Agnieszka Szymczak-Deptu a Powiedz to! ANGIELSKI Rozmówki ze s owniczkiem Konsultacja j zykowa: Andy Edwins
Projekt ok adki serii: Marcin Rojek, 2-arts.com Projekt makiety i opracowanie graficzne: Studio 27, studio27@qdnet.pl Zdj cie na ok adce: Mariusz Jachimczuk Redakcja: Pawe Pokora Lektorzy: Andy Edwins, Mi ogost Reczek Dêwi k i monta : Dawid Czernicki Sk ad i amanie: Studio 27 Druk i oprawa: Pozkal Copyright by Wydawnictwo Lingo sp.j., Warszawa 2006 www.wydawnictwolingo.pl ISBN-10: 83-60287-07-4 ISBN-13: 978-83-60287-07-1
Auf Spis dem treêci Bahnhof Wst p 4 8. Zakupy i us ugi 109 Wymowa 6 9. Bank i pieniàdze 123 1. Najwa niejsze 8 zwroty 2. Podró i zwiedzanie 24 10. Poczta i telefon 133 11. Komputer 145 i internet 3. Zakwaterowanie 40 12. Nag e wypadki 155 4. Jedzenie 52 13. Tablice 171 5. Rozrywki i sport 69 14. Zarys gramatyki 190 6. Praca 84 15. S owniczek 201 polsko-angielski 7. Biznes 98
Wst p Âmia o! Powiedz to! Publikacja Wydawnictwa Lingo z serii Powiedz to! u atwi Ci porozumiewa nie si w j zyku angielskim w ka dych okolicznoêciach. Korzysta si z niej bardzo prosto, a jej zawartoêç jest w stu procentach aktualna, nowoczesna i sprawdzona w praktyce. Cz Êç g ówna to rozmówki podzielone na dwanaêcie rozdzia ów tematycznych, a ich dodatkowym, praktycznym uzupe nieniem sà tablice, regu y gramatyczne i s owniczek, umo liwiajàce budowanie w asnych wypowiedzi. Ka dy z dwunastu rozdzia ów rozmówek dzieli si na trzy cz Êci. Powiedz to zawiera to, co najwa niejsze w rozmówkach, czyli wybór najpotrzebniejszych zwrotów. U o one sà one w porzàdku rzeczowym wystarczy znaleêç ten, który pasuje do Twojej sytuacji i ju wiesz, co powiedzieç. Przyjdzie Ci to tym atwiej, e wszystkie zwroty zosta y nagrane na p ycie CD (dotyczy wersji z do àczonà p ytà audio; jeêli kupi eê wersj z samà ksià kà, CD mo esz w ka dej chwili zamówiç w internecie na stronie www.wydawnictwolingo.pl). Porozmawiaj to krótkie, z ycia wzi te dialogi, ilustrujàce przyk adowe u ycie zwrotów i wyra eƒ zawartych w cz Êci Powiedz to. Tak mówià wspó czeêni Anglicy, bez obaw mo esz po nich powtarzaç. S ówka to starannie wybrane, najcz Êciej u ywane i najwa niejsze 4
WST P dla danego tematu s ownictwo. W celu u atwienia szybkiego znalezienia potrzebnego s ówka zosta y one umieszczone na koƒcu ka dego z rozdzia ów tematycznych w porzàdku alfabetycznym. NowoÊcià jest zestawienie najcz Êciej poszukiwanych s ów i informacji w Tablicach. Dzi ki nim szybko powiesz, jakiego koloru ubrania szukasz, podasz dat swojego przyjazdu, lub zrozumiesz napis informacyjny na wywieszce. Zarys gramatyki to z kolei b yskawiczna Êciàga, potrzebna zw aszcza, gdy chcesz samodzielnie konstruowaç wypowiedzi w oparciu o materia zgromadzony w rozmówkach. A do czego mo e si przydaç zamieszczony na koƒcu S owniczek, nie musimy chyba wyjaêniaç Z yczeniami samych mi ych konwersacji Zespó autorów i redaktorów Lingo wraz z zaprzyjaênionymi Angielkami i Anglikami www.wydawnictwolingo.pl 5
Wymowa Poni szy tekst nale y traktowaç jedynie jako uproszczone wskazówki dotyczàce wymowy angielskiej. Poszczególne g oski w j zyku angielskim wymawia si ró nie, w za le no Êci od wy ra zów, w ja kich si po ja wia jà. Stàd te naj - lepszà pomocà da nauki wymowy jest do àczona do ksià ki p yta audio CD. Samog oski Vowels a przed r wymawiamy jak polskie d ugie a np. car, w pozosta ych przypadkach z szerokà otwartymi ustami jako po àczenie a i e np. Mass e wymawiamy jak polskie e np. men i jeêli jest pomi dzy spó g oskà i k, wymawiamy jak ai np. bike, jeêli jest pomi dzy dwoma spó g oskami w krótkich wyrazach np. sit wymawiamy jak dêwi k poêredni pomi dzy polskim i i y o wymawiamy jak ou np. potato, u przed spó g oskà wymawiamy jak a np. lunch, jeêli u znajduje si przed spó g oskà, po której nast puje samog oska wymawiamy jak ju, np. tuna czasem wymawiamy jak u np. bush y jeêli wyst puje na poczàtku wyrazu wymawiamy jak polskie j np. yes, gdy wyst puje w wyrazach wielosylabowych na koƒcu wymawiamy jak dêwi k poêredni pomi dzy polskim i i y, np. sorry, jeêli wyst puje w wyrazach jednosylabowych na koƒcu po spó g osce wymawiamy jak ai np. cry Spó g oski Consonants c wymawiamy jak k np. car lub s, jeêli po c wyst puje e lub i np. cease, cinnamon g jak polskie g np. go lub jeêli wyst puje po niej e, i y wymawiamy jak d, np. general, gin, gym h czasem jest nieme, jak w hour j jak polskie d np. jazz 6
WYMOWA q wymawiamy jak k np. quarter s wymawiamy jak s np. kiss lub jeêli jest pomi dzy dwoma samog oskami jak polskie z np. nose v jak polskie w np. video w jak polskie np. window Zbitki liter letter groups aw wymawiamy jak o np. law ai lub ay wymawiamy jak ej np. main, say ee wymawiamy jak d ugie i np. see ea wymawiamy jak d ugie i np. seat ch wymawiamy jak cz np. church, lub jak k np. school dg wymawiamy jak d np. judge ir wymawiamy jak d ugie e np. bird oo wymawiamy jak u np. shoot ph wymawiamy jak f np. photo sh wymawiamy jak sz np. bush th nie ma odpowiednika w j zyku polskim, wymawia si z j zykiem pomi dzy z bami, bezdêwi czne podobne do sepleniàcego s, np. mouth, lub dêwi czne these tion wymawiamy jak szn np. condition ur wymawiamy jak polskie e np. urban Alfabet the Alphabet A ei B bi C si D di E i F ef G d i H eicz I ai J d ej www.wydawnictwolingo.pl K kej L el M em N en O ou P pi Q kju R ar S es T ti U ju Z zed V wi W dablju X eks Y aj 7
1. Najwa niejsze zwroty Most important phrases 1.1 Powiedz to Nawiàzanie rozmowy Starting a conversation Czy my si ju kiedyê nie spotkaliêmy? Prosz pozwoliç, e przedstawi 8 Haven t we met before? Let me introduce Jak si nazywasz? What s your name? Jak pan/pani si nazywa? Nazywam si My name s Czy mo e pan/pani Could you spell your name, przeliterowaç nazwisko? please? Czy mog panu/pani przedstawiç pana Johnsona? Mi o mi! (przy poznawaniu kogoê) Jak si masz? Co s ychaç? W porzàdku, a ty? May I introduce Mr Johnson to you? How do you do? How are you? How are you doing? What s up? Fine, and you? Jakiej narodowoêci jesteê? What s your nationality?
MOST IMPORTANT PHRASES Jestem Polakiem/Polkà Kto to jest? Jestem obcokrajowcem. Skàd jesteê? Jestem z Polski /Pochodz z Polski. Jestem tu od kilku dni. Czy mówi pan /pani po angielsku /francusku? Bardzo ma o. Przepraszam, nie rozumiem. Nie zrozumia em/am. Czy mo e pan/pani powtórzyç? I m Polish. Who is that? I m a foreigner. Where are you from? I m from Poland/ I come from Poland. I ve been here for a few days. Do you speak English/French? A little. I m sorry, I don t understand. I didn t get that. Could you repeat that, please? Jak to jest po angielsku? What s that in English? Co to znaczy? Ile masz lat? What does it mean? How old are you? 1.1 www.wydawnictwolingo.pl 9
NAJWA NIEJSZE ZWROTY Pozdrowienia i zwroty grzecznoêciowe Greetings and phrases Dzieƒ dobry! Dobry wieczór! CzeÊç! Na razie! Do zobaczenia wkrótce! Dzi kuj! S ucham? Tak si ciesz! Brawo! Przepraszam. Przepraszam, (przy pytaniu nieznajomego o drog, czas itp.) Bardzo mi przykro. Tak mi przykro. Szkoda! Smacznego! Powodzenia! 10 Good morning! Good afternoon! (po po udniu) Good evening! Hi! See you! See you soon! Thank you! Thanks! I beg your pardon? Excuse me? I m so happy. Good for you! Well done! I m sorry Excuse me, I m very sorry. I m so sorry. What a pity! Bon appetite! Good luck!
MOST IMPORTANT PHRASES Niech ci Bóg b ogos awi! God bless you! Panie i panowie! Ladies and Gentlemen! Prosz! (przy podawaniu) Here you are! Nie ma za co! Nic nie szkodzi! PrzyjemnoÊç po mojej stronie! Czy mog prosiç o przys ug? Czy mog prosiç o? You re welcome! Don t menton it! Never mind! (It s) my pleasure! Could you do me a favour? Could I ask you to? To bardzo uprzejme/mi e That s very kind/nice of you. z pana/pani strony. B dziemy w kontakcie. Do widzenia! Trzymaj si. Musz ju lecieç. We ll be in touch. Good bye! Take care. I must be leaving now. 1.1 Zasi ganie informacji, wyra anie opinii Getting information and expressing views Gdzie mog znaleêç? Szukam Czy lubisz? Where can I find? I m looking for Do you like? www.wydawnictwolingo.pl 11
NAJWA NIEJSZE ZWROTY Nie lubi robiç zakupów. Nie cierpi biegaç. Gdzie jesteê? Przed kawiarnià /naprzeciwko banku. Zale y od ciebie! Z przyjemnoêcià. Uda o mi si. Zgubi em/am si. Ostro nie! Uwa aj! (np. przy przechodzeniu przez jezdni ) Czy mo e mi pan /pani pomóc? Przepraszam, która godzina? Przepraszam, gdzie jest toaleta? Pospiesz si! Bardzo si spiesz. artujesz? I don t like/i dislike doing shopping. I hate jogging. Where are you? In front of the cafe/opposite the bank. It s up to you! With pleasure. I ve done it. I got lost. (przesz oêç) I am lost. (teraz) Be careful! Watch out! Could you help me, please? Excuse me, what s the time? What time is it? Excuse me, where s the toilet/restroom? Hurry up! I m in a hurry. Are you kidding? 12
MOST IMPORTANT PHRASES Dlaczego nie? Jak si dostaç do? Dokàd pan/pani idzie? Co masz na myêli? Chodzi mi o to, e Co to jest? Kto to? Kto? Co? Dlaczego? Jak? Jak cz sto? Jak d ugo? Kiedy? Gdzie? Nie wiem. Nie chc. Mog? Nie mog tego zrobiç. Why not? How do I get to? Where are you going? What do you mean? I mean that What s that? Who s that? Who? What? Why? How? How often? How long? When? Where? I don t know. I don t want to. May I? I can t do it. 1.1 www.wydawnictwolingo.pl 13
NAJWA NIEJSZE ZWROTY Za póêno. Prosz to zamknàç. Prosz to wy àczyç. Czy mog zapaliç papierosa? Czy posz aby pani ze mnà na kolacj? Z wielkà ch cià. Jestem g odny. Chce mi si piç. Jestem zm czony. Chcia bym odpoczàç. Jestem Êpiàcy. Mo liwe. Z pewnoêcià. OczywiÊcie. W domu. W pracy. JesteÊ pewien? Czy s ysza /a pan/pani? It s too late. Close it, please. Shut it down, please. (Turn it off, please.) Would you mind if I smoked a cigarette? Would you go out for dinner with me? I d love to. I m hungry. I m thirsty. I m tired. I d like to have a rest. I m sleepy. Possibly. Sure. Of course/certainly. At home. At work. Are you sure? Have you heard? 14
MOST IMPORTANT PHRASES Czy widzia /a pan/pani...? Have you seen? To nie moja wina. It s not my fault. Mylisz si. You re wrong. W koƒcu! At last! Zostaw mnie w spokoju. Leave me alone. Czy wszystko w porzàdku? Is everything OK? Nic ci si nie sta o? Are you OK? Czym mog s u yç? Can I help you? To brzmi nieêle! That sounds good! Z czego si Êmiejecie? What are you laughing at? Mów dalej. Go on. Przepraszam, e przeszkadzam. I m sorry to bother you. Przyjd po ciebie/pana /panià o 20:00. I ll pick you up at eight p.m. Przepraszam za spóênienie. (I m) sorry for being late. Przepraszam, to jest /by o nieporozumienie. I m sorry, it is/was a misunderstanding. Czy mog zaprosiç ci /pana/panià do siebie? May I invite you to my place? 1.1 www.wydawnictwolingo.pl 15
NAJWA NIEJSZE ZWROTY Jestem na wózku. Czy jest tam podjazd dla osób na wózkach? I m on a wheelchair. Is there a ramp for wheelchair users? Rozmowy o pogodzie Talking about the weather Jaka dzisiaj pogoda? What s the weather like today? Raczej ch odno. Rather cool. Jest zimno. It s cold. Du y dziê wiatr. It s very windy today. Jest ciep o. It s warm. Jest adna pogoda. It s nice. Pada deszcz. It s raining. Jaki dziê pi kny What a beautiful sunny day! s oneczny dzieƒ! Jaki cudowny poranek! What a lovely morning today! Okropna dziê pogoda. It s awful weather today. Czy myêlisz, e jutro Do you think it ll snow spadnie Ênieg? tomorrow? Nie wychodz dziê I m not going out today, cause z domu, bo pada deszcz. it s raining. 16
MOST IMPORTANT PHRASES O sobie i rodzinie About oneself and family Co robisz (czym si What do you do for a living? zajmujesz)? Czym si interesujesz? Interesuj si historià i fotografià. What are you interested in? I m interested in history and photography. Kiedy sà twoje urodziny? When s your birthday? Gdzie pan/pani mieszka? Czy masz rodzin? Czy masz rodzeƒstwo? Where do you live? Jestem kawalerem/pannà. I m single. Mam on i dwójk dzieci. Jestem rozwiedziony. Mieszkam sam/a. Mieszkam z rodzicami. Do you have a family? Do you have any brothers or sisters? I ve got a wife and two kids. I m divorced. I live by myself. I live with my parents. 1.2 1.2 Porozmawiaj Hello, My name s George Fox. And you? CzeÊç, nazywam si George Fox, a pan? Hi, my name s Patrick Thompson. How do you do. CzeÊç, nazywam si Patrick. Mi o mi pana poznaç. www.wydawnictwolingo.pl 17
NAJWA NIEJSZE ZWROTY How do you do. Mi o mi poznaç. Are you English? Czy jest pan Anglikiem? No, I m not. I come from Holland. Nie, pochodz z Holandii. Excuse me, do you speak English? Przepraszam, czy mówi pani po angielsku? Yes I do. How can I help you? Tak. W czym mog pomóc? I need to find this address. Musz znaleêç ten adres. Oh, we re very close to it. Just take the first turning on the right. JesteÊmy bardzo blisko. Trzeba skr ciç w pierwszà w prawo. What do you do for a living? Czym si zajmujesz? I m an accountant. Jestem ksi gowym. Do you like it? Lubisz to? 18
MOST IMPORTANT PHRASES Well, yes. Tak, lubi. Is it a well-paid job here? Czy to dobrze p atna praca? I can t complain, actually. W zasadzie nie mog narzekaç. 1.2 It was really nice to meet you. Shall we go out together some time? Naprawd mi o by o ci poznaç. Mo e wyjdziemy gdzieê razem któregoê dnia? With pleasure. I ll give you a call. Z przyjemnoêcià. Zadzwoni. Here s my mobile phone number and, just in case, my address. To mój numer telefonu komórkowego i, na wszelki wypadek, adres. Oh, you must be staying near my place, actually. A wi c w aêciwie mieszkasz niedaleko mnie. Am I? Naprawd? Yes, it s just two streets away. Tak, tylko dwie ulice dalej. www.wydawnictwolingo.pl 19
NAJWA NIEJSZE ZWROTY Do you mind me opening the window? Czy nie ma pan/pani nic przeciwko temu, abym otworzy okno? No, I don t. It s very hot here, indeed. Nie, prosz bardzo. RzeczywiÊcie, tu jest bardzo goràco. Thank you. Dzi kuj. Do you have a family? Czy masz rodzin? Yes, I have a husband and three kids. Tak, mam on i troje dzieci. And how old are the kids? A w jakim wieku sà dzieci? Actually, I ve got twins, Laura and Tom, they re four, and the oldest, Anna, is six. Bliêniaki, Laura i Tom majà 4 lata, a najstarsza Anna 6.. 1.3 S ówka Pogoda Weather burza storm ch odny cool ciep y warm deszcz, padaç rain (o deszczu) drobny shower deszczyk (kapuêniak) 20
MOST IMPORTANT PHRASES du e opady deszczu goràcy grad adny mglisty mg a okropny heavy rain hot hail nice foggy fog awful piorun thunder pochmurny cloudy poza sezonem off-season przymrozek frost s oneczny sunny Ênieg (padaç o Êniegu) snow wietrzny windy 1.3 Uczucia Feelings akceptowaç accept czuç feel flirt flirt kochanek lover kolega mate/friend (z pracy, /colleague ze szko y) lubiç, podobaç like mieç s aboêç do kogoê have a crush on somebody mi oêç, kochaç love nienawidzieç hate nienawiêç hatred nie lubiç dislike przyjaciel friend www.wydawnictwolingo.pl przyjaêƒ przykro mi sympatia szcz Êliwy ukochany/a weso y friendship I m sorry boyfriend /girlfriend happy beloved cheerful w dobrym in a good /z ym humorze /bad mood wieczna mi oêç woleç zadowolony i szcz Êliwie eternal /everlasting love prefer satisfied happily ever after 21
NAJWA NIEJSZE ZWROTY Rozmowa towarzyska Small talk gratulacje congratulations gratulowaç congratulate ostro ny careful powitaç greet powitanie greeting po egnanie goodbye rozmowa talk/conversation babcia grandmother brat brother bratowa sister-in-law byç kawalerem be single /pannà ciotka aunt córka daughter dziadek grandfather dzieci children dziecko child/kid kuzyn/ka cousin ma eƒstwo marriage s yszeç spotkaç (si ) spotkanie urodziny widzieç wracaç wspominaç zauwa yç Rodzina i krewni Family and relatives matka mà narzeczona narzeczony ojciec para przyjaciel /przyjació ka rodzina rodzeƒstwo rozwiedzony hear meet meeting birthday see be back /return mention notice mother/mom husband fiancee fiancé father/dad couple boyfriend /girlfriend family brothers and sisters divorced 22