Systemy utrzymania ciśnienia z kompresorami

Podobne dokumenty
Systemy utrzymania ciśnienia do 10 MW z pompami

Vento. Systemy odgazowania próżniowego ENGINEERING ADVANTAGE

Urządzenia do utrzymania i kontroli ciśnienia oraz systemy uzupełniania ubytków

Systemy utrzymania ciśnienia do 40 MW z pompami

Pleno. Systemy uzupełniania ubytków wody Urządzenie kompatybilne z układem utrzymania ciśnienia

Transfero TI. Systemy utrzymania ciśnienia z pompami Systemy utrzymania ciśnienia do 40 MW z pompami

Akcesoria. do systemów utrzymania ciśnienia ENGINEERING ADVANTAGE

Utrzymanie ciśnienia i odgazowanie Równoważenie i regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE. Katalog produktów

Aquapresso. Stabilizacja ciśnienia wody użytkowej

Odpowietrzniki automatyczne i separatory (powietrza i/lub zanieczyszczeń)

Separator powietrza i/lub zanieczyszczeń Typ Industrial i Extended

Akcesoria. Akcesoria Do systemów utrzymania ciśnienia

Odpowietrzniki automatyczne i separatory (powietrza i/lub zanieczyszczeń)

Zeparo ZI/ZE. Odpowietrzniki automatyczne i separatory Separator powietrza i/lub zanieczyszczeń Typ Industrial i Extended

Zeparo ZU. Odpowietrzniki automatyczne i separatory Powietrza i/lub zanieczyszczeń

Zeparo ZU. Odpowietrzniki automatyczne i separatory Powietrza i/lub zanieczyszczeń

Dynamic Watermanagement oznacza radość z innowacji, bliskość klienta oraz szerokie spojrzenie w duchu pionierów firmy Pneumatex.

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Squeeze. Naczynia wzbiorcze od 140 l do 800 l

Zawory regulacyjne z siłownikami elektrycznymi

CV206/216 GG, CV306/316 GG

Siłowniki proporcjonalne o wysokiej precyzji działania TA-MC15, TA-MC15-C, TA-MC50-C, TA-MC55, TA-MC100, TA-MC160, TA-MC100 FSE/FSR

Przepustnica do regulacji i odcięcia przepływu

KARTA PRODUKTU (ver.02/ )

Dynamic Watermanagement oznacza radość z innowacji, bliskość klienta oraz szerokie spojrzenie w duchu pionierów firmy Pneumatex.

Simply Compresso. Kompresorowe systemy utrzymania ciśnienia Dla systemów grzewczych aż do 400 kw oraz dla systemów chłodniczych aż do 600 kw

Dane instalacji grzewczej

Rozdzielacz ogrzewania podłogowego z automatyczną regulacją przepływu

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Zawór równoważący z brązu PN 16, DN

Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07. Broszura katalogowa

TRV-2, TRV-2S. Zawory termostatyczne z nastawą wstępną ENGINEERING ADVANTAGE

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

CV 216/316 RGA. Zawory regulacyjne Zawory regulacyjne z siłownikami elektrycznymi

PNEUMATEX. ZoomSzczegóły produktów od Wydanie polskie Ceny Dane Obliczenia

Zeparo Cyclone. Odpowietrzniki automatyczne i separatory Automatyczny separator zanieczyszczeń oraz magnetytu

CV206/216/306/316 GG. Zawory regulacyjne 2- lub 3-drogowy, DN , żeliwo szare

KARTA PRODUKTU (ver.001/ )

CV 206/216/306/316 GG. Zawory regulacyjne Zawory regulacyjne z siłownikami elektrycznymi

TA-BVS 240/243. Zawory równoważące Ze stali nierdzewnej

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Zawór równoważący i regulacyjny do odbiorników końcowych z regulacją płynną

Transfero TVI Connect

CV216/316 RGA. Zawory regulacyjne 2- lub 3-drogowy, DN 15-50, brąz

DR16 EVS. Zawory regulacyjne Przepustnica do regulacji i odcięcia przepływu

Zawór równoważący i regulacyjny do odbiorników końcowych z regulacją on-off

Niezależny od ciśnienia zawór równoważący i regulacyjny (PIBCV)

Kompresory śrubowe RENNER! Made in Germany. RSDK-B 2,2 11,0 kw. Moc silnika: 2,2 11,0 kw

Odpowietrzniki automatyczne i separatory


14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

TA-COMFORT-W. Produkty prefabrykowane Stacja mieszkaniowa do przygotowania ciepłej wody

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

TA 500. Zawór kulowy DN ENGINEERING ADVANTAGE

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła

Zawór bezpieczeństwa. Zawór bezpieczeństwa Zawory bezpieczeństwa dla instalacji grzewczych i chłodniczych DN 15 DN 50

RTL. Ogranicznik temperatury powrotu ENGINEERING ADVANTAGE

Internet:

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Dynacon. Rozdzielacze do ogrzewania podłogowego Rozdzielacz do ogrzewania podłogowego z automatycznymi ogranicznikami przepływu

Dane techniczne SIW 8TU

Dane techniczne SIW 11TU

wejście wartości zadanej

Compresso Connect. Kompresorowe systemy utrzymania ciśnienia Dla systemów grzewczych aż do 12 MW oraz dla systemów chłodniczych aż do 18 MW

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Przepustnica do regulacji i odcięcia przepływu

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła

PM 512. Regulator nadmiarowo upustowy ENGINEERING ADVANTAGE

Zawór równoważący PN 16 i PN 25, DN

Zawór równoważący do małych odbiorników końcowych

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Zawór nadmiarowo-upustowy z bezpośrednim odczytem nastawy

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P. Uwagi Techniczne. Temperatura medium min./maks.

Zestaw regulacyjny ogrzewania podłogowego

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Opis typoszeregu: Wilo-CronoLine-IL

STAF-R. Zawory równoważące Zawór równoważący z brązu PN 16, DN

REFILTEC. stacja uzupełniania wodnego roztworu glikolu. IMPLIKO Gliwice , ul. Mewy 28/

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Dane techniczne SIW 6TU

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Opis typoszeregu: Wilo-Jet FWJ

TBV-CM. Zawory równoważące i regulacyjne do małych odbiorników Z regulacją płynną

DA 516, DAF 516. Regulator różnicy ciśnienia ENGINEERING ADVANTAGE

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Siłownik elektromotoryczny do bezpośredniego przyłączenia do europejskiej szyny instalacyjnej

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Opis serii: Wilo-CronoLine-IL

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Compresso Connect F. Kompresorowe systemy utrzymania ciśnienia Dla systemów grzewczych aż do 4 MW oraz dla systemów chłodniczych aż do 6 MW

Mikrotherm. Ręczny zawór grzejnikowy z nastawą. engineering ADVANtAGe

Karta katalogowa. Specyfikacja techniczna:

zeszyt techniczny 4a Rozdzielacze poliamidowe ProCalida wydanie I

STAG. Zawór równoważacy PN 25, DN Żeliwo sferoidalne, połączenie rowkowe ENGINEERING ADVANTAGE

Transkrypt:

Systemy utrzymania ciśnienia z kompresorami Compresso Systemy utrzymania ciśnienia z kompresorami Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING AVANTAGE Compresso to systemy precyzyjnego utrzymania ciśnienia wyposażone w kompresory przeznaczone do instalacji grzewczych, solarnych oraz chłodniczych. Stosuje się je przede wszystkim tam, gdzie wymagane są zwarta budowa i precyzja. Preferowany zakres mocy pozycjonuje się między utrzymaniem ciśnienia przy pomocy naczyń wzbiorczych Statico, a systemami pompowymi Transfero.

ane techniczne Tecox Zastosowanie: Instalacje grzewcze, solarne i chłodnicze. la instalacji zgodnych z EN 12828, instalacji solarnych zgodnych z EN 12976, ENV 12977 posiadających zabezpieczenie przed wzrostem temperatury na wypadek zaniku zasilania. media: Nieagresywne i nietoksyczne. Możliwa praca ze środkiem przeciw zamarzaniu o stężeniu do 50%. Ciśnienie: Min. dopuszczalne ciśnienie, PSmin: 0 bar Max. dopuszczalne ciśnienie, PS: sprawdź w danych technicznych produktu Temperatura: Max. dopuszczalna temperatura, TS: 70 C Min. dopuszczalna temperatura, TSmin: 5 C Max. dopuszczalna temperatura otoczenia, TU: 40 C Min. dopuszczalna temperatura otoczenia, TUmin: 5 C Max. dopuszczalna temperatura wody uzupełniającej, TW: 30 C (CPV, CPV...C) okładność: Precyzyjne utrzymywanie ciśnienia ± 0.1 bar. Napięcie zasilające: 230 V/50 z obciążenie elektryczne: Sprawdź w danych technicznych produktu. stopień ochrony: IP zgodnie z EN 60529 IP 22 (C 10...F, CPV, CPV...C) IP 54 (C 20, CX) poziom akustyczny: 59 d(a) (C 10...F, CPV, CPV...C) 64 d(a) (C 20) materiał: W większości: stal, mosiądz, brąz Funkcje, wyposażenie, cechy: - Sterownik raincube. Automatyczna optymalizacja z funkcją zapamiętywania. - Tryb pracy silentrun, szczególnie cicha praca, tryb rozruchu z optymalizowanym ciśnieniem. - Nadzór uzupełniania fillsafe. Z możliwością wysterowania automatu uzupełniającego Pleno P. Wraz z wodomierzem oraz zbiornikiem oddzielającym typu A zgodnym z EN 1717, testowany zgodnie z SVGW (CPV, CPV...C). - Wysokiej jakości obudowa metalowa (C...F) wraz z uchwytami (C10, C20, CPV, CPV...C). - Wersja stojąca (C10, C20, CPV, CPV...C). - Ustawienie przed naczyniem podstawowym (C10, C20) lub obok niego (C10, C20, CPV, CPV...C). - Oszczędność miejsca dla montażu naczynia podstawowego CU lub CG do 800 litrów, PS 6 bar (C 10...F). - Zintegrowany uchwyt do montażu przy ścianie (CX). - Łącznie z zestawem montażowym do podłączenia Tecox z naczyniem podstawowym po stronie powietrza. Wyposażenie dodatkowe dla CpV. - Odgazowanie Vacusplit wody instalacyjnej oraz uzupełniającej w zbiorniku próżniowym. - Ekonomiczny tryb pracy dla odgazowania okresowego oraz ciągłego. - Wersja z izolacją termiczną i przeciwkondensacyjną dla instalacji chłodniczych. Transport i przechowywanie: W suchych pomieszczeniach o temperaturze powyżej 0 C Certyfikaty: Posiada certyfikat CE zgodny z wymaganiami wytycznych europejskich PE/EP 97/23/EC, 2004/108/EC, 2006/95/ EC. 2

ane techniczne Naczynia wzbiorcze Zastosowanie: Tylko w połączeniu z jednostką sterującą Tecox. Patrz zastosowania pod opisem technicznym jednostka sterująca Tecox. media: Nieagresywne i nietoksyczne. Możliwa praca ze środkiem przeciw zamarzaniu o stężeniu do 50%. Ciśnienie: Min. dopuszczalne ciśnienie, PSmin: 0 bar Max. dopuszczalne ciśnienie, PS: sprawdź w danych technicznych produktu Temperatura: Max. dopuszczalna temperatura, TS: 120 C Min. dopuszczalna temperatura, TSmin: -10 C Max. dopuszczalna temperatura worka, T: 70 C Min. dopuszczalna temperatura worka, Tmin: 5 C materiał: Stal. Kolor berylu. Worek z butylu typu airproof według EN 13831. Funkcje, wyposażenie, cechy: - Worek może być odpowietrzany od góry, spust kondensatu na dole. - Pierścień podporowy do montażu stojącego (CU, CU...E). Stopki do montażu stojącego (CG, CG...E). - Worek z butylu typu airproof (CU, CU...E, CG, CG...E). - Endoskopowy otwór inspekcyjny do kontroli wewnętrznej dla naczyń (CU, CU...E). wa kołnierzowe otwory dla kontroli wewnętrznej (CG, CG...E). - Wewnętrzna powłoka antykorozyjna dla zapewnienia minimalnego zużycia (CG, CG...E). - Łącznie z rurą elastyczną do podłączenia po stronie wodnej oraz zaworem kulowym, odcinającym dla szybkiego opróżniania (CU, CG). - Łącznie z zestawem montażowym do podłączenia po stronie powietrza oraz zaworem kulowym odcinającym po stronie wodnej dla szybkiego opróżniania (CU...E, CG...E). Transport i przechowywanie: W suchych pomieszczeniach o temperaturze powyżej 0 C Certyfikaty: Przeprowadzono próbę prototypu CE zgodnie z dyrektywą ciśnieniową PE/EP 97/23/EC. Gwarancja: Compresso CG, CG...E: 5 lat gwarancji na worek z butylu typu airproof. Compresso CU, CU...E: 5 lat gwarancji na całe naczynie. 3

Tecox, Compresso C 10 produkty Compresso C 10.1 F Precyzyjne utrzymywanie ciśnienia ± 0.1 bar. 1 kompresor. ok zaworowy z 1 zaworem upustowym i zaworem bezpieczeństwa. T [kw] C 10.1-3 F 3 410 300 460 15 0,6 810 1010 C 10.1-3.75 F 3,75 410 300 460 15 0,6 810 1011 C 10.1-4.2 F 4 410 300 460 15 0,6 810 1012 C 10.1-5 F 5 410 300 460 15 0,6 810 1013 C 10.1-6 F 6 410 300 460 15 0,6 810 1014 Compresso C 10.1 Precyzyjne utrzymywanie ciśnienia ± 0.1 bar. Kompresor. lok zaworowy z 1 zaworem upustowym i zaworem bezpieczeństwa. T [kw] C 10.1-3 3 390 1000 315 20 0,6 810 1020 C 10.1-3.75 3,75 390 1000 315 20 0,6 810 1021 C 10.1-4.2 4,2 390 1000 315 20 0,6 810 1022 C 10.1-5 5 390 1000 315 20 0,6 810 1023 C 10.1-6 6 390 1000 315 20 0,6 810 1024 Compresso C 10.2 Precyzyjne utrzymywanie ciśnienia ± 0.1 bar 2 kompresory. lok zaworowy z 2 zaworami upustowymi i zaworem bezpieczeństwa. Przełączanie sterowane na podstawie czasu i obciążenia. T [kw] C 10.2-3 3 390 1000 315 33 1,2 810 1060 C 10.2-3.75 3,75 390 1000 315 33 1,2 810 1061 C 10.2-4.2 4,2 390 1000 315 33 1,2 810 1062 C 10.2-5 5 390 1000 315 33 1,2 810 1063 C 10.2-6 6 390 1000 315 33 1,2 810 1064 T = Głębokość urządzenia 4

Tecox, Compresso CpV produkty Compresso CpV 10.1 Precyzyjne utrzymywanie ciśnienia ± 0.1 bar. Uzupełnianie. Odgazowywanie. 1 kompresor. lok zaworowy z 1 zaworem upustowym i zaworem bezpieczeństwa. front back T pp VNs [l/h] SA CPV 10.1-3 3 500 1000 490 47 1,5-2,5 300 1,7 810 1100 CPV 10.1-3.75 3,75 500 1000 490 47 1,5-3,25 300 1,7 810 1101 CPV 10.1-4.2 4,2 500 1000 490 47 1,5-3,7 300 1,7 810 1102 CPV 10.1-5 5 500 1000 490 47 1,5-4,5 300 1,7 810 1103 SE SNS front back Compresso CpV 10.1 C, wersja Cooling Z izolacją przeciwkondensacyjną. Precyzyjne utrzymywanie ciśnienia ± 0.1 bar. Uzupełnianie. Odgazowywanie. 1 kompresor. lok zaworowy z 1 zaworem upustowym i zaworem bezpieczeństwa. Podłączenia: wejście (SE) Rp 1, wyjście (SA) Rp 1, uzupełnianie (SNS) Rp ½. T pp VNs [l/h] SE SNS SA CPV 10.1-3C 3 500 1000 490 48 1,5-2,5 300 1,7 810 1110 CPV 10.1-3.75C 3.75 500 1000 490 48 1,5-3,25 300 1,7 810 1111 CPV 10.1-4.2C 4.2 500 1000 490 48 1,5-3,7 300 1,7 810 1112 CPV 10.1-5C 5 500 1000 490 48 1,5-4,5 300 1,7 810 1113 Tecox, Compresso C 20 produkty Compresso C 20.1 Precyzyjne utrzymywanie ciśnienia ± 0.1 bar. 1 kompresor. lok zaworowy z 1 zaworem upustowym i zaworem bezpieczeństwa. Z izolacją dźwiękochłonną. T [kw] C 20.1-6 6 520 750 360 35 1,5 810 1034 C 20.1-10 10 520 750 360 35 1,5 810 1035 T = Głębokość urządzenia 5

Compresso C 20.2 Precyzyjne utrzymywanie ciśnienia ± 0.1 bar 2 kompresory. lok zaworowy z 2 zaworami upustowymi i zaworem bezpieczeństwa. Przełączanie sterowane na podstawie czasu i obciążenia. 1 T [kw] C 20.2-6 6 520 750 500 360 69 3,0 810 1074 C 20.2-10 10 520 750 500 360 69 3,0 810 1075 1 Tecox, Compresso CX produkty Compresso CX Precyzyjne utrzymywanie ciśnienia ± 0.1 bar. o zasilania powietrzem zewnętrznym, pozbawionym oleju. 1 zawór wlotu i 1 zawór wylotu powietrza. T [kw] CX-6 6 450 250 260 15 0,1 810 1204 CX-10 10 450 250 260 15 0,1 810 1206 CX-16 16 450 250 260 15 0,1 810 1208 T = Głębokość urządzenia 6

Naczynia wzbiorcze Compresso CU Naczynie podstawowe. Stopka pomiarowa do pomiaru zawartości. Łącznie z elastyczną rurą do podłączenia po stronie wody i z zaworem odcinającym z zaworem kulowym do szybkiego opróżniania. VN [l] s sw 6 bar () CU 200.6 200 500 1335 36 Rp1 G3/4 712 1000 CU 300.6 300 560 1469 45 Rp1 G3/4 712 1001 CU 400.6 400 620 1528 65 Rp1 G3/4 712 1002 CU 500.6 500 680 1623 76 Rp1 G3/4 712 1003 CU 600.6 600 740 1633 83 Rp1 G3/4 712 1004 CU 800.6 800 740 2127 108 Rp1 G3/4 712 1005 S SW Compresso CU...E Naczynie dodatkowe. Łącznie z elastyczną rurą do podłączenia po stronie wody i z zaworem odcinającym z zaworem kulowym do szybkiego opróżniania, zestaw montażowy do podłączenia naczynia po stronie powietrza. VN [l] s sw 6 bar () CU 200.6 E 200 500 1335 36 Rp1 G3/4 712 2000 CU 300.6 E 300 560 1469 45 Rp1 G3/4 712 2001 CU 400.6 E 400 620 1528 65 Rp1 G3/4 712 2002 CU 500.6 E 500 680 1623 76 Rp1 G3/4 712 2003 CU 600.6 E 600 740 1633 83 Rp1 G3/4 712 2004 CU 800.6 E 800 740 2127 108 Rp1 G3/4 712 2005 S SW 7

Compresso CG Naczynie podstawowe. Stopka pomiarowa do pomiaru zawartości. S SW S SW 300-700 l 1000-5000 l * VN [l] ** s sw 6 bar () CG 300.6 300 500 1916 140 Rp1 G3/4 712 1006 CG 500.6 500 650 1956 190 Rp1 G3/4 712 1007 CG 700.6 700 750 1986 210 Rp1 G3/4 712 1008 CG 1000.6 1000 850 2190 290 Rp1 1/2 G3/4 712 1009 CG 1500.6 1500 1016 2332 400 Rp1 1/2 G3/4 712 1010 CG 2000.6 2000 1016 2839 680 Rp1 1/2 G3/4 712 1015 CG 3000.6 3000 1300 2944 840 Rp1 1/2 G3/4 712 1012 CG 4000.6 4000 1300 3588 950 Rp1 1/2 G3/4 712 1013 CG 5000.6 5000 1300 4210 1050 Rp1 1/2 G3/4 712 1014 10 bar () CG 300.10 300 500 1944 160 Rp1 G3/4 712 3000 CG 500.10 500 650 1987 220 Rp1 G3/4 712 3001 CG 700.10 700 750 2018 250 Rp1 G3/4 712 3002 CG 1000.10 1000 850 2192 340 Rp1 1/2 G3/4 712 3003 CG 1500.10 1500 1016 2378 460 Rp1 1/2 G3/4 712 3004 CG 2000.10 2000 1016 2872 760 Rp1 1/2 G3/4 712 3009 CG 3000.10 3000 1300 2972 920 Rp1 1/2 G3/4 712 3006 CG 4000.10 4000 1300 3617 1060 Rp1 1/2 G3/4 712 3007 CG 5000.10 5000 1300 4262 1180 Rp1 1/2 G3/4 712 3008 *) Wykonanie > 10 bar oraz naczynia specjalne na zapytanie. **) Tolerancja 0 /-100. 8

Compresso CG...E Naczynie dodatkowe. S S SW SW 300-700 l 1000-5000 l * VN [l] ** s sw 6 bar () CG 300.6E 300 500 1944 140 Rp1 G3/4 712 2006 CG 500.6E 500 650 1987 190 Rp1 G3/4 712 2007 CG 700.6E 700 750 2018 210 Rp1 G3/4 712 2008 CG 1000.6E 1000 850 2192 290 Rp1 1/2 G3/4 712 2009 CG 1500.6E 1500 1016 2378 400 Rp1 1/2 G3/4 712 2010 CG 2000.6E 2000 1016 2872 680 Rp1 1/2 G3/4 712 2015 CG 3000.6E 3000 1300 2972 840 Rp1 1/2 G3/4 712 2012 CG 4000.6E 4000 1300 3617 950 Rp1 1/2 G3/4 712 2013 CG 5000.6E 5000 1300 4262 1050 Rp1 1/2 G3/4 712 2014 10 bar () CG 300.10E 300 500 1944 160 Rp1 G3/4 712 4000 CG 500.10E 500 650 1987 220 Rp1 G3/4 712 4001 CG 700.10E 700 750 2018 250 Rp1 G3/4 712 4002 CG 1000.10E 1000 850 2192 340 Rp1 1/2 G3/4 712 4003 CG 1500.10E 1500 1016 2378 460 Rp1 1/2 G3/4 712 4004 CG 2000.10E 2000 1016 2872 760 Rp1 1/2 G3/4 712 4009 CG 3000.10E 3000 1300 2972 920 Rp1 1/2 G3/4 712 4006 CG 4000.10E 4000 1300 3617 1060 Rp1 1/2 G3/4 712 4007 CG 5000.10E 5000 1300 4262 1180 Rp1 1/2 G3/4 712 4008 *) Wykonanie > 10 bar oraz naczynia specjalne na zapytanie. **) Tolerancja 0 /-100. 9

Akcesoria dla sterowników moduł komunikacyjny dla sterowników raincube Max. dopuszczalna temperatura otoczenia, TU: 40 C Stopień ochrony: IP 54 Napięcie zasilające: 230 V/50 z ComCube C Złącze danych RS 485 do komunikacji ze sterownikiem raincube, 6 cyfrowych wejść do rejestracji i wyświetlania zewnętrznych bezpotencjałowych sygnałów NO, 9 bezpotencjałowych, indywidualnie parametryzowanych wyjść meldunkowych (NO), wszystkie wyjścia oddzielnie odwracane (NC). Montaż naścienny, elementy mocujące do optymalnego prowadzenia przewodów. T [kw] C 270 230 260 0,5 0,1 814 1000 ComCube CA 2 galwanicznie odseparowane wyjścia analogowe 4-20 ma przekazywane do systemu sterowania budynkiem, napięcie separujące 2,5 kvac. Kompletne okablowanie w obudowie z plastiku, montaż naścienny. T [kw] CA 190 260 180 0,5 0,1 814 1010 T = Głębokość urządzenia Rozszerzenie oprogramowania Rozszerzenie o tryb Master-Slave, praca równoległa dla zwiększenia wydajności lub 100%-ej redundancji systemów. Możliwe zdalne przełączanie układu Master i Slave. ez przewodów łączących, uruchomienie przez serwis Pneumatex. Zawiera zestaw montażowy z zaworami do połączenia od strony powietrznej skrzynek Tecox z naczyniem podstawowym. master-slave ms 2 wspólna praca 2 Compresso C 10, C 20. MS 2 C 814 1020 master-slave ms 3 wspólna praca 3 Compresso C 10, C 20. MS 3 C 814 1025 master-slave ms 4 wspólna praca 4 Compresso C 10, C 20. MS 4 C 814 1030 10

Informacje dodatkowe: projektowanie instalacji: Poradnik Wytyczne projektowe. Program doboru SelectP! dostępny online. skróty i pojęcia: Poradnik Wytyczne projektowe. Leksykon. 11

Produkty, teksty, fotografie, rysunki oraz wykresy w tym dokumencie mogą być zmienione przez TA ydronics bez wcześniejszego zawiadomienia oraz podania powodu. Po najnowsze informacje o naszych produktach prosimy o wizytę na stronie www.tahydronics.pl. 05.2012 12