_CD28_PL.book Seite 1 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 PL Przenośna lodówka termoelektryczna Instrukcja obsługi
_CD28_PL.book Seite 2 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 1 5 4 3 1 2 2 1 2 0 3 max eco 4 2
_CD28_PL.book Seite 3 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 3 4 1 3
_CD28_PL.book Seite 4 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie odsprzedaży urządzenia należy przekazać ją kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Spis treści 1 Uwagi dotyczące korzystania z instrukcji...................... 5 2 Zasady bezpieczeństwa................................... 5 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...................... 8 4 Zakres dostawy......................................... 8 5 Opis techniczny......................................... 8 6 Obsługa.............................................. 10 7 Czyszczenie........................................... 13 8 Usuwanie usterek...................................... 13 9 Utylizacja............................................. 14 10 Dane techniczne....................................... 14 4
_CD28_PL.book Seite 5 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 Uwagi dotyczące korzystania z instrukcji 1 Uwagi dotyczące korzystania z instrukcji W instrukcji obsługi wykorzystano następujące symbole: D NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.! OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.! OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. A UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. I WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś działanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku. Ten symbol opisuje wynik działania. Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3. 2 Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne bezpieczeństwo D NIEBEZPIECZEŃSTWO! W łodziach: W przypadku zasilania sieciowego należy bezwzględnie zadbać o zabezpieczenie zasilania bezpiecznikiem FI. 5
_CD28_PL.book Seite 6 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 Zasady bezpieczeństwa! OSTRZEŻENIE! Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia. Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo. Osoby, które z powodu swych ograniczonych zdolności fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych albo niedoświadczenia bądź niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie używać urządzenia, nie powinny z niego korzystać bez nadzoru odpowiedzialnej osoby. Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci! Urządzenie należy użytkowywać i przechowywać poza zasięgiem dzieci. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Gdy przewód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.! OSTROŻNIE! Urządzenie należ odłączyć od sieci przed każdym czyszczeniem i konserwacją po każdym użyciu Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach. A UWAGA! Urządzenie można podłączać wyłącznie: za pomocą przewodu zasilania prądem stałym do gniazda prądu stałego 12 V w pojeździe ( np. gniazda zapalniczki) lub za pomocą przewodu do zasilania prądem o napięciu 230 V do sieci prądu przemiennego 230 V Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z danymi dostępnego źródła zasilania. Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji drażniących lub zawierających rozpuszczalniki! Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodowej ani gniazda wtykowego, pociągając za przewód przyłączeniowy. 6
_CD28_PL.book Seite 7 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 Zasady bezpieczeństwa Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne urządzenia od akumulatora. Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie akumulator może się rozładować. 2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia D NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nigdy nie należy chwytać nieosłoniętymi rękoma gołych przewodów. Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu przemiennego.! OSTROŻNIE! Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche. A UWAGA! Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych - z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta. Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec gazowy itp.). Niebezpieczeństwo przegrzania! Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza. Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych. Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest zabronione. Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione. Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą i wilgocią. 7
_CD28_PL.book Seite 8 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie chłodzące nadaje się do chłodzenia i podgrzewania artykułów spożywczych. Za pomocą przełącznika można włączać funkcje grzania lub chłodzenia. Urządzenie jest przeznaczone do podłączania do gniazda wtykowego 12 V g (np. gniazdo zapalniczki) w samochodzie, na łodzi lub w samochodzie kempingowym. Można je również podłączyć do sieci prądu zmiennego 220 240 V. Urządzenie można stosować na kempingu. Nie należy wystawiać go na deszcz.! OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia! Jeśli urządzenie ma być wykorzystywane do chłodzenia lekarstw, należy się upewnić, czy jego wydajność chłodzenia odpowiada wymogom danego lekarstwa. 4 Zakres dostawy Poz. na rys. 1, strona 2 Ilość Nazwa 1 1 Urządzenie chłodzące 2 1 Pokrywa izolująca 1 Instrukcja obsługi 5 Opis techniczny Lodówka przenośna to urządzenie mobilne. Chłodzi artykuły do maks. 20 C poniżej temperatury otoczenia, utrzymuje je w chłodzie lub podgrzewa je do maks. 65 C bądź utrzymuje je w cieple. Lżejszą pokrywę izolującą można wykorzystywać zamiast pokrywy agregatu na czas transportu. Należy uważać, by pokrywa izolująca nie ziębiła. Chłodzenie termoelektryczne (efekt Peltiera - bez ruchomych elementów), odprowadzanie ciepła następuje przez wentylator. 8
_CD28_PL.book Seite 9 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 Opis techniczny 5.1 Opis urządzenia Poz. na rys. 1, strona 2 Nazwa 3 Uchwyt do przenoszenia 4 Otwory wentylacyjne 5 Kieszeń na przewód przyłączeniowy 5.2 Elementy obsługi Poz. na rys. 2, strona 2 Nazwa 1 Wskaźnik trybu pracy chłodzenie 2 Wskaźnik trybu pracy ogrzewanie 3 Przełącznik 4 Przełącznik ECO 9
_CD28_PL.book Seite 10 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 Obsługa 6 Obsługa! OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia! Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach. I WSKAZÓWKA Przed pierwszym użyciem przenośnej lodówki należy ze względów higienicznych wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ściereczką (patrz również rozdzia³ Czyszczenie na stronie 13). Gdy chłodzenie trwa dłuższy czas, we wnętrzu przenośnej lodówki mogą osadzić się krople wody. Jest to normalne zjawisko, gdyż wilgoć z powietrza przekształca się w krople wody, gdy temperatura w urządzeniu chłodzącym spada. Urządzenie nie jest uszkodzone. Krople można wytrzeć suchą ściereczką. 6.1 Rady dotyczące oszczędzania energii Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne. W celu zwiększenia efektywności energetycznej i ograniczenia wydajności chłodzenia stosuj tryb ECO. Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia. Nie otwieraj urządzenia chłodzącego częściej niż jest to konieczne. Nie zostawiaj urządzenia chłodzącego otwartego dłużej niż to jest konieczne. 10
_CD28_PL.book Seite 11 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 Obsługa 6.2 Wykorzystanie przenośnej lodówki A UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko przedmioty lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury. Pokrywa przenośnej lodówki musi być zawsze zabezpieczona blokadą podczas załadowywania i rozładowywania (rys. 3, strona 3). Jeśli pokrywa zostanie całkowicie otwarta bez zabezpieczenia, pojemnik może się przewrócić. Należy uważać, by nie ochładzać nadmiernie napojów lub potraw w szklanych pojemnikach. Podczas zamrażania napoje lub płynne substancje zwiększają objętość. Może to spowodować uszkodzenie szklanych pojemników. Należy pamiętać, że lodówka przenośna powinna mieć zapewnioną dobrą wentylację pozwalającą na odprowadzenie wytwarzanego ciepła. W przeciwnym razie producent nie gwarantuje jej prawidłowego działania. W szczególności zabronione jest zakrywanie otworów wentylacyjnych. I WSKAZÓWKA Gdy uchwyt jest przełożony do tyłu lub gdy pojemnik jest przenoszony, pokrywa jest zamknięta. Pokrywę można otworzyć tylko wtedy, gdy uchwyt jest przełożony do przodu. Wtyczka przewodu zasilania DC AC Ustaw przenośną lodówkę na stałym podłożu. Podłącz odpowiedni przewód (zob. rysunek) do właściwego napięcia. Ustaw przełącznik ECO (rys. 2 4, strona 2) w żądanej pozycji. Przesuń przełącznik (rys. 2 3, strona 2) na panelu obsługi na pozycję (chłodzenie) lub (ogrzewanie), aby włączyć urządzenie. Urządzenie zaczyna chłodzić lub ogrzewać komorę. 11
_CD28_PL.book Seite 12 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 Obsługa Wskaźniki na panelu obsługi wskazują tryb pracy urządzenia: Wskaźnik trybu pracy zielony (rys. 2 1, strona 2) czerwony (rys. 2 2, strona 2) Tryb pracy chłodzenie ogrzewanie Aby wyłączyć urządzenie, przesuń przełącznik do pozycji 0, wyciągnij wtyczkę. 6.3 Wymiana pokrywy I WSKAZÓWKA Należy pamiętać, że pokrywa izolująca nadaje się tylko do utrzymywania chłodu, a nie do aktywnego chłodzenia. Pokrywę izolującą można wykorzystywać zamiast pokrywy agregatu na czas transportu. Przełóż uchwyt przenośnej lodówki do przodu. Otwórz pokrywę, aby stała pionowo i zdejmij ją, przesuwając do góry. Włóż wypusty pokrywy do otworu lodówki. 6.4 Podłączanie do gniazda zapalniczki I WSKAZÓWKA Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazda zapalniczki pojazdu, należy pamiętać, że konieczne jest włączenie zapłonu, aby urządzenie było zasilane prądem. 12
_CD28_PL.book Seite 13 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 7 Czyszczenie Czyszczenie! OSTRZEŻENIE! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci. A UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Lodówki przenośnej nie należy nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie. Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę. Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od wewnątrz i na zewnątrz. 8 Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa (wtyczka jest włożona) Zasilanie z gniazda 12 V (zapalniczka): Zapłon jest włączony, lodówka nie działa Brak napięcia w gnieździe 12 V pojazdu (zapalniczka) Brak napięcia w gnieździe prądu przemiennego Wentylator wewnętrzny lub element chłodzący jest uszkodzony Oprawa gniazda 12 V jest zabrudzona. Wpływa to ujemnie na połączenie elektryczne. Bezpiecznik wtyczki 12 V jest przepalony. Bezpiecznik pojazdu jest przepalony. W większości pojazdów konieczne jest włączenie zapłonu, aby w gnieździe zapalniczki było napięcie. Należy spróbować podłączyć urządzenie do innego gniazda wtykowego. Naprawę może wykonać tylko autoryzowany serwis. Gdy wtyczka lodówki w gnieździe 12 V jest bardzo ciepła, należy oczyścić gniazdo. Innym powodem nagrzewania może być nieprawidłowo zmontowana wtyczka. Należy wymienić bezpiecznik wtyczki 12 V na odpowiedni bezpiecznik (rys. 4 1, strona 3). Należy wymienić bezpiecznik samochodowy gniazda wtykowego 12 V (zwykle 15 A) (należy uwzględnić przy tym instrukcje obsługi pojazdu). 13
_CD28_PL.book Seite 14 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 Utylizacja 9 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. 10 Dane techniczne Pojemność brutto: 28 litrów Zasilanie: 12 Vg 220 240 Vw, 50 Hz Pobór mocy: 47 W (AC/DC, chłodzenie) 41 W (AC/DC, ogrzewanie) 36 W (AC/DC, tryb ECO) Zakres temperatury chłodzenia: maks. 20 C poniżej temperatury otoczenia Zakres temperatury grzania: ok. 65 C temperatury wewnętrznej Kategoria: Lodówka z komorą piwniczną Wymiary (mm): 390 x 280 x 520 Waga: ok. 4,7 kg Kontrola/certyfikat: E4 Wersje, modyfikacje techniczne i opcje dostawy są zastrzeżone. 14
_CD28_PL.book Seite 15 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 Dane techniczne 15
_CD28_PL.book Seite 16 Dienstag, 14. Februar 2012 8:00 08 k Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 D-48282 Emsdetten +49 (0) 2572 879-195 +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de Internet: www.dometic-waeco.de Europe a Dometic Austria GmbH Neudorferstrasse 108 2353 Guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 Mail: info@waeco.at h Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rümlang (Zürich) +41 44 8187171 +41 44 8187191 Mail: info@dometic-waeco.ch l Dometic Denmark A/S Nordensvej 15, Taulov DK-7000 Fredericia +45 75585966 +45 75586307 Mail: info@waeco.dk m Dometic Spain S.L. Avda. Sierra del Guadarrama, 16 E-28691 Villanueva de la Cañada Madrid +34 902 111 042 +34 900 100 245 Mail: info@dometic.es p Dometic S.N.C. ZA du Pré de la Dame Jeanne F-60128 Plailly +33 3 44633500 +33 3 44633518 Mail: info@dometic.fr q Dometic Finland OY Mestarintie 4 FIN-01730 Vantaa +358 20 7413220 +358 9 7593700 Mail: info@dometic.fi C Dometic Italy S.p.A. Via Virgilio, 3 I-47100 Forlì +39 0543 754901 +39 0543 756631 Mail: info@dometic.it L Dometic Norway AS Skolmar 24 N-3232 Sandefjord +47 33428450 +47 33428459 Mail: firmapost@waeco.no N Dometic Benelux B.V. Ecustraat 3 NL-4879 NP Etten-Leur +31 76 5029000 +31 76 5029090 Mail: info@dometic.nl P Dometic Poland Sp. z o.o. Ul. Puławska 435A 02-801 Warszawa Poland +48 22 414 32 00 +48 22 414 32 01 Mail: info@dometic.pl T Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6-1 107140 Moscow Russia +7 495 780 79 39 +7 495 916 56 53 Mail: info@dometic.ru U Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S-42131 Västra Frölunda (Göteborg) +46 31 7341100 +46 31 7341101 Mail: info@waeco.se 4 Dometic UK Ltd. Dometic House The Brewery Blandford St. Mary Dorset DT11 9LS +44 844 626 0133 +44 844 626 0143 Mail: sales@dometic.co.uk Overseas + Middle East 8 Dometic Australia 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 +61 7 55076000 +61 7 55076001 Mail: sales@dometic-waeco.com.au 5 WAECO Impex Ltd. Suites 2207-2211 22/F Tower 1 The Gateway 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong +852 24611386 +852 24665553 Mail: info@dometic-waeco.com.hk 7 WAECO Impex Ltd. Taipei Office 2 FL-3 No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2 Taipei 106, Taiwan +886 2 27014090 +886 2 27060119 Mail: marketing@dometic-waeco.com.tw 6 Dometic AB Regional Office Middle East P O Box 74775 Dubai, United Arab Emirates +971 4 321 2160 +971 4 321 2170 Mail: info@dometic.ae 0 Dometic Marine Division 2000 N. Andrews Ave. Extension Pompano Beach, FL 33069 USA +1 954 973 2477 +1 954 979 4414 Mail: marinesales@dometicusa.com 4445100563 PL 01/2012 www.dometic-waeco.com