Wentylator stojący DA-1601/DA-1601B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1601

Podobne dokumenty
DA Wentylator wysokoprędkościowy. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-5014

Wentylator biurkowy DA-0900/DA-0900B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0900

Wentylator biurkowy DA-0901/DA-0901B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0901 DA-0901B DA-0901

Wentylator stojący DA Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1607

DA-1605MC. Wentylator stojący chromowany. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1605MC

Wentylator stojący DA-1603/DA-1603B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1603

DA Wentylator podłogowy z pilotem. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1604

Wentylator ścienny DA Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1651

PL Wentylator stojący z pilotem

DA-1606MC. Wentylator chromowany z pilotem. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1606MC

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

DED9920B/DED9921B. PL Nagrzewnica elektryczna Model DED9920B - 2 kw Model DED9921B - 3 kw. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pokrętło regulacji wentylatora Pokrętło regulacji temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną

Instrukcja obsługi VAC 70

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

DED9924. PL Nagrzewnica elektryczna 9 kw. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną

DED7551. Pistolet do kleju na gorąco. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DED7551 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nagrzewnica wentylatorowa DED9933. Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: z Kartą Gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

DED9931A. PL Nagrzewnica elektryczna PTC 3 kw. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną. Ważne dla egzemplarzy zakupionych po:

MINI PIEKARNIK R-2148

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

DED7971. Opalarka Heat gun. Instrukcja obsługi ważna dla egzemplarzy zakupionych po DED7971

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

Pompa fontannowa AP-388t

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

TTW S / TTW S

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1

SYGNALIZATOR NAPEŁNIENIA BUTLI LPG TYP IB - 01

MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Szklany czajnik z regulacją temperatury

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

INSTRUKCJA SERWISOWA

Instrukcja obsługi. v_1_01

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK KOTŁA CS-33

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kruszarka do lodu TRHB-12

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYRKULATOR PODŁOGOWY

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Transkrypt:

/B PL Wentylator stojący Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione 1

Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Zdjęcia i rysunki Bezpieczeństwo pracy Przeznaczenie urządzenia Ograniczenia użycia Dane techniczne Przygotowanie do pracy, pierwsze uruchomienie Bieżące czynności obsługowe Samodzielne usuwanie usterek Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych Wykaz części do rysunku złożeniowego Karta gwarancyjna Deklaracja Zgodności str. 3 str. 5 str. 6 str. 6 str. 7 str. 7 str. 8 str. 8 str. 8 str. 9 str. 9 str. 12 oddzielny dokument UWAGA Podczas pracy wentylatora zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji Obsługi i Deklaracji Zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa urządzenia. Deklaracja Zgodności dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument. W przypadku braku Deklaracji Zgodności należy skontaktować się z Dedra-Exim Sp. z o.o. Kontakt: DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 Tel. (22) 73-83-777 wew. 129,165; fax (22) 73-83-779 e-mail: info@dedra.com.pl serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione. Instrukcja aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 01.01.2014 Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Instrukcja oryginalna PL 2

A 3

B C1 C2 C4 C5 D4 D5 C3 C D 4

OPIS ZASTOSOWANYCH PIKTOGRAMÓW Przed użyciem przeczytaj instrukcję. Chronić przed opadami atmosferycznymi. Inne zagrożenia. Tabliczka znamionowa Model Logo Nazwa Parametry pracy Rok produkcji Numer partii Producent PL 5

2. Bezpieczeństwo pracy Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem maksymalnego ograniczenia możliwości powstania urazu bądź wypadku, spowodowanego niewłaściwą obsługą lub nieznajomością Przepisów Bezpieczeństwa Pracy. Urządzenie może użytkować osoba, która dokładnie zapoznała się i zrozumiała treść Instrukcji Obsługi. Ogólne warunki bezpieczeństwa miejsca pracy ź Należy utrzymywać porządek w strefie pracy wentylatora. ź Nie pracować urządzeniem w pobliżu środków wybuchowych (łatwopalnych, gazów, pyłu itp.). ź Urządzenie musi być tak przechowywane, aby było niedostępne dla dziecka. Bezpieczeństwo elektryczne ź Wtyczka musi być dopasowana do gniazda zasilającego. Zabronione jest używanie przewodów, w których wtyczka była przerabiana. Zabronione jest używanie adapterów wtyczki z uziemieniem ochronnym. Nie modyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko powstania wypadku. ź Chronić się przed wstrząsem elektrycznym. Unikać kontaktu z uziemioną powierzchnią np.: lodówek, radiatorów, rur. Porażenie prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione. ź Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem. ź Dbać o przewód zasilający. Nigdy nie używać przewodu do przenoszenia narzędzia, ciągnięcia lub wyciągania wtyczki z kontaktu. Przewód zasilający chronić przed działaniem ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. ź Pracując narzędziem, które przeznaczone jest do pracy na zewnątrz, należy używać odpowiednich przedłużaczy (do pracy na zewnątrz pomieszczeń). Zastosowanie odpowiedniego przedłużacza zmniejsz ryzyko porażenia prądem. ź Jeżeli urządzenie pracuje w wilgotnej atmosferze sieć zasilająca musi być wyposażona w zabezpieczenie różnicowo-prądowe (RDC). Bezpieczeństwo osób ź Zachować ostrożność. Urządzenia używać z rozwagą i ostrożnością. Nie używać urządzenia, gdy jest się zmęczonym, pod wpływem leków, alkoholu lub innych środków odurzających (np.narkotyki). Nieuwaga może być przyczyną powstania urazu ciała. ź Usunąć wszelkie klucze i inne narzędzia nastawcze przed uruchomieniem urządzenia. Klucze, narzędzia umieszczone w ruchomych częściach urządzenia mogą by przyczyną wypadku. Obsługa urządzenia i jego eksploatacja ź Nie przeciążać urządzenia. ź Nie używać urządzenia, w którym nie działa wyłącznik/włącznik. Tak wadliwe urządzenie należy oddać do naprawy. ź Wyjąć wtyczkę z kontaktu (źródła zasilania) przed każdorazowym regulowaniem urządzenia, wymianą osprzętu lub zaprzestaniu pracy. Operacja ta zabezpiecza użytkownika przed niekontrolowanym uruchomieniem urządzenia. ź Urządzenie należy przechowywać w taki sposób aby nie było dostępne dla dzieci. Osoby które nie zapoznały się z powyższymi punktami przepisów nie mogą obsługiwać tego urządzenia. Osoby nie znające przepisów bezpieczeństwa nie mające doświadczenia w obsłudze urządzenia są narażone na spowodowanie wypadku. ź Urządzenie musi być poddawane przeglądom technicznym. Kontroli należy poddawać mocowania, poprawność działania części ruchomych, czy nie są zblokowane. Kontrola powinna obejmować sprawdzenie, czy części nie są uszkodzone, pęknięte i nie będą powodem nieprawidłowego działania urządzenia. Wadliwe i uszkodzone części należy wymienić na nowe. PL 6

ź Używanie urządzenia i akcesoriów musi być zgodne z tą instrukcją. Nieprzestrzeganie tych zasad może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji. ź Przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić, czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. ź Wszelkie regulacje, konserwacje lub czynności obsługowe opisane w instrukcji, wykonywać przy ź ź ź ź wyjętej wtyczce z gniazda zasilającego. Wszelkie elementy odpowiedzialne za bezpieczeństwo muszą być utrzymywane w pełnej sprawności technicznej. W przypadku ich uszkodzenia należy niezwłocznie je naprawić lub wymienić na nowe. Nie korzystać z urządzenia w przypadku, gdy kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Nie ciągnąć za kabel w czasie wyjmowania wtyczki z gniazdka. Urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł ciepła (tj. centralne ogrzewanie, piecyk, itp.) w celu uniknięcia odkształcenia się elementów z tworzywa sztucznego. Bezpieczeństwo pracy z wentylatorami ź Wentylator należy ustawić na twardym, płaskim podłożu. ź Należy pamiętać, że wymuszony przez wentylator ruch powietrza może być przyczyną przesuwania lub unoszenia lekkich przedmiotów (np. kartek papieru, folii itp.) dlatego należy upewnić się, że w zasięgu pracy wentylatora nie znajdują się takie przedmioty lub są odpowiednio zabezpieczone. ź Nie należy pozostawiać podłączonego urządzenia bez nadzoru, szczególnie jeżeli do urządzenia dostęp mają dzieci lub zwierzęta. ź Pomimo odpowiednich zabezpieczeń w konstrukcji, wentylatory, ze względu na swoje wymiary, są urządzeniami narażonymi na przewrócenie, dlatego nieużywany wentylator należy przechowywać w taki sposób aby maksymalnie zmniejszyć ryzyko przypadkowego wywrócenia urządzenia. ź Nie wolno włączać wentylatora bez założonej osłony śmigła ź Nie wkładać żadnych elementów przez osłonę wentylatora. 3. Przeznaczenie urządzenia Wentylator służy do wymuszania przepływu powietrza w pomieszczeniach zamkniętych, w celu zwiększenia uczucia chłodu a tym samym poprawie komfortu termicznego użytkownika. Urządzenie może być użytkowane wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Aby urządzenie mogło pracować prawidłowo musi zostać ustawione na równym, płaskim, stabilnym podłożu. 4. Ograniczenia użycia Wentylator model może być użytkowany tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej Dopuszczalnymi warunkami pracy. W konstrukcji i budowie wentylatora nie przewidziano zastosowań urządzenia do celów profesjonalnych/zarobkowych. Wentylator przeznaczony jest wyłącznie do zastosowań w pomieszczeniach czystych (bez cząstek stałych w powietrzu). Ingerencja użytkownika w budowę lub układ elektryczny, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i spowodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych, a Deklaracja Zgodności traci ważność. DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY S1 - Praca ciągła Urządzenie może być użytkowane tylko w pomieszczeniach zamkniętych. Unikać wilgoci. Urządzenie do zastosowań w pomieszczeniach czystych, bez cząstek stałych w powietrzu. PL 7

5. Dane techniczne. Model Napięcie zasilania Moc max. Masa Elektryczna klasa ochronności urządzenia IP: 230 V, 50Hz 45W ~4 kg II IPX0 6. Przygotowanie do pracy, pierwsze uruchomienie. Montaż (Podczas składania należy posiłkować się rysunkiem złożeniowym - A oraz rysunkami C i D) Po otwarciu opakowania należy upewnić się, że zestaw zawiera wszystkie przewidziane elementy (patrz punkt 9: Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe). Jeżeli w zestawie brakuje któregoś z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą. 1. Skrzyżować elementy podstawy (25) i zaślepić końcówki plastikowymi stopami (21+22). 2. Skompletować teleskop wsuwając wewnętrzną rurę (24) w zewnętrzną (23) od dołu, zwracając uwagę, aby szerszy koniec rury wewnętrznej znajdował się na dole. 3. Do podstawy zmontowanej w podpunkcie 1 przykręcić zewnętrzną rurę teleskopu (23+20). Na przykręcony teleskop nałożyć ozdobną osłonę podstawy (13). 4. Na wysuniętą wewnętrzną rurę teleskopu nałożyć blokadę teleskopu (6), którą należy dosunąć do zewnętrznej rury i zacisnąć nakrętką (7) przy docelowym wysunięciu rury wewnętrznej. 5. Na teleskop nałożyć zespół napędowy i przykręcić do rury teleskopu śrubami z tyłu panelu sterowania. 6. Zdjąć pierścień mocujący siatkę (9) - C1. Nałożyć tylną siatkę zabezpieczającą (28) drucianym uchwytem ku górze (C2) i przykręcić ówcześnie zdjętą nakrętką - C3. 7. Złożyć śmigło na wałek silnika zwracając uwagę na spasowania wcięć w tulei śmigła z trzpieniem w wałku - C4. Śmigło zablokować nakrętką (10) przykręcając przeciwnie do ruchu wskazówek zegara C5. 8. Przykręcić ozdobną osłonkę (12+34) do przedniej siatki (27). 9. Zamontować przednią siatkę do tylnej i zamocować ruchomymi zaczepami (D1 i D2) i śrubą (32). Podłączenie do sieci Przed podłączeniem do sieci należy upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. Instalacja zasilająca urządzenie powinna być wykonana przewodem miedzianym o 2 minimalnym przekroju 1,5 mm, poprowadzona od bezpiecznika o wartości co najmniej 10 A i powinna spełniać przepisy bezpieczeństwa użytkowania. Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na uszkodzenia. Uruchamianie wentylatora 1. Wentylator należy ustawić na płaskiej, równej i stabilnej powierzchni. 2. Podłączyć wtyczkę do gniazdka sieciowego. 3. Za pomocą przycisków na panelu sterowania wybrać żądaną prędkość (1 - mała, 2 - średnia, 3 - duża). Wentylator rozpocznie pracę. 5. Aby wyłączyć urządzenie należy wcisnąć przycisk 0. Wskazówki dotyczące użytkowania «Wentylator może obsługiwać większy obszar dzięki funkcji wahadłowego ruchu śmigła wraz z silnikiem. Aby uruchomić ten tryb należy wcisnąć końcówkę mechanizmu wahadłowego znajdującą się na obudowie silnika. Aby wyłączyć ruch wahadłowy końcówkę należy pociągnąć do góry, aż zablokuje się w nowej pozycji. PL 8

«Wentylator posiada możliwość ustawienia kąta silnika ze śmigłem wentylatora w pionie. Aby zmienić kąt należy wyłączyć wentylator, poluzować śrubę mocującą w przegubie (rys. złożeniowy, poz. 14), ustawić żądany kąt i dokręcić śrubę. 7. Bieżące czynności obsługowe. Przed włączeniem wentylatora: - sprawdzić stan przewodu zasilającego, włącznika i obudowy pod kątem uszkodzeń mechanicznych, zawilgocenia itp. - sprawdzić łopaty śmigła czy nie są uszkodzone lub zanieczyszczone. Po zakończeniu pracy: - wcisnąć przycisk 0 panelu sterowania aby wyłączyć urządzenie; - odłączyć urządzenie od zasilania aby uniknąć przypadkowego włączenia wentylatora. 8. Samodzielne usuwanie usterek. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA Urządzenie nie uruchamia Nie podłączony przewód się. zasilający. Włącznik jest uszkodzony. Urządzenie pracuje głośno Uszkodzona osłona. lub generuje duże drgania. Uszkodzony silnik PROPONOWANE ROZWIĄZANIE Podłącz przewód zasilający. Oddaj urządzenie do serwisu. Wymień osłonę. Oddaj urządzenie do serwisu. 9. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe. Zawartość pudełka 1. Zespół napędowy (1 szt.) 2. Podstawa z ozdobną osłoną (1 kpl.) 3. Siatka zabezpieczająca ze śrubą i nakrętką (1 kpl.) 4. Teleskop (1 kpl.) 5. Śmigło z nakrętką mocującą (1 kpl.) Uwagi końcowe Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer seryjny maszyny umieszczony na tabliczce znamionowej. Prosimy opisać uszkodzoną część, podając orientacyjny termin zakupu urządzenia. W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), lub przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM. Adres podany na ostatniej stronie Instrukcji Obsługi, oraz w Karcie Gwarancyjnej. Prosimy uprzejmie dołączyć kartę gwarancyjną wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu naprawa będzie traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik). PL 9

10. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych. (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. 11. Wykaz części do rysunku złożeniowego. Nr. czę ści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Na zwa czę ści P rze d nia o b ud o wa p a ne lu Tylna o b ud o wa p a ne lu Ob ud o wa silnika Ś m ig ło P rze d nia o słona silnika B loka d a te lesko p u Na krę tka b loka d y te lesko p u Uchwyt p rze wo d u za silania Na krę tka tylne j sia tki Na krę tka śm ig ła K o ńcó wka m e cha nizm u ruchu wa ha d łowe g o Ozd o b na o słona sia tki Ozd o b na o słona p o d sta wy P o krę tło b loka d y p rze g ub u P rze g ub K o ło b loka d y p rze g ub u Za ślep ka Nr. czę ści 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. PL 10 Na zwa czę ści P o d kład ka P rzyciski ste ro wa nia Ł ą cznik p o d sta wy Ozd o b ne o słonki krzyża ka S to p a Ze wnę trzna rura te lesko p u W e wnę trzna rura te lesko p u K rzyża k Ł ą cznik P rze d nia sia tka Tylna sia tka S ilnik P rze łącznik P rze wó d za silający Ś rub a sia tki (M 3 ) Ś rub a p rze g ub u (M 8 ) W krę ty o słony sia tki (S T3 x6 ) P rze lotka o chro nna

DEDRA EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) 73-83-777 fax: (+48 / 22) 73-83-779 http: //www. dedra.pl e-mail: info@dedra.pl Karta Gwarancyjna Pieczęć sprzedawcy Nr katalogowy: Nazwa: Wentylator biurkowy 45W Numer seryjny: B PL... Data i podpis... Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno - użytkowymi opisanymi w Instrukcji Obsługi. Udzielamy gwarancji: dla modelu na okres 12 miesięcy licząc od daty zakupu uwidocznionej w niniejszym dokumencie. Gwarancja obowiązuje na całym terenie Rzeczypospolitej Polskiej. Reklamacja winna być zgłoszona pisemnie w okresie trwania gwarancji. 2. Obowiązki gwaranta wykonuje punkt sprzedaży. 3. Niniejszą gwarancją objęte są usterki spowodowane wadliwymi materiałami, nieprawidłowym montażem (fabrycznym), błędami wykonania. 4. Usterki ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez DEDRA-EXIM w terminie ustalonym przez strony. 5. Produkt winien być dostarczony do punktu sprzedaży na koszt własny kupującego. Warunkiem rozpatrzenia reklamacji jest przedstawienie: - prawidłowo wypełnionej Karty Gwarancyjnej, - dowód zakupu (ewentualnie jego kopia) z datą sprzedaży jak w Karcie Gwarancyjnej, 6. Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku: - użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obsługi, - użytkowania urządzenia dla majsterkowiczów do celów profesjonalnych - przeciążenia urządzenia, prowadzącego do uszkodzenia silnika lub elementów przekładni mechanicznej, - dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione, - dokonywania modyfikacji w konstrukcji, - uszkodzeń mechanicznych, fizycznych, chemicznych, spowodowanych siłami i czynnikami zewnętrznymi, - uszkodzeń będących następstwem: montażu niewłaściwych części lub osprzętu, stosowania niewłaściwych smarów, olejów, środków konserwujących 7. Gwarancji nie podlegają części ulegające naturalnemu zużyciu w czasie eksploatacji: bezpieczniki termiczne, szczotki elektrografitowe, paski klinowe, uchwyty narzędziowe, akumulatory, końcówki robocze elektronarzędzi (piły tarczowe, wiertła, frezy, itp.). 8. Tabliczka znamionowa urządzenia powinna być czytelna. Reklamowany egzemplarz należy dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to możliwe dostarczyć w oryginalnym opakowaniu. Oświadczenie Nabywcy Warunki gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:... data i miejsce... podpis kupującego PL 11

PL 12 L.P. Data zgłoszenia do naprawy DEDRA EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) 73-83-777 fax: (+48 / 22) 73-83-779 http: //www. dedra.pl e-mail: info@dedra.pl Data wykonania naprawy Zakres naprawy, opis czynności naprawczych ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH Podpis wykonującego naprawę