RADWAG Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) , tel./fax. (0-48) Dział Sprzedaży (0-48)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. (0-48) 385 00 10 Dział Sprzedaży (0-48) 366 80 06 www.radwag."

Transkrypt

1 RADWAG Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) , tel./fax. (0-48) Dział Sprzedaży (0-48)

2 pażdziernik

3 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE WAGI KLAWIATURA WAGI DIODY Z PRAWEJ STRONY WYŚWIETLACZA DIODY ŚWIECĄCE NAD WYŚWIETLACZEM CYFROWYM FUNKCJE PRZYCISKÓW URUCHOMIENIE WAGI - WAŻENIE TAROWANIE I ZEROWANIE WAGI WSPÓŁPRACA Z DRUKARKĄ ETYKIET SAMOPRZYLEPNYCH PRZYSTOSOWANIE WAGI DO WARUNKÓW PRACY WAŻENIE Z UŚREDNIANIEM WYNIKU <AUE> MEDIANOWY FILTR CYROWY <FIL> WAGA DWUZAKRESOWA LICZENIE DETALI O JEDNAKOWEJ MASIE KONTROLA +/- WZGLĘDEM MASY WZORCA <STEPS> SUMOWANIE WAŻEŃ <ADD> WYŚWIETLENIE NAPIĘCIA ZASILANIA WAGI < SUPP > USTAWIANIE PRĘDKOŚCI TRANSMISJI <BOD> USTAWIANIE RODZAJU PRACY RS 232 <REPL> TRANSMISJA CIĄGŁA WSPÓŁPRACA Z DRUKARKĄ WSPÓŁPRACA Z KOMPUTEREM KOMUNIKATY O BŁĘDACH LISTA KOMUNIKATÓW KOMPUTER - WAGA KOMUNIKATY WAGA - KOMPUTER PRZYGOTOWANIE WAGI DO PRACY PARAMETRY TECHNICZNE WAG WAGI POMOSTOWE 1 CZUJNIKOWE WERSJA STALOWA WAGI POMOSTOWE 1 CZUJNIKOWE WERSJA NIERDZEWNA WAGI POMOSTOWE CZTEROCZUJNIKOWE WAGI POMOSTOWE 4 CZUJNIKOWE NISKOPROFILOWE WAGI PALETOWE WAGI PALETOWE PŁOZOWE WAGI NAJAZDOWE WAGI KOLEJKOWE WAGI INWENTARZOWE

4 - 4 -

5 1. PRZEZNACZENIE WAGI. Wagi WPT przeznaczone są do szybkich i dokładnych pomiarów mas ważonych ładunków. Tarowanie w całym zakresie pomiarowym pozwala określać masę netto ważonych ładunków. Wagi przeznaczone są do pracy w warunkach laboratoryjnych. Programy wag umożliwiają wykonanie wag dwuzakresowych. Sygnalizacją przejścia wagi w drugi zakres ważenia jest dioda zlokalizowana w górnej części wyświetlacza. Dodatkowo waga posiada funkcje umożliwiające: ważenie z uśrednianiem wyniku < AUE > ważenie z użyciem filtru medianowego <FIL> liczenie sztuk <PIECE> kontrolę +/- w stosunku do masy ustawionego wzorca <StEPS> sumowanie ważeń <Add> sprawdzenie napięcia zasilania wagi <SuPP> drukowania wyników pomiarów na dowolnej drukarce lub dwustronnej współpracy z komputerem (RS 232) z możliwością: ustawianie prędkości transmisji w zakresie bit/s <bod> automatycznego lub ręcznego wydruku <repl> współpracę z drukarką etykiet samoprzylepnych <EL> - 5 -

6 2. KLAWIATURA WAGI 2.1. Diody z prawej strony wyświetlacza Waga w funkcji liczenia detali o jednakowych masach Odchyłka procentowa względem masy wzorca ważenie w niutonach zatrzask maksymalnego wskazania obciążenia szalki Waga w funkcji ważenia - 6 -

7 2.2. Diody świecące nad wyświetlaczem cyfrowym: Waga z strefie ZERA Stabilny wynik ważenia Wskazanie masy NETTO na szalce (użycie przycisku T) Waga w drugim zakresie ważenia Wynik ważenia poniżej I progu Wynik ważenia zawarty w polu tolerancji Wynik ważenia powyżej II progu 2.3. Funkcje przycisków Przycisk Funkcja załączenie / wyłączenie wyświetlacza ustawianie funkcji wysłanie informacji po złączu RS zerowanie wagi wytarowanie wagi Uwaga: Po naciśnięciu przycisku F funkcje poszczególnych przycisków ulegają zmianie na czas programowania funkcji. Sposób ich użycia opisany jest w dalszej części instrukcji - 7 -

8 3. URUCHOMIENIE WAGI - WAŻENIE Wagę należy rozpakować i przygotować do pracy zgodnie z pkt. 19 instrukcji obsługi. Po ustawieniu wagi należy włączyć wtyczkę zasilacza do gniazda sieciowego i nacisnąć przycisk ON/OFF i odczekać, aż zakończy się test wagi. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie masy równe zero. 1 - wynik pomiaru jest stabilny 2 - waga wskazuje dokładnie zero 3 - waga w modzie pracy ważenie Waga jest gotowa do pracy

9 Na szalce wagi umieścić ważony ładunek. Czas stabilizacji wskazania wagi wynosi około 3 sekund. Po upływie tego czasu, gdy zaświeci się dioda stabilnego pomiaru należy odczytać wynik ważenia. 4. TAROWANIE I ZEROWANIE WAGI Dla wyznaczenia masy netto należy ustawić na szalce opakowanie ładunku i po ustabilizowaniu się wskazania - nacisnąć przycisk T (wskazanie masy wróci do zera, zaświeci się dioda oznaczona napisem Net). Po położeniu ładunku wyświetlacz wagi pokaże masę netto. Tarowania można dokonywać wielokrotnie w całym zakresie pomiarowym wagi. Przy używaniu funkcji tarowania należy zwracać uwagę, aby nie przekroczyć maksymalnego zakresu pomiarowego wagi. Po zdjęciu ładunku i opakowania na wyświetlaczu wyświetli się wskazanie równe sumie wytarowanych mas ze znakiem minus

10 Zerowanie wagi Zerowanie stanu wyświetlacza możliwe jest w zakresie do ± 2% obciążenia maksymalnego wagi. Jeżeli wartość zerowana będzie większa niż ± 2% obciążenia maksymalnego wyświetlacz pokaże komunikat UAL 4. Wyzerowanie jest jednoznaczne z wyznaczeniem nowego punktu zerowego traktowanego przez wagę jako dokładne zero. Zerowanie jest możliwe tylko przy stabilnych stanach wyświetlacza. 5. WSPÓŁPRACA Z DRUKARKĄ ETYKIET SAMOPRZYLEPNYCH Połącz wagę z klawiaturą KDU, a klawiaturę przyłącz do drukarki etykiet. Naciśnij przycisk F na elewacji wagi. Wyświetlacz pokaże komunikat EL. Naciśnij przycisk PRINT. Wyświetlacz pokaże stan dla tej funkcji. Naciśnij ponownie przycisk PRINT. Funkcja EL otrzyma wartość 1. Zatwierdź ten stan naciskając przycisk F

11 Z klawiatury KDU wybierz etykietę do wydruku. Etykieta musi mieć zaprojektowaną jedną zmienną (długość znaków 16) o charakterze When Printed (podczas druku). Połóż ładunek na szalce wagi i naciśnij przycisk PRINT na elewacji wagi. Na wyświetlaczu klawiatury KDU zostanie wyświetlony komunikat z pytaniem ile etykiet należy wydrukować. Wprowadź wartość i naciśnij przycisk ENTER na klawiaturze KDU. 6. PRZYSTOSOWANIE WAGI DO WARUNKÓW PRACY 6.1. Ważenie z uśrednianiem wyniku <AUE> Wiele zastosowań wagi wymaga przedstawienia wyniku pomiaru jako średniej z kilku pomiarów. Jest to uzasadnione w sytuacjach, gdy warunki pracy są niestabilne (drgania, wibracje). W takich warunkach zastosowanie większego stopnia filtru cyfrowego umożliwi pomiar masy z założoną dokładnością. Sposób postępowania: wielokrotnie naciskać przycisk F, aż na wyświetlaczu pokaże się komunikat: AUE naciskając przycisk PRINT wybierz jedną z n/w liczb, zgodnie z poniższym opisem 1 - uśrednianie wyniku I stopień uśredniania 2 - uśrednianie wyniku II stopień uśredniania 3 - uśrednianie wyniku III stopień uśredniania 4 - uśrednianie wyniku IV stopień uśredniania 5 - uśrednianie wyniku V stopień uśredniania nacisnąć przycisk F aby zatwierdzić wybór. UWAGA: zwiększenie stopnia uśredniania powoduje nieznaczne wydłużenie czasu ważenia

12 6.2. Medianowy filtr cyrowy <FIL> Jeżeli działanie uśredniania jest niewystarczające użytkownik może równolegle włączyć działanie filtru medianowego <FIL>. Filtr ten działa na zasadzie programowego eliminowania pojedynczych, nawet dużych zakłóceń. Jeżeli wystąpi tego rodzaju zakłócenie i mierzona wartość wyjdzie poza zakres działania filtru cyfrowego wówczas załączy się filtr medianowy eliminując ten uchyb z odczytu masy. Jeżeli powstałe zakłócenie nie będzie miało charakteru chwilowego, ale trwać będzie pewien odcinek czasu, program wagi zinterpretuje to jako wynik ważenia. Stan wyświetlacza zostanie zmieniony. Sposób postępowania: wielokrotnie naciskać przycisk F, aż na wyświetlaczu pokaże się komunikat: FIL naciskając przycisk PRINT wybierz jedną z n/w liczb, zgodnie z poniższym opisem 1 - uśrednianie wyniku I stopień filtra cyfrowego 2 - uśrednianie wyniku II stopień filtra cyfrowego 3 - uśrednianie wyniku III stopień filtra cyfrowego 4 - uśrednianie wyniku IV stopień filtra cyfrowego nacisnąć przycisk F aby zatwierdzić wybór. UWAGA: zwiększenie stopnia uśredniania filtra cyfrowego powoduje nieznaczne wydłużenie czasu ważenia

13 7. WAGA DWUZAKRESOWA Dla wag wykonanych w wersji dwuzakresowej dostępne są wszystkie funkcje i możliwości ustawień jak w przypadku wag jednozakresowych. Przełączanie pomiędzy zakresami odbywa się w sposób automatyczny, bez konieczności ingerencji operatora. Oznaczenie dla ważenie w II zakresie pomiarowym znajduje się w górnej części wyświetlacza. Zasada działania wagi dwuzakresowej Zwiększając obciążenie wagi, ładunek jest ważony z dokładnością opisaną dla I podzakresu. Po przekroczeniu granicy przełączania zakresów następuje automatyczne przełączenie dokładności ważenia ładunek jest ważony z dokładnością II podzakresu. Powrót do ważenia z dokładnością I podzakresu jest możliwy wówczas, gdy zostanie zdjęty ładunek z pomostu oraz waga będzie pokazywać dokładne zero. Przykład wagi dwuzakresowej Max 3/6kg (0-3kg dokładność 1g, 3-6kg dokładność 2g)

14 8. LICZENIE DETALI O JEDNAKOWEJ MASIE Waga w standardowym wykonaniu wyposażona jest w opcję liczenia drobnych przedmiotów o jednakowej masie. Liczenie sztuk nie działa w połączeniu z innymi funkcjami wagi. Aby skorzystania z opcji należy: wytarować masę opakowania do pamięci wagi naciśnij przycisk TARE wielokrotnie naciskać przycisk F, aż na wyświetlaczu pokaże się komunikat: PIECE nacisnąć przycisk PRINT aby rozpocząć ustawianie liczności wzorca, masz do wyboru kilka opcji naciskając przycisk F wyświetlasz kolejne opcje dla tej funkcji jeżeli chcesz wybrać jedną z nich naciśnij przycisk PRINT, wówczas gdy jest ona wyświetlona

15 gdy wyświetlony jest komunikat LoAD, połóż na szlace wagi tyle detali ile pokazywał wyświetlacz wagi naciśnij przycisk PRINT, zostanie automatycznie wyznaczona masa pojedynczego detalu oraz wyświetlona ilość detali dołóż pozostałe elementy, wyświetlacz pokaże ich łączną ilość. Jeżeli wybrano opcję FrEE, musisz wpisać liczność wzorca, jaki posłuży do wyznaczenia masy pojedynczego detalu

16 Naciskając przycisk TARE wybierasz cyfrę, która będzie zmieniana Przyciskiem PRINT zmieniasz wartość cyfry Zatwierdź wpisaną wartości naciskając przycisk F Wyświetlacz pokaże komunikat LoAd połóż na szalce wagi tyle detali ile wpisano podczas wyboru Naciśnij przycisk PRINT waga pokaże liczność wzorca (aktywna jest dioda PCS) dołóż pozostałe elementy, wyświetlacz pokaże ich łączną ilość

17 Uwaga: Jeżeli użytkownik naciśnie przycisk F, gdy na szalce wagi nie zostaną położone detale waga na kilka sekund wyświetli komunikat o błędzie - Lo - i automatycznie powróci do ważenia. Powrót do trybu ważenia: wielokrotnie naciskać przycisk F, aż na wyświetlaczu wyświetli się komunikat naciśnij przycisk TARE Waga powróci do ważenia w [kg]

18 9. KONTROLA +/- WZGLĘDEM MASY WZORCA <STEPS> Program wagi umożliwia kontrolę masy ważonego ładunku w odniesieniu do ustalonego pola tolerancji ważenia. Kontrola +/- nie działa z innymi funkcjami wagi. Sposób postępowania: wielokrotnie naciskać przycisk F, aż na wyświetlaczu pokaże się STEPS nacisnąć PRINT, aby rozpocząć programowanie wartości progowych: dolną granicę przedziału TARE - wybór ustawianej cyfry, PRINT - wybór wartości cyfry F - zatwierdzenie ustawionej wartości górną granicę przedziału TARE - wybór ustawianej cyfry, PRINT - wybór wartości cyfry F - zatwierdzenie ustawionej wartości

19 Od tej chwili oprócz wskazania masy, na wyświetlaczu wagi pojawią się dodatkowe wskaźniki: gdy masa ładunku znajdującego się na szalce będzie niższa od dolnej granicy ustawionego przedziału gdy masa ładunku znajdującego się na szalce będzie zawarta pomiędzy zaprogramowanymi wartościami przedziału. gdy masa ładunku znajdującego się na szalce będzie większa od górnej granicy ustawionego przedziału UWAGA: Jeżeli granice przedziału zostaną niewłaściwie ustawione (wartość dolnej granicy przedziału będzie większa od wartości górnej granicy przedziału) waga wyświetli komunikat o błędzie -LH- i wróci do trybu ważenia. Powrót do trybu ważenia: wielokrotnie naciskać przycisk F, aż na wyświetlaczu pokaże się komunikat: STEPS nacisnąć przycisk TARE

20 10. SUMOWANIE WAŻEŃ <Add> Funkcja służy do sumowania ważeń wykonywanych kolejno po sobie z możliwością uzyskania wydruków dla poszczególnych ważeń oraz sumy końcowej. Sposób użycia: - Nacisnąć przycisk F, aż do chwili pojawienia się komunikatu Add - Nacisnąć przycisk PRINT - Pojawi się wartość ustawiona parametru 0 - Nacisnąć po raz kolejny przycisk PRINT i ustawić wartość na 1 - Nacisnąć przycisk F - Program wróci do ważenia z zastosowaniem funkcji SUMOWANIA (z lewej strony wyświetlacza świeci się litera P - Postawić na szalce pierwszy ładunek - Po ustabilizowaniu wyniku nacisnąć przycisk PRINT, zostanie wyświetlona suma ważeń (znacznik literka r z lewej strony wyświetlacza), oraz zostanie wydrukowany wynik ważenia na podłączonej do głowicy drukarce. - Zdjąć ładunek z szalki, waga wróci do ZERA i pojawi się litera P z lewej strony wyświetlacza - Postawić kolejny ładunek na szalkę

21 - Po ustabilizowaniu się wyniku nacisnąć przycisk PRINT, waga wyświetli sumę ważeń pierwszego i drugiego oraz zostanie wydrukowany wynik ważenia drugiego na podłączonej do głowicy drukarce. - Aby zakończyć sumowanie ważeń należy w chwili wyświetlania sumy nacisnąć przycisk PRINT, zostanie wydrukowana suma wszystkich zapisanych ważeń na drukarce kg kg kg kg - Aby skorzystać po raz kolejny z funkcji należy powtórzyć procedurę jak wyżej. UWAGA: W przypadku przepełnienia zakresu wyświetlania masy w funkcji sumowania, program wyświetli z lewej strony wyświetlacza LED literkę F. W takim przypadku należy wyzerować stan wyświetlacza i powtórzyć operację sumowania zwracając uwagę, aby nie przekroczyć zakresu wyświetlacza. Powrót do trybu ważenia: - wielokrotnie naciskać przycisk F, aż na wyświetlaczu pokaże się komunikat: Add naciskać przycisk PRINT i ustawić wartość Add 0 zatwierdzić takie ustawienie przyciskiem F 11. WYŚWIETLENIE NAPIĘCIA ZASILANIA WAGI < SuPP > Sprawdzenie napięcia zasilania płytki głównej wagi. Napięcie wyświetlane jest w [Voltach]. Sposób postępowania: wielokrotnie naciskać przycisk F, aż na wyświetlaczu pokaże się komunikat: SuPP przyciskiem PRINT uaktywnić podgląd napięcia zasilania: aby wrócić do ważenia należy nacisnąć przycisk F

22 12. USTAWIANIE PRĘDKOŚCI TRANSMISJI <bod> Urządzenie zewnętrzne przyłączane do gniazda RS 232 musi być zasilane ze wspólnej sieci n.n. ze wspólną ochroną przeciwporażeniową w sposób uniemożliwiający istnienie różnicy potencjałów na przewodach zerowych wagi i urządzenia przyłączanego. Parametry transmisji zaprogramowane w wadze: Prędkość transmisji bit / s Bity danych - 8 Bit stopu - 1 Kontrola parzystości - brak. Wartość wskazywana przez wyświetlacz wagi może być wysłana przez łącze szeregowe do urządzenia zewnętrznego w jeden z trzech sposobów: Ręcznie - po naciśnięciu przycisku PRINT Automatycznie - po ustabilizowaniu się wskazania Na żądanie z urządzenia zewnętrznego - patrz funkcje dodatkowe - Lista komunikatów waga - komputer Wartość wskazywana przez wyświetlacz wagi może być wysłana przez łącze szeregowe jako: stabilna, rozpoczęcie wysyłania informacji nastąpi po ustabilizowaniu się wyniku ważenia Sposób ustawienia prędkości transmisji: wielokrotnie naciskać przycisk F, aż na wyświetlaczu pokaże się komunikat: bod wielokrotnie naciskać przycisk PRINT, aż na wyświetlaczu wyświetli się liczba odpowiadająca wybranej przez nas prędkości transmisji, jak niżej: bod bit / s, bod bit / s, bod bit / s, bod bit / s, bod bit / s, bod bit / s, zatwierdzić wybór naciskając przycisk F

23 13. USTAWIANIE RODZAJU PRACY RS 232 <repl> Sposób postępowania: wielokrotnie naciskać przycisk F aż na wyświetlaczu pokaże się komunikat: repl wielokrotnie naciskać przycisk PRINT, aż na wyświetlaczu wyświetli się jeden z dwóch napisów: repl 0 - praca ręczna (po naciśnięciu przycisku PRINT) repl 1 - praca automatyczna (po ustabilizowaniu się wyniku ważenia) zatwierdź wybór przyciskiem F. 14. TRANSMISJA CIĄGŁA Włączenie i wyłączenie transmisji ciągłej można zrealizować poprzez odpowiednie komendy wysłane do wagi z komputera po RS 232 (patrz komendy waga - komputer, punkt 17 instrukcji) lub ustawić w menu wagi Sposób postępowania: naciskać wielokrotnie przycisk F, aż na wyświetlaczu pokaże się komunikat Pr_c przyciskiem PRINT ustaw jedna z dwóch opcji Pr_c 0 (wydruk ręczny) Pr_c 1 (ciągła transmisja danych) zatwierdź wybór przyciskiem F. 15. WSPÓŁPRACA Z DRUKARKĄ Każdorazowe naciśnięcie klawisza PRINT powoduje wysłanie do drukarki sygnału odpowiadającego aktualnemu stanowi wyświetlacza wraz z jednostkami miary (jeżeli waga posiada zainstalowane złącze RS 232)

24 Zależnie od ustawienia parametru repl wydruk będzie automatyczny lub ręczny. Z każdą wagą może współpracować jedna z drukarek termicznych serii KAFKA: KAFKA Możliwy jest druk tylko wyniku ważenia wraz z jednostkami miary KAFKA 1/Z Drukarka posiada wewnętrzny zegar czasu rzeczywistego. Data i czas drukowane są po załączeniu drukarki do sieci. KAFKA SQ S Drukarka wyposażona w zegar czasu rzeczywistego oraz możliwość prowadzenia statystyki z pomiarów. Statystyka zawiera: liczba próbek suma mas wszystkich próbek wartość średnia odchylenie standardowe współczynnik wariancji wartość minimalna wartość maksymalna różnica max - min 16. WSPÓŁPRACA Z KOMPUTEREM Przesyłanie wyników ważenia do komputera może odbywać się: ręcznie - po naciśnięciu przycisku PRINT automatycznie - po ustabilizowaniu się wyniku ważenia (jeżeli repl 1 a przed położeniem ważonego ładunku waga znajdowała się w strefie autozera) na żądanie z komputera - patrz Lista komunikatów w wagach RADWAG 17. KOMUNIKATY O BŁĘDACH null - waga została uruchomiona bez szalki FuLL- 1 - przekroczony zakres przetwornika FuLL- 2 - przekroczony zakres ważenia - LH - - źle ustawione granice przedziałów (STEPS) lub waga uruchomiona z ładunkiem na szalce UAL4 - przekroczony zakres zerowania -UAL - przekroczony zakres tarowania

25 18. LISTA KOMUNIKATÓW KOMPUTER - WAGA Funkcja Format Przeznaczenie Funkcja Format Przeznaczenie Funkcja Format Przeznaczenie Funkcja Format Przeznaczenie - TARA (odpowiednik naciśnięcia przycisku TARE) - T CR LF - tarowanie wagi. - ZERO (odpowiednik naciśnięcia przycisku 0 ) - Z CR LF - Zerowanie wagi. - Rozpoczęcie pracy automatycznej (funkcja repl na wartość 1) - S1 CR LF - Przesłanie tego komunikatu do wagi powoduje ustawienie funkcji repl wartość 1. - Przerwanie pracy automatycznej (funkcja repl na wartość 0) - S0 CR LF - Przesłanie tego komunikatu do wagi powoduje ustawienie funkcji repl wartość 0. Funkcja Format Przeznaczenie Funkcja Format Przeznaczenie - PRINT (odpowiednik naciśnięcia przycisku PRINT) - S I CR LF - podaj wynik ważenia natychmiast - PRINT (odpowiednik naciśnięcia przycisku PRINT) - S CR LF - podaj wynik ważenia gdy jest stabilny Funkcja Format Przeznaczenie Funkcja Format Przeznaczenie - TRANSMISJA CIĄGŁA - C1 CR LF - Rozpoczęcie transmisji ciągłej - TRANSMISJA CIĄGŁA - C0 CR LF - Zakończenie transmisji ciągłej W sytuacji gdy na wyświetlaczu sygnalizowane jest przekroczenie FULL 2 waga w miejsce zawartości przesyła S + CR LF. Po przesłaniu do wagi komunikatu nie występującego w wykazie lub też z błędem, a zakończonego CR LF waga wyśle zwrotnie komunikat E S CR LF

26 18.1. Komunikaty waga - komputer Z_A CR LF - komenda zrozumiała i rozpoczęto jej wykonywanie Z_D CR LF - komenda wykonana (waga została wyzerowana) Z_I CR LF - komenda zrozumiała, ale w danym momencie niedostępna Z_^ CR LF - komenda zrozumiała, ale przekroczono zakres max Z_v CR LF - komenda zrozumiała, ale przekroczono zakres min Z_E CR LF - wystąpił błąd przy wykonywaniu komendy (przekroczony limit czasu przy oczekiwaniu na wynik stabilny) Uwaga! Spacje podane w formatach należy pominąć, zostały umieszczone tylko do poprawy czytelności

27 19. Przygotowanie wagi do pracy Wagi pomostowe 1 czujnikowe Wyjąć wagę z opakowania, następnie ustawić wagę w miejscu użytkowania na równym i twardym podłożu z daleka od źródeł ciepła. Poziomowanie wagi Aby poprawnie dokonywać pomiarów mas należy wagę wypoziomować. W tym celu należy ostrożnie zdjąć (bez gwałtownych szarpnięć i uderzeń) szalkę wagi i pokręcać nóżkami regulacyjnymi ustawić pęcherzyk powietrza znajdujący się wewnątrz poziomniczki w położeniu centralnym. Po wypoziomowaniu wagi należy założyć szalkę wagi na postawę Wagi 4 czujnikowe wagi pomostowe 4 czujnikowe Wagi wykonywane są jako platformy wyniesione lub zagłębione z otwieraną szalką. Dla wersji zagłębionej występują zmiany w konstrukcji mechanicznej. Zarówno dla wersji wyniesionej jak i zagłębionej konstrukcję wagi tworzy stal malowana proszkowo. Opcjonalnym wykonaniem jest wersja nierdzewna (litera H w oznaczeniu wagi np. WPT/4 300H.) Przed ustawieniem wagi, należy usunąć zabezpieczenia transportowe. Wkręcić podstawy nóżki na trzpienie wystające z przetworników tensometrycznych. wagi pomostowe 4 czujnikowe niskoprofilowe stopień ochrony: głowicy IP 52, przetworników IP 65. Wagi wykonywane są jako platformy wyniesione z możliwością instalowania najazdów. Konstrukcję wagi tworzy stal malowana proszkowo z szalką ryflowaną

28 wagi paletowe oraz paletowe płozowe wykonywane są w 2 wersjach jako konstrukcja malowane proszkowo lub całkowicie ze stali nierdzewnej. Dla wersji stalowej wagi mają oznaczenie S np. WPT/4P2 2000S. Dla wersji nierdzewnej oznaczenie wag zawiera literę H np. WPT /4P 3000H. Poziomowanie wag pomostowych 4 czujnikowych oraz paletowych i płozowych Do wypoziomowania wag służą nóżki regulacyjne i poziomnica zewnętrzna. Dla uzyskania wskazania poziomego należy podkładać podkładki pod nóżki obserwując wskazanie poziomnicy zewnętrznej. Wskazanie poziome jest prawidłowe wówczas gdy część ruchoma poziomnicy (pęcherzyk powietrza) nie przemieściła się więcej niż 2mm od swojego położenia centralnego. Każdą z nóżek można wykręcać lub wkręcać uzyskując niewielkie pochylenie wagi. Ponieważ zakres takiej regulacji jest niewielki właściwe poziomowanie powinno się uzyskiwać poprzez umieszczanie stalowych podkładek pod nóżki wagi. Poziomowanie wagi pomostowej 4 czujnikowej niskoprofilowej Do wypoziomowania wagi służą nóżki regulacyjne i poziomnica zewnętrzna. Stosowne pochylenie uzyskuje się poprzez pokręcanie nóżkami. Jeżeli ten sposób regulacji jest niewystarczający należy stosować stalowe podkładki

29 19.3. Wagi najazdowe Przed przystąpieniem do ustawiania wagi należy zamontować stalową obejmę (2) do podstawy nóżki (1) wykorzystując pierścień rozprężny (3). Po zamocowaniu obejmy należy wsunąć trzpień nóżki (7) do przetwornika tensometrycznego (6). Całość zabezpieczyć wkładając śrubę (4) poprzez otwory w trzpieniu nóżki i przetworniku tensometrycznym. Na śrubę nakręcić nakrętkę (5) Ustawić wagę na równym podłożu. Założyć najazdy na stalowe obejmy. Zdjąć najazdy i zaznaczyć poprzez otwory w obejmach miejsca w których będą wiercone otwory na kotwy. Po wywierceniu otworów zamocować obejmy do podłoża

30 8 - nakrętka 9 - podkładka 10 - stożek centrujący 11 - kotwa Poziomowanie wagi Do wypoziomowania wagi służą nóżki regulacyjne i poziomnica zewnętrzna. Dla uzyskania wskazania poziomego należy podkładać podkładki pod nóżki obserwując wskazanie poziomnicy zewnętrznej. Wskazanie poziome jest prawidłowe wówczas gdy część ruchoma poziomnicy (pęcherzyk powietrza) nie przemieściła się więcej niż 2mm od swojego położenia centralnego. Każdą z nóżek można wykręcać lub wkręcać uzyskując niewielkie pochylenie wagi. Ponieważ zakres takiej regulacji jest niewielki właściwe poziomowanie powinno się uzyskiwać poprzez umieszczanie stalowych podkładek pod nóżki wagi

31 20. Parametry techniczne wag Wagi pomostowe 1 czujnikowe wersja stalowa Typ wagi Obciążenie maksymalne Obciążenie minimalne Dokładność odczytu Działka legalizacyjna Klasa dokładności Stopień ochrony Zasilanie Temp. pracy WPT6 S2 WPT 15 S2 WPT 15 S3 WPT 30 S3 WPT 60 S3 WPT 150 S3 6kg 15kg 15kg 30kg 60kg 150kg 0,04kg 0,1kg 0,1kg 0,2kg 0,4kg 1kg 2g 5g 5g 10g 20g 50g 2g 5g 5g 10g 20g 50g III IP V (+10-15)%, 50 Hz -10 o C do +40 o C Zakres tary -6kg -15kg -15kg -30kg -60kg -150kg Pomost 300 x 250mm 410 x 410mm Typ wagi Obciążenie maksymalne Obciążenie minimalne Dokładność odczytu Działka legalizacyjna Klasa dokładności Stopień ochrony Zasilanie Temp. pracy WPT 60 S4 WPT 150 S4 WPT 60 S5 WPT 150 S5 WPT 300 S5 60kg 150kg 60kg 150kg 300kg 0,4kg 1kg 0,4kg 1kg 2kg 20g 50g 20g 50g 100g 20g 50g 20g 50g 100g III IP V (+10-15)%, 50 Hz -10 o C do +40 o C Zakres tary -60kg -150kg -60kg -150kg -300kg Pomost 500 x 500mm 600 x 600mm

32 20.2. Wagi pomostowe 1 czujnikowe wersja nierdzewna Typ wagi Obciążenie maksymalne Obciążenie minimalne Dokładność odczytu Działka legalizacyjna Klasa dokładności Stopień ochrony zasilanie Temp. pracy WPT 3 H1 WPT 6 H2 WPT 15 H2 WPT 15 H3 WPT 30 H3 WPT 60 H3 WPT 150 H3 WPT 60 H4 WPT 150 H4 3kg 6kg 15kg 15kg 30kg 60kg 150kg 60kg 150kg 0,02kg 0,04kg 0,1kg 0,1kg 0,2kg 0,4kg 1kg 0,4kg 1kg 1g 2g 5g 5g 10g 20g 50g 20g 50g 1g 2g 5g 5g 10g 20g 50g 20g 50g III IP V (+10-15)%, 50 Hz -10 o C do +40 o C Zakres tary -3kg -6kg -15kg -15kg -30kg -60kg -150kg -60kg -150kg Pomost 150 x x 250mm 410 x 410mm 500 x 500mm Typ wagi Obciążenie maksymalne Obciążenie minimalne Dokładność odczytu Działka legalizacyjna Klasa dokładności Stopień ochrony Zasilanie Temp. pracy WPT 60 H5 WPT 150 H5 WPT 300 H5 WPT 150 H6 WPT 300 H6 WPT 600 H6 60kg 150kg 300kg 150kg 300kg 600kg 0,4kg 1kg 2kg 1kg 2kg 4kg 20g 50g 100g 50g 100g 200g 20g 50g 100g 50g 100g 200g III IP V (+10-15)%, 50 Hz -10 o C do +40 o C Zakres tary -60kg -150kg -300kg -150kg -300kg -600kg Pomost 600 x 600mm 600 x 600mm

33 20.3. Wagi pomostowe czteroczujnikowe Typ wagi Obciąż. maksymalne WPT/4 150 S WPT/4 300 S WPT/4 600 S WPT/ S WPT/ S WPT/ S 150kg 300kg 600kg 1500kg 3000kg 6000kg Obciąż. minimalne 1kg 2kg 4kg 10kg 20kg 40kg Dokładność odczytu Działka legalizacyjna Klasa dokładności 0,05kg 0,1kg 0,2kg 0,5kg 1kg 2kg 0,05kg 0,1kg 0,2kg 0,5kg 1kg 2kg Stopień ochrony IP 67 (opcjonalnie IP 68) Zakres tary -150kg -300kg -600kg -1500kg -3000kg -6000kg Wymiar pomostu A x B Temperatura pracy Zasilanie 0,6x0,6m 0,8x0,8m 1x1m 0,8x0,8m 1x1m 0,8x0,8m 1x1m III 1,2x1,2m 1,5x1,5m -10 o C do +40 o C 230 V (+10-15)%, 50 Hz 1,2x1,2m 1,5x1,5m 1,5x2m 1,5 x 2m Uwaga: w tabeli przedstawiono tylko nazwy główne wag. Wybierając konkretną wagę należy uwzględnić wielkość pomostu. Należy, zatem do nazwy głównej dodać symbol określający wielkość pomostu zgodnie z poniższym wykazem: 0,6 x 0,6m - /5 0,8 x 0,8m - /6 1 x 1m - /7 1,2 x 1,2m - /8 1,5 x 1,5m - /9 1,5 x 2m - /10 przykład: WPT/4 150 S7 (waga z pomostem 1 x 1m) WPT/ S10 (waga z pomostem 1,5 x 2m) Dla wag wykonanych ze stali nierdzewnej w nazwie wagi literę,,s należy zastąpić literą,,h przykład: WPT/4 150 H7 (waga z pomostem 1 x 1m) WPT/ H10 (waga z pomostem 1,5 x 2m)

34 20.4. Wagi pomostowe 4 czujnikowe niskoprofilowe Typ wagi WPT/4F 150S WPT/4F 300S WPT/4F 600S WPT/4F 1000S Obciążenie Max 150kg 300kg 600kg 600kg Obciążenie Min 1kg 2kg 4kg 4kg Dokładność odczytu 0,05kg 0,1kg 0,2kg 0,2kg Dz. legalizacyjna 0,05kg 0,1kg 0,2kg 0,2kg Kl. dokładności III Zakres tary -150kg -300kg -600kg -1000kg Wymiar pomostu A x B Temp. pracy Zasilanie 0,8 x 0,8m 1 x 1m 1,2 x 1,2m 0,8 x 0,8m 1 x 1m 1,2 x 1,2m 0 o C do +40 o C 0,8 x 0,8m 1 x 1m 1,2 x 1,2m 1,5 x 1,5m 230 V (+10-15)%, 50 Hz Stopień ochrony przetworniki IP 65, głowica IP 52 0,8 x 0,8m 1 x 1m 1,2 x 1,2m 1,5 x 1,5m Uwaga: w tabeli przedstawiono tylko nazwy główne wag. Wybierając konkretną wagę należy uwzględnić wielkość pomostu. Należy zatem do nazwy głównej dodać symbol określający wielkość pomostu zgodnie z poniższym wykazem: 0,8 x 0,8m - /6 1 x 1m - /7 1,2 x 1,2m - /8 1,5 x 1,5m - /9 przykład: WPT/4F 150 SW4/7 (waga z pomostem 1 x 1m) WPT/4F 300 SW4/9 (waga z pomostem 1,5 x 1,5m)

35 20.5. Wagi paletowe Typ wagi WPT/4P 600S WPT/4P 1000S WPT/4P 2000S WPT/4P 3000S Obciążenie maksymalne 600kg 1000kg 2000kg 3000kg Obciążenie minimalne 4kg 10kg 20kg 20kg Dokładność odczytu 0,2kg 0,5kg 1kg 1kg Działka legalizacyjna 0,2kg 0,5kg 1kg 1kg Klasa dokładności Stopień ochrony IP 67 (opcjonalnie IP 68) Zakres tary -600kg -1000kg -2000kg -3000kg Zakres temp. pracy Napięcie zasilające Masa brutto III -10 o C do +40 o C 230 V (+10-15)%, 50 Hz 50kg Wagi paletowe płozowe Typ wagi WPT/4P2 600S WPT/4P2 1000S WPT/4P2 2000S WPT/4P2 3000S Obciążenie maksymalne 600kg 1000kg 2000kg 3000kg Obciążenie minimalne 4kg 10kg 20kg 20kg Dokładność odczytu 0,2kg 0,5kg 1kg 1kg Działka legalizacyjna 0,2kg 0,5kg 1kg 1kg Klasa dokładności Max rozstaw płóz Stopień ochrony IP 67 (opcjonalnie IP 68) Zakres tary -600kg -1000kg -2000kg -3000kg Zakres temp. pracy Napięcie zasilające Masa brutto III 5m -10 o C do +40 o C 230 V (+10-15)%, 50 Hz 37kg Wagi wykonane ze stali nierdzewnej o stopniu ochrony IP 68 w nazwie mają oznaczenie H np.: WPT/4P 1000HW4, WPT/4P2 600HW4-35 -

36 20.7. Wagi najazdowe Wagi wykonane ze stali nierdzewnej w nazwie mają oznaczenie H np.: WPT/4N 400H1. Dla wersji wykonanej ze stali malowanej proszkowo literę,,h zastępuje się literą,,s np. WPT/4N 400S1 Typ wagi WPT/4N 400H1 WPT/4N 400H2 WPT/4N 800H2 Obc. maksymalne 400kg 800kg Obciążenie minimalne 4kg 10kg Dokładność odczytu 200g 500g Działka legalizacyjna 200g 500g Klasa dokładności III III WPT/4N 800H3 Stopień ochrony IP 68 (opcjonalnie IP 67) IP 68 (opcjonalnie IP 67) Zakres tary - 400kg - 800kg Zakres temp. pracy -10 o C do +40 o C -10 o C do +40 o C Napięcie zasilające V, 50Hz V, 50Hz Pomost Szer. x dł 840 x 860 Szer. x dł 1100x1200 Szer. x dł 1100 x 1200 Szer. x dł 1200 x 1500 Typ wagi Obc. maksymalne Obciążenie minimalne Dokładność odczytu Działka legalizacyjna Klasa dokładności WPT/4N 1500H2 WPT/4N 1500H3 1500kg 10kg 500g 500g Stopień ochrony IP 68 (opcjonalnie IP 67) Zakres tary Zakres temp. pracy Napięcie zasilające Pomost Szer. x dł 1100 x 1200 III -1500kg -10 o C do +40 o C 230 V (+10-15)%, 50Hz Szer. x dł 1200 x 1500 WPT/4N 1500H4 Szer. x dł 1500 x

37 20.8. Wagi kolejkowe Typ wagi WPT/2K 300/600 WPT/2K 300/600H Obciążenie maksymalne Max [kg] 600kg 600kg Obciążenie minimalne Min [kg] 2 2 Dokładność odczytu d=e [g] 100/200g 100/200g Klasa III Stopień ochrony IP 67 Materiał wagi Stal ocynkowana Stal nierdzewna Zakres tary -T [kg] -600kg -600kg Zakres temp. pracy [ o C] -10 o C do +40 o C Napięcie zasilające [V] 230 V (+10-15)%, 50 Hz Długość toru kolejki [kg] Max 800mm UWAGA! - Montaż wag może być wykonywany wyłącznie przez autoryzowany serwis producenta pod rygorem utraty gwarancji. Zabrania się stosować do mycia wagi środków chemicznych zawierających penetratory. - Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wagi spowodowane pracą w atmosferze płynów lub par żrących. - Należy okresowo czyścić ze smaru i zanieczyszczeń miejsca połączeń toru wagi i toru jezdnego kolejki Wagi inwentarzowe Typ wagi WPT/4I 2000 S1 WPT/4I 2000 S2 WPT/4I 2000 S3 Obciążenie maksymalne 2000kg Obciążenie minimalne 20kg Dokładność odczytu 1kg Klasa dokładności III Stopień ochrony IP 67 Zakres tary Zakres temp. pracy Napięcie zasilające -2000kg -10 o C do +40 o C 230V, 50Hz Pomost 1000 x x x 2500 Wys. barierki wagi 1,1m 1,1m 1,8m Uwaga: Dla wersji nierdzewnej literę S należy zastąpić literą H np. WPT /4I 2000H2-37 -

38 Jesteśmy największym producentem wag elektronicznych w Polsce. Jako organizacja posiadamy wdrożony i udokumentowany system jakości ISO 9001:2000. System ten został uznany przez holenderską jednostkę notyfikowaną Nederlands Meetinstituut (NMI), uprawniając nas tym samym do samodzielnego deklarowania zgodności naszych wyrobów z dyrektywą NAWI. W swojej ofercie posiadamy wagi analityczne, wagi precyzyjne, wagosuszarki, wagi przemysłowe, wagi samochodowe, wagi kontrolne, systemy wagowe przystosowane do potrzeb klienta. Wszystkie wyroby są tworzone przez własny dział badawczo-rozwojowy, wykorzystując nowoczesne technologie. Posiadamy: - 7 biur handlowych zlokalizowanych w Warszawie, Gdańsku, Olsztynie, Szczecinie, Łodzi, Bydgoszczy i Krakowie oraz - autoryzowanych przedstawicieli w Poznaniu, Wrocławiu, Dąbrowie Górniczej, Rzeszowie. Sieć sprzedaży Sieć autoryzowanych punktów serwisowych obejmuje obszar całej Polski. Punkty serwisowe znajdują się w RADWAGU w Radomiu oraz wszystkich biurach handlowych. Informację o pozostałych punktach serwisowych (adres najbliższego punktu) można uzyskać w serwisie w Radomiu: tel. bezpośredni (0-48) tel. centrala (0-48) wew. 106,107 RADWAG Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) , tel./fax. (0-48) Dział Sprzedaży (0-48)

WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB

WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGA LABORATORYJNA EHB NHB INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści WSTĘP... 3 OPIS KLAWIATURY I WYŚWIETLACZA... 3 PODSTAWOWE OPERACJE... 5 On/Off... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5

Bardziej szczegółowo

Listopad

Listopad Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

1/3/2009 4:29 PM. Instrukcja obsługi i eksploatacji. Wyświetlacz KPZ 52E - 8. Ustawienie wartości zadanej Drukarka

1/3/2009 4:29 PM.  Instrukcja obsługi i eksploatacji. Wyświetlacz KPZ 52E - 8. Ustawienie wartości zadanej Drukarka Instrukcja obsługi i eksploatacji Wyświetlacz KPZ 52E - 8 Opcje : Interfejs Ustawienie wartości zadanej Drukarka 11 Widok wyświetlacza z przodu 12 Widok wyświetlacza 0 STABLE Net GROSS M+ kg Symbole na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Waga elektroniczna PW-II

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Waga elektroniczna PW-II INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga elektroniczna PW-II Sierpień 2014 Instrukcja: V.1.06 / 2014.08.18 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura... 7 5. Obsługa wagi... 7 6. Określenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980. Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980. Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005 INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980 Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005 Yakudo Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS

Bardziej szczegółowo

W ofercie przedstawiono tylko wybrane typy wag.

W ofercie przedstawiono tylko wybrane typy wag. W ofercie przedstawiono tylko wybrane typy wag. W sprawie cen oraz innych typów wag, wzorców masy i akcesoriów prosimy telefonować pod numer 9 413 597 lub przesłać zapytanie na adres email: radwag@radwag.zgora.pl

Bardziej szczegółowo

2

2 CAS POLSKA 2012 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Wyświetlacz i klawiatura... 7 5. Instalacja wagi... 8 6. Obsługa wagi... 9 a) Włączenie wagi... 9 b) Ważenie bez tarowania...

Bardziej szczegółowo

Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15

Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15 Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15 Instrukcja obsługi Elektroniczne Wagi Przemysłowe ul. Zacna 31 ; 80-283 Gdańsk Tel.: +48 58 340 00 61 Fax: +48 58 739 54 70 www.ewp.com.pl biuro@ewp.com.pl SPIS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS. Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS. Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012 INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012 Yakudo Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. +48 32 218-69-10, fax. +48 32 218-69-15 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS TREŚCI...

Bardziej szczegółowo

1. Uwagi. Nie rozkręcaj wagi. W przypadku uszkodzenia wagi należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy CAS.

1. Uwagi. Nie rozkręcaj wagi. W przypadku uszkodzenia wagi należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy CAS. CAS POLSKA 2006 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura... 7 5. Obsługa wagi... 8 5.1 Ważenie proste... 8 5.2 Ważenie z tarowaniem... 8 5.3 Funkcja uśredniania odczytu

Bardziej szczegółowo

Wrzesień 2014

Wrzesień 2014 Wrzesień 2014 REV: 1.04 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Wyświetlacz i kosz... 7 5. Klawiatura... 8 6. Obsługa wagi... 8 7. Współpraca z kasami fiskalnymi... 10 8. Komunikaty

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. Uwagi Wstęp Funkcje użytkowe Główne funkcje Widok ogólny i instalacja wagi Instalacja wagi...

SPIS TREŚCI 1. Uwagi Wstęp Funkcje użytkowe Główne funkcje Widok ogólny i instalacja wagi Instalacja wagi... Styczeń 2013 BW-1N 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 4 3. Funkcje użytkowe... 5 4. Główne funkcje... 5 5. Widok ogólny i instalacja wagi... 6 6. Instalacja wagi... 7 6.1. Wypakowanie wagi... 7 6.2.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. WYŚWIETLACZ DODATKOWY WD-x PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: IMMU PL

Instrukcja obsługi. WYŚWIETLACZ DODATKOWY WD-x PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: IMMU PL Instrukcja obsługi WYŚWIETLACZ DODATKOWY WD-x Numer instrukcji: IMMU-51-01-08-14-PL PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG Wagi Elektroniczne, 26 600 Radom, ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800,

Bardziej szczegółowo

A N G E L A P ( V E R. E X )

A N G E L A P ( V E R. E X ) W A G A E L E K T R O N I C Z N A A N G E L A P ( V E R. E X ) I N S T R U K C J A O B S Ł U G I AKADEMIK S.P. 61-701 POZNAŃ, POLAND UL. Fredry 7 TEL.FAX 061/852 66 61 S A L O N S P R Z E D A Ż Y 61-567

Bardziej szczegółowo

DB-II PLUS Marzec 2012

DB-II PLUS Marzec 2012 DB-II PLUS Marzec 2012 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 5 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 7 4. Klawiatura i wyświetlacz... 7 5. Instalacja wagi... 8 6. Opis funkcji klawiszy... 8 7. Obsługa wagi... 9 a) Ważenie

Bardziej szczegółowo

Wagi do paczek KPZ Wysoka rozdzielczość KPZ H

Wagi do paczek KPZ Wysoka rozdzielczość KPZ H PRZEMYSŁOWE WYKONANIE Wagi do paczek KPZ 2 11 3 Wysoka rozdzielczość KPZ 2-11-3H Panel sterujący KPZ 52E-9-1 Wysoka rozdzielczość 30.000 zewnetrznych działek Nośność Działka 15 kg 0,5 g 30 kg 1,0 g 60

Bardziej szczegółowo

2

2 Listopad 2009 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 4 3. Widok ogólny... 5 4. Wyświetlacz i klawiatura... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Obsługa wagi... 9 Tryb ważenia prostego... 11 Tryb porównania mas...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI Zinner PPHU Wagi i Systemy Wagowe INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI Zinner PPHU ul. Budzyńska 20, 60-419 Poznań tel. (61) 866 93 86 / fax (61) 848 94 06 1 Spis treści 1.Opis klawiatury wagi...3

Bardziej szczegółowo

str.1 Procedurę skalowania należy wykonywać przy rozprogramowanym przetworniku WAGOMAT.

str.1 Procedurę skalowania należy wykonywać przy rozprogramowanym przetworniku WAGOMAT. str.1 1. SKALOWANIE PRZETWORNIKA WAGOMAT Uwaga!! Procedurę skalowania należy wykonywać przy rozprogramowanym przetworniku WAGOMAT. 1.1 Załączyć napięcie a.) jeżeli przetwornik WAGOMAT nie jest zaprogramowany

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. 1. Uwagi Wstęp Widok ogólny Klawiatura Obsługa wagi...7

SPIS TREŚCI. 1. Uwagi Wstęp Widok ogólny Klawiatura Obsługa wagi...7 WWW.EXALT.PL SPIS TREŚCI 1. Uwagi...4 2. Wstęp...6 3. Widok ogólny...6 4. Klawiatura...7 5. Obsługa wagi...7 2 1. Uwagi Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do właściwego gniazda zasilającego. Waga

Bardziej szczegółowo

WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi

WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi 2 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 4 2. OPIS KLAWISZY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 4 3.1 ZEROWANIE WYŚWIETLACZA...4 3.2 TAROWANIE...4 3.3 FUNKCJA HOLD...5 4. KALIBRACJA...

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI TM - PLUS. o nośności do 6 kg

OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI TM - PLUS. o nośności do 6 kg OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI TM - PLUS o nośności do 6 kg LUBELSKIE FABRYKI WAG FAWAG S.A. 20-954 LUBLIN, ul. Łęczyńska 58 tel. 81-746-10-41, 81-745-06-40 tel./ fax 81-745-06-38, 81-745-06-41

Bardziej szczegółowo

Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji.

Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji. Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji. 2011 SPIS TREŚCI: 1. Wstęp...4 2. Włączenie trybu kalibracji...5 3. Kalibracja dwupunktowa MENU 8110...6 4. Korekta kalibracji dwupunktowej MENU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL: DS-788 Edycja Miesiąc Rok 4 Luty 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1. SPIS TREŚCI.

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE OGÓLNE. 4 1.1 WPROWADZENIE. 4 1.2 DANE TECHNICZNE. 5 1.3 OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU. 5 1.4 WIDOK WAGI, WYŚWIETLACZA I KLAWIATURY. 6 1.

INFORMACJE OGÓLNE. 4 1.1 WPROWADZENIE. 4 1.2 DANE TECHNICZNE. 5 1.3 OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU. 5 1.4 WIDOK WAGI, WYŚWIETLACZA I KLAWIATURY. 6 1. Wrzesień 2012 2 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE... 4 1.1 WPROWADZENIE... 4 1.2 DANE TECHNICZNE... 5 1.3 OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU... 5 1.4 WIDOK WAGI, WYŚWIETLACZA I KLAWIATURY.... 6 1.5 FUNKCJE KLAWISZY...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-700 Edycja Miesiąc Rok 1 Lipiec 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Wagi sklepowe (wersja RS232) WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH

Instrukcja Obsługi. Wagi sklepowe (wersja RS232) WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH Instrukcja Obsługi Numer instrukcji: PTI-06-07/01/08/PL Wagi sklepowe (wersja RS232) WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG WYPOSAŻONYCH W GŁOWICĘ WAGOWĄ PUE 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG WYPOSAŻONYCH W GŁOWICĘ WAGOWĄ PUE 4 P4n379 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG WYPOSAŻONYCH W GŁOWICĘ WAGOWĄ PUE 4 PRZEZNACZONYCH DO WSPÓŁPRACY Z PROGRAMEM EWIDENCJA WAŻEŃ NET ZAKŁAD MECHANIKI PRECYZYJNEJ 26-600 RADOM, ul.bracka 28 tel.(0-48) 38 48 800

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-700 Edycja Miesiąc Rok 1 Lipiec 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945 1 9 Spis treści Instal a cj a...4 Obsł u g a...5 Czys z c z e n i e i kon s e r w a c j a...8 Ozn a c z e n i e CE i deklara cj a zgo d n oś ci...9 Dan e tech ni c z n e...9 2 9 Elementy i funkcje Uwaga:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMOSTOWA. pomostowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMOSTOWA. pomostowa INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNA Przenośna WAGA waga POMOSTOWA pomostowa V.2.20 KWIECIEŃ Październik 2010 2015 SPIS TREŚCI 1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 5 2. PZEDMOWA... 8 3. NAZWY I FUNKCJE... 8 3.1. Wygląd zewnętrzny...

Bardziej szczegółowo

INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA ST-XK-11 WAGI ELEKTRONICZNE

INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA ST-XK-11 WAGI ELEKTRONICZNE INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE MIERNIKA ST-XK-11 1. Wprowadzenie Środki ostrożności: UWAGA! Nie używaj mierników serii ST-XK-11 w miejscach niebezpiecznych lub zakurzonych. Nigdy nie

Bardziej szczegółowo

Wagomat PMP9503. WiS Bydgoszcz. Wagomat PMP9503 seria1../2../3.. Instrukcja obsługi. 31 październik, 2003 strona 1

Wagomat PMP9503. WiS Bydgoszcz. Wagomat PMP9503 seria1../2../3.. Instrukcja obsługi. 31 październik, 2003 strona 1 WiS Bydgoszcz Wagomat PMP9503 Wagomat PMP9503 seria1../2../3.. Instrukcja obsługi 31 październik, 2003 strona 1 WiS Bydgoszcz Wagomat PMP9503 Spis treści Rozdział 1...3 1.1.Opis przycisków i funkcji wagomatu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać

Bardziej szczegółowo

HRP Platformy INSTRUKCJA OBSŁUGI. SERIA Platformy Wysokiej Rozdzielczości. IMMU PL

HRP Platformy INSTRUKCJA OBSŁUGI. SERIA Platformy Wysokiej Rozdzielczości.  IMMU PL HRP Platformy SERIA Platformy Wysokiej Rozdzielczości INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMU-31-04-26-16-PL www.radwag.pl WRZESIEŃ 2016 2 SPIS TREŚCI 1. PODSTAWOWE INFORMACJE 4 1.1. Wymiary gabarytowe 4 1.2. Gniazda

Bardziej szczegółowo

Nie obciążaj wagi obciążeniem większym niż dopuszczalne, określone w specyfikacji wagi.

Nie obciążaj wagi obciążeniem większym niż dopuszczalne, określone w specyfikacji wagi. 2013 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura... 7 5. Obsługa wagi... 8 5.1 Ważenie proste... 8 5.2 Ważenie z tarowaniem... 8 5.3 Funkcja uśredniania odczytu (Dostępna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788. Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788. Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003 WWW.EXALT.PL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788 Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS TREŚCI 2 2 WSTĘP 3 2.1 Widok ogólny 3 2.2 Walory użytkowe 4 3 WYŚWIETLACZ WSKAŹNIKI

Bardziej szczegółowo

KPZ WAGI, NIEDROGIE, SOLIDNE

KPZ WAGI, NIEDROGIE, SOLIDNE Waga stołowa IP 69K Typ: KPZ 2E-06N IP 69K Stal szlachetna DIN 1.4301 Obudowa panelu sterującego IP 69K Przemysłowe wykonanie Łatwa w obsłudze Ustawienie zera Zasilane sieciowe Złącze RS232 (opcja) Waga

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4

Bardziej szczegółowo

WAGI SERII WPP PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji LMI-14-02/04/07/PL

WAGI SERII WPP PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji LMI-14-02/04/07/PL Numer instrukcji LMI-14-02/04/07/PL WAGI SERII WPP PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. 385 00 10 Dział Sprzedaży (0-48) 366 80 06 www.radwag.pl

Bardziej szczegółowo

Waga stołowa KPZ 2E-06S

Waga stołowa KPZ 2E-06S Waga stołowa KPZ 2E-06S Wykonanie przemysłowe Łatwa w obsłudze Nośność do 500kg Wysoki statyw panelu sterującego Duże cyfry LCD 25mm 100% tarowania Przełączanie brutto-/netto Zasilanie sieciowe 230 V Zasilanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Wózek paletowy z wagą

Wózek paletowy z wagą Wózek paletowy z wagą KPZ 71-7N ze stali szlachetnej DIN 1.4301 Nośność: do 2.000kg Wyświetlacza LCD, wysokość cyfr 25mm Podświetlenie wyświetlacza Wysoka dokładność Niezależny od sieci 100 % tarowania

Bardziej szczegółowo

Waga stołowa KPZ 2E-06S

Waga stołowa KPZ 2E-06S PRZEMYSŁOWE Waga stołowa KPZ 2E-06S Wykonanie przemysłowe Łatwa w obsłudze Nośność do 500kg Wysoki statyw panelu sterującego Duże cyfry LCD 25mm 100% tarowania Przełączanie brutto-/netto Zasilanie sieciowe

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI Wersja: V.1.10 /

SPIS TREŚCI Wersja: V.1.10 / Listopad 2015 SPIS TREŚCI Wersja: V.1.10 / 2015.11.03 1. Uwagi... 3 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 5 4. Klawiatura... 6 5. Obsługa wagi... 7 5.1 Ważenie proste... 7 5.2 Ważenie z tarowaniem... 7 5.3

Bardziej szczegółowo

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)

Bardziej szczegółowo

Waga stołowa KPZ 2E-06S

Waga stołowa KPZ 2E-06S PRZEMYSŁOWE Waga stołowa KPZ 2E-06S Wykonanie przemysłowe Łatwa w obsłudze Nośność do 500kg Wysoki statyw panelu sterującego Duże cyfry LCD 25mm 100% tarowania Przełączanie brutto-/netto Zasilanie sieciowe

Bardziej szczegółowo

CAS POLSKA 2005 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 3 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Modułu wyjścia analogowego 4-20mA PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH

Instrukcja Obsługi. Modułu wyjścia analogowego 4-20mA PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH Instrukcja Obsługi Modułu wyjścia analogowego 4-20mA PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28, Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. 385 00 10, Dz. Sprzedaży (0-48) 366 80 06

Bardziej szczegółowo

WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi

WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi 2 1. WPROWADZNIE... 4 1.1 OPIS... 4 1.2 SPECYFIKACJA... 4 2. KLAWIATURA I WYŚWIETLACZ... 4 2.1 OPIS KLAWISZY... 4 2.2 WYŚWIETLACZ... 5 3. OPERACJE Z WAGĄ... 5 3.1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Program ProCELL. Wersja: 1.15

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Program ProCELL. Wersja: 1.15 INSTRUKCJA OBSŁUGI Program ProCELL Wersja: 1.15 Spis treści. 1. Informacje ogólne... 3 2. Instalacja i uruchomienie programu... 3 3. Opcje i ustawienia programu... 5 3.1. Statystyki... 5 3.2. Komunikacja...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Wagi dozującej serii RPW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: ITKU PL

Instrukcja Obsługi. Wagi dozującej serii RPW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: ITKU PL Instrukcja Obsługi Wagi dozującej serii RPW Numer instrukcji: ITKU-33-01-07-09-PL PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG Wagi Elektroniczne, 26-600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax.

Bardziej szczegółowo

1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 WPROWADZENIE

1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 WPROWADZENIE CAS POLSKA 2009 1SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE... 4 1.1 WPROWADZENIE... 4 1.2 DANE TECHNICZNE... 5 1.3 WIDOK WAGI, WYŚWIETLACZA I KLAWIATURY.... 6 1.4 FUNKCJE KLAWISZY... 8 1.5 PRZYGOTOWANIE DO PRACY...

Bardziej szczegółowo

F A B R Y K I FAWAG S.A. OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG POMOSTOWYCH. wersja N

F A B R Y K I FAWAG S.A. OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG POMOSTOWYCH. wersja N L U B E L S K I E F A B R Y K I W A G FAWAG S.A. OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG POMOSTOWYCH TP-1/1 TP-6/1 PM-1/1 PM-6/1 wersja N LUBELSKIE FABRYKI WAG "FAWAG" S.A. 20-954 LUBLIN, ul. Łęczyńska

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG ELEKTRONICZNYCH T P - 6/1 T P - 15/1 T P - 20/1. wersja BOBAS T P - 150/1 T P - 200/1.

OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG ELEKTRONICZNYCH T P - 6/1 T P - 15/1 T P - 20/1. wersja BOBAS T P - 150/1 T P - 200/1. OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG ELEKTRONICZNYCH T P - 6/1 T P - 15/1 T P - 20/1 wersja BOBAS T P - 150/1 T P - 200/1 wersja WTL LUBELSKIE FABRYKI WAG "FAWAG" S.A. 20-954 LUBLIN, ul. Łęczyńska

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE POMOSTOWE TP- 30/1 TP- 50/1 TP- 60/1 (POCZTA)

OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE POMOSTOWE TP- 30/1 TP- 50/1 TP- 60/1 (POCZTA) OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE POMOSTOWE TP- 30/1 TP- 50/1 TP- 60/1 (POCZTA) LUBELSKIE FABRYKI WAG "FAWAG" S.A. 20-954 LUBLIN, ul. Łęczyńska 58 tel. 081-746-10-41, 081-745-06-40

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP BUDOWA WAGI CAT 17/VE Vega ZABUDOWA KOSZA MONTAŻOWEGO MONTAŻ MIERNIKA WAGI UMIESZCZENIE POMOSTU...6 6

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP BUDOWA WAGI CAT 17/VE Vega ZABUDOWA KOSZA MONTAŻOWEGO MONTAŻ MIERNIKA WAGI UMIESZCZENIE POMOSTU...6 6 Instrukcja montażu wagi CAT 17/VE Vega SPIS TREŚCI 1. WSTĘP...2 2. BUDOWA WAGI CAT 17/VE Vega...2 3. ZABUDOWA KOSZA MONTAŻOWEGO...3 4. MONTAŻ MIERNIKA WAGI...4 5. UMIESZCZENIE POMOSTU...6 6. PLOMBOWANIE...8

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi rejestratora cyfrowego DLM-090

Instrukcja obsługi rejestratora cyfrowego DLM-090 Instrukcja obsługi rejestratora cyfrowego DLM-090 Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (32) 265-76-41; 265-70-97; 763-77-77 Fax: 763 75 94 www.mikster.com.pl mikster@mikster.com.pl (19.06.2002

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Wagi sklepowe WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH

Instrukcja Obsługi. Wagi sklepowe WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH Instrukcja Obsługi Numer instrukcji: PTI-06-04/11/07/PL Wagi sklepowe WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Wagi platformowe Economy Linia ECONOMY to tańsze warianty wag platformowych Bez legalizacji Solidnie wykonane, niezawodne i niedrogie Od 10 lat produkowane w Polsce, z wykorzystaniem wysokiej jakości ustrojów

Bardziej szczegółowo

Waga platformowa Typ: KPZ 2

Waga platformowa Typ: KPZ 2 Waga platformowa Typ: KPZ 2 Do eksploatacji w ruchu ciągłym Wysoka jakość: wykonana z LEGALIZOWANYCH komponentów Solidna. Niedroga. Mobilna. Bez potrzeby konserwacji Długi okres użytkowania. Możliwość

Bardziej szczegółowo

Wagi precyzyjne WLC. Standardowy poziom ważenia oraz mobilność w szerokim spektrum zastosowań laboratoryjnych i przemysłowych. Funkcje i możliwości

Wagi precyzyjne WLC. Standardowy poziom ważenia oraz mobilność w szerokim spektrum zastosowań laboratoryjnych i przemysłowych. Funkcje i możliwości Wagi precyzyjne WLC Standardowy poziom ważenia oraz mobilność w szerokim spektrum zastosowań laboratoryjnych i przemysłowych WLC F1/R głowica przy platformie WLC F1/K głowica na kablu 1 m WLC A2 WLC C2/R

Bardziej szczegółowo

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2

Bardziej szczegółowo

Waga platformowa Typ: KPZ 2

Waga platformowa Typ: KPZ 2 Waga platformowa Typ: KPZ 2 Do eksploatacji w ruchu ciągłym Wysoka jakość: wykonana z LEGALIZOWANYCH komponentów Bez potrzeby konserwacji Długi okres użytkowania Solidna Niedroga Mobilna Możliwość wyboru:

Bardziej szczegółowo

do 200 m w terenie otwartym 4 przyciski + wyświetlacz Zadana wartość temperatury TX Histereza temperatury ht Wartości ustawiane:

do 200 m w terenie otwartym 4 przyciski + wyświetlacz Zadana wartość temperatury TX Histereza temperatury ht Wartości ustawiane: RADIOWY CZUJNIK TEMPERATURY I NATĘŻENIA OŚWIETLENIA RCL-02 DANE TECHNICZNE Znamionowe napięcie zasilania: Typ baterii: Transmisja: Sposób transmisji: Zasięg: Współpraca z odbiornikami systemu: Współpraca

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Wagi platformowe STANDARD Przemysłowe wagi platformowe przygotowane do legalizacji Solidnie wykonane, niezawodne i niedrogie Od 10 lat produkowane w Polsce, z wykorzystaniem wysokiej jakości ustrojów pomiarowych

Bardziej szczegółowo

SZYMAŃSKI ŁÓDŹ Ul. Wiskicka 22 Tel./fax. (042) Tel./fax. (042) Kom

SZYMAŃSKI ŁÓDŹ Ul. Wiskicka 22 Tel./fax. (042) Tel./fax. (042) Kom SZYMAŃSKI 93-623 ŁÓDŹ Ul. Wiskicka 22 Tel./fax. (042) 645 92 66 Tel./fax. (042) 250 50 52 Kom. 0 604 938 830 INSTRUKCJA WSAŹNIKA POŁOŻEŃ PRZEŁĄCZNIKA ZACZEPÓW TYPU WNZT 25a Opracował: Edward Szymański

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podajnik automatyczny PA-02/H PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: ITKU PL

Instrukcja obsługi. Podajnik automatyczny PA-02/H PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: ITKU PL Instrukcja obsługi Podajnik automatyczny PA-02/H Numer instrukcji: ITKU-70-04-02-13-PL PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG Wagi Elektroniczne, 26 600 Radom, ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800,

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Wózki paletowe z wagą 600-3000 kg, Wózki paletowe z wagą stosowane do konfekcjonowania i transportu drobnicy oraz materiałów sypkich w pojemnikach lub na paletach i pomiaru ciężaru ładunku Solidny korpus

Bardziej szczegółowo

Wagi precyzyjne WLC. Standardowy poziom ważenia oraz mobilność w szerokim spektrum zastosowań laboratoryjnych i przemysłowych. Funkcje i możliwości

Wagi precyzyjne WLC. Standardowy poziom ważenia oraz mobilność w szerokim spektrum zastosowań laboratoryjnych i przemysłowych. Funkcje i możliwości Wagi precyzyjne WLC Standardowy poziom ważenia oraz mobilność w szerokim spektrum zastosowań laboratoryjnych i przemysłowych WLC F1/R głowica przy platformie WLC F1/K głowica na kablu 1 m WLC A2 WLC C2/R

Bardziej szczegółowo

P R O D U C E N T W A G E L E K T R O N I C Z N Y C H

P R O D U C E N T W A G E L E K T R O N I C Z N Y C H Instrukcja Obsługi Wag precyzyjnych serii WLC Numer instrukcji: ITKU-22-02-01-12-PL P R O D U C E N T W A G E L E K T R O N I C Z N Y C H RADWAG Wagi Elektroniczne 26 600 Radom ul. Bracka 28, Centrala

Bardziej szczegółowo

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli

Bardziej szczegółowo

Waga platformowa Typ: KPZ 2

Waga platformowa Typ: KPZ 2 PRZEMYSŁOWE Waga platformowa Typ: KPZ 2 Do eksploatacji w ruchu ciągłym Wysoka jakość: wykonana z LEGALIZOWANYCH komponentów Bez potrzeby konserwacji Długi okres użytkowania Solidna Niedroga Mobilna Możliwość

Bardziej szczegółowo

Seria PI100 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Seria PI100 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Seria PI100 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Spis treści 1. Cechy charakterystyczne... 4 2. Opis klawiszy... 4 3. Uwagi ogólne... 4 4. Opercje z wagą... 6 5. Współpraca z kasą fiskalną... 9 6. LEGALIZACJA... 9

Bardziej szczegółowo

Aneks do Instrukcji obsługi wagi Basic Label 300 z dnia 20.10.04

Aneks do Instrukcji obsługi wagi Basic Label 300 z dnia 20.10.04 Aneks do Instrukcji obsługi wagi Basic Label 300 z dnia 20.10.04 W wadze dodano funkcje opisane poniżej. 1. Zapamiętana tara 20.09.2006 Waga może zapamiętać 5 wartości tary, które można w dowolnym momencie

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI

OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI SmartWag LUBELSKIE FABRYKI WAG FAWAG S.A. 20-954 LUBLIN, ul. Łęczyńska 58 tel. 81-746-10-41, 81-745-06-40 tel./ fax 81-745-06-38, 81-745-06-41 e-mail: mark@fawag.pl

Bardziej szczegółowo

2

2 Październik 2013 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Wyświetlacz i klawiatura... 7 5. Instalacja wagi... 7 6. Obsługa wagi... 9 a) Ważenie proste... 9 b) Ważenie z tarowaniem...

Bardziej szczegółowo

Waga do sprawdzenia nacisku pojedyńczych kół i osi pojazdów.

Waga do sprawdzenia nacisku pojedyńczych kół i osi pojazdów. INSTRUKCJA OBSŁUGI I OPIS TECHNICZNY Waga do sprawdzenia nacisku pojedyńczych kół i osi pojazdów. Przedsiębiorstwo Robót Specjalnych TORFBUD Dawid Szopa ul. Kopernika 6 41-500 Chorzów www.wagielektroniczne.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI.   Przenośna waga pomostowa INSTRUKCJA OBSŁUGI www.exalt.pl Przenośna waga pomostowa SPIS TREŚCI 1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 4 2. PZEDMOWA... 6 3. NAZWY I FUNKCJE... 6 3.1. Wygląd zewnętrzny... 6 3.2. Wyświetlacz i klawiatura... 6 4.

Bardziej szczegółowo

Wag platformowych czteroczujnikowych

Wag platformowych czteroczujnikowych Instrukcja Obsługi Wag platformowych czteroczujnikowych Numer instrukcji: ITKU-19-01-03-10-PL Wagi niskoprofilowe Wagi stalowe Wagi nierdzewne Wagi nierdzewne do zagłębienia w podłożu Wagi najazdowe Wagi

Bardziej szczegółowo

Waga platformowa Typ: KPZ 2

Waga platformowa Typ: KPZ 2 PRZEMYSŁOWE Waga platformowa Typ: KPZ 2 Do eksploatacji w ruchu ciągłym Wysoka jakość: wykonana z LEGALIZOWANYCH komponentów Bez potrzeby konserwacji Długi okres użytkowania Solidna Niedroga Mobilna Możliwość

Bardziej szczegółowo

Basic Price. Waga sklepowa. Skrócona Instrukcja Obsługi. Basic Price VE. Medesa Sp. z o.o. Ul. Taborowa 14, 02-699 Warszawa

Basic Price. Waga sklepowa. Skrócona Instrukcja Obsługi. Basic Price VE. Medesa Sp. z o.o. Ul. Taborowa 14, 02-699 Warszawa Skrócona Instrukcja Obsługi Waga sklepowa Basic Price Basic Price VE Medesa Sp. z o.o. Ul. Taborowa 14, 02-699 Warszawa Basic Price PL tel. +48 (22) 644-95-79 (-80) (-83) (-84) fax: +48 (22) 644-95-82

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna waga pomostowa SPIS TREŚCI 1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 4 2. PZEDMOWA... 6 3. NAZWY I FUNKCJE... 6 3.1. Wygląd zewnętrzny... 6 3.2. Wyświetlacz i klawiatura... 6 4. PRZYGOTOWANIE

Bardziej szczegółowo

XK315A1-23 Miernik Wagowy -23

XK315A1-23 Miernik Wagowy -23 Miernik Wagowy -23 5.5 Format wydruku n = 3, gross = 88.69kg, tare = 29.41kg, net = 59.28kg No:XXXX No: 3 G:XXXXXXkg G: 88.69kg T:XXXXXXkg T: 29.41kg N:XXXXXXkg N: 59.28kg Zsumowana masa No:XXXX No: 3

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG ELEKTRONICZNYCH TP - 6/1 TP - 150/1 TP - 200/1. wersja BOBAS. wersja WTL

OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG ELEKTRONICZNYCH TP - 6/1 TP - 150/1 TP - 200/1. wersja BOBAS. wersja WTL OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG ELEKTRONICZNYCH TP - 6/1 TP - 15/1 TP - 20/1 wersja BOBAS TP - 150/1 TP - 200/1 wersja WTL LUBELSKIE FABRYKI WAG "FAWAG" S.A. 20-954 LUBLIN, ul. Łęczyńska 58 tel.

Bardziej szczegółowo

Waga paletowa. Typ: KPZ 1. Do eksploatacji w ciągłym ruchu

Waga paletowa. Typ: KPZ 1. Do eksploatacji w ciągłym ruchu PRZEMYSŁOWE Waga paletowa Typ: KPZ 1 Do eksploatacji w ciągłym ruchu Bez potrzeby konserwacji Długi okres użytkowania Solidna Niedroga Mobilna Opcja Wymiary w mm Niemiecka jakość konstrukcji (wersja farmaceutyczna

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY REJESTRATOR

SAMOCHODOWY REJESTRATOR SAMOCHODOWY REJESTRATOR v.1.6 MIKSTER Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 tel. 32 763 77 77 fax. 32 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl Spis treści: Przeznaczenie...2 Dane techniczne......2

Bardziej szczegółowo

Rev: PAKR / V.1.10 SPIS TREŚCI:

Rev: PAKR / V.1.10 SPIS TREŚCI: 2013 Rev: PAKR 20130214 / V.1.10 SPIS TREŚCI: 1. WSTĘP... 4 2. INSTALACJA... 4 3. WIDOK OGÓLNY... 4 4. UWAGI... 5 5. KLAWIATURA... 7 6. OBSŁUGA WAGI... 8 a) Ważenie proste... 8 b) Ważenie z tarowaniem...

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ SPEYFIKJ PRZETWORNIK RÓŻNIY IŚNIEŃ DP250; DP250-D; DP250-1; DP250-1-D; DP2500; DP2500-D; DP4000; DP4000-D; DP7000; DP7000-D; DP+/-5500; DP+/-5500-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2.

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

Wózek paletowy z wbudowaną wagą

Wózek paletowy z wbudowaną wagą WYKONANIE PRZEMYSŁOWE Wózek paletowy z wbudowaną wagą Typ: 71-7 Wielozakresowość standard: 200g/500g Typ: Dopuszczenie do legalizacji EU: Klasa Standardowa nośność: 2.200kg Długi okres użytkowania przez

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA STB-7 WAGI ELEKTRONICZNE

INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA STB-7 WAGI ELEKTRONICZNE INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE MIERNIKA STB-7 1. Wprowadzenie Środki ostrożności: UWAGA! Nie używaj mierników serii STB-7 w miejscach niebezpiecznych lub zakurzonych. Nigdy nie zanurzaj

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo