Dziękujemy. za wybór. Potrzebne informacje? Potrzebna pomoc?

Podobne dokumenty
Dziękujemy. za wybór. Potrzebujesz informacji? Potrzebujesz pomocy?

Twój pierwszy krok. do inteligentnego domu

ZARZĄDZAJ INTELIGENTNIE

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną

Dziękujemy! za wybranie. Potrzebujesz dodatkowych informacji? Potrzebujesz pomocy? ww.somfy.pl

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

Napędy i sterowania rolet

Instrukcja obsługi urządzenia

Instrukcja obsługi aplikacji

WIZUALNY PODRÊCZNIK DLA APLIKACJI NA TELEFONY Z SYSTEMEM ios

Połączenie grzałki ze Smartfonem.

Dom inteligentny - komfort, bezpieczeństwo, oszczędność!

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Aplikacja Comelit 1.0 dostępna w App Store i Google Play

Bramka internetowa Tydom 350

MyNice Welcome MyNice Welcome app to control your home

Instrukcja obsługi. Zewnętrzny panel videodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus.

Pobieranie aplikacji Thermoval WiFi - kod QR. Ręczne pobieranie aplikacji Thermoval WiFi

Urządzenie InelNET-01 służy do sterowania radiowym systemem SSN-04R firmy INEL poprzez internet.

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-1

Urządzenie InelNET-01 służy do sterowania radiowym systemem SSN-04R firmy INEL poprzez internet.

Urządzenie InelNET-01 służy do sterowania radiowym systemem SSN-04R firmy INEL poprzez internet.

Szybki przewodnik BFH-11

Combo ZTE. instrukcja instalacji

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Autoryzowany dystrybutor systemów Delta Dore: Bezprzewodowy system automatyki budynkowej

Zasilanie ednet.power

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą

Instrukcja obsługi. Zewnętrzny panel wideodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus. V_2.1

Instalacja Stacji Pogodowej Netatmo (ios, Android, Windows) Pełna instrukcja obsługi przedstawiająca wszystkie możliwości

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji

Skrócona instrukcja obsługi

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Kamery IP

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

ACT-5030W Przewodnik szybkiego uruchomienia

tel.+ (48)

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

JVC CAM Control. Podręcznik użytkownika. for Android. Polski LYT A 0812YMHYH-OT

UKŁADY NAPĘDOWE Trwałość połączona z inteligencją

Instrukcja. Skrócona instrukcja konfiguracji wideodomofonowego systemu jednorodzinnego V_1.0

ActionFX oprogramowanie do sterowania efektami platform i kin 7D V1.0.1

Projektor DLP Coolux X6

Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

Autoryzowany dystrybutor systemów Delta Dore: Bezprzewodowy system automatyki budynkowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX

Podręcznik użytkownika. bramka IP. wideodomofon w smartfonie. model: MS03 CLOUD SERVICE SYSTEM

Poczta elektroniczna na urządzeniu mobilnym - Outlook

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Wi-Fi ZTE. instrukcja instalacji

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Napędy i sterowania. Automatyka do. rolet

NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

Przewodnik połączenia (dla cyfrowych lustrzanek jednoobiektywowych) Spis treści

Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów

Instrukcja ręcznej konfiguracji połączenia z Internetem przez. modem ED77 w systemie Windows XP

Regulator warunków środowiskowych

Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web

Instrukcja obsługi i montażu Inteligentny termostat elektroniczny z możliwością zdalnego sterowania smartfonem lub tabletem SPECYFIKACJA TECHNICZNA

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI P5XS

Spis treści

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Connection Manager

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.

MyNice Welcome to your Nice World. Inteligentne rozwiązanie umożliwiające zintegrowane zarządzanie systemem alarmowym oraz automatyką domową.

SONOFF DUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

PAROWANIE Z APLIKACJĄ TUYA SMART

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Aplikacje Mobilne W systemie Domu Inteligentnego dostępne są aplikacje dla urządzeń mobilnych z systemami zarówno Android jak i ios.

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1

e-smart Home oznacza większe bezpieczeństwo i bardziej efektywne wykorzystanie energii.

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Web Softphone

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

IIIIIIIIIIIIIIIMMIMMIII

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenia zewnętrzne

INSTRUKCJA OBSŁUGI VER 1.01 MODUŁU INTERNETOWEGO DO STEROWNIKÓW TIMEL SKZP

Do użytku z aplikacjami z funkcją skanowania / czytania kodów QR

Przewodnik Google Cloud Print

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Transkrypt:

Dziękujemy za wybór Potrzebne informacje? Potrzebna pomoc? www.somfy.com

1 sterownik, 3 otoczenia, 3 aplikacje 3/53

Przejdź w tryb podłączony 3 aplikacje do przełączania urządzeń domowych w tryb podłączony 3 aplikacje do wyboru do sterowania za pomocą smartfona 3 otoczenia życia domowego: okiennice i markizy okienne, taras, wejścia. Korzyść z bycia podłączonym do domu i jego urządzeń lokalnie lub zdalnie. Wyjątkowe funkcje, intuicyjne i przyjazne, dostępne dla wszystkich, zapewniające spokój, dobre samopoczucie i jeszcze bardziej intensywne życie domowe. 4/53

zawsze zen Zawsze zen! Do programowania scenariuszy życiowych. Zapewnia spokój podczas wyjazdów i umożliwia sprawdzanie z dowolnego miejsca stanu otworów domu (okna, okiennice itp.). Podstawowe funkcje: Click & Go! Uruchamianie zamykania rolet, włączanie alarmu itp. jednym naciśnięciem. Spokojny wyjazd w mgnieniu oka. Cocoon Programowanie scenariuszy otwierania/zamykania rolet lub regulowanych żaluzji połączonych z czujnikami pogody, zegarem lub alarmem. Dziecinna zabawa zapewniająca dobrą ochronę domu. Check Window Sprawdzanie jednym naciśnięciem, podczas opuszczania domu lub zdalnie, czy okna i rolety są zamknięte. To łatwe! Bądź zen! 5/53

Aplikacja Connexoon Window jest kompatybilna z następującymi urządzeniami: ON-AC Rolety io Żaluzje pionowe zewnętrzne io Żaluzje regulowane io Okna dachowe io Velux io Rolety dachowe io, Velux io Alarm io Nowość 20,0 Oświetlenie io Lampa Philips Hue Czujnik nasłonecznienia io Czujnik temperatury io NOWOŚĆ Czujnik otwarcia io 6/53

Spis treści Ten spis treści jest interaktywny. Connexoon Zestaw Sterownik Connexoon Instalacja Connexoon Szybka rejestracja urządzeń io-homecontrol w sterowniku Connexoon (prog-prog) Aktywacja sterownika Connexoon Pobieranie aplikacji Connexoon Obsługa Connexoon Window Interfejs Sterowanie urządzeniami Uprość sobie życie: tryby Check Window Mój zegar Zarządzanie nasłonecznieniem Zarządzanie temperaturą Ochrona okien Zarządzanie instalacją Tablica wskaźników Komunikaty Parametry Moje konto Pomoc Zaawansowane funkcje instalacji Podłączanie urządzeń io-homecontrol Zarządzanie kluczem systemowym io-homecontrol (zarezerwowane dla instalatorów) Przesyłanie klucza bezpieczeństwa io-homecontrol Generowanie klucza bezpieczeństwa io-homecontrol 7/53

8/53

A. Zestaw 1 2 3 4 5 6 Elementy zestawu 1 2 3 4 5 6 Sterownik Connexoon Ładowarka USB Zasilacz sieciowy Przewód Ethernet 2 Instrukcje szybkiej instalacji (dla instalatora i użytkownika końcowego) Informacje prawne 9/53

B. Sterownik Connexoon Przycisk umożliwiający szybkie kojarzenie sterownika Connexoon i urządzeń Somfy z napędem, bez połączenia z Internetem, patrz strona 12, kojarzenie urządzeń prog-prog. Aby włączyć zasilanie, podłącz ładowarkę USB do gniazda USB sterownika Connexoon. Podłącz przewód Ethernet między sterownikiem Connexoon i modemem ADSL. 10/53

INSTALACJA a b c d Szybka rejestracja urządzeń io-homecontrol w sterowniku Connexoon (prog-prog) Aktywacja sterownika Connexoon Pobieranie aplikacji Connexoon Korzystaj! 11/53

A. Szybka rejestracja urządzeń io-homecontrol w sterowniku Connexoon (prog-prog) Jeżeli urządzenia, które mają zostać podłączone, są skojarzone do sterownika bez powrotu informacji (Smoove, Keygo, Situo): Kojarzenie można wykonać bez połączenia z Internetem i bez aktywacji konta, zgodnie z poniższą procedurą uproszczoną. Włącz zasilanie sterownika Connexoon. Naciśnij na 2 s przycisk PROG punktu sterowania. Następnie naciśnij na 0,5 s przycisk na sterowniku Connexoon. PROG 2s Po skojarzeniu urządzeń, naciśnij przycisk na sterowniku Connexoon na 8 sekund. Urządzenia wykonają krótki ruch w górę, a następnie w dół. Jest to potwierdzenie skojarzenia urządzeń. PROG 0,5 PROG 8s Jeżeli instalacja obejmuje sterownik z powrotem informacji, przejdź do strony 45 (funkcja zarezerwowana dla instalatora). 12/53

b. Aktywacja sterownika Connexoon Połącz się ze stroną somfy-connect.com. Etap 1 Etap 2 Etap 3 Etap 4 Wprowadź informacje dotyczące połączenia. Wybierz swoje urządzenie. Wprowadź swój kod PIN. Wybierz swoje otoczenie. 13/53

b. Aktywacja sterownika Connexoon Etapy aktywacji Connexoon Window Etap 5 Etap 6 Etap 7 Etap 8 Login i hasło Wprowadź swoje Podsumowanie Potwierdzenie dane osobowe 14/53

b. Aktywacja sterownika Connexoon Odebranie e-maila z potwierdzeniem E-mail z potwierdzeniem 15/53

C. Pobieranie aplikacji Connexoon Window Pobierz na smartfona aplikację Connexoon Window dostępną dla systemów IOS i Android. 16/53

C. Pobieranie aplikacji Connexoon Window a Wprowadź swój adres e-mail i hasło określone podczas aktywacji sterownika Connexoon. (patrz strona 13, Ekran aktywacji). b Określ swój identyfikator Identyfikator umożliwia sprawdzenie, jakie działania zostały wykonane za pośrednictwem smartfona. W dowolnym momencie identyfikator można zmienić na karcie parametry menu, które znajduje się w historii. (patrz strona 40, Menu). 17/53

Obsługa Connexoon Window 18/53

Opis A. INTERFEJS Menu Pogoda Strona powitalna Zegar Ochrona przed słońcem Ochrona przed temperaturą Ochrona okien Edycja trybów Check Window Tryby własne Urządzenia zarejestrowane w Connexoon 19/53

Tworzenie B. Sterowanie urządzeniami A Można sterować roletami, żaluzjami regulowanymi, oświetleniem itp. w szarej ramce znajdującej się u dołu interfejsu. B Za pomocą strzałki wyreguluj jego położenie, a następnie naciśnij. Naciśnij ikonę urządzenia, którym chcesz sterować, przesuwając listę w prawo lub w lewo (przykład: roleta). 20/53

Opis B. Sterowanie czujnikami* Naciskając ikonę 1 tygodnia/1 miesiąca /1 roku pomiarów., otrzymujesz dostęp do historii z 1 dnia/ Aby powrócić do strony powitalnej, naciśnij ikonę. * (Czujniki otwarcia io, czujnik nasłonecznienia io i temperatury io). 21/53

Opis c. Uprość sobie życie: tryby Connexoon Window proponuje 4 tryby: Jestem w domu Wychodzę Jestem na wakacjach Nie przeszkadzać. Każdy z tych trybów można dostosować do własnych potrzeb, wybierając działania do wykonania (otwieranie lub zamykanie rolet, włączanie lub wyłączanie oświetlenia, włączanie alarmu) oraz włączając lub wyłączając programy lub alarmy. Następnie tryby można wywoływać jednym naciśnięciem!... Np.: wyjeżdżając na urlop, jednym naciśnięciem zamkniesz rolety na parterze, włączysz alarm, wyłączysz oświetlenie i włączysz symulację obecności. 22/53

Tworzenie c. Uprość sobie życie: tryby a Aby zaprogramować tryb, naciśnij ikonę. B Wybierz tryb, który chcesz dostosować do własnych potrzeb. Dostępne są następujące tryby: Jestem w domu Wychodzę Jestem na wakacjach Nie przeszkadzać. C Dla każdego trybu: Zaznacz urządzenia, dla których chcesz wykonywać działania. Włącz lub wyłącz zegar, symulację obecności, ochronę przed słońcem/przed temperaturą/ ochronę okien. * Programy te są dostępne wyłącznie jeżeli podłączony został czujnik nasłonecznienia/temperatury/otwarcia. 23/53

Opis D. Check Window Naciśnięcie ikony Check Window umożliwia sprawdzenie z dowolnego miejsca, czy rolety są zamknięte, czy oświetlenie jest zgaszone i czy alarm został włączony. 24/53

Tworzenie D. Check Window a Naciśnij przycisk. B Naciśnij ikonę na środku interfejsu. C Zaznacz pytania, na które Connexoon ma odpowiedzieć po naciśnięciu ikony Check Window. Na przykład, kiedy wyjeżdżam, zawsze zastanawiam się, czy wszystkie światła na pewno są zgaszone lub czy rolety na parterze są zamknięte. 25/53

Opis E. Mój zegar Aby przejść do menu zegara, naciśnij ikonę. Zegar umożliwia zaprogramowanie urządzeń w czasie. 26/53

Tworzenie E. Mój zegar a Naciśnij ikonę, aby przejść do menu Zegar, a następnie ikonę, aby ustawić parametry tej funkcji. Włączanie lub wyłączanie zegara b Aby utworzyć inny program czasowy, naciśnij przycisk. 27/53

Tworzenie E. Mój zegar c Nadaj nazwę swojemu programowi czasowemu. (np.:rano, pobudka, słońce, wieczór, spoczynek itp.). d Określ godzinę programu. e Zaznacz dni, w które zegar ma się włączać. f Zaznacz urządzenia, dla których mają być wykonywane działania. 07:30 28/53

Opis f. Zarządzanie nasłonecznieniem Ochrona przed słońcem * umożliwia sterowanie roletami, regulowanymi żaluzjami itp. w zależności od poziomu nasłonecznienia. Umożliwia to np. utrzymywanie chłodu w mieszkaniu w lecie poprzez automatyczne opuszczanie rolet lub żaluzji okiennych. * Wyłącznie jeżeli zainstalowany jest czujnik nasłonecznienia Sunis wirefree io. 29/53

Tworzenie F. Zarządzanie nasłonecznieniem a Naciśnij ikonę. Włączanie lub wyłączanie ochrony przed słońcem b Aby utworzyć warunek nasłonecznienia, naciśnij przycisk. Programowanie wg progów nasłonecznienia, możliwe 4 programy dla każdego czujnika. 30/53

Tworzenie f. Zarządzanie nasłonecznieniem c Nadaj nazwę swojej ochronie przed słońcem. np.: słońce w lecie, słońce w zimie itp. d Określ poziom nasłonecznienia, wybierając jeden z dwóch warunków: wyższy niż lub niższy niż, a następnie próg włączenia, przeciągając kursor. Aby określić ten próg, możesz odnosić się do aktualnie mierzonego poziomu nasłonecznienia, wyświetlanego u góry strony. e Określ zakres czasowy, a następnie dni, w które warunek ten ma być stosowany. f Zaznacz urządzenia, dla których mają być wykonywane działania. Następnie zaznacz opcję powiadamiania lub braku powiadamiania e-mailem lub typu push w momencie włączenia programu *. * Wcześniej należy włączyć powiadomienia e-mailem lub typu push w menu (patrz strona 42). 2000 lux 11:30 31/53

Opis G. Zarządzanie temperaturą * Ochrona przed temperaturą * umożliwia sterowanie roletami, regulowanymi żaluzjami itp. w zależności od temperatury wewnętrznej lub zewnętrznej. Pozwala to np. na lepsze izolowanie mieszkania w lecie, zamykając podczas nieobecności rolety, kiedy temperatura zewnętrzna jest zbyt wysoka. * Wyłącznie jeżeli zainstalowany jest czujnik temperatury Thermis wirefree io. 32/53

Tworzenie G. Zarządzanie temperaturą* a Naciśnij ikonę. Włączanie lub wyłączanie ochrony przed temperaturą b Aby utworzyć warunek temperatury, naciśnij przycisk. 33/53

Tworzenie G. Zarządzanie temperaturą* C Nadaj nazwę swojej ochronie przed temperaturą. D Określ wartość progową temperatury, wybierając jeden z dwóch warunków: wyższa niż lub wartość włączenia, przeciągając kursor. niższa niż, a następnie Aby określić tę wartość progową, możesz odnosić się do temperatury aktualnej, wyświetlanej u góry strony. E Określ zakres czasowy, a następnie dni, w które warunek ten ma być stosowany. F Określ urządzenia, dla których mają być wykonywane działania. Następnie zaznacz opcję powiadamiania lub braku powiadamiania e-mailem lub typu push w momencie włączenia programu. * * Wcześniej należy włączyć powiadomienia e-mailem lub typu push w menu (patrz strona 42). 25 C 11:30 34/53

Opis h. Ochrona okien Ochrona okien * umożliwia sprawdzenie po wyjeździe, czy okna są na pewno zamknięte. Jeżeli okno nie jest zamknięte, ochrona zapewniana jest przez automatyczne zamknięcie rolety tego okna. Ochrona okien umożliwia włączenie funkcji automatycznych w zależności od położenia okna (otwarte lub zamknięte). OCZEKIWANIE NA NOWE ZDJĘCIE CZUJNIKA * Wyłącznie jeżeli zainstalowany jest czujnik otwarcia io (1 czujnik na okno). 35/53

Tworzenie h. Ochrona okien a Naciśnij okrągły przycisk. Włączanie lub wyłączanie ochrony okien b Aby utworzyć warunek ochrony okien, naciśnij przycisk. 36/53

Tworzenie h. Ochrona okien C Nadaj nazwę swojej ochronie okien. D Określ warunek lub. E Określ zakres czasowy i dni, w które warunek ten ma być stosowany. F Określ urządzenia, dla których mają być wykonywane działania. Następnie zaznacz opcję powiadamiania lub braku powiadamiania e-mailem lub typu push w momencie włączenia programu *. * Wcześniej należy włączyć powiadomienia e-mailem lub typu push w menu (patrz strona 42). Otwarte 11:30 37/53

4 Zarządzanie instalacją 38/53

Opis Zarządzanie instalacją Naciskając ikonę, uzyskujesz dostęp do licznych funkcji ustawiania parametrów i zarządzania aplikacją Connexoon Window: tablica wskaźników, komunikaty, parametry, Twoje konto, pomoc, odłączanie aplikacji. Menu konfiguracja umożliwia dostęp do zaawansowanych funkcji instalacji. Dostęp do tego menu jest zarezerwowany dla instalatorów (patrz rozdział 5). 39/53

Opis A. Tablica wskaźników Menu to umożliwia wizualizację jednym naciśnięciem historii wszystkich podłączonych urządzeń. Zielona kropka przed poleceniem oznacza, że wszystko przebiegło prawidłowo. Czerwona kropka oznacza, że polecenie zostało celowo zatrzymane. Pomarańczowy trójkąt oznacza, że wystąpił problem. Aby uzyskać więcej informacji, naciśnij ikonę. 40/53

Opis b. KOMUNIKATY MESSAGES WEDNESDAY 28 JANUARY 2015 Connexoon Window update Dear Connexoon user, Please download the new update of your Connexoon application. W komunikatach Connexoon znajdują się wszystkie informacje dotyczące aktualizacji i przyszłych nowości. 41/53

Opis c. Parametry Możliwość geolokalizacji mieszkania w celu otrzymywania lokalnych informacji meteorologicznych. Włączanie/wyłączanie informacji meteorologicznych na stronie powitalnej. Włączanie/wyłączanie alarmów przesyłanych e-mailem. Zmiana identyfikatora. W tym menu można włączyć wyświetlanie danych pogodowych, włączyć alarmy przesyłane e-mailem i/ lub powiadomienia push. Można tu również wyświetlać widżety dla smarftona i/lub zegarka Apple oraz określać swój identyfikator w celu dostosowania historii do własnych potrzeb. 42/53

Opis d. moje konto W tej karcie znajdują się informacje podane podczas aktywacji Connexoon. 43/53

Opis e. pomoc Karta ta może zostać wypełniona przez Ciebie lub instalatora w celu umożliwienia bezpośredniego kontaktu z nim w przypadku pytań. Zachowaj kontakt z instalatorem, wpisując jego dane teleadresowe w aplikacji. Możesz się z nim skontaktować jednym naciśnięciem przycisku. 44/53

ZAAWANSOWANE FUNKCJE INSTALACJI 45/53

Opis ZAAWANSOWANE FUNKCJE INSTALACJI Menu to umożliwia: rejestrację nowych kompatybilnych urządzeń io-homecontrol w aplikacji Connexoon, usuwanie urządzeń, zarządzanie kluczem bezpieczeństwa io-homecontrol instalacji. Uwaga, funkcje te mogą zakłócić prawidłowe działanie aplikacji Connexoon i są zarezerwowane dla instalatora. Aby uzyskać dostęp do tych funkcji, naciśnij ikonę. 46/53

Tworzenie A. Podłączanie urządzeń io-homecontrol A Naciśnij menu. B Naciśnij kartę konfiguracji. C Naciśnij przycisk. 47/53

Tworzenie A. Podłączanie urządzeń io-homecontrol OKNO_SALON OKNO_SYPIALNIA ROLETY_OTWARTE D Zaznacz typ urządzenia, które chcesz dodać do instalacji: napędy/ siłowniki io, czujniki io lub lampy Philips Hue. Następnie potwierdź, naciskając przycisk. E Zaznacz typ punktu sterowania podłączanych urządzeń 1-kierunkowy lub 2-kierunkowy. Następnie, aby podłączyć urządzenia io, postępuj zgodnie z procedurą wyświetlaną na ekranie. F Urządzenia są zarejestrowane, można teraz: zmieniać ich nazwy, naciskając ikonę ; usuwać je, naciskając ikonę. 48/53

Tworzenie b. Zarządzanie kluczem systemowym io-homecontrol A Naciśnij menu. B Naciśnij przycisk. C Naciśnij kartę io system. 49/53

Tworzenie c. Przesyłanie klucza bezpieczeństwa io-homecontrol ze sterownika Connexoon do pilota io-homecontrol z powrotem informacji A Naciśnij ikonę. B Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk. C Postępuj zgodnie z instrukcjami. 50/53

Tworzenie d. GENEROWANIE KLUCZA BEZPIECZEŃSTWA io-homecontrol do pilota io-homecontrol z powrotem informacji A Naciśnij ikonę. B Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk. C Uważnie przeczytaj środki ostrożności, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami. 51/53

Tworzenie d. Generowanie klucza bezpieczeństwa io-homecontrol A Naciśnij ikonę. B Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk. C Uważnie przeczytaj środki ostrożności, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami. 52/53

dostępne poradniki Lista dostępnych poradników wideo PORADNIK NR 1 PORADNIK NR 2 Check Window Sun Protection 53/53