=grejpfrut grapes=winogrona grater=tarka great grandchildren=prawnuczki great-grandfather=pradziadek green thinking=myślenie ekologiczne greengrocer's=warzywniak greenhouse effect=efekt cieplarniany Greenpeace=Greenpeace Gregory=Grzegorz grim=ponure grocer's=spożywczy ground frost=przymrozek guarded by dogs=strzeżony przez psy guesthouse=pensjonat guided=wycieczka z przewodnikiem guilty=winny guitar=gitara gunpowder=proch strzelniczy gym=sala gimnastyczna gymnastics=gimnastyka habitat=środowisko naturalne hail=grad hairdresser=fryzjer żeński hairdryer=suszarka half a dozen eggs=pół tuzina jajek half board=z niepełnym wyżywieniem half-brother=brat przyrodni halibut=halibut hall=hall hall=przedpokój Halloween=31 październik hamburger=kotlety zrobione najczęściej z wołowiny serwowane w bułce z dodatkami cheeseburger=kotlety zrobione najczęściej z wołowiny serwowane w bułce z dodatkami hammer=młotek hammer throw=rzut młotem hamster=chomik handbag=torebka handball=piłka ręczna handbrake=hamulec ręczny

handcuffs=kajdanki handsome=przystojny hang-gliding=paralotniarstwo hangover=kac happy=szczęśliwy hard boiled eggs=jaja na twardo hard drinks=napoje alkoholowe hard drive=dysk twardy hard labour sentence=kara ciężkiej pracy hard of hearing=niedosłyszący hard working=ciężko pracujący hardened criminal=zatwardziały przestępca hardware=informatyk hardware=sprzęt hardware=oprzyrządowanie komputerowe hardware=wyroby żelazne hardware store=z artykułami metalowymi hard-working=pracowity hare=zając harmful=szkodliwy harmful to=szkodliwe dla harmless=nieszkodliwe harmless=nieszkodliwy harp=harfa Harriet=Henryka harsh=ostry Harvard University=popularny amerykański uniwersytet Harvest festival=dożynki hat=kapelusz haversack=chlebak hawk=jastrząb hazard=niebezpieczeństwo head of the state=głowa państwa headache=ból głowy headache tablet=tabletka od bólu głowy headlights=reflektory headlines=nagłówki headmaster=dyrektor headmistress=dyrektorka healer=uzdrowiciel health=zdrowie health insurance=ubezpieczenie zdrowotne healthy=zdrowy healthy food=zdrowa żywność hearing=przesłuchanie hearing impairment=uszkodzenie narządu słuchu heart attack=zawał serca heart condition=choroba serca heat=upał hedgehog=jeż heifer=jałówka Helen=Halina helicopter=helikopter helmet=kask hen=kura Henry=Henryk herb=zioło herbivorous=roślinożerne Here is your change=proszę resztę hereditary=dziedziczna heron=czapla

herring=śledź hiccups=czkawka high jump=skok wzwyż high school=amerykańska szkoła średnia high-heeled shoes=buty na wysokich obcasach hijacker=porywacz samolotu hijacking=uprowadzenie hilly=pokryty pagórkami hindquarters=zad hippopotamus=hipopotam hire purchase=zakup na raty historical book=książka oparta na faktach historycznych historical film=historyczny hit and run=ucieczka z miejsca wypadku hitch-hiker=autostopowicz hoarfrost=szron hoe=motyka hog=knur holiday cottage=dom letni holidays=wakacje Hollywood=fabryka filmów w Kalifornii home=dom homelessness=bezdomność homework=praca domowa honesty=uczciwość honey=miód honeymoon=miesiąc miodowy hood=maska hoof=kopyto hooligan=chuligan hooliganism=chuligaństwo hopeless=bez nadziei horn=klakson horn=róg hornet=szerszeń horoscope=horoskop horror film=horror horror novel=horror horse=koń horseradish=chrzan hospice=przytułek dla nieuleczalnie chorych hospital=szpital hot=gorąco hot=pikantne hot chocolate=gorąca czekolada hot drinks=gorące napoje hotel receptionist=recepcjonistka house=dom household animals=zwierzęta w gospodarstwie rolnym household appliances repairer=serwisant sprzętu gospodarstwa domowego housemaid=pokojówka How much is it=ile to kosztuje huge=ogromne huge=ogromny human anatomy=anatomia człowieka human being=istota ludzka humble=pokorny humble-bee=bąk humorous=humorystyczny hump=garb hump backed=garbaty

hurricane=huragan husband=mąż hut=chatka Hyde Park=popularny londyński park hydrogen peroxide=woda utleniona hygienic=higieniczny hypothesis=hipoteza I am just looking=po porostu patrzę I am looking for a coat=szukam płaszcza I don't know how to thank you=nie wiem jak Panu I get soaked to the skin=przemokłem do suchej nitki I think there is a mistake in the receipt=chyba jest błąd na paragonie ice cream=lody ice hockey=hokej ice-skates=łyżwy icy=lodowaty (wind I'd like to book a table=chciałbym zarezerwować stolik iguana=legwan I'll have the day special=poproszę danie dnia illness=choroba I'm delighted=jestem zachwycony immediate family=rodzina bliższa immune system=system immunologiczny impatient=niecierpliwy impatient=nieczuły imperialism=imperializm impetuous=wybuchowy impolite=nieuprzejmy impressive=robiące wrażenie improvement=poprawa in bad state=w złym stanie in good condition=w dobrym stanie in his=przed siedemdziesiątką in old style=w starym stylu in ruins=zrujnowany in the case of emergency=w razie niebezpieczeństwa in the pool=na pływalni in the ring=w ringu in the stadium=na stadionie indecisive=niezdecydowany independence=niepodległość Independence Day=Dzień Niepodległości independent=niezależny independent school=szkoła niepaństwowa India=Indie indicator=kierunkowskaz indifferent=obojętny indigestion=niestrawność indoor sports=sporty halowe indulging=pobłażliwy industrial=odpady przemysłowe industrial chemicals=chemikalia przemysłowe industrial revolution=rewolucja przemysłowa inexpensive=niedrogie inexperienced=niedoświadczony infant=małe dziecko infection=zakażenie inferior quality product=drugorzędnej jakości inflammation=zapalenie information desk=informacja information technologists=technolodzy zajmujący się dostępem do informacji

inhabited=zamieszkały injection=robienie zastrzyku injured=kontuzjowany injuries=kontuzje injury=skaleczenie ink=atrament ink=tusz in-laws=powinowaci in-laws=teściowie innocent=niewinny in-patient=pacjent który musi być hospitalizowany insanity=obłąkanie insanity=pomieszanie zmysłów insect bite=ukąszenie przez owada insects=owady insolent=bezczelny inspector=inspektor instruction manual=instrukcja obsługi insular=wyspiarski insurance=ubezpieczenie insured=ubezpieczone intellectual brilliance=geniusz intelektualny interested=zainteresowany interesting=interesująca interesting=interesujący interior designer=dekorator wnętrz intern=lekarz chorób wewnętrznych internal=rany wewnętrzne internal bleeding=krwotok wewnętrzny internist=internista interrupt the teacher=przeszkadzać nauczycielowi interview=przesłuchanie intolerant=nietolerancyjny invalid=inwalida invalid car=dla inwalidy inventions=wynalazki inventors=wynalazcy investigation=śledztwo iodine=jodyna Irene=Irena Irish terrier=terier irlandzki ironic=ironiczny irresponsible=nieodpowiedzialny irritated=zirytowany Is it on the house=czy to na koszt firmy Is there anything cheaper=czy jest cos tańszego Isabel=Izabella island=wyspa isle=wysepka isolated=odosobnione it is raining like cats and dogs=leje jak z cebra it looks like rain=zanosi się na deszcz it turns out a fine day=robi się piękny dzień itch=swędzenie It's nothing=to drobiazg ivory=kość słoniowa Jack=Jacek jacket=żakiet Jacob=Jakub jail=wiezienie jam=dżem

Jamaica=Jamajka James Joyce=irlandzki pisarz January=styczeń jasmine=jaśmin jaundice=żółtaczka javelin throw=rzut oszczepem jazz music=muzyka jazowa jealous=zazdrosny jeans=dżins jelly=galaretka jet=samolot odrzutowy jet engine=silnik odrzutowy jeweller's=jubiler Joanne=Joanna job=praca job application=podanie o pracę John=Jan Jonathan=Jonatan Joseph=Józef Josephine=Józefina journalist=dziennikarz journey=podróż judge=sędzia Judith=Judyta judo=dżudo jug=dzbanek juice=sok Julie=Julia July=lipiec jumper=skoczek June=czerwiec jungle=dżungla jury=ława przysięgłych just=sprawiedliwy justice=sprawiedliwość Justin=Justyn Justine=Justyna Kate=Katarzyna Kathy=Kasia keep the change=zatrzymaj resztę kerb=krawężnik ketchup=keczup kettle=czajnik kid=dziecko kidnapper=porywacz kidnapping=porwanie kids=dzieci kilt=narodowy strój szkocki kind=miły kitchen=kuchnia kitchen implements=przyrządy kuchenne kitchen knife=nóż kuchenny kitchen work=czynności kuchenne kitten=kotek knickers=reformy knife=nóż knock-kneed=o koślawych nogach label=etykietka laboratory=laboratorium laboratory assistant=laborantka labour=praca

labour=pracownicy Labour Day=Święto pracy ladder=drabina ladle=chochla ladybird=biedronka lake=jezioro lamb=jagnię lamb=jagnięcina lamp=lampka land=lądowe landing=podest schodów landscape=krajobraz laptop computer=laptop lark=skowronek laryngologists=laryngolog Laura=Laura law and order=prawo i porządek lawnmower=kosiarka do trawy lawyer=prawnik layer-cake=tort lazy=leniwe lazy=leniwy lazy service=leniwa obsługa leader=prowadzący leader=przywódca leading scientists=wiodący naukowcy leaf=liść leather=skóra leek=por left wing of the house=lewe skrzydło domu left-luggage room=przechowalnia bagażu left-wing=lewica leggy=długonoga legislation=ustanawianie prawa lemming=leming lemon=cytryna lemonade=lemoniada lenient=pobłażliwy Leo=Leon letters from readers=listy od czytelników lettuce=sałata liberated=wyzwolone librarian=pracownik biblioteki library=biblioteka lice=wszy lifeguard=ratownik lifejacket=kamizelka ratunkowa light clothes=lekką odzież light switch=włącznik świateł light switch=włącznik światła lightning=błyskawica lilac=bez Lilly=Liliana lily=lilia lime=lipa limo=limuzyna linen=płótno lion=lew lioness=lwica lipstick=pomadka liqueur=likier

liquor store=alkoholowy literature=literatura litter=śmieci living organism=żywy organizm living organisms=organizmy żywe living room=pokój ogólnego użytku lizard=jaszczurka lobster=homar local area network=lokalna sieć komputerowa located in a rowdy neighbourhood=ulokowane w awanturniczej dzielnicy located in good neighbourhood=ulokowane w dobrym sąsiedztwie Loch Ness=jezioro w Szkocji locker=szafka ucznia locksmith=ślusarz locust=szarańcza lodger=lokator loft=poddasze lollypop=lizak London=stolica Anglii long jump=skok w dal long-haired=długowłose loo=ubikacja loose=luźne lorry=ciężarówka loser=przegrany loss of appetite=brak apetytu loudspeaker=głośnik lounge=sala louse=wesz lovable=sympatyczny low-fares airline=tania linia lotnicza lowland=nizina Lucas=Łukasz Lucy=Łucja luggage lockers=szafki na bagaż Luke=Łukasz lullaby=kołysanka lunch=obiad lunch break=przerwa na lunch lunch-break=przerwa na lunch luxurious=luksusowy lying=kłamliwy mackerel=makrela made of steel and glass=wykonany ze stali i szkła Maggie=Małgosia magpie=sroka main course=danie główne main meal=posiłek główny main street=główna ulica mainland=stały ląd maize=kukurydza makeup=makijaż Malaysia=Malezja male nurse=pielęgniarz malicious=złośliwy Malta=Malta mammals=ssaki management=kierownictwo manager=kierownik mane=grzywa manicurist=manikiurzystka

manipulation of DNA=manipulacja kodem DNA man-made disaster=klęska spowodowana przez człowieka mansion=posiadłość manslaughter=nieumyślne zabójstwo maple=klon maple leaf=liść klonu marathon=bieg długodystansowy March=marzec mare=klacz Margaret=Małgorzata margarine=margaryna Mariah=Maria Mark=Marek marmot=świstak marriage=małżeństwo married=żonaty married couple=para małżeńska Martha=Marta martial arts=sporty walki martial arts instructor=instruktor sztuk walki Martin=Marcin Martin Luther King=amerykański pastor walczący o prawa dla czarnych Martina=Martyna Mary=Maria mass media=masmedia massage=masaż masseuse=masażystka massive=potężne massive=potężny master=magister masterpiece=arcydzieło match=mecz material=materiał mating=gody zwierzęce Matt=Mateusz Matthew=Mateusz Max=Maks May=maj May I have=poproszę Mayflower=statek uchodźców do Ameryki Mayflower=statek pionierów pielgrzymów mayonnaise=majonez mayor=burmistrz meal=posiłek meal-ticket=bon na posiłek mean=podły measles=odra meat=mięso meat dish=danie mięsne meat tenderizer=tłuczek do mięsa medic=lekarz medical certificate=zwolnienie lekarskie medical treatment=opieka medyczna medicine=lekarstwo medycyna medieval=średniowieczny Mediterranean=Morze Śródziemne medium=dziecko urodzone pomiędzy najstarszym a najmłodszym medium=średni meek=łagodne Meg=Gosia Melanie=Melania

melting pot=kraj wielu kultur i narodowości member of parliament=poseł memory=pamięć mental disease=choroba psychiczna mentally=umysłowo Michael=Michał microscope=mikroskop microwave=mikrofalówka microwave oven=mikrofalówka middle aged man=mężczyzna Midsummer Day=Noc Świętojańska midwife=akuszerka Mike=Michał mild=łagodny mileage counter=licznik przebiegu military band=orkiestra wojskowa milk=mleko milk punch=poncz mleczny milk shake=koktajl mleczny mine road=droga główna miner=górnik minute=malutkie mirror=lusterko mirror=lustro mistletoe=jemioła misty=mglisty modem=modem moderate=umiarkowany modern=nowoczesny modern art=sztuka współczesna modern ballet=balet współczesny modest=skromny monarchy=monarchia Monday=poniedziałek Monday driver=kierowca niedzielny money=pieniądze mongrels=kundle monkey=małpa month=miesiąc monthly magazine=miesięcznik monument of nature=pomnik przyrody mood disorders=zmiany nastroju moody=humorzasty moped=motorower morbid growth=nowotwór mosquito=komar mosquito repellent=środek odstraszający komary moss=mech moth=ćma mother=matka mother tongue=język ojczysty Mothering Sunday=dzień matki mother-in-law=teściowa Mother's Day=Dzień Matki motivating=motywująca motorbike=motor motorway=autostrada motorway approach=wjazd na mountain-ash=jarzębina mountainous=górzysty mountains=góry

mouse=mysz mouth organ=harmonijka ustna moving=wzruszający mp3 player=odtwarzacz mp3 mudguard=błotnik mug=kubek mugger=bandyta uliczny mugging=napad uliczny mugging=pobicie mulled wine=grzaniec mum=mama mummy=mamusia mumps=świnka murder=morderstwo murderer=morderca muscle control=kontrola nad systemem mięśni muscle pain=ból mięśni muscle tension=napięcie nerwowe muscular=muskularny mushrooms=grzyby music=muzyka music programme=program muzyczny music shop=muzyczny musical=komedia muzyczna musical instrument=instrument muzyczny musician=muzyk mussels=małże mustard=musztarda mutton=baranina muzzle=pysk nappy=pielucha narcosis=narkoza NASA=centrum badań kosmicznych Nathalie=Natalia Nathaniel Hawthorne=amerykański pisarz nation=naród National Health Service=narodowy system opieki zdrowotnej nationality=narodowość natural resources=bogactwa naturalne nature=przyroda nausea=mdłości neat=schludny Necessity is the mother of invention=potrzeba jest matką wynalazku necklace=naszyjnik needle=igła neglected=zaniedbany neighbour=sąsiad nephew=siostrzeniec nervous breakdown=załamanie nerwowe net=siatka network=sieć neurologist=neurolog never satisfied=wiecznie niezadowolony New Year's Day=Nowy Rok New Year's Eve=Sylwester newly born baby=niemowlę newly refurbished=właśnie odnowione newsagent's=kiosk z prasą newsreader=prezenter wiadomości newt=traszka Nicholas=Mikołaj

nickel=moneta pięciocentowa niece=siostrzenica night duty=nocny dyżur night shift=nocna zmiana nightingale=skowronek nine-to-five=w wymiarze ośmiu godzin dziennie No, that's all=nie, to wszystko no-entry=zakaz wjazdu noisy=słabo wyciszone non-smoking compartment=przedział dla niepalących noodles=kluski North Pole=Biegun północny not to be fit for teaching=nie nadawać się na nauczyciela not to be on speaking terms=nie rozmawiać ze sobą not to observe traffic regulations=nie dostosowywać się do przepisów drogowych notebook=zeszyt notice board=tablica ogłoszeń novel=powieść November=listopad nuclear dump=wysypisko odpadów nuklearnych number plate=tablica rejestracyjna nun=siostra zakonna nurse=pielęgniarka nursery rhyme=rymowanka dla dzieci nursery school=przedszkole nursery school teacher=przedszkolanka nut=orzech nutritional value=wartość odżywcza oak=dąb oasis=oaza oats=owies obedient=posłuszny obese=otyły obesity=otyłość obituaries=sekcja z nekrologami oboe=obój observant=spostrzegawczy observation=obserwacja observers=obserwatorzy occupation=zawód occupied=zajęty ocean=ocean October=październik octopus=ośmiornica odd=dorywcza of average built=przeciętnej budowy ciała of medium height=średniego wzrostu of small built=drobnej budowy ciała off licence=alkoholowy offence=wykroczenie offence=obraza offence=przestępstwo office worker=pracownik umysłowy Off-licence=sklep monopolowy offspring=potomek offspring=potomstwo oil=olej oil painting=obraz olejny oil spill=wyciek oleju old=stare old aged man=mężczyzna

old man=staruszek old woman=staruszka Olivia=Oliwia Olympic stadium=olimpijski stadion omnivorous=wszystkożerne on the circuit=na torze on the course=na polu golfowym on the court=na korcie on the range=na strzelnicy on the rink=na lodowisku on the table=na stole on the track=na bieżni one-way street=ulica jednokierunkowa onion=cebula open-heart surgery=operacja na otwartym sercu open-minded=o szerokich poglądach opera=opera Opera House=oryginalny budynek opery opera-house=budynek opery operating system=system operacyjny operating theatre=sala operacyjna operation=operacja opponent=przeciwnik orangeade=oranżada orang-utan=orangutan orchard=sad orchestra=orkiestra orchid=orchidea order=zamówienie orderly=sanitariusz organ=organy organ transplant=transplantacja organów organic food=żywność naturalna original=oryginalny original painting=obraz oryginalny orphan=sierota orthopaedist=ortopeda Oscar=Oskar ostrich=struś Ottawa=stolica Kanady outfits=stroje outlaw=wyjęty spod prawa out-patient=pacjent potrzebujący jedynie doraźnej pomocy oven=piekarnik over sensitive=nadwrażliwy overcast=zachmurzone overpopulated=przeludniony oversensitive=przeczulony overweight=nadwaga overweight=z nadwagą owl=sowa ox=wół Oxford=popularny uniwersytet oxtail soup=zupa ogonowa package holiday=wycieczka z zagwarantowanym wyżywieniem i wycieczkami packed lunch=suchy prowiant paediatrician=pediatra pain=ból pain killer=tabletka przeciwbólowa paintbrush=pędzel painted white=pomalowany na

painter=malarz painting=malarstwo paintings=obrazy palace=pałac palette=paleta Palm Sunday=Niedziela Palmowa pampered=rozpieszczone pancakes=naleśniki panther=pantera panties=majteczki pantomime=pantomima pantry=spiżarnia pants=majtki pants=spodnie paper=papier parachute jumping=skoki spadochronowe parachuting=skoki spadochronowe parents=rodzice parents-in-law=teściowie parking meter=parkometr parking space=miejsca parkingowe parliament=parlament parrot=papuga part-time=wykonywana w niepełnym wymiarze godzin party=partia passenger=pasażer passenger liner=liniowiec passing rainfalls=przelotne deszcze passport=paszport password=kod pasta=makaron pastime=rozrywka patient=cierpliwy patient=pacjent patterned=we wzorki Patty=Patrycja Pauline=Paulina pavement=chodnik pawn shop=antykwariat pay=zapłata peaceful=spokojne peach=brzoskwinia peacock=paw pear=gruszka peas=groch pedestrian crossing=przejście dla pieszych peeler=nożyk do obierania pelican=pelikan pen=pióro pen friend=kolega od korespondencji listownej penalty kick=rzut karny pencil=ołówek pencil case=piórnik pencil sharpener=temperówka penguin=pingwin pensioner=emeryt pepper=pieprz performance=wykonanie perfumery=kosmetyczny perjury=krzywoprzysięstwo perks=dodatkowe darmowe profity

personal computer=komputer osobisty pet foods=pożywienie dla zwierząt domowych pet shop=sklep ze zwierzętami petal=płatek Peter=Piotr petrol tank=zbiornik paliwa pets=zwierzęta domowe petty crime=drobne przestępstwo petty theft=drobna kradzież pheasant=bażant phenomenal=zjawiskowe Philip=Filip phone=telefon physical strength=siła fizyczna piano=pianino pickpocket=złodziej kieszonkowy picture=obraz pie=placek piece-work=na akord pig=świnia pigeon=gołąb piglet=prosię pike=szczupak pill=pigułka pillow=poduszka pilot=pilot pine=sosna pineapple=ananas pink=goździk pioneering=pionierski piracy=piractwo place with full of mosquitoes=pełno komarów plague=dżuma plain=bez wzorów plain=równina plane=hebel plane crash=rozbicie się samolotu Planet Earth=planeta Ziemia plant=roślina plants=rośliny plaster=gips plaster=plaster plasterer=tynkarz plate=talerz platform=peron playback=podkład muzyczny playground=boisko szkolne plea=oświadczenie pozwanego plot=fabuła plug=wtyczka plum=śliwka plumber=hydraulik plumbing system fitter=moner instalacji wodnokanalizacyjnych plump=pulchny pneumonia=zapalenie płuc poacher=kłusownik poaching=kłusownictwo poem=wiersz poetry=poezja poison=trucizna polar bear=niedźwiedź polarny

pole vault=skok o tyczce police=policja policeman=policjant policewoman=policjantka policy=polityka polite=kulturalny polite=uprzejmy politics=polityka pollutants=środki zatruwające środowisko polluted=zanieczyszczone polluted water=zanieczyszczona woda polo neck=golf pond=staw poodle=pudel pop music=muzyka popularna poplar=topola poppy=mak poppy-seed cake=makowiec popular dishes=popularne dania population problem=problem z przeludnieniem pork=wieprzowina portable gas stove=przenośną kuchenkę turystyczną porter=bagażowy portion=porcja portrait=portret possessing many windows=z wieloma oknami post=słup poster=plakat pot=garnek potato=ziemniak potato-beetle=stonka poultry=drób powder=puder power=władza power=prawo power adapter=zasilacz powerful=potężne practical=praktyczny prawns=krewetki praying mantis=modliszka prescription=recepta preserved food=żywność konserwowana president=prezydent pretty=ładna price=cena priest=ksiądz primary=szkoła podstawowa primary school=szkoła podstawowa Prime minister=premier Princeton University=popularny amerykański uniwersytet printer=drukarka prisoner=więzień private school=szkoła prywatna probation=nadzór kuratora processor=urządzenie do redagowania tekstów professional=profesjonalista professional killer=płatny zabójca professor=profesor promotion=awans pronunciation=wymowa property=mienie

property=własność prosecutor=oskarżyciel prostitute=prostytutka psychiatrist=psychiatra psychological novel=powieść psychologiczna psychological thriller=dreszczowiec psychologiczny pub=wyłącznie dania alkoholowe puma=puma punctual=punktualny puncture=przebicie pupil=uczeń niższej klasy puppy=szczeniak purchase=zakup purgative=środek przeczyszczający purse=portmonetka pus=ropa pussy=kicia puzzled=zakłopotany quack doctor=znachor quality newspaper=tradycyjna gazeta tematyczna quid=funt quiet=spokojne rabies=wścieklizna racial discrimination=dyskryminacja rasowa racing car=wyścigowy racism=rasizm racket=rakieta radiator=chłodnica radiator=kaloryfer radio=serwisant sprzętu radiowego radioactive elements=pierwiastki radioaktywne radioactivity=radioaktywność radish=rzodkiewka railway employee=kolejarz railway station=dworzec kolejowy railwayman=kolejarz Rain Forest=Las Tropikalny raincoat=płaszcz przeciwdeszczowy rainfall=opad deszczu rainy=deszczowe rake=grabie ram=baran range=łańcuch górski rape=gwałt rapist=gwałciciel rare=rzadki rash=wysypka raspberry=malina rat=szczur raven=kruk rayon=sztuczny jedwab razor=maszynka do golenia real estate agent=handlarz nieruchomościami rear-view mirror=lusterko wsteczne reasoning=rozumowanie rebuilt=przebudowany receipt=paragon reception desk=recepcja recidivist=recydywista recorder=flet podłużny recovery=powrót do zdrowia