Termometr bimetaliczny, modele 53, 54, 55 (ATEX)

Podobne dokumenty
Termometr maszynowy, model 32

Instrukcja obsługi. Manometry, model 7 wg ATEX. II 2 GD c TX

Dodatkowe informacje dotyczące obszarów zagrożonych wybuchem, modele TG53, TG54 + opcja ATEX

Instrukcja obsługi. Manometr model 2, średnice 100 i 160 wg ATEX. II 2 GD c TX X. Przykład: Model wg ATEX

Instrukcja obsługi. Manometr model 2 zgodnie z dyrektywą 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c. Model wg ATEX

Instrukcja obsługi. Manometr, model 5 wg ATEX. II 2 GD c TX. Model wg normy ATEX

Instrukcja obsługi. Termostat przeciwzamrożeniowy, model A2G-65. Termostat przeciwzamrożeniowy, model A2G-65

Instrukcja obsługi. Manometr model 4, średnice 100 i 160 wg ATEX. Przykład: Model wg ATEX

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Osłony termometryczne

Instrukcja obsługi. Termometr gazowy, modele 73, 74, 75. Model F Model R Model R75.100

Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa

Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej

Termometr bimetaliczny Model 54, wersja przemysłowa

Termometr gazowy Odporny na silne wibracje Model 75, wersja ze stali CrNi

Termometr bimetaliczny model 55, wersja przemysłowa zgodna z normą EN 13190

Termometry bimetaliczne Model 52, wersja przemysłowa

Termometr gazowy do sterylnych procesów technologicznych Model 74, wersja ze stali CrNi

Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70

Termometr bimetaliczny Do procesów przemysłowych wg EN 13190, wersja premium Model 55

Termometr bimetaliczny do zastosowań przemysłowych model 55

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Osłony termometryczne

Termometry bimetaliczne do zastosowań przemysłowych, model 54

Termometry bimetaliczne wersja przemysłowa model 52

Instrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji

Termometr rozszerzalnościowy Kontroler temperatury bezpieczeństwa Model SW15

Termometry bimetaliczne do zastosowań przemysłowych, model 54

Termometry szklane maszynowe Model 32, Forma V

Termometry rozszerzalnościowe Model 70, w obudowie ze stali nierdzewnej i z kapilarą

Termometr rozszerzalnościowy Bezpieczny ogranicznik temperatury Model SB15

Instrukcja obsługi. Manometr, model 6 zgodny z dyrektywą 94/9/WE (ATEX)

TERMOMETRY MANOMETRYCZNE WSKAZÓWKOWE

Zanurzalny przetwornik ciśnienia model LS-10

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Termometry bimetaliczne dla techniki grzewczej, wentylacyjnej i klimatyzacyjnej

Termometry rezystancyjne z wyświetlaczem cyfrowym Model TR75, zasilanie bateryjne

Instrukcja montażu i użytkowania

Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55

Termostat przylgowy BRC

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Instrukcja obsługi. Model

Manometr różnicowy Model A2G-10

Termometr gwintowany Z przewodem przyłączeniowym Model TF37

Termometr bimetaliczny Wersja przemysłowa wg EN Model TG54

Instrukcja obsługi. Membranowe systemy pomiarowe. Przykłady

Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Separator membranowy z przyłączem gwintowym Wersja skręcana Model


INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

Manometr różnicowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym Model A2G-15

Instrukcja obsługi. Model

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Termometr rozszerzalnościowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym, wersja ze stali nierdzewnej, z/bez kapilary Model TGT70

Separator membranowy z przyłączem sterylnym do homogenizatorów Model

Osłona termometryczna do wspawania lub z przyłączem kołnierzowym (jednoczęściowa) Wersja wg DIN forma 4, 4F Modele TW55-6, TW55-7

Instrukcja obsługi. Model

Przełącznik ciśnienia, wersja o wysokiej wytrzymałości Dla wymagających aplikacji przemysłowych Model PSM-550

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Instrukcja obsługi. Model

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla procesów sterylnych Model DSS18T, z przyłączem mleczarskim

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS22T, z przyłączem typu Clamp

Termometry rezystancyjne (RTD) i termopary (TC)

Instrukcja obsługi. Model WP

Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa

Termometr do wkręcenia z przewodem przyłączeniowym Model TF37

Manometry różnicowe do procesów przemysłowych Modele , , bezpieczne na wysokie ciśnienie do 40, 100 lub 400 bar

Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych

Czujnik ciśnienia OEM O wysokiej dokładności Modele TIS-20, TIS-21

Termometr rezystancyjny Dla procesów sterylnych Model TR22-A, z przyłączem kołnierzowym

Model WP Model WP 100-3

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Manometr membranowy z urządzeniem kontaktowym Model PGS43.1x0, wersja ze stali nierdzewnej

Capanivo Seria CN 4000

Manometr z rurką Bourdona z jednym lub dwoma ustalonymi kontaktami, obudowa ze stali nierdzewnej Model PGS21

WP Wskaźnik do pomiaru ciśnienia powietrza w układach hamulcowych i temperatury wody w układzie chłodzenia

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

Wkład pomiarowy do termometrów rezystancyjnych Do termometrów w obudowie ognioodpornej model TR10-L Model TR10-K

Manometr różnicowy Wersja ze stali CrNi, z membraną Model , konstrukcja w całości spawana

instrukcja montażu i użytkowania

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750

Manometr z rurką Bourdona z jednym lub dwoma ustalonymi kontaktami, obudowa ze stali nierdzewnej Model PGS21

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(091) , fax(091) ,

Termometr OEM do wkręcenia z wtyczką przyłączeniową Model TF35

Zanurzalny przetwornik ciśnienia, model LH-10

Przetwornik ciśnienia do gazów medycznych Model MG-1

Przetwornik ciśnienia dla chłodnictwa i klimatyzacji Model R-1, z hermetycznie spawaną cienkowarstwową komorą pomiarową

Termometr bimetaliczny Wersja przemysłowa wg ASME B Model TG53

TTW S / TTW S

Termometr bimetaliczne Model 54, wersja o dużej wytrzymałości

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm

MID-EX-GC. Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX

SAUTER FA Wersja /2016 PL

Panel sterowania z wbudowanym czujnikiem pokojowym Model A2G-200

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Termometr bimetaliczny, modele 53, 54, 55 (ATEX) CE Ex II 2 GD c TX Model R5502 Model S5413

Instrukcja obsługi - modele 53, 54, 55 (ATEX) Strona 3-16 Further languages can be found at www.wika.com. 11/2016 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Wszystkie prawa zastrzeżone. WIKA to zarejestrowany znak towarowy w różnych krajach. Przed rozpoczęciem pracy przeczytać instrukcję obsługi! Przechowywać do późniejszego użytku! 2 Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX)

Spis treści Spis treści 1. Informacje ogólne 4 2. Bezpieczeństwo 6 3. Specyfikacje 10 4. Konstrukcja i działanie 10 5. Transport, opakowanie i przechowywanie 11 6. Uruchamianie, eksploatacja 12 7. Konserwacja i czyszczenie 14 8. Demontaż, zwrot i złomowanie 15 Deklaracje zgodności są dostępne na stronie www.wika.com. Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX) 3

1. Informacje ogólne 1. Informacje ogólne Termometry bimetaliczne opisane w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaprojektowane oraz wyprodukowane zgodnie z najnowszą technologią. Wszystkie komponenty poddawane są w trakcie produkcji surowym kryteriom jakościowym oraz środowiskowym. Nasze systemy zarządzania posiadają certyfikaty ISO 9001 oraz ISO 14001. Niniejsza Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące użytkowania przyrządu. Bezpieczeństwo pracy wymaga, aby przestrzegane były wszystkie wskazówki bezpieczeństwa. Przestrzegać właściwych lokalnych przepisów BHP i ogólnych regulacji bezpieczeństwa dla zakresu zastosowań przyrządów. Instrukcja obsługi stanowi część przyrządu i musi być przechowywana blisko miejsca zamontowania przyrządu oraz musi być zawsze łatwo dostępna dla wykwalifikowanego personelu. Wykwalifikowany personel musi, przed rozpoczęciem dowolnych prac dokładnie przeczytać oraz zrozumieć instrukcje obsługi. Odpowiedzialność producenta jest wyłączona w przypadku uszkodzenia produktu wskutek jego użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi, powierzania prac przy przyrządzie personelowi o niedostatecznych kwalifikacjach lub nieautoryzowanych modyfikacji przyrządu. Należy stosować się do ogólnych zasad i warunków zawartych w dokumentacji sprzedaży. Przyrząd podlega zmianom technicznym. Dodatkowe informacje: - Adres internetowy: www.wikapolska.pl / www.wika.com - Związana karta katalogowa: TM 53.01, TM 54.01, TM 55.01 4 Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX)

1. Informacje ogólne Objaśnienie symboli... wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią, jeżeli się jej nie zapobiegnie. UWAGA!... wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może skutkować lekkimi obrażeniami ciała lub szkodami rzeczowymi bądź środowiskowymi, jeżeli się jej nie zapobiegnie. Informacje wskazuje pożyteczne uwagi, zalecenia i informacje dotyczące wydajnej i niezawodnej pracy przyrządu.... wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację w obszarze zagrożenia, która może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią, jeżeli się jej nie zapobiegnie.... wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może skutkować oparzeniem przez gorące powierzchnie lub ciecze, jeżeli się jej nie zapobiegnie. Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX) 5

2. Bezpieczeństwo 2. Bezpieczeństwo Przed instalowaniem, uruchamianiem oraz eksploatacją należy zapewnić dobór odpowiedniego termometru bimetalicznego co do zakresu pomiarowego, konstrukcji oraz konkretnych warunków pomiaru. Należy sprawdzić kompatybilność części zwilżanych przyłącza procesowego (osłony termometrycznej, trzonu osłony termometrycznej) ze stosowanym medium. Nieprzestrzeganie tych warunków może spowodować poważne obrażenia ciała i/lub uszkodzenie urządzeń. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w poszczególnych rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi. 2.1. Przeznaczenie Termometr bimetaliczne stosuje się do pomiaru temperatury w obszarach niebezpiecznych zastosowań przemysłowych. Przyrząd ten został zaprojektowany oraz wykonany wyłącznie do opisanych tutaj zastosowań i można go wykorzystywać jedynie zgodnie opisem. Należy przestrzegać danych technicznych podanych w niniejszej instrukcji obsługi. Niewłaściwe użytkowanie przyrządu lub jego praca wykraczająca poza zakres danych technicznych wymaga natychmiastowego wycofania przyrządu z eksploatacji i sprawdzenia go przez autoryzowanego serwisanta firmy WIKA. Producent nie odpowiada za reklamacje wynikające z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. 6 Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX)

2. Bezpieczeństwo 2.2 Kwalifikacje personelu Niebezpieczeństwo zranienia - wymagane są odpowiednie kwalifikacje personelu! Niewłaściwa obsługa może skutkować poważnymi obrażeniami ciała i szkodami rzeczowymi. Czynności opisane w niniejszej instrukcji obsługi mogą być wykonywane tylko przez przeszkolony personel o kwalifikacjach podanych niżej. Niewykwalifikowany personel nie może mieć dostępu do obszarów niebezpiecznych. Wykwalifikowany personel Wykwalifikowany personel to personel, który na podstawie swoich kwalifikacji i wiedzy technicznej w zakresie technologii pomiarowej i kontrolnej oraz swego doświadczenia i znajomości przepisów krajowych, obowiązujących norm i dyrektyw jest w stanie wykonywać opisane prace i niezależnie rozpoznawać potencjalne zagrożenia. 2.3 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące przyrządów wg ATEX Nieprzestrzeganie tych wskazówek i ich treści może skutkować utratą zabezpieczenia przeciwwybuchowego. Konieczne jest przestrzeganie warunków eksploatacji i wymogów bezpieczeństwa certyfikatu badania typu WE. Przyrządy do pomiaru temperatury muszą być uziemione za pomocą przyłącza procesowego! Termometry bimetaliczne nie zawierają wewnętrznych źródeł ciepła i w przypadku prawidłowego zainstalowania i użytkowania nie powodują wzrostu temperatury! Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX) 7

2. Bezpieczeństwo Powrotny strumień ciepła procesowego, który przekracza temperaturę zapłonu niebezpiecznego otoczenia, jest niedozwolony i należy mu zapobiec poprzez zastosowanie odpowiedniej izolacji termicznej! Nie wolno przekroczyć poniższych temperatur powierzchni: Atmosfera potencjalnie wybuchowa Gaz, powietrze, para, Pył, powietrze mgiełka Dopuszczalna temperatura powierzchni 80 % temperatury zapłonu w C 2/3 minimalnej temperatury zapłonu w C 1) 1) Jeżeli na przyrządzie osiądzie pył (maks. grubość warstwy 5 mm), należy zachować limit bezpieczeństwa o wartości 75 K między minimalną temperaturą zapłonu warstwy pyłu a temperaturą powierzchni! W przypadku grubszej warstwy pyłu należy zastosować wyższy limit bezpieczeństwa! 2.4 Szczególne zagrożenia Przestrzegać informacji podanych w odpowiednim certyfikacie badania typu oraz krajowych przepisów dotyczących instalowania i stosowania w atmosferach potencjalnie wybuchowych (np. IEC 60079-14, NEC, CEC). Nieprzestrzeganie tych warunków może spowodować poważne obrażenia ciała i/lub uszkodzenie urządzeń. Dodatkowe ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące przyrządów z atestem ATEX patrz rozdział 2.3 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące przyrządów wg ATEX. Pozostałość medium w zdemontowanych przyrządach mogą stanowić zagrożenia dla osób, środowiska i urządzeń. Stosować odpowiednie środki ostrożności 8 Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX)

2. Bezpieczeństwo W przypadku przyrządów wypełnionych cieczą temperatura medium nie może przekraczać 250 C. Powód: Ekran jest również napełniony cieczą; w temperaturze > 250 C ciecz ta może ulec zmętnieniu lub zmienić zabarwienie, w niektórych przypadkach może się zapalić. 2.5 Tablice, znaki bezpieczeństwa Tabliczka znamionowa Model Rok produkcji Objaśnienie symboli Przed montażem i uruchomieniem przyrządu należy przeczytać instrukcję obsługi! CE, Wspólnota Europejska (WE) Przyrządy opatrzone tym znakiem spełniają właściwe dyrektywy europejskie. Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX) 9

3. Dane techniczne / 4. Konstrukcja i... 3. Dane techniczne Specyfikacje Model 53 Model 54 Model 55 Element pomiarowy Cewka bimetaliczna Rozmiar nominalny 3", 5" 63, 80, 100, 160 63, 100, 160 Wersja przyrządu Model A5x Model R5x Model S5x Dopuszczalna temperatura otoczenia Ciśnienie robocze Praca ciągła (1 rok) Praca krótkotrwała Montaż tylny (osiowy) - Montaż dolny (promieniowy) Montaż tylny, obudowa obraca i nie przechyla się -20... +60 C maks. -50... +60 C Zakres pomiarowy (EN 13190) Zakres skali (EN 13190) (maks. 24 godz.) Obudowa, pierścień Stal nierdzewna 1.4301 (304) Trzon, przyłącze procesowe Stal nierdzewna 1.4571 (316Ti) Stopień ochrony IP 65 wg EN 60529 / IEC 529 IP 66, napełnione cieczą Dodatkowe dane techniczne patrz karta katalogowa WIKA TM 53.01, TM 54.01 lub TM 55.01 i dokumentacja zamówienia. 4. Konstrukcja i działanie 4.1 Opis Termometry bimetaliczne tej serii są przeznaczone do instalowania w rurociągach, zbiornikach, urządzeniach i maszynach. Ekran i obudowa są wykonane ze stali nierdzewnej. Różne długości montażowe i przyłącza procesowe umożliwiają dostosowanie do konkretnego procesu. Wysoki stopień ochrony termometru (IP 65) i amortyzacja hydrauliczna pozwalają na pracę w warunkach wibracji. 4.2 Zakres dostawy Zakres kontroli skrośnych dostawy wraz z notą o dostawie. 10 Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX)

5. Transport, opakowanie i... 5. Transport, opakowanie i przechowywanie 5.1. Transport Sprawdzić przyrząd, czy nie występują żadne uszkodzenia, jakie mogły powstać podczas transportu. Konieczne jest natychmiastowe powiadomienie w przypadku oczywistego uszkodzenia. 5.2. Opakowanie Nie należy usuwać opakowania aż do chwili bezpośrednio przed montażem. Proszę zachować opakowanie, ponieważ zapewni ono optymalną ochronę w trakcie transportu (np. zmiana miejsca zainstalowania, przesłanie do naprawy). 5.3 Przechowywanie Dopuszczalne warunki w miejscu przechowywania: Temperatura przechowywania: -20... +60 C Unikać oddziaływania następujących czynników: Bezpośrednie promieniowanie słoneczne lub bliskość gorących przedmiotów Wibracje mechaniczne, udary mechaniczne (gwałtowne opuszczanie) Sadza, opary, pył i gazy korozyjne Przechowywać przyrząd w oryginalnym opakowaniu, w miejscu spełniającym podane wyżej warunki. Jeżeli brakuje oryginalnego opakowania, zapakować i przechowywać termometr zgodnie z opisem poniżej: 1. Owinąć termometr antystatyczną plastikową folią. 2. Umieścić termometr wzdłuż materiału absorbującego wstrząsy w opakowaniu. 3. W przypadku dłuższego przechowywania (ponad 30 dni) umieścić w opakowaniu torebkę zawierającą środek osuszający. Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX) 11

5.... / 6. Uruchamianie, eksploatacja Przed złożeniem przyrządu na przechowanie (po eksploatacji) usunąć resztki mediów. Ma to szczególne znaczenie w przypadku mediów szkodliwych dla zdrowia, np. substancje żrące, toksyczne, rakotwórcze, radioaktywne itp. Stosowanie amortyzacji hydraulicznej jest zawsze zalecane w temperaturach bliskich punktowi rosy (±1 C wokół 0 C). 6. Uruchamianie, eksploatacja Termometr bimetaliczny musi być uziemiony za pomocą przyłącza procesowego! Przy wkręcaniu przyrządów nie wolno przykładać wymaganej do tego siły do obudowy, lecz tylko do przeznaczonych do tego powierzchni odkładczych na klucz przy użyciu odpowiednich narzędzi. Instalowanie przy użyciu klucza płaskiego Podczas montażu obrotowego i uchylnego termometru bimetalicznego ze skalą tarczową należy przestrzegać specjalnych instrukcji. Aby umieścić wskaźnik w wymaganej pozycji, wykonać następujące czynności: 1. Poluzować nakrętkę blokującą lub nakrętkę łączącą na przyłączu procesowym. 2. Poluzować śruby z łbem sześciokątnym i wkręty na przegubie. 12 Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX)

6. Uruchamianie, eksploatacja odkręcanie Sprawdzić, czy odkręcone są też śruby po przeciwległej stronie! 3. Ustawić podzielnię w wymaganej pozycji, dokręcić śruby i wkręty, a na koniec mocno dociągnąć nakrętkę blokującą lub nakrętkę łączącą. Dopuszczalne obciążenie wibracyjne w miejscu montażu Przyrządy należy zawsze instalować w miejscach bezwibracyjnych. Jeżeli jest to niemożliwe, nie można przekroczyć poniższych wartości granicznych: Zakres częstotliwości < 150 Hz Przyspieszenie < 0,5 g (5 m/s 2 ) Gdy stosuje się osłony termometryczne, muszą być one napełnione termicznym medium kontaktowym, aby zredukować opór cieplny pomiędzy zewnętrzną ścianką czujnika a wewnętrzną ścianką osłony termometrycznej. Temperatura robocza mieszanki cieplnej wynosi -40... +200 C. Nie napełniać cieczą gorących osłon termometrycznych. Istnieje ryzyko wyprysku oleju! Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX) 13

6.... / 7. Konserwacja i czyszczenie Osłony termometryczna UWAGA! W przypadku stosowania osłon termometrycznych trzon nie może dotykać dna osłony termometrycznej, ponieważ ze względu na różne współczynniki rozszerzalności materiałów trzon może się wygiąć na dnie osłony termometrycznej. (wzór do obliczania długości wkładania l Trzon 1 patrz odpowiednia karta katalogowa osłony termometrycznej) Wymagany luz bezpieczeństwa 7. Konserwacja i czyszczenie 7.1 Konserwacja Opisane tu termometry bimetaliczne są bezobsługowe! Wskaźnik należy sprawdzać raz na rok lub raz na dwa lata. W tym celu należy zdemontować przyrząd z procesu i sprawdzić przy użyciu urządzenia do kalibracji temperatury. Naprawy wolno przeprowadzać tylko producentowi. 7.2 Czyszczenie UWAGA! Oczyszczać termometr wilgotną szmatką. Przed zwrotem umyć lub oczyścić termometr, aby chronić personel i środowisko przed oddziaływaniem resztek mediów. 14 Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX)

7.... / 8. Demontaż, zwrot i złomowanie Resztki mediów w zdemontowanych przyrządach mogą stanowić zagrożenia dla osób, środowiska i urządzeń. Stosować odpowiednie środki ostrożności Informacje dotyczące zwrotu przyrządu patrz rozdział 8.2 Przesyłki zwrotne. 8. Demontaż, zwrot i złomowanie 8.1. Demontaż Pozostałości mediów w zdemontowanych przyrządach mogą stanowić zagrożenia dla osób, środowiska i urządzeń. Stosować odpowiednie środki ostrożności Niebezpieczeństwo oparzenia! Przed demontażem należy odczekać aż przyrząd dostatecznie się ochłodzi. Podczas demontażu istnieje ryzyko wycieku niebezpiecznych gorących mediów pod ciśnieniem. 8.2 Przesyłki zwrotne W przypadku przesyłki zwrotnej przyrządu należy koniecznie przestrzegać, aby: Wszystkie urządzenia przesyłane do firmy WIKA były wolne od wszelkiego rodzaju niebezpiecznych substancji (takich jak kwasy, zasady, roztwory, itp.). Przy zwrocie przyrządu należy stosować oryginalne opakowanie lub inne opakowanie odpowiednie do transportu. Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX) 15

8. Demontaż, zwrot i złomowanie Aby uniknąć uszkodzenia: 1. Owinąć przyrząd antystatyczną plastikową folią. 2. Umieścić przyrząd wzdłuż materiału absorbującego wstrząsy w opakowaniu. Materiał absorbujący wstrząsy rozmieścić równomiernie po wszystkich stronach opakowania transportowego. 3. W miarę możliwości umieścić w opakowaniu torebkę zawierającą środek osuszający. 4. Oznakować przesyłkę jako transport wysoce czułego przyrządu pomiarowego. Informacje dotyczące przesyłek zwrotnych podane są na naszej stronie internetowej w zakładce Service. 8.3. Złomowanie Niewłaściwe usunięcie przyrządu może stanowić zagrożenie dla środowiska. Złomować elementy przyrządu oraz usuwać składniki i materiały opakowania w sposób przyjazny dla środowiska zgodnie z przepisami usuwania odpadów obowiązującymi w kraju zainstalowania. Pozostałe przedstawicielstwa firmy WIKA na całym świecie podane są w Internecie na stronie www.wika.com. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg Germany Tel. +49 9372 132-0 Fax +49 9372 132-406 info@wika.de www.wika.de 16 Instrukcja obsługi WIKA - modele 53, 54, 55 (ATEX)