Roborover WowWee Robotics

Podobne dokumenty
Roborover. Przewodnik użytkownika

Robot Roboscooper WowWee Robotics Instrukcja obsługi Nr produktu:

Crash FX. Przewodnik użytkownika

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Budzik radiowy Eurochron

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85

GRA POWINNA BYĆ UŻYWANA POD NADZOREM DOROSŁYCH REKOMENDOWANA DLA DZIECI W WIEKU 8+ NIE KIEROWAĆ W STRONĘ OCZU I TWARZY

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Alarm laserowy z czujnikami

Blokada parkingowa na pilota

Termohigrometr cyfrowy TFA

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Paper Jamz Guitar. Przewodnik użytkownika

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Tri-bot Przewodnik użytkownika

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Zegar ścienny z kamerą HD

Nr produktu Przyrząd TFA

Termometr do basenu i pokoju

Poradnik dla pacjenta

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Paper Jamz Drums. Przewodnik użytkownika

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

NIEBEZPIECZEŃSTWO UDŁAWIENIA małe elementy. Nie dla dzieci poniżej 3go roku życia.

Czujnik temperatury/wilgotności Oregon THGR 810, zew. -30 do +60 C, wilg. 5 do 95%

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Krokomierz Ion Audio Health

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Mobilny pilot zdalnego sterowania HP ScrollSmart (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Zegar ścienny Eurochron EFWU 5000

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Aparat cyfrowy dla dzieci

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware

Przewodnik pomocniczy

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Termometr pływający FIAP 2784

udac3 Wiodący wśród mobilnych DAC Instrukcja obsługi

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Zegarek radiowy Eurochron

Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Roborover WowWee Robotics Nr produktu 190752 Strona 1 z 11

Dziękujemy za zakup Roborover TM z WowWee TM! Roborover TM jest łatwym w użyciu, brawurowym kolegą, który zawsze jest gotowy na odkrywanie świata wraz z Tobą. Jest trochę nieśmiały, ale kiedy dasz mu polecenia za pomocą pilota, ośmieli się bardziej. Baw się z nim w dzień i w nocy. Roborover idealny towarzysz dla młodych i żądnych przygód odkrywców! Poświęć kilka minut na przejrzenie niniejszej instrukcji. Uwagi: - Kiedy używasz Roborovera, nadzór osoby dorosłej jest wymagany, szczególnie, kiedy wymieniasz baterie. - Tylko do użytku wewnętrznego Zawartość opakowania 1 x Roborower TM 1 x Pilot zdalnego sterowania 1 x Instrukcja obsługi Strona 2 z 11

Szybki przegląd Strona 3 z 11

Szczegóły dotyczące baterii: Roborover wymaga 4 baterii alkaicznych w rozmiarze C (niedołączone). Pilot wymaga 3 baterii w rozmiarze AAA (niedołączone). Instalacja lub zmiana baterii w Roboroverze: Będziesz wiedział, kiedy baterie w Roboroverze będą prawie wyczerpane, ponieważ stanie się on mniej wrażliwy na polecenia pilota i jego ruchy będą znacznie wolniejsze. Aby wymienić baterie w Roboroverze, najpierw delikatnie połóż go na boku. Nie umieszczaj go w pobliżu krawędzi stołu. Instalacja baterii przebiega następująco: 1. Otwórz komorę baterii w pilocie, używając śrubokręta Philips (niedołączony) i usuń śruby w pokrywie komory baterii. 2. Włóż baterie zgodnie ze schematem. Upewnij się, że dodatnie i ujemne bieguny odpowiadają ilustracji wewnątrz komory. 3. Odkręć osłonę komory baterii i odkręć śruby, używając śrubokręta. Nie dokręcaj. Instalacja i wymiana baterii w pilocie: 1. Otwórz komorę baterii w pilocie, używając śrubokręta Philips (niedołączony) i usuń śruby w pokrywie komory baterii. 2. Włóż baterie zgodnie ze schematem. Upewnij się, że dodatnie i ujemne bieguny odpowiadają ilustracji wewnątrz komory. 3. Odkręć pokrywę komory baterii i odkręć śruby, używając śrubokręta. Nie dokręcaj. Strona 4 z 11

Ważne informacje o bateriach - Używaj tylko nowych baterii o wymaganej wielkości i zalecanym typie. - Nie łącz starych i nowych baterii, różnych typów baterii (standardowych, cynkowo-weglowych, alkaicznych, akumulatorów) i akumulatorów o różnej pojemności. - Wyjmij akumulatory z urządzenia przed ponownym naładowaniem. - Akumulatory mogą był ładowane jedynie pod nadzorem osoby dorosłej. - Przestrzegaj prawidłowej polaryzacji, (+) i (-). - Nie próbuj ładować kilkakrotnie baterii. - Nie wrzucaj baterii do ognia. - Wymień wszystkie baterie tego samego typu/marki jednocześnie. - Zaciski zasilania nie mogą być zwarte. - Wyjmij wyczerpane baterie z urządzenia. - Baterie powinny być wymieniane przez osoby dorosłe. - Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie działało przez jakiś czas. START Po włożeniu baterii, jesteś gotowy na spotkanie z Roboroverem! Najpierw umieść go w pozycji pionowej na dużej, gładkiej i płaskiej powierzchni, z dala od krawędzi i przeszkód. Następnie zlokalizuj przycisk zasilania na podstawie jego ciała, po prawej stronie i naciśnij, żeby go włączyć. Strona 5 z 11

Rozpocznie jedno z wielu rutynowych uruchomień, gdy się przedstawi. Będzie wędrować dookoła, mówić, a jego twarz będzie się ruszać. Jeśli chcesz go zatrzymać w dowolnym momencie, naciśnij którykolwiek przycisk na pilocie. Tryb demo Roborover ma trzy tryby demo, dzięki którym możemy zobaczyć jego ruchy, animacje, osobowości! Będzie on mógł powiedzieć o swoich możliwościach, a nawet zażartować z Wami. Dostęp do tych funkcji jest na pilocie urządzenia. Naciśnij przycisk DEMO. Uwaga: Roborover porusza się podczas każdego trybu demo. Upewnij się, że otoczenie jest pozbawione przeszkód i krawędzi. Regulacja głośności Roborover ma trzy poziomy głośności: wysoki, średni i niski. Wybierz głośność, naciśnij i przytrzymaj przycisk Stop przez 2 sekundy. Usłyszysz, gdy głośność obniży się. Jeśli dalej przytrzymasz przycisk Stop, poziom głośności z niskiego wróci na wysoki. Kontrola Roborovera Roborover posiada gąsiennice, dzięki czemu z łatwością porusza się w dowolnym kierunku, obraca, a nawet kręci w miejscu. Roborover wykrywa także sygnały z pilota, niezależnie od tego, w którą stronę jest skierowany. Lokalizacja Można obsługiwać Roborovera w pomieszczeniu, ale nie na zewnątrz. Jest on zdolny do jazdy po małych przeszkodach, ale pamiętaj, żeby nie uszkodzić Roborovera, próbując je pokonać. Kontrola sterowania Roborover, jeżdżąc wkoło, może wykrywać i unikać przeszkody w jego zasięgu. To jest w przybliżeniu 20-30 cm. Może zobaczyć tylko przeszkody, które są bezpośrednio przed nim lub za nim. Mówi i komentuje, kiedy jedzie! Strona 6 z 11

Aby kontrolować jego ruchy, można użyć klawiszy kierunkowych na pilocie. Na przykład, jeśli naciśniesz klawisz kierunkowy w lewo, Roborover jedzie w lewo. Aby go włączyć na miejscu, użyj przycisków kierunkowych w lewo lub w prawo, na przemian, albo w lewo albo w prawo. Może też jeździć po małych przeszkodach, nie wyższych niż 2.5 cm i nachyleniu nie większym niż 10-15 O. Uważaj, żeby przeszkody nie przewróciły go, żeby nie spadł na bok. Regulacja pokrętła Jeśli Roborover nie jeździ prosto, można wyregulować pokrętło umieszczone na pilocie zdalnego sterowania. Jeśli jeździ w lewo, przesuń pokrętło w prawo. Jeśli jeździ w prawo, przesuń pokrętło w lewo. Wykrywanie upadków Jeśli Roborover przechyla się do przodu o 45 O, będzie balansować na gąsiennicach i kontynuować przenoszenie i wyrażanie opinii, trzeba go ustawić pionowo, aby bawić się z nim normalnie. Jeśli spadnie do przodu, trzeba będzi go postawić w pozycji pionowej. Aby to zrobić, po prostu go podnieś i ustaw go pionowo. Strona 7 z 11

Wykrywanie obiektów Funkcja wykrywania obiektów jest włączona domyślnie. Jeśli chcesz prowadzić Roborovera w pobliżu małych przedmiotów, możesz wyłączyć w Roboroverze wykrywanie tych przeszkód. Jeśli chcesz wyłączyć wykrywanie obiektów, szybko naciśnij przycisk FORWARD dwa razy i przytrzymaj. Roborover odezwie się, by wskazać, czy może czy też nie zobaczyć obiekty. Po zwolnieniu przycisku FORWARD wykrywanie obiektów będzie włączone. Uwaga: Funkcja ta nie ma żadnego wpływu na Demo i Tryb Gry. Funkcja poszukiwania Roborover jest wyposażony w funkcję poszukiwania, która pozwala mu iść za Tobą, skierować się w Twoją stronę. Może wykrywać i unikać przeszkody na swojej drodze podczas poszukiwania. Aby włączyć funkcję poszukiwania, naciśnij i przytrzymaj przycisk Seek w pilocie. Roborover będzie patrzył na Ciebie i komentował, dokąd idzie. Jeśli oddala się od Ciebie, przytrzymaj przycisk Seek. Roborover będzie skanował obszar i zacznie Cię szukać. Jeśli zwolnisz przycisk Seek, Roborover pomyśli, że znalazł Cię i da kolejny komentarz. Naciśnij przycisk Seek ponownie, jeśli chcesz, żeby nadal Cię szukał. Uwaga: Unikaj używania funkcji poszukiwania w zaśmieconym obszarze. Roborover może się mylić i utrudni mu to wykrycie sygnału z pilota. Czujnik podczerwieni Roborovera jest oparty na odbiciu, co oznacza, że widzi bardzo odblaskowe powierzchnie, takie jak białe ściany czy lustra (łatwiej z większej odległości) niż matowe lub czarne powierzchnie. Tryby Roborover posiada kilka różnych trybów i gier. Tryb odkrywania W trybie odkrywania, Roborover może odkrywać swoje otoczenie bez Twoich poleceń. Jak idzie, może wykrywać i unikać przeszkody oraz komentować to. Aby wejść w tryb wykrywania, naciśnij przycisk Explore na pilocie. Po około 3 minutach zamknie się tryb odkrywania i wejdzie tryb gotowośći. Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 12. Aby wyjść z Explore Menu przed tym, naciśnij przycisk Stop na pilocie. Tryb widokowy W trybie widokowym, Roborover skanuje swoje bezpośrednie otoczenie, przed nim i za nim. Może wtedy wydać dźwięk alarmowy, jeśli wykryje ruch lub zmiany w środowisku. Informacja: Nie możesz dawać Roboroverowi poleceń jazdy, podczas gdy jest on w trybie widokowym. Aby włączyć tryb widokowy, wykonaj następujące czynności: 1. Naciśnij przycisk Lookout na pilocie. Roberover skomentuje to. 2. Naciśnij przycisk Lookout ponownie. 3. Jeśli po raz pierwszy wchodzi w tryb widokowy, wykona długie skanowanie zakresu jego bezpośredniego środowiska, przed nim i za nim. To jest w przybliżeniu 1.2 1.8m w zależności od środowiska. Jeśli są obiekty w pobliżu, będzie wykonywał krótki zakres skanowania, to jest w przybliżeniu 30 cm. Strona 8 z 11

4. Jeśli Roborover wykryje jakieś ruchy czy nowe obiekty, zabrzmi alarm. 5. Jeśli Roborover wykryje coś, pozostanie on w trybie widokowym. Jeśli nie wykryje niczego do około 10 minut, zamknie tryb widokowy i poczeka na polecenia. Jeśli nie wprowadzisz żadnego polecenia w ciągu 12 minut, wejdzie w tryb gotowośći (szczegóły znajdują się na stronie 12). Aby wyjść z trybu widokowego przed upływem 10 minut, naciśnij przycisk Stop na pilocie. Kiedy opuści tryb widokowy, powie Ci, gdy coś zobaczy. Tryb gotowości Roborover jest wyposażony w tryb gotwości. Jeśli nie będziesz wchodzić z nim w interakcję przez około 2 minuty, skomentuje to i wejdzie w tryb gotowości. Obudź go, naciskając dowolny przycisk w pilocie. Tryb uśpienia Jeśli Roborover pozostawiony będzie na dalsze 10 minut (łącznie 12 minut), wejdzie w tryb uśpienia. Obudź go, delikatnie naciśnij jego zderzak, znajdujący się z przodu, pomiędzy bieżnikami lub wyłącz go i włącz ponownie. Uwaga: Jeśli skończysz zabawę z Roboroverem, pamiętaj, aby włączyć go zanim wejdzie w tryb uśpienia. Gry Roborover posiada 2 gry związne z trybem jazdy. Użyj klawiszy kierunkowych na pilocie, aby nim kierować. Jeśli nie współdziałasz z nim przez około 2 minuty, zapyta Cię, czy chcesz grać ponownie. Jeśli nie odpowiesz, zamknie tryb gry. Aby włączyć tryb gry, wykonaj następujące czynności: 1. Naciśnij przycisk Game w pilocie. 2. Roborover powie nazwę gry, zatrzymując się po niej. Aby wybrać grę, którą chcesz, naciśnij przycisk Game, kiedy powie nazwę. 3. Wyjaśni Tobie zasady gry i rozpocznie ją! 4. Aby zatrzymać grę i wyjść z Game Mode w dowolnym czasie, naciśnij przycisk Stop w pilocie. Roborover posiada 2 gry związane z trybem jazdy, w które może z Tobą zagrać: Strona 9 z 11

Tomb Game W Tomb Game, Roborover będzie pokazywał wzór na podłodze, a następnie poprosi Cię, żebyś poprawnie powtórzył ten wzór. Kontroluj go, używając klawiszy kierunkowych, aby wygrać. Jeśli niepoprawnie skopiujesz wzór, który jeździ, Roborover będzie jeździł po ścianie grobowca. Jeśli trafi na ścianę trzy razy, gra jest skończona. Swamp Game Roborover będzie szukał bezpiecznej drogi przez bagno. Poprosi, żebyś zawiózł go za pomocą pilota po tym samym wzorze. Trzeba przeprowadzić go przez bagno w określonym okresie czasu. Roborover powie Ci, czy poruszasz się w prawidłowym kierunku. Jeśli oddalasz go za bardzo od pierwotnego wzorca, będzie tonąć w bagnie. Roborover jest wyposażony w wiele trybów do wyboru! FAQs Q. Mój Roborover nie reaguje na polecenia pilota A. Upewnij się, że celujesz pilotem zdalnego sterowania bezpośrednio na Roborovera. Sprawdź, czy ramiona Roborovera nie są umieszczone z przodu czujnika podczerwierni. Jeśli nadal nie ma odpowiedzi, spróbuj zmienić baterie alkaiczne w rozmiarze AAA w pilocie. Q. Mój Roborover ma problemy przy wykonywaniu skrętów i porusza się powoli A. Upewnij się, że nie ma brudu ani żadnych włókien wokół opon. Jeśli są, niech osoba dorosła (jeśli to konieczne) usunie je. Jeśli nadal porusza się powoli, spróbuj wymienić 4 baterie alkaiczne w rozmiarze C w Roboroverze. Q. Mój Roborover nie może ominąć przeszkód A. Spróbuj zresetować Roborovera, obracając go OFF przez kilka sekund, a następnie ponownie ON. Czujniki podczerwieni Roborovera oparte są na odbiciu. Dobrze widzi powierzchnie odbijające, takie jak białe ściany czy lustra, z większej odległości, niż powierzchnie matowe i czarne. Dodatkowe informacje Aby dowiedzieć się czegoś więcej o swoim Roboroverze lub aby zobaczyć pełną gamę produktów WowWee odwiedź stronę www.wowweerobots.eu Zarejestruj swojego Roborovera na www.wowwee.com/register Jeśli masz jakieś pytania, na które nie ma odpowiedzi w instrukcji obsługi, zajrzyj do: www.wowwee.com/support Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Nie podejmuj następujących czynności, kiedy bawisz się Roboroverem: - Nie zanurzaj Roborovera lub jego części w wodzie lub innej cieczy. - Nie upuszczaj, nie rzucaj i nie kop Roborovera, ponieważ może to spowodować uszkodzenie jego funkcji mechanicznych. - Jeśli się zabrudzi, można wyczyścić jego powierzchnię za pomocą czystej, lekko zwilżonej w ciepłej wodzie szmatki. - Nie wkładaj niczego pomiędzy opony. Strona 10 z 11

- Nie używaj Roborovera do transportu zabawek lub innych rzeczy. - Aby uniknąć zranienia, trzymaj włosy i palce z dala od połączeń ruchomych i opon. To urządzenie jest zgodne z punktem 15. przepisów FCC. Prowadzenie jest uzależnione od dwóch warunków: 1. urządzenie nie może powodować zakłóceń oraz 2. urządzenie to musi być odporne na zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożadane działanie. Uwaga Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymaganiami urządzeń cyfrowych klasy B punktu 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłoceniami w blokach instalacji. Ten sprzęt generuje, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie jest zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować zakłócenia w łączności radiowej. Jednak, nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeśli urządzenie to powoduje szkodliwe zakłocenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzetu, użytkownik może podjąć próbę wyeliminowania zakłóceń dzieki następującym środkom: - zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej - zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem - podłączenie urządzenia do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik - kontakt ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy Ostrzeżenie: Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia. Urządzenie, które zostało zakupione wymagało wydobycia i wykorzystania zasobów nauralnych do jego produkcji. Może zawierać substancje, które są niebezpieczne dla zdrowia i środowiska naturalnego. W celu uniknięcia uwalniania tych substancji do środowiska oraz zmniejszenia presji na zasoby naturalne, zachętami do korzystania z odpowiednich systemów zwrotu. Systemy te zapewniają, że większość materiałów sprzętu są odpowiednio zwracane, do końca jego żywotności. Symbol crossed-bin zaprasza do korzystania z tych systemów. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat zbiórki, ponownego użycia, systemów recyclingu, należy skontaktować się z administracją regionalną gospodarki odpadami. Ten symbol ważny jest tylko w Unii Europejskiej. Jeśli chcesz pozbyć się produktu, skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą i zapytaj o prawidłową utylizację. Strona 11 z 11