Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. MRS Zbiornik pośredni

Podobne dokumenty
Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży

Lista części zamiennych. EP06 Inżektor do Emalii

OptiAir CA05 Jednostka pneumatycznofluidyzacyjna

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Transport w fazie gęstej PT06

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Oś pozioma XM01. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor do emalii EI06-V

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiPlus A1 Jednostka dystrybucji powietrza (Typ CA01)

OptiAir CA09 Jednostka pneumatycznofluidyzacyjna

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. System świeżej farby FPS11

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Czujnik poziomu LM02. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Ochrona kolizyjna do pistoletu

Inżektor OptiFlow (typ IG06)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor do emalii EI05-V

Inżektor OptiFlow do OptiCenter (typ IG06-P)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. UA02 Oś pistoletu

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Kubek aplikacyjny do pistoletu ręcznego OptiSelect

OptiFeed B System świeżego proszku (typ FPS18)

Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor OptiFlow (typu IG02)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Zbiornik proszkowy PH 300

Przesiewacz proszku PS

Kiedy zamawiamy czêœci zamienne do wyposa enia aplikacyjnego, proszê podawaæ nastêpuj¹c¹ specyfikacjê:

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiFlex A1 System kontroli (typ AS03)

Pompa aplikacyjna OptiSpray AP01

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. US03-1 / US03-2 Sito ultradźwiękowe

Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. OptiMatic 1. Automatyczny System Proszkowy (AS01)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Oś pozioma XT11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 B

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Urządzenie ręczne OptiFlex L

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 F

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Urządzenie ręczne OptiFlex C

Pistolet ręczny OptiFlex 2 GM03

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiFlex A2 System kontroli (typ AS04)

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 B

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. XT10 Oś pozioma. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Oś pozioma XT09. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex B

Instrukcja obsługi I lista części zamiennych. Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex S

OptiFlex 2 CG09 Jednostka sterująca pistoletem ręcznym

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Pistolet automatyczny do emalii OptiGun 2-AE (typ GA02-E)

Termostat przylgowy BRC

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiSelect. Pistolet ręczny

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych OptiGun 2-A(X) Pistolet automatyczny (GA02)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. System świeżej farby FPS16

MRS. Postaw na solidność i elastyczność! Automatyczny system do malowania proszkowego. Your global partner for high quality powder coating

Instrukcja montażu i użytkowania

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 K

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Oś uchylna SR02

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Automatyczny pistolet OptiGun GA03

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 B

Pistolet ręczny OptiSelect GM03

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

Pompa proszkowa OptiFeed PP06(-E)

Pierścień tłumiący DT i DTV

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych Urządzenie do napylania farb proszkowych EASY-S (Typ MS01/02)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiStar CG06 Jednostka sterująca do pistoletu automatycznego

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. ZA05 Manipulator. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

PL. Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. ZA07 Manipulator. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. XT 6 Oœ pozioma

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. MagicCenter MC01 System zarządzania farbą

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiControl CM-20. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. OptiMatic-2 Automatyczny System Proszkowy

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

OptiFlex Automatic. Jakość nie może być dziełem przypadku! Your global partner for high quality powder coating

OW REINFORCED PUMP TP

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

OptiCenter. Szybkie czyszczenie i doskonałe wyniki malowania! Your global partner for high quality powder coating. Systemy zarządzania proszkiem

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

Elastyczne rozwiązanie - oszczędność czasu i pieniędzy!

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Monocyklon EZ02. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

OptiFlex 2. any powder any part any place. Your global partner for high quality powder coating. Ręczne malowanie proszkowe

Solarne naczynie powrotne

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Manipulator ZA06. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

OptiCenter OC02 Centrum proszkowe

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Manipulator ZA04. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Centrum Proszkowe PZ ze sterownikiem Gematic

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Biuletyn E5005 ver

MagicCylinder. Szybka i oszczędna zmiana koloru! Automatyczny system do malowania proszkowego. Your global partner for high quality powder coating

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Pompa wodna Palermo Nr produktu

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7

instrukcja montażu i użytkowania

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

MagicCompact EquiFlow

Transkrypt:

PL Instrukcja obsługi i lista części zamiennych MRS Zbiornik pośredni

Dokumentacja MRS Zbiornik pośredni Prawa autorskie 2006 ITW Gema GmbH Wszystkie prawa zastrzeżone. Publikacja chroniona prawem autorskim. Kopiowanie bez autoryzacji jest niedozwolone. Żadna z części tej publikacji nie może być reprodukowana, kopiowana, tłumaczona lub transmitowana w jakiejkolwiek formie, ani w całości ani częściowo bez pisemnej zgody firmy ITW Gema GmbH. OptiFlex, OptiTronic, OptiGun, EasyTronic, OptiSelect, OptiFlow i SuperCorona są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy ITW Gema GmbH. OptiStar, OptiSpray, OptiMatic, OptiMove, OptiMaster, OptiPlus, MultiTronic i Gematic są znakami towarowymi firmy ITW Gema GmbH. Wszystkie inne nazwy produktów są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich poszczególnych właścicieli. W tej instrukcji jest zrobione odniesienie do różnych znaków towarowych i zarejestrowanych znaków towarowych. Takie odniesienia nie oznaczają, że producenci, o których mowa aprobują lub są w jakikolwiek sposób związani przez tę instrukcję. Usiłujemy zachować zapis ortograficzny znaków towarowych i zarejestrowanych znaków towarowych właścicieli praw autorskich. Cała nasza wiedza i informacje zawarte w tej publikacji były aktualizowane i ważne w dniu oddania do druku. Firma ITW Gema GmbH nie ponosi odpowiedzialności gwarancyjnej odnośnie interpretacji zawartości tej publikacji, rezerwuje sobie prawo do rewizji publikacji oraz do robienia zmian jej zawartości bez wcześniejszego zawiadomienia. Wydrukowano w Szwajcarii ITW Gema GmbH Mövenstrasse 17 9015 St.Gallen Szwajcaria Tel: +41-71-313 83 00 Fax.: +41-71-313 83 83 E-Mail: info@itwgema.ch Homepage: www.itwgema.ch

Spis treści Ogólne zasady bezpieczeństwa 3 Symbole bezpieczeństwa (piktogramy)... 3 Zgodność użycia... 3 Szczególne środki bezpieczeństwa... 4 O tej instrukcji 5 Informacje ogólne... 5 Parametry techniczne 7 MRS Zbiornik pośredni... 7 Ogólne dane... 7 Wymiary i przyłącza... 8 Lista części zamiennych 9 Zamawianie części zamiennych... 9 MRS Zbiornik pośredni - lista części zamiennych... 10 MRS Zbiornik pośredni - części zamienne... 11 MRS Zbiornik pośredni Spis treści 1

Ogólne zasady bezpieczeństwa Ten rozdział zawiera wszystkie podstawowe zasady bezpieczeństwa, które muszą być przestrzegane przez personel obsługujący MRS Zbiornik pośredni. Należy dokładnie zapoznać się z rozdziałem "Zasady bezpieczeństwa" przed uruchomieniem MRS Zbiornik pośredni. Symbole bezpieczeństwa (piktogramy) Wszystkie warunki oraz ich znaczenie można odnaleźć w poszczególnych instrukcjach obsługi urządzeń firmy ITW Gema. Należy także stosować się do zasad bezpieczeństwa zawartych w poszczególnych instrukcjach obsługi. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie porażenia prądem lub uderzenia ruchomymi częściami. Skutki: Śmierć lub poważne obrażenia. UWAGA! Nieprawidłowa obsługa może prowadzić do uszkodzenia lub nieprawidłowego działania urządzenia. Skutki: Lekkie obrażenia lub uszkodzenie sprzętu. INFORMACJA! Pomocnicze wskazówki i informacje. Zgodność użycia 1. MRS Zbiornik pośredni został wyprodukowany według najnowszych specyfikacji i zgodnie z technicznymi zasadami bezpieczeństwa. Służy on do przygotowywania farb proszkowych. 2. Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wady wynikłe na skutek niewłaściwego użytkowania zbiornika; odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. Jeśli MRS Zbiornik pośredni będzie wykorzystywany do innych celów niż został przeznaczony, firma ITW Gema GmbH nie będzie ponosiła za to odpowiedzialności. MRS Zbiornik pośredni Ogólne zasady bezpieczeństwa 3

3. Przestrzeganie wymaganych przez producenta zasad instrukcji obsługi, serwisowania i konserwacji zapewni bezpieczeństwo pracy. MRS Zbiornik pośredni może być uruchamiany, używany i konserwowany tylko przez przeszkolony i poinformowany o możliwych niebezpieczeństwach personel. 4. Uruchomienie (wykonanie poszczególnych operacji) jest zabronione do czasu końcowego zamontowania MRS Zbiornik pośredni zgodnie z normą (98/37 EG). EN 60204-1 (bezpieczeństwo obsługi maszyn). 5. Nieautoryzowane modyfikacje przy MRS Zbiornik pośredni zwalniają producenta z odpowiedzialności za wynikłe szkody. 6. Przepisy związane z zapobieganiem wypadkom, jak również inne ogólnie zasady bezpieczeństwa muszą być przestrzegane. 7. Muszą być przestrzegane także regionalne przepisy bezpieczeństwa. Informacja! Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Zasady Bezpieczeństwa ITW Gema! Szczególne środki bezpieczeństwa - Prace instalacyjne wykonywane przez klienta, muszą być wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami! - Przed uruchomieniem malarni należy sprawdzić, czy żadne obce przedmioty nie znajdują się w kabinie proszkowej lub rurach odzysku (powietrze wejścia i wyjścia) - Należy zwrócić uwagę, czy uziemienie podzespołów zostało wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami 4 Ogólne zasady bezpieczeństwa MRS Zbiornik pośredni

O tej instrukcji Informacje ogólne Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje, niezbędne do pracy z MRS Zbiornik pośredni. Dzięki nim w bezpieczny sposób można przeprowadzić uruchomienie, a także w optymalny sposób użytkować nowy system proszkowy. Informacje dotyczące funkcjonowania poszczególnych podzespołów systemu, takich jak - jednostka sterująca, pistolet lub inżektor - należy szukać w załączonych, poszczególnych instrukcjach obsługi. MRS Zbiornik pośredni O tej instrukcji 5

Parametry techniczne MRS Zbiornik pośredni Ogólne dane MRS Zbiornik pośredni Pojemność Ilość pomp Zużycie powietrza 190 dm³ max. 4 pompy proszkowe / emalierskie 19 Nm³/h MRS Zbiornik pośredni Parametry techniczne 7

Wymiary i przyłącza Wymiary i przyłącza Wyjaśnienie oznaczeń wymiarów: A = > zgodnie z zamówieniem UH = min. 500 mm, max. 750 mm Wymiary i przyłącza Czujnik poziomu Pompa proszkowa Podłączenia: 1 Wąż spiralny (numer kat. 104 434) Opaska węża (numer kat. 211 125) 2 Szybkozłącze (numer kat. 239 267) Wąż (numer kat. 100 498) Opaska węża (numer kat. 203 386) 8 Parametry techniczne MRS Zbiornik pośredni

Lista części zamiennych Zamawianie części zamiennych Podczas zamawiania części zamiennych do urządzeń malarskich należy postępować według następujących zasad: - Podać typ oraz numer seryjny urządzenia - Podać numer katalogowy, ilość oraz nazwę każdej z części zamiennych Przykład: - Typ MRS Zbiornik pośredni Numer seryjny 1234 5678 - Numer kat. 203 386, 1 sztuka, Klamra - Ø 18/15 mm Przy zamawianiu kabla lub węża należy podać jego długość. Części, dla których należy podać długość są zawsze oznakowane *. Części zużywające się eksploatacyjnie są zawsze oznaczone #. Wszystkie wymiary plastikowych węży posiadają oznakowaną średnicę wewnętrzną i zewnętrzną: Przykład: Ø 8/6 mm, 8 mm średnica zewnętrzna / 6 mm średnica wewnętrzna UWAGA! Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych, ponieważ części te zabezpieczają przed wybuchem! Stosowanie części nieoryginalnych będzie prowadziło do utraty gwarancji ITW Gema! MRS Zbiornik pośredni Lista części zamiennych 9

MRS Zbiornik pośredni - lista części zamiennych 2 Płyta fluidyzacyjna 394 505 3 Pokrywa zbiornika 394 530 4 Panel serwisowy 394 548 7 Przyłącze gumowe - Ø 70x80 mm 354 570 10 Podkładka poziomująca - Ø 110 mm, M20, L=196 mm 246 522 11 Nakrętka - M20 215 635 13 Śruba - M8x16 mm 244 457 14 Nakrętka - M8 244 449 16 Nakrętka - M6 244 430 18 Opaska węża- 70-90 mm 211 214 22 Uszczelka - 3.85 m, 19x4 mm 103 926 25 Złącze kolanowe - 1/4"i-1/4"i 265 608 26 Trójnik - 1/4"i-1/4"i-1/4"i 261 173 27 Złącze gwintowane - 1/4"a, Ø 8 mm 265 136 28 Złącze - NW7.4-1/4"a 256 730 30 Przewód plastikowy - 0.3 m, Ø 8/6 mm, czarny 103 152 10 Lista części zamiennych MRS Zbiornik pośredni

MRS Zbiornik pośredni - części zamienne MRS Zbiornik pośredni - części zamienne MRS Zbiornik pośredni Lista części zamiennych 11