Wagi platformowe, paletowe, HFS, UFS INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
WÓZEK PALETOWY Z WAGĄ CPS

INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZEK PALETOWY Z WAGĄ CPS

Listopad

Wagi platformowe, paletowe, HFS, UFS INSTRUKCJA OBSŁUGI

WÓZEK PALETOWY Z WAGĄ CPS

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Wagi platformowe i paletowe HFS i UFS z miernikiem CI 200 INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 WPROWADZENIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa

INFORMACJE OGÓLNE WPROWADZENIE DANE TECHNICZNE OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU WIDOK WAGI, WYŚWIETLACZA I KLAWIATURY. 6 1.

Wagi pomostowe nierdzewne CK200 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik wagowy CI 200SC. Miernik wagowy CI 200S

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMOSTOWA. pomostowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa

2

INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA ST-XK-11 WAGI ELEKTRONICZNE

WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB

SPIS TREŚCI 1. Uwagi Wstęp Funkcje użytkowe Główne funkcje Widok ogólny i instalacja wagi Instalacja wagi...

CAS EB Series. Instrukcja Użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Waga elektroniczna PW-II

2

XK315A1-23 Miernik Wagowy -23

DB-II PLUS Marzec 2012

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

2

1/3/2009 4:29 PM. Instrukcja obsługi i eksploatacji. Wyświetlacz KPZ 52E - 8. Ustawienie wartości zadanej Drukarka

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

1. Uwagi. Nie rozkręcaj wagi. W przypadku uszkodzenia wagi należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy CAS.


1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

Wrzesień 2014

Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS. Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980. Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005

Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15

PS1X Waga Kalkulacyjna. Instrukcja Obsługi. ACLAS Polska Sp. z o.o.

SERIA EC-II Lipiec 2012

A N G E L A P ( V E R. E X )

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI

Seria PI100 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Nie obciążaj wagi obciążeniem większym niż dopuszczalne, określone w specyfikacji wagi.

Instrukcja obsługi terminala wagowego EWP WI. wersja 1.08

SPIS TREŚCI. 1. Uwagi Wstęp Widok ogólny Klawiatura Obsługa wagi...7

SPIS TREŚCI Wersja: V.1.10 /

INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik VW WAGI ELEKTRONICZNE

Waga stołowa KPZ 2E-06S

WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi

Waga stołowa KPZ 2E-06S

INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA STB-7 WAGI ELEKTRONICZNE

Waga stołowa KPZ 2E-06S

DMI-610 ABS / INOX INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA STB-22 WAGI ELEKTRONICZNE

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

Rev: PAKR / V.1.10 SPIS TREŚCI:

INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik BWS WAGI ELEKTRONICZNE

INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA STB-7 WAGI ELEKTRONICZNE

Tworzenie prostej etykiety i synchronizacja etykiet z wagą. AXIS Sp. z o.o. Kod produktu:

Wózek paletowy z wagą

CAS EB Series. Instrukcja Użytkownika

LICZARKA WARTOŚCIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945

Tworzenie prostej etykiety i synchronizacja etykiet z wagą. AXIS Sp. z o.o. Kod produktu:

V.1.9_ /FW_V1.59

WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi

S e r i a ( R 4 2 x, N 4 2 x ) Wskaźnik Cyfrowy I n s t r u k c j a o p e r a t o r a

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Wagi do paczek KPZ Wysoka rozdzielczość KPZ H

Aneks do Instrukcji obsługi wagi Basic Label 300 z dnia

Instrukcja obsługi rejestratora cyfrowego DLM-090

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA ELEKTRONICZNA BS A/M/L/+ Zasilanie. SensorWag Ul. Przeskok Ostrów Wielkopolski Tel

Powtarzacz d 20 Instrukcja obsługi

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

2. Wstęp. 3. Widok ogólny

Wagomat PMP9503. WiS Bydgoszcz. Wagomat PMP9503 seria1../2../3.. Instrukcja obsługi. 31 październik, 2003 strona 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

RADWAG Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) , tel./fax. (0-48) Dział Sprzedaży (0-48)

Elektroniczna waga do waŝenia niemowląt i dzieci

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

WAGI KALKULACYJNE SERIA EP200/EP210

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788. Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI

OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI TM - PLUS. o nośności do 6 kg

Waga kalkulacyjna ACLAS PS1X. Instrukcja Obsługi. ACLAS Polska Sp. z o.o.

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI

Waga kalkulacyjna ACLAS PS1X. Instrukcja Obsługi. ACLAS Polska Sp. z o.o.

2. Zasilanie bateryjne (akumulatorowe) VIII. WYJŚCIE RS Parametry transmisji Dane w transmisji ciągłej

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Waga najazdowa Typ : KPZ 2DN

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

Instrukcja Obsługi. Wagi sklepowe WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH

Transkrypt:

Wagi platformowe, paletowe, HFS, UFS INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga platformowa HFS Waga paletowa UFS Miernik wagowy NT 2000 -LED Miernik wagowy NT 200 - LCD Sierpień 2008

. SPIS TREŚCI. SPIS TREŚCI... 3 2. PRZEDMOWA... 5 3. UWAGI EKSPLOATACYJNE... 5 4. WYŚWIETLACZ WAGI NT-20 - LCD... 6 4.. Symbole na wyświetlaczu NT 20 LCD... 6 5. WYŚWIETLACZ WAGI NT-200 - LED... 7 5.. Wskaźniki na wyświetlaczu NT 200 - LED... 7 6. FUNKCJE PRZYCISKÓW... 8 7. WAŻENIE... 9 8. PRZYPISANIE WAŻONYM TOWAROM NUMERÓW ID (Tylko )... 9 9. WAŻENIE ZE STAŁĄ TARĄ... 9 0. PRZYPISANIE WARTOŚCI TARY DO NUMERÓW ID (Tylko )... 9. WAŻENIE Z SUMOWANIEM NA WYDRUKU... 0 2. WAŻENIE ZWIERZĄT (UŚREDNIANIE I ZATRZASK WYNIKU)... 0 3. LICZENIE DETALI O JEDNAKOWEJ MASIE (Tylko )... 0 A/ Przez zważenie wzorca o określonej liczności... 0 B/ Przez wpisanie masy pojedynczego detalu... 4. ODCHYŁKI PROCENTOWE (Tylko )... 4. Przez porównanie z masą wzorca... 4.2 Przez porównanie z wprowadzoną wartością masy... 2 5. FUNCTION MODE (Funkcje specjalne)... 3 5.2. SET MODE (ustawienia)... 3 WEIGHT BACKUP - Pamięć wskazania zerowego... 3 SET HOLD TYPE Ustawianie uśredniania... 4 LIVE-STOCK DELAY TIME czas automatycznego PRINT... 4 BACK-LIGHT Podświetlanie wyświetlacza (tylko w NT20)... 4 BUZZER Ustawienie sygnalizacji dźwiękowej wystąpienia błędu... 5 SELECT LIMIT MODE kontrola masy, limity ważenia... 5 KONTROLA MASY Sygnalizacja OK. dla masy w przedziale < PRÓG 2 PRÓG>... 5 GRANICE PRZEDZIAŁU WAŻENIA Sygnalizacja OK. po przekroczeniu 2 PRÓG 5 METHOD OF ACCUMULATION SUMOWANIE WAŻEŃ (tylko NT20)... 6 KEY LOCK blokada przycisków... 6 RANGE OF PASSWORD USTAWIENIE Żądania hasła przy zmianie parametrów... 7 SELECT THE CHANGE OF PASSWORD Zmiana Hasła... 7 5.3. DEVICE MODE (współpraca z urządzeniami zewnętrznymi)... 8 DEVICE ID Numer ID wagi... 8 COM (RS-232) Użycie portu... 8 COM TRANSMISSION METHOD (Metoda transmisji)... 9 COM/2 (RS-232/422) BAUD RATE (Prędkość transmisji)... 9 COM2 (RS-422) USE (Użycie portu)... 9 COM2 TRANSMISSION METHOD (Metoda transmisji)... 9 PRINTER TYPE (Typ drukarki)... 9 AUTOMATIC PRINT (Wydruk automatyczny)... 20 LINE FEED (odstęp ilość linii)... 20 SELECT the PRINT FORMAT (Wybór formatu wydruku)... 20 SELECT the FORMAT of DATE (Wybór formatu dla daty)... 20 SELECT the FORMAT of PRODUCT ID (Wybór formatu dla ID produktu)... 2 SELECT the FORMAT of USER S Message Print (Komunikat użytkownika)... 2 3

SELECT CLOCK (Ustawienie zegara)... 2 6. KOMUNIKACJA Z PC I DRUKARKĄ... 22 6. Połączenie z PC (COM)... 22 7. OPCJONALNY (RS-485/422 SERIAL INTERFACE :: COM2)... 23 7. Połączenie do drukarki (COM2)... 23 8. PARAMETRY METROLOGICZNE... 24 8. WAGI PLATFORMOWE HFS i PALETOWE UFS Z MIERNIKIEM NT 200A (LED)... 24 8.2 WAGI PLATFORMOWE HFS i PALETOWE UFS Z MIERNIKIEM NT 20A (LCD)... 24 9. DEKLARACJA ZGODNOŚCI... 25 20. DYREKTYWY WEEE i ROHS... 26 4

2. PRZEDMOWA Dziękujemy Państwu za zakup wagi firmy CAS. Waga ta została skonstruowana i wyprodukowana pod ścisłą kontrolą jakości. W związku z tym mamy nadzieję, że Państwa oczekiwania co do komfortu pracy i niezawodności wagi zostaną spełnione. Wagi firmy CAS są wagami elektronicznymi, w których odczyt informacji dokonuje się na cyfrowym wyświetlaczu co powoduje zwiększenie dokładności ważenia. Mamy nadzieję, że ta instrukcja pomoże Państwu przy instalacji a także późniejszej obsłudze wagi CAS. 3. UWAGI EKSPLOATACYJNE Rozpakować wagę i zdjąć zabezpieczenia transportowe. Wagę umieść na płaskim, sztywnym podłożu. Ustawić wagę w poziomie poprzez wkręcanie lub wykręcanie nóżek. Sprawdzić poziome ustawienie za pomocą poziomnicy zewnętrznej. Podłączyć przewód zasilający do gniazda w tylnej części obudowy miernika wagi Uwaga: Napięcie na metalowej wtyczce zasilacza sieciowego jest bezpieczne 9V DC, nie należy jednak włączać zasilacza do sieci, gdy wtyczka ta jest niepodłączona. Wtyczkę (będącą jednocześnie zasilaczem sieciowym) przewodu zasilającego włączyć do gniazdka 230V. Nie umieszczać wagi w pobliżu źródeł silnego promieniowania elektromagnetycznego. Nie wystawiać wagi na nagłe zmiany temperatury. Unikać gwałtownego umieszczania towaru na platformie. Waga jest gotowa do pracy. 5

4. WYŚWIETLACZ WAGI NT-20 - LCD Uwaga: Sposób włączenia podświetlania wyświetlacza opisany jest w pkt 5.2 4.. Symbole na wyświetlaczu NT 20 LCD STABILNOŚĆ BRUTTO/NETTO Wynik pomiaru jest stabilny Wyświetlanie wartości netto ZERO HOLD Wskazanie dokładnego ZERA - 0 kg Funkcja HOLD zatrzask wyniku jest aktywna (tylko wagi nielegalizowane) TARE Sygnalizacja użycia tary SUMOWANIE LICZENIE DETALI ODCHYŁKI PROCENTOWE Waga w modzie sumowania wyników ważenia Waga w modzie liczenia detali Waga w modzie odchyłek procentowych 6

5. WYŚWIETLACZ WAGI NT-200 - LED 5.. Wskaźniki na wyświetlaczu NT 200 - LED STABLE G / N ZERO HOLD Wynik pomiaru jest stabilny Wyświetlanie wartości netto Wskazanie dokładnego ZERA - 0 kg Funkcja HOLD zatrzask wyniku jest aktywny (tylko wagi nielegalizowane) 7

6. FUNKCJE PRZYCISKÓW Przy ustawianiu wartości w trybie: TEST, CAL, i SET Mode pełnią funkcje przycisków numerycznych. (tylko wagi nielegalizowane) Zwiększenie wartości ostatniej cyfry o Zmniejszenie wartości ostatniej cyfry o Przesunięcie o jedną cyfrę w lewo Kasowanie aktualnej wartości Przycisk ZERO Małe odchyłki sprowadzono do zera - autozero Jeżeli naciśniesz przez 2s, przejdziesz do SYSTEM Mode: liczenie detali, odchyłki procentowe, sumowanie. Tylko Przycisk TARE Używany do ważenia ładunków w pojemnikach Masa wtarowanego pojemnika jest zapamiętywana Po naciśnięciu przy nieobciążonej szalce jest pamięć jest kasowana Po naciśnięciu przy obciążonej szalce, zapamiętywana jest nowa TARA Jeżeli przyciśniesz na 2 s, przejdziesz do KeyTare Mode: ważenie ze stała tarą wpisywaną z klawiatury lub wywoływaną z komórek pamięci Przycisk GROSS / NET Używany do przełączania wskazania wyświetlacza netto / brutto Jeżeli wskażnik G/N jest aktywny brutto, nieaktywny - netto Jeżeli przyciśniesz przez 2 s, wyświetli się CodE=Z lim=t ustawianie limitów ważenia. Możesz wtedy wprowadzić: Product ID - naciśnij ZERO, Wartość Limitu naciśnij TARE. Tylko Przycisk PRINT Wysyła wynik ważenia do drukarki. W modelu 20, przy ustawionym modzie sumowania, wynik ważenia jest dodawany do pamięci sumy. Jeżeli przyciśniesz przez 2 sec, wyświetli się SUB = Z GrAn = T. Jeżeli chcesz wydrukować sumę częściową, naciśnij przycisk ZERO, a sumę całkowitą przycisk TARE. Po wysłaniu sumy całkowitej do drukarki, pamięć sumy jest zerowana. Przycisk wyniku ważenia) - Używany jako przycisk HOLD (zatrzask UNIT KEY Przełącza jednostki miary kg lb. Opcja w wagach nielegalizowanych. Jeżeli naciśniesz przez 2 s waga wyłączy się. 8

7. WAŻENIE. Upewnij się, że wyświetlacz wagi wskazuje: dokładne ZERO - w wagach NT 20 lub dioda ZERO w NT 200 stabilny pomiar - w wagach NT 20 lub dioda STABLE w NT 200 Jeżeli Nie naciśnij przycisk [ZERO]. 2. Na szalce wagi połóż pojemnik, w którym będziesz umieszczał ważony ładunek i naciśnij [TARE] wyświetlacz wskaże 0 oraz zaświeci się wskaźnik NET. 3. Do pojemnika włóż ważony ładunek. 4. Odczytaj masę ładunku z wyświetlacza cyfrowego. naciśnij [TARE] wyświetlacz wskaże 0 i dołóż kolejny ładunek lub wyjmij ładunek z pojemnika wyświetlacz wskaże 0 i włóż do pojemnika kolejny ładunek, lub usuń z szalki ładunek wraz z pojemnikiem wyświetlacz wskaże wtarowaną uprzednio masę pojemnika ze znakiem (-) minus 5. Przy nieobciążonej szalce, naciśnięcie [TARE] zeruje wskazanie wyświetlacza, a wskaźnik NET gaśnie. 8. PRZYPISANIE WAŻONYM TOWAROM NUMERÓW ID (Tylko ) Program wagi umożliwia przypisanie ważonym towarom numerów ID (00 9). Numery te mogą być prezentowane na wydrukach z wagi, można je również powiązać z zapamiętaną TARĄ dla danego produktu.. Waga powinna być w modzie ważenia 2. Naciśnij i przytrzymaj przez 2s przycisk [ G/N ] wyświetlacz wskaże <On>, a następnie <id= 00> 3. Stosując przyciski [ G/N ], [ PRINT] wybierz numer Id odpowiadający danemu towarowi 4. Zatwierdź wybór przyciskiem [] 9. WAŻENIE ZE STAŁĄ TARĄ. Jeżeli naciśniesz przycisk [TARE] przez 2s, przejdziesz do ustawiania wartości stałej TARY wyświetlacz wskaże TARE = z t-id = t, 2. Naciśnij przycisk [ZERO] i wprowadź wartość liczbową TARY, 3. Naciśnij [] aby zatwierdzić wskazania wagi będą pomniejszone o wartość wpisanej TARY. 0. PRZYPISANIE WARTOŚCI TARY DO NUMERÓW ID (Tylko ) Istnieje możliwość przypisania wartości tary do 20 numerów ID. Sposób postępowania;. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [TARE] przez 2s na wyświetlaczu pokaże napis < tare=z id=t > 2. Naciśnij przycisk [TARE], ustaw numer ID i zatwierdź go przyciskiem []. Jeżeli do tego numeru ID jest przyporządkowana właściwa wartość TARY, możesz przejść do ważenia naciskając [] lub 3. Przyciśnij przycisk [ZERO] i przypisz do wybranego numeru ID nową wartość TARY 9

4. Zatwierdź wybór przyciskiem [] 5. Powtarzaj kroki 2 4 dla kolejnych numerów ID lub/i 6. Przejdź do ważenia przyciskiem [] 7. Ważenie rozpocznie się z wartością TARY przypisaną do ostatniego, wybranego numeru ID. WAŻENIE Z SUMOWANIEM NA WYDRUKU. Każde krótkie naciśnięcie [PRINT] wyśle do drukarki aktualną wartość wskazywaną przez wyświetlacz, wartość ta jest dodawana do pamięci wagi, 2. Opcjonalnie możliwe jest automatyczne wysyłanie wyniku ważenia do drukarki i pamięci wagi (po ustabilizowaniu się wyniku ważenia lub osiągnięciu ustawionego limitu) 3. Jeżeli przyciśniesz przycisk [PRINT] przez 2 sec, wyświetli się SUB = Z GrAn = T. naciśnij przycisk [TARE[ lub [ZERO] aby wydrukować sumę mas i ilość ważeń 4. Po wysłaniu sumy całkowitej do drukarki, pamięć sumy jest zerowana. Uwaga: Aby korzystać z tej funkcji sumowania należy wcześniej ustawić parametry, opisane w rozdziale MENU Device Mode. Przykładowe ustawienie: d02=3 (Printer Mode); d03=0(no data output); d04=2(9600bps); d07=2(dep Roll printer); d08=0(automatic print); d0=0(format wydruku); d=2 (Format wydruku daty); d2= (Produkt Id). Dla takich ustawień waga będzie współpracowała z drukarką typu DEP-50 (lub odpowiednikami), z prędkością transmisji 9600bit/s, bez automatycznego PRINT (wyłącznie po naciśnięciu przycisku [PRINT], data będzie wydrukowana tylko raz w serii, ID produktu będzie drukowane dla każdego pomiaru. 2. WAŻENIE ZWIERZĄT (UŚREDNIANIE I ZATRZASK WYNIKU) Do ważenia poruszających się zwierząt można wykorzystać funkcję uśredniania i zatrzasku wyniku ważenia HOLD. Ustawienie funkcji HOLD do ważenia zwierząt. Naciśnij i przytrzymaj przez 2s przycisk na wyświetlaczu będzie przesuwał się napis < devi=z i SEt=t > 2. Naciśnij przycisk TARE wyświetli się napis < F0- x> 3. Naciskaj przycisk, aż wyświetli się < F02- x > 4. Przyciskiem G/N zmień wskazanie na < F02-3 > 5. Zatwierdź wybór przyciskiem UNIT waga wróci do ważenia 6. Naciśnij (krótko) przycisk wyświetli się HOLD 7. Po umieszczeniu ważonego zwierzęcia na platformie ważącej wyświetli się < START >, następnie < - - - >, < - - -> i uśredniony wynik ważenia. 3. LICZENIE DETALI O JEDNAKOWEJ MASIE (Tylko ) A/ Przez zważenie wzorca o określonej liczności. Jeżeli naciśniesz przycisk [ZERO] przez 2s, przejdziesz do SYSTEM Mode: liczenie detali, odchyłki procentowe, sumowanie. 2. Przyciskiem [G/N] (strzałka w górę) wybierz CoUnt i zatwierdź przyciskiem []. 3. Przyciśnij przez 2s przycisk [TARE} wyświetli się: SAMP=Z In=t naciśnij przycisk [ZERO] wyświetli się: SAMPLE, UnLoAd, działki przetwornika A/D. 0

4. Opróżnij szalkę i naciśnij przycisk [] wyświetli się LoAd, działki przetwornika A/D 5. Połóż próbkę na szalce i naciśnij przycisk [] wyświetli się: Good, number, n pcs, 6. Za pomocą przycisków ze strzałkami wprowadź liczność wzorca położonego na szalce i naciśnij przycisk [] od tej chwili wyświetlacz będzie wskazywał liczność próbki położonej na szalce. 7. Aby powrócić do modu ważenia: naciśnij przycisk [ZERO] przez 2s, przejdziesz do SYSTEM Mode: liczenie detali, odchyłki procentowe, sumowanie. Przyciskiem [G/N] (strzałka w górę) wybierz right i zatwierdź przyciskiem []. B/ Przez wpisanie masy pojedynczego detalu. Jeżeli naciśniesz przycisk [ZERO] przez 2s, przejdziesz do SYSTEM Mode: liczenie detali, odchyłki procentowe, sumowanie. 2. Przyciskiem [G/N] (strzałka w górę) wybierz CoUnt i zatwierdź przyciskiem []. 3. Przyciśnij przez 2s przycisk [TARE} wyświetli się: SAMP=Z In=t naciśnij przycisk [TARE] wyświetli się: WEIGht, 000kg. 4. Za pomocą przycisków ze strzałkami wprowadź masę pojedynczego detalu i naciśnij przycisk [] od tej chwili wyświetlacz będzie wskazywał liczność próbki położonej na szalce. 4. ODCHYŁKI PROCENTOWE (Tylko ) 4. Przez porównanie z masą wzorca. Jeżeli naciśniesz przycisk [ZERO] przez 2s, przejdziesz do SYSTEM Mode: liczenie detali, odchyłki procentowe, sumowanie. 2. Przyciskiem [G/N] (strzałka w górę) wybierz PEr i zatwierdź przyciskiem []. 3. Przyciśnij przez 2s przycisk [TARE] wyświetli się: SAMP=Z In=t naciśnij przycisk [ZERO] wyświetli się: SAMPLE - UnLoAd - działki przetwornika A/D. 4. Opróżnij szalkę i naciśnij przycisk [] wyświetli się LoAd - działki przetwornika A/D 5. Połóż próbkę na szalce i naciśnij przycisk [] wyświetli się: Good, PEr, n %, 6. Za pomocą przycisków ze strzałkami wprowadź wartość (w %) odpowiadającą wzorcu położonemu na szalce i naciśnij przycisk [] od tej chwili wyświetlacz będzie wskazywał wartość w (w %) ładunku położonego na szalce proporcjonalnie do wprowadzonej wartości. 7. Aby powrócić do modu ważenia: naciśnij przycisk [ZERO] przez 2s, przejdziesz do SYSTEM Mode: liczenie detali, odchyłki procentowe, sumowanie. Przyciskiem [G/N] (strzałka w górę) wybierz WEIGht i zatwierdź przyciskiem [].

4.2 Przez porównanie z wprowadzoną wartością masy. Jeżeli naciśniesz przycisk [ZERO] przez 2s, przejdziesz do SYSTEM Mode: liczenie detali, odchyłki procentowe, sumowanie. 2. Przyciskiem [G/N] (strzałka w górę) wybierz PEr i zatwierdź przyciskiem []. 3. Przyciśnij przez 2s przycisk [TARE] wyświetli się: SAMP=Z In=t naciśnij przycisk [TARE] wyświetli się: Good, 00000kg, działki przetwornika A/D. 4. Za pomocą przycisków ze strzałkami wprowadź wartość masy odpowiadającą obciążeniu masą próbki uważanej za 00% i naciśnij przycisk [] od tej chwili wyświetlacz będzie wskazywał wartość w (w %) ładunku położonego na szalce proporcjonalnie do wprowadzonej masy (00%). 5. Aby powrócić do modu ważenia: 6. naciśnij przycisk [ZERO] przez 2s, przejdziesz do SYSTEM Mode: liczenie detali, odchyłki procentowe, sumowanie. 7. Przyciskiem [G/N] (strzałka w górę) wybierz WEIGht i zatwierdź przyciskiem []. 2

5. FUNCTION MODE (Funkcje specjalne) 5. Wejście do ustawiania funkcji specjalnych Gdy waga jest w modzie ważenia naciśnij i przytrzymaj przez 2-3 s przycisk Na wyświetlaczu wagi pokaże się wędrujący napis: < on >, a następnie < deui=z SEt=t > MODE PRZYCISK Set TARE Wejście do SET MODE (ustawienia) Device ZERO Wejście do DEVICE MODE (urządzenia) Normal Powrót do ważenia 5.2. SET MODE (ustawienia) MENU F0 F02 F03 F04 F05 F06 F07 F08 F09 F0 Pamięć wskazania zerowego np. do ważenia ładunków w silosach w zwykłych wagach ustawione na 0 Uśrednianie wyniku ważenia Zwłoka czasowa dla automatycznego PRINT Podświetlanie wyświetlacza cyfrowego (tylko LCD) Ustawienie sygnalizacji błędów - buzzer Ustawienia limitów ważenia Wybór metody sumowania wyników ważenia Blokowanie przycisków klawiatury Ustawienie blokady menu hasłem Ustawienie / zmiana hasła WEIGHT BACKUP - Pamięć wskazania zerowego UNIT Wybierz 0 lub krok - F02 i KONIEC F0 0 Normalny tryb ważenia Ważenie z pamięcią zera wagi np. do ważenia ładunków w silosach Przejście do modu ważenia 3

SET HOLD TYPE Ustawianie uśredniania UNIT Wybierz 0 do 3 krok - F03 i KONIEC F02 0 2 3 Wyznacza średnią wartość z oscylujących wskazań Wyznacza maksymalną wartość z oscylujących wskazań Wyznacza aktualną wartość z oscylujących wskazań Wyznacza średnią wartość dla automatycznego PRINT Przejście do modu ważenia LIVE-STOCK DELAY TIME czas automatycznego PRINT UNIT Wybierz do 9 krok - F04 i KONIEC F03 sekunda 9 9 sekund Przejście do modu ważenia BACK-LIGHT Podświetlanie wyświetlacza (tylko w NT20) UNIT Wybierz 0 do 3 krok - F05 i KONIEC F04 0 Zawsze wyłączony Włączony na 5 sekund od naciśnięcia przycisku Włączony na 5 sekund od rozpoczęcia 2 ważenia 3 Zawsze włączony Przejście do modu ważenia 4

BUZZER Ustawienie sygnalizacji dźwiękowej wystąpienia błędu UNIT Wybierz 0 lub krok - F06 i KONIEC F05 0 Buzzer wyłączony Buzzer włączony Przejście do modu ważenia SELECT LIMIT MODE kontrola masy, limity ważenia UNIT Wybierz 0 do 2 krok - F07 i KONIEC F06 0 Wyłączone Kontrola masy 2 Granice przedziałów ważenia Przejście do modu ważenia KONTROLA MASY Sygnalizacja OK. dla masy w przedziale < PRÓG 2 PRÓG> MASA Sygnał RS ZERO PRÓG 2 PRÓG OK ZERO PRÓG 2 PRÓG WYJŚCIE 0 0 0 0 GRANICE PRZEDZIAŁU WAŻENIA Sygnalizacja OK. po przekroczeniu 2 PRÓG (np. do dozowania: PRÓG zamyka zawór dużego zasobnika i włącza wolne doważanie, 2 PRÓG kończy operację) Sygnał RS MASA ZERO PRÓG 2 PRÓG OK ZERO PRÓG 2 PRÓG WYJŚCIE 0 0 0 0 5

METHOD OF ACCUMULATION SUMOWANIE WAŻEŃ (tylko NT20) UNIT Wybierz 0 do 2 krok - F08 i KONIEC F07 0 Po naciśnięciu PRINT Automatyczny PRINT tylko dla stabilnych wskazań Automatyczny PRINT tylko dla 2 wyników ważeń o statusie OK. w LIMIT MODE Przejście do modu ważenia KEY LOCK blokada przycisków UNIT Wybierz 0 lub krok - F09 0: Nie zabezpieczaj przycisku : Zabezpiecz przycisk Wybierz 0 lub krok - F09 i KONIEC F08 0 Nie zmieniaj ustawień KEY LOCK Ustaw zabezpieczenia pozycji < L0 L0 > F08 = (Zabezpieczenia przycisków) L0 L02 L03 L04 L05 L06 L07 L08 L09 L0 0 lub Przycisk ZERO Przycisk TARE Przycisk GROSS/NET (BRUTTO/NETTO) Przycisk PRINT Przycisk Przycisk UNIT Przycisk ZERO (po 2s-3s) Przycisk TARA (po 2s-3s) Przycisk GROSS (po 2s-3s) Przycisk PRINT (po 2s-3s) Przejście do modu ważenia 6

RANGE OF PASSWORD USTAWIENIE Żądania hasła przy zmianie parametrów Wybierz 0 lub F09 Dla F09 = 0 krok (F0) 0 Nie zmieniaj ustawień Zmień ustawienia Dla F09 = ustawienie żądania hasła dla zmiany parametrów _ 0 Wprowadź PASS (dobre) Używaj przycisków: hasło AgAIn max 4 cyfry (powtórz) Wybierz PASS 0 Nie żądaj hasła dla zmiany parametrów 0 lub PASS Żądaj hasła dla zmiany parametrów krok F0 UNIT i KONIEC Przejście do modu ważenia SELECT THE CHANGE OF PASSWORD Zmiana Hasła Wybierz 0 lub F0 0 Nie zmieniaj Hasła Zmień Hasło Dla F0 = 0 krok (F - rezerwa) Dla F0 = ustawienie nowego hasła _ 0 Wprowadź Używaj przycisków: PASS (dobre) hasło max 4 cyfry UNIT Wybierz 0 lub i KONIEC AgAIn (powtórz) PASS _ 0 PASS 2 _ 0 SAVE Wprowadź nowe Hasło Powtórz nowe Hasło Przejście do modu ważenia 7

5.3. DEVICE MODE (współpraca z urządzeniami zewnętrznymi) Menu Description Menu Description D0 Device ID D08 Automatyczny PRINT D02 COM(RS-232) - użycie D09 Ilość linii odstępu D03 COM metoda transmisji D0 Wybór formatu wydruku D04 COM/2 prędkość transmisji D Drukowanie daty D05 COM2 (RS-422) - użycie D2 Drukowanie ID produktu D06 COM2 metoda transmisji D3 Drukowanie komentarza D07 Typ drukarki D4 Ustawienie aktualnego czasu DEVICE ID Numer ID wagi Zwiększaj lub zmniejszaj wartość krok d0 0: ID=0, 99: ID=99 00 Jeżeli używasz systemu komputerowego, każda waga powinna mieć numer ID ~ 99 Jeżeli ustawisz ID=00 waga nie odpowiada na polecenia COM (RS-232) Użycie portu Wybór 0 ~ 3 krok d02 0 COM nieużywany CAS Protocol (22 bytes) transmisja ciągła Limit Protocol (22 bytes) transmisja 2 ciągła 3 Printer Mode transmisja po PRINT 8

COM TRANSMISSION METHOD (Metoda transmisji) Wybór 0 ~ 3 krok d03 COM/2 (RS-232/422) BAUD RATE (Prędkość transmisji) Wybór 0 ~ 4 krok d04 0 Nie transmituje danych Transmisja danych stabilnych i niestabilnych 2 Transmisja tylko danych stabilnych 3 Command mode (komunikacja dwustronna) 0 2400 bps 3 9200 bps 4800 bps 4 38400 bps 2 9600 bps COM2 (RS-422) USE (Użycie portu) Wybór 0 ~ 3 krok d05 0 COM2 nieużywany Protokół CAS (22 bytes) 2 Protokół Limit (22 bytes) 3 Współpraca z drukarką COM2 TRANSMISSION METHOD (Metoda transmisji) Select 0 ~ 3 krok PRINTER TYPE (Typ drukarki) d06 Wybór 0 ~ 2 i następny krok d07 0 Nie transmituje danych Transmisja danych stabilnych i niestabilnych 2 Transmisja tylko danych stabilnych Command mode (komunikacja 3 dwustronna) 0 Nieużywana DLP (Label printer) Drukarka etykiet 2 DEP (Roll printer) Drukarka szeregowa 9

AUTOMATIC PRINT (Wydruk automatyczny) Wybór 0 ~ 2 i następny krok d08 0 Nieużywany Gdy wynik ważenia jest stabilny 2 Gdy wynik ważenia jest OK w limit mode LINE FEED (odstęp ilość linii) Wybór 0,,5 i następny krok d09 0 Bez odstępu linia odstępu 5 5 linii odstępu SELECT the PRINT FORMAT (Wybór formatu wydruku) Wybór 0 ~ i następny krok d0 0 Format Format 2 Format Total Format 2004.06.24 4:32:54 -------------------------------------------------- 00 ID_0: 20.52 kg ID_0 TOTAL 002 ID_0: 00.50 kg -------------------------------------------------- 003 ID_0: 50.28 kg 2004.06.24 4:32:54 COUNT 22 Format 2 WEIGHT 4234.48kg 2004.06.24 4:32:54 -------------------------------------------------- No. 00 ID_0 GRAND TOTAL Gross : 20.52kg -------------------------------------------------- Tare : 50.00kg 2004.06.24 4:32:58 Net : 72.52kg COUNT 23 WEIGHT 23423.42kg Note. Zakres numerów pomiaru 00-999. Note 2. Jednostka miary zależna od modu pracy (kg/lb) SELECT the FORMAT of DATE (Wybór formatu dla daty) Select 0 ~ 2 i następny krok d 0 Nie drukuje daty Zawsze drukuje datę Drukuje datę jednorazowo przy 2 każdym sumowaniu. 20

SELECT the FORMAT of PRODUCT ID (Wybór formatu dla ID produktu) Wybierz 0 ~ i następny krok d2 0 Nie drukuje ID produktu Zawsze drukuje ID produktu SELECT the FORMAT of USER S Message Print (Komunikat użytkownika) Wybierz 0 ~ 0 Nie drukuje komunikatu użytkownika i następny krok d3 Zawsze drukuje komunikat użytkownika SELECT CLOCK (Ustawienie zegara) Wybierz 0 ~ d4 0 Zegar nie jest używany krok Zegar jest używany (Zmiana daty / czasu (Np. 2007.03.3 4:28:47) [d4 = ]) Zwiększ lub zmniejsz Przesuń o cyfrę w lewo i przejdź do modu ważenia C : 07 C2 : 03 C3 : 3 C4 : 4 C5 : 28 C6 : 47 Year : 2007 (Rok) Month : 03 (Miesiąc) Day : 3 (Dzień) Hour : 4 (Godz) Minute : 28 (Minuta) Second : 47 (Sekunda) 2

6. KOMUNIKACJA Z PC I DRUKARKĄ 6. Połączenie z PC (COM) 22

7. OPCJONALNY (RS-485/422 SERIAL INTERFACE :: COM2) 7. Połączenie do drukarki (COM2) TxD 8 GND 7 Do odbiornika (RxD) Do masy (GND) ) Signal Pin No. Description IN(+) COM2 (Input RS-422) (RxD) 2 COM (Input RS-232) (TxD) 3 COM (Output RS-232) OUT(-) 4 COM2 (Output RS-422) IN(-) 5 COM2 (Input RS-422) OUT(+) 6 COM2 (Output RS-422) Signal Ground 7 GND(RS-232) (TxD) 8 COM2 (Output RS-232) Signal Ground 9 GND(RS-232) 23

8. PARAMETRY METROLOGICZNE 8. WAGI PLATFORMOWE HFS i PALETOWE UFS Z MIERNIKIEM NT 200A (LED) Typ wagi Obciążenie maksymalne Obciążenie minimalne Działka legalizacyjna Klasa dokładności Zakres tarowania Zakres temperatur pracy Zasilanie Wymiary platformy Max [kg] Min [kg] e=d [kg] -T [kg] [mm] NT200 A/,5H FS 00 NT200A/,5HFS 22 NT200A/ 3,0HFS 22 NT200A/,5HFS 55 NT200A/ 3,0HFS 55 NT200A / 5,0HFS 55 NT200A,5UFS 208 500 500 3000 500 3000 5000 500 0 0 20 0 20 40 0 0,5 0,5 0,5 2 0,5-500 -500-3000 -500-3000 -5000-500 000 x 000-0 o C +40 o C 9V 600mA AC (z zasilacza sieciowego 230V/9V) 200 x 200 500 x 500 Sygnał wyjściowy RS 232C, opcjonalnie RS 422 (RS 485) III 200 x 800 8.2 WAGI PLATFORMOWE HFS i PALETOWE UFS Z MIERNIKIEM NT 20A (LCD) Typ wagi Obciążenie maksymalne Obciążenie minimalne Działka legalizacyjna Klasa dokładności Zakres tarowania Zakres temperatur pracy Zasilanie Wymiary platformy Max [kg] Min [kg] e=d [kg] -T [kg] [mm] NT20 A/,5H FS 00 NT20A/,5HFS 22 24 NT20A/ 3,0HFS 22 NT20A/,5HFS 55 NT20A/ 3,0HFS 55 NT20A / 5,0HFS 55 NT20A,5UFS 208 500 500 3000 500 3000 5000 500 0 0 20 0 20 40 0 0,5 0,5 0,5 2 0,5-500 -500-3000 -500-3000 -5000-500 000 x 000-0 o C +40 o C 9V 600mA AC (z zasilacza sieciowego 230V/9V) 200 x 200 500 x 500 Sygnał wyjściowy RS 232C, opcjonalnie RS 422 (RS 485) III 200 x 800

9. DEKLARACJA ZGODNOŚCI 25

20. DYREKTYWY WEEE i ROHS 26

CAS POLSKA Sp. z o.o. ul. Chrościckiego 93/05 02-44 Warszawa Tel: 022 57 94 70 Fax: 022 57 94 7 e-mail: biuro@wagicas.pl www.wagicas.pl