Vista geral do aparelho

Podobne dokumenty
Índice PT PL. Copyright 2009

MD11008 K_chenwaage manual_polivz.fm Seite 3 Mittwoch, 16. Mai :49 10

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 6 Użytkowanie... 8 Oczyszczanie i usuwanie błędów...11 Utylizacja...12 Dane techniczne...12

Indicações de segurança... 4 Antes da colocação em funcionamento Verificar o volume do fornecimento... 13

INFORMACJE O URZĄDZENIU... 9 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA...10 Rozpakowywanie urządzenia... 10

Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 6 Użytkowanie... 8 Korzystanie z wagi... 9 Włączenie timera Oczyszczanie i usuwanie błędów...

Instrucciones de instalación ET 200

Carregador USB com adaptador USB para carro Ładowarka USB z adapterem samochodowym

Vista geral do aparelho

Carregador de pilhas Uniwersalna ładowarka do akumulatorków Manual de instrução Instrukcja obsługi

Instrukcja QuickStart

Câmara de filmar Touchscreen Full-HD de design Slim Kamkorder Slim Full HD z ekranem dotykowym MEDION LIFE X47050 (MD 86910)

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

PT Índice 3 A câmara de filmar 8 IT Vista geral do aparelho 10 Preparação 13

Sobre o aparelho. Generalidades

Balança para medição do índice corporal. Waga z funkcją pomiaru tkanki tłuszczowej SANOTEC MD Manual de Instruções. Instrukcja obsługi

Digitalizador de diapositivos e negativos Skaner do negatywów i przeźroczy MEDION E89141 (MD 86774) Manual de instruções Instrukcja obsługi

MAGICTAB Instrukcja użytkownika

Vista geral do aparelho

Índice Índice... 1 Vista geral do aparelho... 3 Indicações de segurança... 6 Instalar aparelho Ligações Utilizar funções básicas...

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Câmara digital de 16.0 MP Aparat cyfrowy 16.0 MP

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Instrukcja obsługi FiiO X1

Wersja polska. Wstęp. Instalacja software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Manual de instruções Instrukcja obsługi. Relógio de projecção com sensor de movimento

Wideoboroskop AX-B250

NAZWA PRODUKTU: Dyktafon cyfrowy 16GB USB MP3 Polskie Menu S187

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Visão geral do aparelho Parte frontal

Krótkie wprowadzenie. Przegląd (patrz obrazek na zewnętrznej karcie) Konfiguracja. Polski. Wkładanie akumulatora

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Widok urządzenia menu Nacisnąć poruszanie poruszanie

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

Ramka cyfrowa RENKFORCE 17,8 cm (7") Instrukcja obsługi Nr produktu:

TALK N MUSIC. Odbiornik FM. z odtwarzaczem MP3 i zestawem głośnomówiącym bluetooth

Índice Sobre este manual...3 Indicações de segurança...4 Preparação...7 Vista geral do aparelho...8 Colocação em funcionamento...12 Modo Phono...

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

Skrócona instrukcja obsługi

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instruções de Operação Instrukcja obsługi Návod k použití

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

FAQ dla Transformer TF201

Vista geral do aparelho

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Mini kamera HD AC-960.hd

Índice Indicações de segurança... 2 Preparação... 6 Colocação em funcionamento...11 Modo Phono...12 Gravar e copiar...15

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

Skrócona instrukcja obsługi

System operacyjny Android wersja Język polski

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM.

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

Widok urządzenia - 3 -

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Instrukcja obsługi TCC Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Termohigrometr cyfrowy TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

Przenośny skaner dokumentów 4w1

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

Rozdział 1: Wprowadzenie

Instrukcja obsługi odtwarzacza Vorson X2

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6.

Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989

Kamera. Nr produktu

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Czynności wstępne - mikrowieża

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Transkrypt:

PT Vista geral do aparelho 1. Clique para fixação: Para fixação na roupa 2. Botão : No modo de frequência cardíaca e no modo de passos consultar opções 3. Ligação de auscultadores 4. Furos para a alça de transporte 5. Visor 6. Botões -/+ Aumentar ou diminuir o volume Movimentar no menu para cima/baixo 7. Botões << / >> No modo de reprodução: Consultar faixa anterior/seguinte ou avanço/retrocesso rápido Aumentar/diminuir o valor no menu 8. Botão PLAY/PAUSE Iniciar a reprodução, parar a reprodução e continuar a reprodução No menu: Confirmar a selecção ou abrir o submenu. 9. Sensor para a medição da frequência cardíaca 10. Botão MENU: Consultar menus no modo de reprodução, Mudar no menu para o menu anterior. 11. Ligação mini-usb: para ligação com o computador 12. Interruptor ligar/desligar Deslocar brevemente para a esquerda: ligar o aparelho, Deslocar durante algum tempo: desligar o aparelho, Deslocar para a direita: bloqueio dos botões, Proteger contra utilizações inadvertidas 13. Botão Reset (no verso) Repor o aparelho para as configurações de fábrica 3

Conteúdo Vista geral do aparelho... 3 Conteúdo... 4 Sobre o aparelho... 7 Volume do fornecimento... 7 Utilização correcta... 7 Pré-requisitos do sistema... 8 Indicações de segurança... 9 Segurança de funcionamento... 9 Dados técnicos... 11 Colocação em funcionamento... 12 Carregamento da bateria de iões de lítio... 12 Ligar auscultadores... 14 Utilização... 15 Ligar o aparelho... 15 Desligar o aparelho... 17 Chamar menus... 18 Chamar opções... 19 Ajustar o volume e seleccionar os registos do menu... 19 Alterar valores nos menus, faixa avançar/retroceder... 19 Iniciar/parar a reprodução, Confirmar as configurações... 19 Menu Música (Music)... 20 Visor de reprodução... 24 Bloqueio dos botões... 25 Repor o leitor MP3 Sport (Reset)... 25 Menu Exercício(Workout)... 26 Visor distância (Distance)... 27 4

PT Menu frequência cardíaca (HeartBeat)... 32 Iniciar a medição de frequência cardíaca... 32 Terminar a medição de frequência cardíaca... 34 Indicar as medições de frequência cardíaca... 35 Menu Ajustes (Setting)... 36 Informação do sistema... 41 Repor tudo (Reset all)... 41 Funcionamento com o computador... 42 Protecção contra cópia... 43 Troca de dados com o computador... 43 Formatar o aparelho... 44 Apoio ao cliente... 45 Primeira ajuda em caso de anomalias... 45 Necessita de mais algum tipo de apoio?... 47 Limpeza... 47 Eliminação... 48 5

Reprodução deste manual de utilização Este documento inclui informações legalmente protegidas. Todos os direitos reservados. A reprodução de forma mecânica, electrónica ou de qualquer outro tipo sem a autorização do fabricante é proibida. 6

PT Sobre o aparelho Volume do fornecimento Verifique a integridade da entrega e informe-nos dentro de 14 dias após a compra, caso o volume de fornecimento não esteja completo. Juntamente com o seu pacote adquirido, recebe: Leitor MP3 Sport Auscultadores Premium Precision Cabo USB Este manual de instruções Documentos de garantia Utilização correcta O leitor MP3 Sport é um aparelho de reprodução multimédia portátil com funcionamento a bateria com memória interna, contador de passos, medidor de frequência cardíaca e função relógio. Neste aparelho pode reproduzir ficheiros de áudio, ler a hora actual e medir os tempos. Adicionalmente pode contar os seus próprios passos e medir a frequência cardíaca. Juntamente com os seus dados pessoais, o leitor MP3 Sport calcula o desgaste calórico e memoriza o trajecto completado. O leitor MP3 Sport também é um aparelho de memória USB portátil com o qual pode memorizar e gerir os dados pessoais. Este aparelho é unicamente para o uso privado e não para efeitos comerciais. Utilize o aparelho com a finalidade para comparar a medição, especialmente nas actividades desportivas. Não utilize o aparelho para efectuar diagnósticos médicos. Este não pode substituir quaisquer medidas médicas. 7

Pré-requisitos do sistema Se pretender ligar o seu aparelho a um PC, este terá de cumprir os seguintes requisitos. PC com USB 2.0, a partir do Pentium P classe III (recomendado P4) e 1 GB de memória livre do disco rígido. Sistemas operativos e Software: Windows Vista ou Windows XP Windows Media Player 10 ou mais alto 8

PT Indicações de segurança Leia por favor este capítulo com atenção, e efectue todas as respectivas indicações. Desta forma, garantirá um funcionamento seguro e uma vida útil longa do seu leitor MP3. Mantenha o manual de instruções sempre perto do aparelho, e guarde-o bem, para o poder entregar ao seu novo proprietário. Dirija-se apenas aos nossos parceiros de assistência autorizados, caso tenha problemas com o aparelho. Segurança de funcionamento Siga também as instruções de utilização dos aparelhos, que estão ligados ao leitor MP3 Sport. Não coloque objectos cheios com líquidos como, por exemplo, vasos sobre o aparelho ou na proximidade. O recipiente pode tombar e o líquido pode prejudicar a segurança eléctrica do aparelho. Mantenha o aparelho afastado de humidade, gotas e salpicos de água. Evite comoções, pó, calor e raios solares directos, para evitar avarias de funcionamento. A temperatura de funcionamento é de 5 até 40 C. Nunca abra a caixa. Isto iria terminar o direito à garantia e possivelmente levar a uma danificação do aparelho. Não deixe as crianças brincarem com aparelhos eléctricos sem vigilância. As crianças podem nem sempre reconhecer eventuais perigos. Após um transporte aguarde com a colocação em funcionamento até que o aparelho se adapte à temperatura ambiente. Em caso de oscilações elevadas da temperatura e de humidade pode surgir formação de humidade através de condensação, que pode causar um curto-circuito eléctrico. Não coloque objectos em cima dos aparelhos e não exerça pressão sobre o visor. Caso contrário o visor pode quebrar. Para evitar danos, não toque no visor com objectos afiados. Existe perigo de ferimentos, se o visor partir. Caso aconteça, apanhe as peças partidas com luvas de protecção e envie-as para eliminação 9

correcta ao seu serviço de assistência. De seguida lave as mãos com sabonete, uma vez que não se pode excluir a saída de químicos. Aplique apenas o cabo USB fornecido. O aparelho é destinado para a ligação a computadores com protecção de ligação (Limited Power Source de acordo com EN60950). Coloque os cabos de forma que ninguém pise ou escorregue neles. Não coloque objectos em cima do cabo, uma vez que estes podem ser danificados. Não utilize o aparelho nas seguintes situações: durante a condução de um automóvel; quando vai na estrada; em qualquer situação ou em ambiente que requer concentração ou atenção. Para evitar um carregamento estático, não deve utilizar o aparelho durante condições extremas. Podem surgir avarias no funcionamento do aparelho, em circunstâncias de carregamento electrostático. Neste caso é essencial, repor o aparelho na configuração por parte da fábrica. Alimentação eléctrica O seu leitor de MP3 está equipado com uma bateria de lítio-polímero recarregável integrada, que pode carregar através do cabo USB fornecido ligado ao seu PC. Protecção de dados A comprovação de indemnizações para perdas de dados e danos consequentes daí resultantes é excluída. Efectue após cada actualização dos seus dados, cópias com protecção nos meios de memória externos (p. ex. CD-R). Compatibilidade electromagnética Na ligação, as linhas directivas têm de ser mantidas para a compatibilidade electromagnética (EMV). Guarde um metro de distância relativamente a fontes de avarias de elevada frequência e magnéticas (aparelho TV, colunas, telefones móveis, etc.), de forma a evitar avarias no funcionamento e perda de dados. 10

PT Dados técnicos Designação do aparelho: Leitor MP3 Sport Modelo: MD 82268 Capacidade de memória: 4 GB Interface: USB 2.0 (High Speed) Ligação de auscultadores: Tomada jack 3,5 mm Dimensões: aprox. 55 x 20 x 36 mm (LxAxP) Visor: 128 x 64 Pixel Capacidade de memória : Até 64 h de música no formato MP3 (128 Kbps) Até 128 h de música no formato WMA (64 Kbps) Bateria Bateria de alta capacidade de polímero de lítio Período de tempo : Até 10 h de reprodução de música Até 5 h de reprodução de música e contador de passos Até 15 horas contador de passos Entrada: 5 V / 500 ma (através da interface USB) Áreas de medição: Passos: 0 até 99.999 passos Distância: 0 até 99 quilómetros (ou milhas) Velocidade: 0 até 99 km/h (ou mph) Calorias: 0 até 9.999 kcal Reservam-se os direitos a alterações técnicas A vida útil da pilha, a capacidade de memória e a quantidade das faixas que consegue armazenar variam de acordo com a forma de operação, taxas de bits e outros factores 11

Colocação em funcionamento Carregamento da bateria de iões de lítio Antes da primeira colocação em funcionam a bateria de iões de lítio deve ser carregada durante, no mínimo, 8 horas. Ligue o computador Ligue o cabo USB fornecido com a entrada mini-usb [11] do aparelho. Insira a outra extremidade do cabo USB numa entrada USB do computador. No visor [5] do leitor MP3 a próxima indicação sinaliza que o leitor MP3 Sport está ligado com o computador: Quando a indicação da bateria indicar carregamento completo, a mesma está garantida. 12 O tempo de carga aumenta se durante o processo de carga copiar dados para o aparelho.

PT O leitor MP3 Sport controla automaticamente o estado de carga da bateria e indica-o no visor com o aparelho ligado [5]. Carga completa Bateria vazia, carregar! Carregue a bateria, quando a indicação de carga da bateria indicar um carregamento mínimo ou se não utilizar o seu leitor MP3 por um período prolongado (mais de 2 meses). Caso contrário, a carga restante pode não ser suficiente, para controlar a bateria. O leitor MP3 Sport não pode ser operado enquanto o mesmo estiver ligado ao computador. Mais informações relativamente ao funcionamento no computador constam no capítulo Troca de dados com o computador na página 43. 13

Ligar auscultadores Junto com o aparelho é fornecido um auscultador Premium Precision. Ligue a ficha jack estéreo do auscultador à ligação do auscultador [3]. Também pode ligar o leitor MP3 Sport através de um cabo (não faz parte do volume de fornecimento) ligar o leitor MP3 com aparelhagem estéreo. Atenção! Uma pressão sonora exagerada ao utilizar phones ou auscultadores pode levar a danos na capacidade auditiva e/ou à perda da audição. Antes da reprodução, defina o volume para o mínimo. Utilize apenas os auscultadores que foram fornecidos com o aparelho. Inicie à reprodução com o volume baixo e aumente depois o volume até um volume que seja confortável para si. 14

PT Utilização Quando o interruptor de ligar/desligar [12] se encontrar na posição de bloqueio, não é possível operar o aparelho. Desloque o interruptor de ligar/desligar [12] no sentido contrário para desbloquear o bloqueio. Ligar o aparelho Desloque o interruptor de ligar/desligar [12], por aprox. 3 segundos, para a esquerda. O aparelho liga-se. Depois de ligado, o leitor MP3 Sport encontra-se no modo automático de reprodução. Se colocar o leitor MP3 Sport pela primeira vez em funcionamento aparece a janela de introdução Edição de perfil (Profile Editing), na qual pode introduzir os seus dados pessoais. Para introduzir os seus dados pessoais, leia as instruções no capítulo Edição de perfil (Profile Editing) no capítulo Menu Ajustes (Setting) página 36. 15

A partir de agora o leitor MP3 Sport MP3 efectua os seguintes quando o ligar. A lista de música é carregada. A vista geral da semana é visualizada por aprox. 5 segundos. É indicado o menu de música. No estado de origem ainda não existe nenhuma faixa. Para transmitir uma faixa, leia as instruções no capítulo Troca de dados com o computador na página 43. 16

PT Desligar o aparelho Desloque o interruptor de ligar/desligar [12] para a esquerda até surgirem todas as quatro barras no visor [5] da indicação Desligar (Shutting Down). Aparece brevemente a indicação Até breve (Bye), depois o leitor MP3 Sport desliga-se novamente. Desconexão automática Se não utilizar o leitor MP3 Sport por um período prolongado, o aparelho desliga-se automaticamente. A configuração padrão é de 3 minutos. No menu Configurações (Setting), Opção Desconexão automática (Auto Power Off) pode ajustar uma outra hora de desconexão. 17

Chamar menus Pressione várias vezes o botão MENU sequencialmente de forma individual: [10] para chamar os menus Música (Music) Exercício (Workout) Frequência cardíaca (HeartBeat) Configurações (Setting) Com o botão PLAY/PAUSE II [8] abre o menu. Com o botão MENU [10] retrocede um nível de menu. 18

PT Chamar opções Nos menus Exercício (Workout) e frequência cardíaca (HeartBeat) pode chamar com o botão [2] mais opções. As opções individuais são mencionadas nas descrições do menu. Ajustar o volume e seleccionar os registos do menu Com os botões -/+ [6] regula o volume durante a reprodução de música. O volume é ajustável de 0 10 e é indicada durante a configuração através de uma barra na margem do visor inferior. Nos menus individuais movimenta a selecção dos registos do menu para cima e para baixo. Alterar valores nos menus, faixa avançar/retroceder Com os botões << e >> [7] altera os valores nos menus. Além disso, pode chamar as opções que são visualizadas no canto inferior do lado esquerdo (botão << [7]) e no canto inferior do lado esquerdo (botão >> [7]) do visor [5]. Prima durante a reprodução os botões <</>> [7], para consultar a faixa anterior/seguinte. Mantenha durante a reprodução um dos botões <</>> [7] premidos, para efectuar um retrocesso/avanço dentro de uma faixa. Iniciar/parar a reprodução, Confirmar as configurações Com o botão PLAY/PAUSE II [8] pode iniciar ou parar a reprodução da música. iniciar o contador de passos, iniciar a medição de frequência cardíaca. Confirmar registos e opções 19

Menu Música (Music) Ligue o leitor MP3 Sport. O menu de música aparece. Prima brevemente o botão PLAY/PAUSE II [8]. No visor [5] aparece o menu de reprodução Seleccione com os botões -/+ [6] um registo do menu de reprodução e confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. Reproduzir tudo (Play all) Prima o botão PLAY/PAUSE II [8], para reproduzir todas as faixas memorizadas de forma sequencial. Intérpretes (Artist) Seleccionar as faixas memorizadas de acordo com os intérpretes ou reproduzir todas faixas Reproduzir todas (Play all). Seleccione um intérprete e inicie a reprodução com o botão PLAY/PAUSE II [8]. 20

PT Álbuns (Albums) Seleccionar as faixas memorizadas de acordo com os intérpretes ou reproduzir todas as faixas Reproduzir todas (Play all). Seleccione um álbum e inicie a reprodução com o botão PLAY/PAUSE II [8]. Músicas (Songs) Seleccionar todas as faixas memorizadas de acordo com os nomes das faixas ou reproduzir todas as faixas Reproduzir todas (Play all). Seleccione uma faixa e inicie a reprodução com o botão PLAY/PAUSE II [8]. Reprodução actual (Now Playing) Indicar a reprodução da faixa actual reproduzida. Se, actualmente, não for reproduzida qualquer faixa, no visor [5] aparece após premir o botão PLAY/PAUSE II [8] nenhuma reprodução (No song is playing). 21

Repetir (Repeat) Seleccione com os botões -/+ [6] uma função de repetição para a reprodução e confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. No visor [5] aparece com a função de repetição activada o respectivo símbolo. Repetição desligada (Repeat Off): Função de repetição desligada Repetir uma (Repeat One): Repetir faixa actual Repetir todas (Repeat All): Repetir todas as faixas Misturar (Shuffle): Repetir todas as faixas aleatoriamente Repetir misturar (Repeat Off): Repetir todas as faixas aleatoriamente 22

PT EQ Seleccione com os botões -/+ [6] um som predefinido (ajuste de equalizador) para a reprodução e confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. O novo ajuste de equalizador ouve-se imediatamente. No ajuste Normal o som é emitido sem equalizador ligado. 23

Visor de reprodução Se, durante aprox. 15 segundos, não for premido qualquer botão e se o contador de exercício estiver parado, a indicação do visor regressa para o visor de reprodução a partir de cada menu. Durante a reprodução são indicadas as seguintes informações no visor [5]: 1 Função de repetição 2 Número da faixa/quantidade total de faixas 3 Indicação da bateria 4 Intérprete 5 Faixa 6 Indicação da hora 7 Barras de reprodução 8 Estado de reprodução 9 Bloqueio dos botões Prima o botão PLAY/PAUSE II [8], para iniciar a reprodução. Prima novamente o botão PLAY/PAUSE II [8] para iniciar a reprodução. 24

PT Bloqueio dos botões Com o bloqueio dos botões pode evitar a activação involuntária de um botão. Isto é útil, por exemplo, se transportar o leitor MP3 Sport enquanto ouve música. Desta forma, activa o bloqueio dos botões: Desloque o interruptor ligar/desligar [12] para a direita. No visor [5] aparece primeiro o símbolo grande do fecho, depois um pequeno no canto esquerdo superior do visor. Logo que prima um botão, aparece no visor [5] o símbolo do fecho. Para anular o bloqueio, desloque o interruptor ligar/desligar [12] no sentido contrário. No visor [5] aparece brevemente o símbolo de um fecho aberto. Repor o leitor MP3 Sport (Reset) Para repor o aparelho novamente para o ajuste de fábrica em caso de avarias graves, proceda da seguinte forma: Retire, se necessário, todos os cabos de ligação. Prima com um objecto afiado, por exemplo um clipe, o botão Reset [13] no verso do leitor MP3 Sport. 25

Menu Exercício(Workout) Prima várias vezes o botão MENU exercício (Workout). [10], até surgir o menu Iniciar o exercício Antes de iniciar o ecxercício, tem de calibrar o aparelho. Leis, para tal, o paragráfo Calibração (Calibration) na página 37. Coloque o leitor MP3 Sport junto do seu corpo e certifique-se que o mesmo registo os seus movimentos. Por isso, fixe o aparelho preferencialmente com o clique de fixação [1] na anca, nas pernas ou nos braços de acordo como vai correr. Se iniciar com o exercício portanto iniciar a corrida, pressione brevemente o botão PLAY/PAUSE II [8]. O cronómetro inicia imediatamente e no visor [5] aparece o visor da distância. Pressione várias vezes o botão [2] para visualizar, durante o andar/correr, os visores diferentes de exercício. 26

PT Visor distância (Distance) 1 Bloqueio dos botões 2 Faixa 3 Indicação da bateria 3 Distância de trajecto percorrido Andar 5 Desgaste calórico 6 Tempo total 7 Distância de trajecto percorrido Correr Prima o botão << [7], para contar o tempo das voltas. A indicação das calorias muda agora para o tempo medido das voltas (ver imagem Passos ). Passos (Steps) Prima o botão << [7], para medir o tempo das voltas. A indicação das calorias muda agora para o tempo medido das últimas voltas. 27

Velocidade Speed Aqui é visualizada a velocidade máxima (Max.) e média (Avg.) em km/h ou mph. Horas 1 Bloqueio dos botões 2 Dia de semana 3 Indicação da bateria 4 Horas 5 Data 6 Formato da hora Aqui são indicadas as horas e a data. Para ajustar a hora e data, leia em Hora & Data (Time & Date) na página 40. 28

PT Terminar o exercício Se pretender terminar o exercício, prima num dos visores de exercício o botão >> (Stop). O cronómetro pára e aparece uma janela de consulta, onde pode terminar com o botão << [7] o exercício sem anteriormente memorizar. Neste caso a indicação volta para o Menu exercício (Workout) com o botão << [7] pode memorizar e terminar o exercício. Neste caso aparece brevemente o registo dados memorizados! (Data saved!) e os dados de exercício estão memorizados. 29

Indicar os dados de exercício Prima no menu exercício (com cronómetro parado) o botão [2], para indicar as seguintes opções (Options): Modo de selecção (Select Mode) Seleccione com o botão -/+ [6] o modo de exercício principiante (Basic), exercício com medição de distância e tempo ou avançados (Advanced), exercício com medição de distância e tempo com seguinte medição de frequência cardíaca. Confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. Indicar grav. (Records) indicar dados de exercícios Seleccione com os botões -/+ [6] um exercício de acordo com a data e a hora e confirme com o botão PLAY/PAUSE II [8]. 30

PT São indicados os seguintes valores para o exercício seleccionado: Data Horas Distância (Distance) correr Frequência cardíaca (HeartBeat) avançado Calorias (Calories) Duração (Duration) São somados os passos a andar e os passo a apenas com unidades de exercício no modo (Advanced) determinadas a partir da idade, sexo, peso, altura, distância e duração Resumo semanário (Weekly Summary) Vista geral semanal das unidades de exercícios Aqui são indicados os valores da distância total percorrida (Distance) e as calorias queimadas na totalidade (Calories) nos últimos dias. 31

Menu frequência cardíaca (HeartBeat) Prima várias vezes o botão MENU cardíaca (Workout). [10], até surgir o menu frequência Iniciar a medição de frequência cardíaca Segure o leitor MP3 Sport como apresentado na seguinte figura e depois prima o botão PLAY/PAUSE II [8]. Para a medição de frequência cardíaca o polegar tem de cobrir completamente o sensor. Coloque o dedo apenas sob o sensor e não exerça pressão forte sobre o mesmo. Durante a medição da frequência cardíaca não mexa o polegar. 32

PT No visor [5] aparece uma instrução para colocar o polegar sobre o sensor. De seguida o leitor MP3 Sport efectua uma medição. Continue a manter o polegar com calma sobre o sensor. Quando a medição estiver terminada, aparece a frequência cardíaca medida no visor. 33

Se não foi possível medir a frequência cardíaca, surge a seguinte mensagem: Falhou! Voltar a colocar o polegar sobre o sensor (Improper placement of thumb Reapply thumb gemtly) Neste caso efectue novamente a medição, como descrito acima. Terminar a medição de frequência cardíaca Se pretender terminar a medição de frequência cardíaca, prima o botão << [7] para terminar a medição de frequência cardíaca sem anteriormente memorizar (Exit). Neste caso a indicação volta para o Menu frequência cardíaca (Workout). O botão << [7] para memorizar e terminar a medição de frequência cardíaca. Neste caso aparece brevemente o registo dados memorizados! (Data saved!) e a medição de frequência cardíaca está memorizada. 34

PT Indicar as medições de frequência cardíaca Prima no menu frequência cardíaca (com medição parada) o botão [2] para visualizar a seguinte opção (Options): Visualizar registos (View Records) Seleccione, se necessário, com os botões -/+ o registo visualizar resgistos (View Records) e confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. São listadas todas as medições de frequência cardíaca com data e tempo. Avance com os botões -/+ [6] para cima e para baixo na lista. 35

Menu Ajustes (Setting) Através deste Menu tem a possibilidade de efectuar ajustes para o utilização do seu leitor MP3 Sport. Prima várias vezes o botão MENU [10], até surgir o menu ajustes (Settings). Prima brevemente o botão PLAY/PAUSE II [8]. Seleccione com os botões -/+ [6] um dos seguintes registos e confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. 36

PT Edição de perfil (Profile Editing) Seleccione com o botão -/+ [6] um registo e altere com os botões << e >> [7] o respectivo valor. Idade (Age) de 1 99 Peso (Weight) de 5 250 Altura (Height) de 30 250 Sexo (Sex) M (Masculino) ou F (Feminino) De seguida prima o botão PLAY/PAUSE II [8] para memorizar os seus valores pessoais. No visor [5] aparece brevemente o registo Dados memorizados! (Data saved!). Calibração (Calibration) Introduza os seus passos pessoais, que são necessários para a determinação das distâncias. Para isto o leitor MP3 Sport conta a quantidade dos passos, que necessita para uma determinada distância. Existem duas medidas de passos diferentes, Andar (Walk) e correr (Run). Durante o exercício o aparelho reconhece automaticamente o seu passo e conta os passos a andar e passos a correr separadamente. 37

Seleccione com os botões -/+ [6] uma medida de passos e confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. De seguida seleccione com os botões << e >> [7] os algarismos e ajuste, assim, com os botões -/+ [6] a distância em metros que pretende percorrer para a medição de passos (andar). Seleccione para a indicação da distância um percurso, cujo comprimento conhece em metros. O percurso deverá ter no mínimo 100 m de comprimento para obter um valor médio óptimo para a medida dos seus passos. De seguida coloque o leitor MP3 Sport, como descrito no capítulo Iniciar o exercício na página 26. Quando iniciar o decorrer da distância, prima o botão PLAY/PAUSE II [8]. Após alcançar o fim do trajecto, prima o botão PLAY/PAUSE II [8]. Se a medição dos passos foi bem sucedida, memorize o resultado, premindo o botão PLAY/PAUSE II [8]. Parâmetro de correr terminado (Running Calibration Completed) 38

PT Idioma (Language) Seleccione aqui com os botões -/+ [6] um idioma do menu e confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. Idiomas ajustáveis são: Alemão e Inglês. Visor Seleccione com os botões -/+ [6] um dos seguintes registos e confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. Quanto mais tempo o visor [5] estiver ligado e quanto mais clara a iluminação do visor, maior é o consumo de energia do leitor MP3 Sport. Temporizador do visor Ajuste com os botões << e >> [7] uma hora em segundos, a partir da qual o visor [5] se deve desligar para economizar a capacidade da bateria. No ajuste Sempre ligado (Always on) o visor mantém-se sempre ligado. Os ajustes são: Sempre ligado 5 s 10 s 20 s 30 s - 60 s 120 s Luminosidade (Brightness) Ajuste o valor de luminosidade com os botões << e >> [7] para a iluminação do visor. Os ajustes são: 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90-100 Desconexão automática (Auto Power Off) Ajuste com os botões << e >> [7] uma hora em minutos, a partir da qual o leitor MP3 Sport se deve desligar automaticamente, se não decorrer qualquer reprodução, nenhuma hora de exercício e nenhum botão premido. Os ajustes são: 3 min. 5 min. 10 min. 39

Hora & Data (Time & Date) Seleccione com os botões -/+ [6] um dos seguintes registos e confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. Formato de hora (Time Format) Ajuste com os botões -/+ [6] o formato de hora no qual a hora deve ser apresentada. Confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. No ajuste 24 horas (24Hour) é indicada a hora de 00:00 h 24:00 h. No ajuste 12 horas (24Hour) é indicada a hora de 00:00 h 24:00 h. Adicionalmente aparece para as horas da manhã a indicação AM antes da hora e para as horas de tarde a indicação PM. Ajuste hora&data (Set Time & Date) Com os botões << e >> [7] selecciona os algarismos e com os botões -/+ [6] altera os valores. A data é indicada no formato AAAA-MM-DD (Ano-Mês-Dia), a hora em formato HH:MM:SS (Hora:Minuto:Segundo) De seguida confirme o ajuste com o botão PLAY/PAUSE II [8]. Unidade (Unit) Seleccione com os botões -/+ [6] se as distâncias devem ser visualizadas em quilómetros (Kilometers) ou milhas (Miles) e confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. 40

PT Informação do sistema Versão Aqui é indicada a versão do software do aparelho Capacidade (Capacity) Aqui é indicado o espaço de memória. Memória livre (Free Mem) Aqui é indicada a actual memória livre e disponível. Como é necessária memória para o sistema operativo do MP3 Sport assim como para a formatação da RAMs, a capacidade completa não está disponível. Repor tudo (Reset all) Pode repor todos os ajustes do leitor MP3 Sport para as configurações de fábrica. Para isso, seleccione com os botões -/+ [6] confirmar o registo (Confirm) e confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. Para abandonar os ajustes sem repor o aparelho, seleccione o registo cancelar (Cancel) e confirme a sua selecção com o botão PLAY/PAUSE II [8]. Após repor o aparelho com sucesso, surge a mensagem repor com êxito (Reset successful) no visor [5]. Ao repor o aparelho são eliminados todos os dados pessoais. No entanto, as músicas e os dados ficam memorizados. 41

Funcionamento com o computador Atenção! Após cada actualização dos seus dados efectue cópias de segurança nos meios de memória externos. A invocação de indemnizações por acções de indemnizações para perda de dados e danos consequentes daí resultantes está excluída. Ligação ao computador Caso necessário, retire o auscultador da tomada de ligação [3]. Certifique-se que o leitor MP3 Sport está desligado e ligue a ficha mais pequena do cabo USB fornecido com a ligação USB do leitor MP3 Sport [11]. Insira a outra extremidade do cabo USB numa ligação USB livre do seu computador. O computador reconhece, a ligação de um novo aparelho e atribui uma drive ao leitor MP3 Sport. Não é necessária a instalação de uma drive. Assim que a transmissão de dados terminar, pode desconectar a ligação do computador. 42

PT Protecção contra cópia Apenas podem ser copiadas ou codificadas obras, das quais é o próprio autor ou cujos direitos de aproveitamento adquiriu pelo autor ou proprietário legal. Caso infringir esses direitos existe o perigo dos autorizados procederem contra esta possível infracção, validando assim os seus direitos. Tenha em atenção as determinações legais na aplicação de peças musicais no formato MP3/WMA. Obtém mais informações acerca disto junto da repartição responsável da sua região da GEMA ou na Internet em www.gema.de. Se utilizar o aparelho MP3 fora da Alemanha, dirija-se às respectivas instituições que são responsáveis pelos direitos dos artistas e da indústria portadora de som. Ficheiros em formato WMA O seu leitor MP3 Sport também pode reproduzir ficheiros no formato WMA além dos ficheiros MP3. Alguns descodificadores WMA podem evitar uma reprodução em aparelhos portáteis através de DRM (Digital Rights Management). Com o Windows Media Player da versão 10 também pode copiar tais ficheiros e depois reproduzi-los no seu aparelho portátil. Ficheiros de música que necessitam um respectivo ficheiro de licença para reprodução (DRM), têm de ser transmitidos através de programas especiais (p.ex. Windows Mediaplayer 10.0 ou outros programas colocados à disposição por operadores MP3). Se o ficheiro de licença não for transmitido (p.exp. copiando através do Explorer), o leitor MP3 Sport rejeita a reprodução da faixa. Troca de dados com o computador Considere que devem ser mantidos três MB livres para o sistema. Caso contrário, o leitor MP3 não pode ser ligado correctamente. Não desconecte a ligação durante a transmissão de dados. 43

Para transmissão das faixas de música os utilizadores do Windows Vista têm de utilizar o Media Player 11. Quando tiver instalado o Windows Media Player 10 ou 11 (WMP 10/11) (em sistemas com Windows XP ou Windows Vista), o seu computador reconhece o leitor MP3 como drive MTP. Neste drive encontra-se a pasta de música Music. Se desejar transferir a música para o leitor MP3, copie-as para a pasta de música. Para poder reproduzir ou processar ficheiros de música no computador, terá de os copiar antes para o computador. Uma reprodução directa do leitor MP3 Sport não é possível. Se não tiver o Windows Media Player 10 instalado, pode utilizar o leitor MP3 Sport como drive externo para trocar dados. Depois de ter desconectado o leitor MP3 Sport novamente do computador, pode reproduzir ficheiros de música ou gravar dados noutro computador. 44 Ficheiros desprotegidos podem ser transferidos como habitualmente através de Drag & Drop com o Windows Explorer no leitor MP3 Sport. Ficheiros desprotegidos têm de ser transferidos com a licença correspondente. Formatar o aparelho Antes de formatar o leitor MP3 de novo, guarde os dados num computador ou em outro suporte de memória. Caso contrário, todos os seus dados perdem-se. Pode formatar o seu leitor MP3 com o Windows Media Player. Ligue o aparelho ao computador e abra o Media Player. Seleccione formato e inicie o processo. No menu do ficheiro nunca seleccione NTFS, mas sim FAT, caso contrário o seu leitor MP3 não funciona e tem de formatá-lo novamente.

PT Apoio ao cliente Primeira ajuda em caso de anomalias Leitor MP3 Sport não é reconhecido no PC: A bateria está vazia? O aparelho e o cabo estão ligados correctamente? Verifique o gestor do aparelho Windows, se o leitor MP3 sport está bem conectado. Caso necessário, volte a conectar o USB-Controller. Retire para experimentar outros aparelhos USB. Ficheiros não são apresentados correctamente no leitor MP3 Sport: No leitor MP3 Sport não é indicado o nome do ficheiro, mas sim as informações codificadas do ficheiro, o chamado tag ID3. Pode processar estas informações de faixas com um programa especial. O leitor MP3 Sport não reage correctamente ou não é possível ligá-lo: A bateria está vazia? Ainda existe memória suficiente? Se necessário elimine alguns ficheiros. Efectue um Reset. As faixas não são reproduzidas na sequência correcta: Verifique, se o modo de reprodução está bem configurado Existe uma ligação USB para o PC? 45

Indicação para a ligação de aparelhos USB a uma entrada USB 1.1 em Windows XP: O sistema operativo indica, em certas circunstâncias, a mensagem que um aparelho USB de alta velocidade está ligado a um Hub USB de pouca velocidade. Aqui não se trata de uma mensagem de erro, mas apenas de uma indicação que ajusta a velocidade, condicionado pela ligação lenta USB 1.1. A formatação do leitor MP3 Sport no Windows Vista dura mais tempo do que no Windows XP Windows Vista oferece com as inovações um padrão de segurança mais elevado, por isso alguns processos levam mais tempo do que nos sistemas operativos mais antigos. Aguarde pela chamada antes de desligar o leitor MP3 Sport do seu computador. O contador de passos não reconhece ou indica valores errados: Iniciou o contador de exercício? O leitor MP3 Sport encontra-se colocado na roupa de forma que o aparelho reconhece os seus movimentos? Calibrou primeiro os seus passos de andar e passos de correr? Leia para isso o parágrafo Calibração (Calibration) no capítulo Menu Ajustes (Setting) na página 37. A medição de frequência cardíaca não funciona: Repita a medição e preste atenção para que: o seu polegar cubra completamente o sensor apenas coloca o polegar e não exerce pressão Não movimente o polegar 46

PT Necessita de mais algum tipo de apoio? Caso as sugestões apresentadas nos capítulos anteriores não resolvam o seu problema, não hesite em contactar-nos. Seria bastante útil para nós, se nos disponibilizasse as seguintes informações: Qual o aspecto da configuração do seu computador? Quais os aparelhos de periferia que usa adicionalmente? Que mensagens surgem no ecrã? Qual o software que utilizou quando ocorreu o erro? Quais os passos que já tomou para solucionar o problema? Indique-nos o número de cliente, caso este lhe tenha sido atribuído. Limpeza Atenção! Este aparelho não possui peças que necessitam de limpeza ou manutenção. Tenha em atenção, que o leitor MP3 Sport não seja sujado. Não utilize quaisquer solventes ou produtos de limpeza corrosivos ou gasosos. Limpe o exterior, se necessário com um pano húmido. 47

Eliminação Embalagem O seu aparelho encontra-se numa embalagem para ficar protegido de danos de transporte. As embalagens são feitas em materiais que podem ser eliminados de forma não prejudicial para o ambiente e que podem ser reciclados adequadamente. Aparelho O aparelho está equipado com uma bateria de alta potência de lítio. Não elimine o aparelho no fim da sua vida útil no lixo doméstico, mas informe-se junto da administração local acerca das possibilidades de uma eliminação adequada e de acordo com o meio-ambiente em pontos de recolha para equipamentos eléctricos e electrónicos. 48

PL Widok urządzenia 1. Zacisk mocujący Umożliwia przymocowanie urządzenia do odzieży 2. Przycisk : umożliwia wywoływanie opcji w trybie pomiaru pulsu lub w trybie marszu. 3. Gniazdko słuchawek 4. Oczko paska do noszenia 5. Ekran 6. Przyciski -/+ Zwiększanie/zmniejszanie głośności oruszanie się do góry/do dołu w obrębie menu 7. Przyciski << / >> W trybie odtwarzania: Wybór poprzedniego/następnego tytułu lub przy przytrzymaniu przycisku przyspieszone odtwarzanie do przodu/do tyłu Zwiększanie/zmniejszanie wartości w menu 8. Włącznik/wyłącznik, przycisk PLAY/PAUSE, Rozpoczęcie odtwarzania, zatrzymanie odtwarzania oraz wznowienie odtwarzania W menu: zatwierdzenie wyboru lub otwarcie podmenu. 9. Sensor für Herzfrequenzmessung 10. Przyciski MENU: W trybie odtwarzania: Otwiera menu, W menu powrót do poprzedniego punktu menu. 11. Mini złącze USB: do podłączania do komputera 12. Włącznik/wyłącznik: Krótkie przesunięcie w lewo: Włączanie urządzenie, Długie przesunięcie w lewo: Wyłączanie urządzenie, Przesunięcie w prawo: Blokada przycisków, zapobiega zmianie ustawień poprzez przypadkowe wciśnięcie przycisków. 13. Przycisk reset (z tyłu urządzenia) Powrót do ustawień fabrycznych urządzenia. 1

Spis treści Widok urządzenia... 1 Spis treści... 2 Informacje o urządzeniu... 5 Zawartość opakowania... 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 5 Wymagania systemowe... 6 Zasady bezpieczeństwa... 7 Bezpieczne użytkowanie... 7 Dane techniczne... 10 Uruchamianie... 11 Ładowanie akumulatora litowo-jonowego... 11 Podłączenie słuchawek... 13 Obsługa... 14 Włączanie urządzenia... 14 Wyłączanie urządzenia... 16 Wywoływanie menu... 17 Wywoływanie opcji... 18 Ustawianie poziomu głośności oraz pozycji menu... 18 Zmiana wartości w menu, następny/poprzedni tytuł... 18 Rozpoczynanie/zatrzymywanie odtwarzania, potwierdzanie ustawień... 19 Menu Muzyka (Music)... 20 Wyświetlacz odtwarzania... 24 Blokada klawiszy... 25 Reset odtwarzacza MP3... 25 Menu Trening (Workout)... 26 Rozpoczęcie treningu... 26 2

PL Wyświetlacz odległości (Distance)... 27 Zakończenie treningu... 29 Wyświetlanie danych treningu... 29 Menu Tętno (HeartBeat)... 31 Rozpoczęcie pomiaru tętna... 31 Zakończenie pomiaru tętna... 33 Wyświetlanie wyników pomiaru tętna... 34 Menu Ustawienia (Setting)... 35 Obsługa przy pomocy komputera... 42 Podłączenie do komputera... 42 Ochrona przed kopiowaniem... 43 Wymiana danych z komputerem... 44 Formatowanie urządzenia... 45 Serwis klienta... 46 Pierwsza pomoc w przypadku nieprawidłowego działania... 46 Nadal potrzebujesz pomocy?... 48 Czyszczenie... 48 Utylizacja... 49 3

Powielanie niniejszej instrukcji obsługi Ten dokument zawiera informacje chronione prawem. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie tego dokumentu w formie mechanicznej, elektronicznej i każdej innej bez pisemnego pozwolenia producenta jest zabronione. 4

PL Informacje o urządzeniu Zawartość opakowania Prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania i poinfor-mowanie o ewentualnych brakach w ciągu 14 dni od daty zakupu. Zakupione przez Ciebie opakowanie zawiera: Odtwarzacz MP3 wersja sportowa Słuchawki o wysokiej precyzji odtwarzania Premium Kabel USB Niniejszą instrukcję obsługi Gwarancję Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Odtwarzacz MP3 jest przenośnym urządzeniem do odtwarzania plików multimedialnych, zasilanym baterią akumulatorową, wyposażonym w wewnętrzną pamięć, licznik kroków, urządzenie do pomiaru pulsu oraz funkcję zegara. Na urządzeniu można odtwarzać pliki audio, odczytywać aktualną godzinę oraz korzystać z funkcji stopera. Dodatkowo umożliwia ono liczenie kroków oraz mierzenie pulsu. Po wprowadzeniu swoich danych można także obliczyć własne zapotrzebowanie energetyczne (ilość kalorii) oraz zapisać pokonane odległości. Odtwarzacz MP3 służy również jako przenośna pamięć USB, w której można zapisywać własne dane oraz zarządzać nimi. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego, nie należy go natomiast wykorzystywać do żadnych zastosowań komercyjnych. Urządzenie można wykorzystywać do pomiarów porównawczych, zwłaszcza podczas uprawiania sportu. Nie używać urządzenia do diagnostyki medycznej. Nie może ono zastąpić porady lekarskiej. 5

Wymagania systemowe Jeżeli chcesz połączyć urządzenie z komputerem, komputer musi spełniać następujące wymagania. Komputer PC z wolnym portem USB 2.0, procesor Pentium P klasy III lub lepszy (zalecany P4) i 1 GB wolnej pamięci na twardym dysku. Systemy operacyjne i oprogramowanie Windows Vista lub Windows XP, Windows Media Player 10 lub wyżej. 6

PL Zasady bezpieczeństwa Proszę uważnie przeczytać niniejszy rozdział i całą instrukcję obsługi oraz przestrzegać wszystkich zawartych w nich zaleceń. W ten sposób zapewnisz sobie niezawodne działanie odtwarzacza MP3 oraz jego długą żywotność. Niniejszą instrukcję obsługi przechowuj w bezpiecznym miejscu w pobliżu urządzenia tak, aby w przypadku zbycia urządzenia przekazać ją nowemu właścicielowi. W razie problemów związanych z użytkowaniem urządzenia należy się zwracać do autoryzowanych punktów serwisowych. Bezpieczne użytkowanie Przestrzegać również zaleceń dotyczących użytkowania urządzenia związanych z odtwarzaczem MP3. Na urządzeniu ani obok urządzenia nie wolno stawiać żadnych napełnionych cieczami przedmiotów, np. wazonów z kwiatami. Naczynie może się przewrócić i rozlana ciecz może obniżyć bezpieczeństwo elektryczne. Chroń urządzenie przed wilgocią oraz przed kapiącą i pryskającą wodą. Unikaj wstrząsów, uderzeń, pyłu, kurzu, wysokich temperatur i bezpośredniego napromienio-wania słonecznego, aby zapobiec zakłóceniom. Zakres temperatur roboczych wynosi od 5 do 40 C. Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia. Spowoduje to utratę gwarancji i ewentualne uszkodzenie urządzenia. Nigdy nie pozwalaj dzieciom na zabawę urządzeniami elektrycznymi bez opieki. Dzieci nie zawsze są w stanie rozpoznać ewentualne niebezpieczeństwa. 7

8 Po przeniesieniu urządzenia w inne miejsce odczekaj przed uruchomieniem go do momentu przyjęcia przez nie temperatury nowego otoczenia. W przypadku większych różnic temperatury lub wilgotności może dojść do skraplania się wody, co może spowodować zwarcie elektryczne. Nie kładź/stawiaj na urządzeniach żadnych przedmiotów i nie naciskaj ekranu. W przeciwnym razie ekran może pęknąć. Aby zapobiec uszkodzeniu, nie dotykaj ekranu kanciastymi lub ostrymi przedmiotami. Pęknięcie ekranu może spowodować zranienie. Jeżeli doszło do pęknięcia ekranu, zbierz w rękawiczkach pęknięte elementy i prześlij je w celu przepisowego usunięcia do centrum serwisowego. Następnie umyj ręce mydłem, ponieważ istnieje ryzyko, że z ekranu wydostały się chemikalia. Używaj tylko dostarczonego kabla USB. Urządzenie jest przeznaczone do podłączania do komputerów o zabezpieczonym przyłączu elektrycznym (Limited Power Source w znaczeniu normy EN60950). Ułóż kable tak, by nikt nie mógł na nie wejść ani potknąć się o nie. Nie kładź/stawiaj na kablach żadnych przedmiotów, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie. Nie używaj urządzenia w następujących sytuacjach: podczas prowadzenia pojazdu; idąc po ulicy; w każdej sytuacji i otoczeniu wymagających koncentracji i uwagi. Aby zapobiec wyładowaniom elektrostatycznym, nie używaj urządzenia w ekstremalnie suchym otoczeniu. W otoczeniu sprzyjającym wyładowaniom elektrostatycznym może dojść do wadliwego działania urządzenia. W takiej sytuacji konieczne jest przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia.

PL Zasilanie Odtwarzacz multimedialny wyposażony jest w ładowalną wysokowydajną baterię litową, którą można naładować po podłączeniu do komputera przy pomocy dołączonego kabla USB. Zabezpieczanie danych Roszczenia odszkodowawcze w przypadku utraty danych i powstałych w jej wyniku szkód są wykluczone. Po każdej aktualizacji danych należy utworzyć kopię bezpieczeństwa na zewnętrznym nośniku danych (np. płycie CD). Kompatybilność elektromagnetyczna Przy podłączaniu urządzenia należy przestrzegać wytycznych dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej (EMC). Należy zachować minimalną odległość od magnetycznych źródeł zakłóceń o wysokiej częstotliwości (telewizor, głośniki, telefon komórkowy itp.), aby zapobiec usterkom i utracie danych. 9

Dane techniczne Nazwa urządzenia: Sport MP3 Player Modell: MD 82268 Pojemność pamięci: 4 GB Port: USB 2.0 (High Speed) Pojemność pamięci: złącze kątowe 3,5 mm Abmessungen: ca. 55 x 20 x 36 mm (wys. x dł. x szer.) Monitor: 128 x 64 pix Pojemność pamięci * : Do 64 godzin muzyki w formacie MP3 (128 Kbps) Do 128 godzin muzyki w formacie WMA (64 Kbps) Bateria wbudowana bateria litowo-polimerowa o wysokiej pojemności Czas pracy : Do 10 godzin odtwarzania muzyki Do 5 godzin odtwarzania muzyki + licznik kroków Do 15 godzin w trybie licznika kroków Wejście: 5 V / 500 ma (dzięki wolnemu portowi USB) Zakresy pomiarów: Kroki: od 0 do 99,999 kroków Odległość: od 0 do 99 km (lub mil) Prędkość: od 0 do 99 km/h (lub mph) Kalorie: od 0 do 9,999 kcal Zmiany techniczne zastrzeżone * Czas pracy z baterii, pojemność pamięci i ilość utworów mieszczących się w pamięci odtwarzacza są zależne od sposobu obsługi, szybkości przesyłu danych i innych czynników. 10

PL Uruchamianie Ładowanie akumulatora litowo-jonowego Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy naładować wewnętrzny akumulator litowo-jonowy. Włączyć komputer. Podłączyć dostarczony kabel USB do złącza mini-usb [11] na urządzeniu. Włożyć drugi koniec kabla USB do portu USB na komputerze. Na wyświetlaczu [5] pojawi się następujący wskaźnik, sygnalizujący, że odtwarzacz MP3 jest podłączony do komputera: Gdy wskaźnik baterii wskazuje całkowite naładowanie, akumulator jest naładowany. Czas ładowania ulega wydłużeniu, jeżeli w trakcie ładowania na urządzenie przenoszone są dane. 11

Odtwarzacz MP3 automatycznie kontroluje stopień naładowania akumulatora i pokazuje go na wyświetlaczu [5] przy włączonym urządzeniu. Całkowite naładowanie Akumulator rozładowany, naładować go! Akumulator należy ładować, gdy jego wskaźnik sygnalizuje słaby stopień naładowania lub jeżeli odtwarzacz MP3 nie był używany przez dłuższy okres czasu (powyżej 2 miesięcy). W przeciwnym wypadku pozostały ładunek może nie wystarczyć do sterowania procesem ładowania akumulatora. Odtwarzacza MP3 nie można obsługiwać, gdy jest on podłączony do komputera. Więcej informacji na ten temat znaleźć można w rozdziale Wymiana danych z komputerem na stronie 44. 12

PL Podłączenie słuchawek Urządzenie wyposażone jest w precyzyjne słuchawki doskonałej jakości. Wetknąć wtyk stereofoniczny słuchawek do gniazda słuchawek [3]. Do tego gniazda również poprzez kabel (niedostarczony w zestawie) można podłączyć odtwarzacz MP3 z systemem stereofonicznym. Uwaga! Nadmierny poziom głośności podczas odtwarzania dźwięku przez słuchawki może doprowadzić do uszkodzenia i/lub utraty słuchu. Przed rozpoczęciem odtwarzania proszę ustawić głośność na najniższy poziom. Należy używać tylko słuchawek dostarczonych wraz z urządzeniem. Proszę rozpocząć odtwarzanie na niższym poziomie głośności, a następnie zwiększać poziom głośności zgodnie z upodobaniem. 13

Obsługa Gdy włącznik/wyłącznik [12] znajduje się w pozycji zablokowanej, urządzenia nie można obsługiwać. Aby zwolnić blokadę, należy przesunąć włącznik/wyłącznik [12] w przeciwnym kierunku. Włączanie urządzenia Proszę przesunąć włącznik/wyłącznik i [12] w lewo i przytrzymać go przez 3 sekundy. Urządzenie włączy się. Po włączeniu odtwarzacz MP3 znajduje się automatycznie w trybie odtwarzania. Przy pierwszym włączeniu odtwarzacza MP3 pojawia się okno wprowadzania danych Edytowanie profilu (Profile Editing), w którym można wpisać własne dane osobowe. 14 Aby wprowadzić własne dane osobowe, należy się zapoznać z zaleceniami w punkcie Edytowanie profilu (Profile Editing) na stronie 36.

PL Od tej pory po każdorazowym włączeniu odtwarzacza MP3 będzie on wykonywał następujące procedury. Będzie ładowana lista odtwarzania. Przegląd tygodnia wyświetlany będzie przez około 5 sekund. Wyświetlone zostanie menu Muzyka. W momencie dostawy na odtwarzaczu nie jest nagrany żaden tytuł. Aby przenieść tytuł, należy się zapoznać ze wskazówkami w rozdziale Wymiana danych z komputerem na stronie 42. 15

Wyłączanie urządzenia Przesuwać włącznik/wyłącznik [12] w lewo, dopóki na wyświetlaczu nie pojawią się wszystkie cztery paski pod wskaźnikiem Wyłączanie (Shutting Down). Na krótko pojawi się napis Do widzenia! (Bye), po czym odtwarzacz MP3 się wyłączy. Automatyczne wyłączanie Jeżeli odtwarzacz MP3 nie jest używany przez określony czas, urządzenie wyłącza się samoczynnie. Standardowe ustawienie to 3 minuty. W menu Ustawienia (Setting) dostępna jest opcja Automatyczne wyłączanie (Auto Power Off), w której można ustawić inny czas automatycznego wyłączenia. 16

PL Wywoływanie menu Nacisnąć kilka razy przycisk MENU menu: Muzyka (Music) [10], aby wywołać po kolei poszczególne Trening (Workout) Tętno (HeartBeat) Ustawienia (Setting) Za pomocą przycisku PLAY/PAUSE II [8] można otworzyć menu. Przycisk MENU [10] umożliwia natomiast powrót o jeden poziom menu wstecz. 17

Wywoływanie opcji W menu Trening (Workout) i Tętno (HeartBeat) można wywołać dalsze opcje przy pomocy przycisku [2]. Poszczególne opcje wymienione są w opisach menu. Ustawianie poziomu głośności oraz pozycji menu Za pomocą przycisków -/+ [6] można wyregulować poziom głośności podczas odtwarzania muzyki. Poziom głośności można ustawić w przedziale 0 10 i podczas regulacji będzie on pokazywany w dolnej części wyświetlacza w formie paska. W poszczególnych menu pozycje wybierać można, poruszając się w górę lub w dół. Zmiana wartości w menu, następny/poprzedni tytuł Za pomocą przycisków << i >> [7] można zmieniać wartości w menu. Ponadto można wywoływać opcje, które pokazywane są w lewym dolnym rogu (przycisk << [7]) oraz w prawym dolnym rogu (przycisk >> [7]) wyświetlacza [5]. Podczas odtwarzania należy nacisnąć przyciski <</>> [7], aby przejść do następnego/poprzedniego tytułu. Podczas odtwarzania można przytrzymać wciśnięte przyciski <</>> [7] w celu szybkiego przewinięcia danego tytułu do tyłu/do przodu. 18

PL Rozpoczynanie/zatrzymywanie odtwarzania, potwierdzanie ustawień Za pomocą przycisku PLAY/PAUSE II [8] można rozpocząć ew. zatrzymać odtwarzanie muzyki, uruchomić licznik kroków lub pomiar tętna, potwierdzić wprowadzone dane i wybrane opcje. 19

Menu Muzyka (Music) Proszę włączyć odtwarzacz MP3. Pojawi się menu Muzyka. Nacisnąć krótko przycisk PLAY/PAUSE II [8]. Na wyświetlaczu [5] pojawi się menu odtwarzania. Wybrać za pomocą przycisków -/+ [6] żądaną pozycję z menu odtwarzania i potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE II [8]. Odtwórz wszystko (Play all) Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE II [8], aby odtworzyć po kolei wszystkie zapisane tytuły. 20

PL Wykonawca (Artist) Ta opcja umożliwia wybór zapisanych tytułów według wykonawców lub odtworzenie wszystkich tytułów - Odtwórz wszystko (Play all). Wybrać wykonawcę i uruchomić odtwarzanie za pomocą przycisku PLAY/PAUSE II [8]. Albumy (Albums) Ta opcja umożliwia wybór zapisanych tytułów według albumów lub odtworzenie wszystkich tytułów - Odtwórz wszystko (Play all). Wybrać album i uruchomić odtwarzanie za pomocą przycisku PLAY/PAUSE II [8]. Utwory (Songs) Ta opcja umożliwia wybór zapisanych tytułów według ich nazw lub odtworzenie wszystkich tytułów - Odtwórz wszystko (Play all). Wybrać tytuł i uruchomić odtwarzanie za pomocą przycisku PLAY/PAUSE II [8]. Aktualnie odtwarzany utwór (Now Playing) Ta opcja umożliwia wskazanie aktualnie odtwarzanego tytułu. Jeżeli aktualnie nie jest odtwarzany żaden tytuł, po naciśnięciu przycisku PLAY/PAUSE II [8] na wyświetlaczu im Display [5] pojawia się komunikat Brak odtwarzania (No song is playing). 21

Powtarzanie (Repeat) Wybrać za pomocą przycisków -/+ [6] żądaną funkcję powtarzania odtwarzania i potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE II [8]. Przy włączonej funkcji powtarzania na wyświetlaczu [5] pojawia się odpowiedni symbol. Powtarzania wyłączone (Repeat Off): Funkcja powtarzania jest wyłączona. Powtarzanie jednego tytułu (Repeat One): Powtarzanie aktualnie odtwarzanego tytułu Powtarzanie wszystkich (Repeat All): Powtarzanie wszystkich tytułów Kolejność losowa (Shuffle): Wszystkie tytuły odtwarzane są w kolejności losowej Powtarzanie w kolejności losowej (Repeat Shuffle): Wszystkie tytuły powtarzane są w kolejności losowej 22

PL EQ Wybrać za pomocą przycisków -/+ [6] ustawiony wstępnie dźwięk (ustawienie korektora) dla odtwarzania i potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE II [8]. Nowe ustawienie korektora zostanie wprowadzone natychmiast. W przypadku ustawienia Normalnego dźwięk będzie odtwarzany bez włączonego korektora. 23

Wyświetlacz odtwarzania Gdy przez około 15 sekund nie zostaje wciśnięty żaden przycisk, a stoper jest zatrzymany, wyświetlacz powraca z każdego menu do trybu odtwarzania. Podczas odtwarzania na wyświetlaczu [5] pokazywane będą następujące informacje: 1 Funkcja powtarzania 2 Numer tytułu/łączna liczba tytułów 3 Wskaźnik baterii 4 Wykonawca 5 Tytuł 6 Wskazanie czasu 7 Pasek odtwarzania 8 Status odtwarzania 9 Blokada klawiszy Aby rozpocząć odtwarzanie, proszę wcisnąć przycisk PLAY/PAUSE II [8]. Aby zatrzymać odtwarzanie, proszę ponownie wcisnąć przycisk PLAY/PAUSE II [8]. 24

PL Blokada klawiszy Blokada klawiszy pozwala zapobiec przypadkowemu naciśnięciu przycisku. Jest ona przydatna, gdy słucha się muzyki podczas przemieszczania odtwarzacza MP3. Blokadę klawiszy uruchamia się w następujący sposób: Proszę przesunąć włącznik/wyłącznik [12] w prawo. Na wyświetlaczu [5] pojawia się duży symbol kłódki, a następnie mniejszy w lewym, górnym rogu wyświetlacza. Po naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu [5] pojawia się tylko symbol kłódki. Aby zwolnić blokadę, należy przesunąć włącznik/wyłącznik [12] w przeciwnym kierunku. Na wyświetlaczu [5] pojawi się na krótko symbol otwartej kłódki. Reset odtwarzacza MP3 Aby przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia w przypadku wystąpienia usterek, należy wykonać następujące czynności: W razie potrzeby odłączyć wszystkie kable. Nacisnąć ostro zakończonym przedmiotem, np. wyprostowanym spinaczem biurowym, przycisk Reset [13] znajdujący się z tyłu urządzenia. 25

Menu Trening (Workout) Nacisnąć kilka razy przycisk MENU [10], aby wywołać menu Trening (Workout). Rozpoczęcie treningu Przed rozpoczęciem treningu należy skalibrować urządzenie. W tym celu należy się zapoznać z punktem Kalibracja (Calibration) na stronie 37. Umieścić odtwarzacz MP3 na ciele tak, aby mógł on rejestrować ruchy użytkownika. Przymocować w tym celu urządzenie przy pomocy odpowiedniego zacisku mocującego [1] do biodra, nogi lub ramienia, w zależności od techniki biegu. W chwili rozpoczęcia treningu należy krótko nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE II [8]. Spowoduje to natychmiastowe uruchomienie stopera, a na wyświetlaczu pojawi się [5] ekran odległości. Naciskać przycisk [2], aby podczas biegu wyświetlać poszczególne ekranu treningu. 26

PL Wyświetlacz odległości (Distance) 1. Blokada klawiszy 2. Tytuł 3. Wskaźnik baterii 4. Pokonana odległość dla "marszu" 5. Spalanie kalorii 6. Łączny czas 7. Pokonana odległość dla "biegu" Wcisnąć przycisk << [7], aby zatrzymać czas dla okrążenia. Wskazanie kalorii zmienia się teraz do zatrzymania czasu okrążenia (patrz ilustracja "Kroki"). Kroki (Steps) Wcisnąć przycisk << [7], aby zatrzymać czas dla okrążenia. Wskazanie kalorii zmienia się teraz do ostatniego zatrzymanego czasu okrążenia. 27

Prędkość Speed Tu wyświetlana jest maksymalna (Max.) oraz przeciętna prędkość (Avg.) w km/h lub mph. Godzina 1. Blokada klawiszy 2. Dzień tygodnia 3. Wskaźnik baterii 4. Godzina 5. Data 6. Format czasu Tu wyświetlana jest godzina i data. W celu ustawienia godziny i daty należy przeczytać Godzina & Data (Time & Date) na stronie 39. 28

PL Zakończenie treningu Jeżeli chce się zakończyć trening, należy nacisnąć przycisk >> (Stop) na jednym z wyświetlaczy treningu. Stoper się zatrzyma i wyświetli się okienko z zapytaniem, na którym za pomocą przycisku << [7] można zakończyć trening bez poprzedniego zapisywania danych. W tym przypadku wyświetlacz powróci do menu Trening (Workout). za pomocą przycisku >> [7] można zapisać dane i zakończyć trening. W tym przypadku pojawi się na krótko komunikat Dane zapisane! (Data saved!), a dane dla danego treningu zostaną zapisane. Wyświetlanie danych treningu Nacisnąć w menu Trening (przy zatrzymanym stoperze) przycisk [2], aby wyświetlić następujące Opcje (Options): Wybór trybu (Select Mode) Za pomocą przycisków -/+ [6] można wybrać tryb treningu: podstawowy (Basic) z pomiarami czasu i odległości lub zaawansowany (Advanced) z pomiarami treningu i odległości oraz dodatkowym pomiarem tętna. Potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE II [8]. 29

Wyświetlanie zapisanych danych treningu (Records) Wybrać za pomocą przycisków -/+ [6] dostępny trening z datą i godziną odtwarzania i potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE II [8]. Dla wybranego treningu zostaną wyświetlone następujące wartości: Data Godzina Odległość (Distance) Dodane zostaną również kroki dla marszu i biegu. Tętno (Heartrate) Pokazywane jest tylko w trybie zaawansowanym (Advanced) Kalorie (Calories) obliczane są na podstawie wieku, płci, wagi, wzrostu, okonanej odległości oraz czasu treningu. Czas trwania (Duration) Podsumowanie tygodniowe (Weekly Summary) Tygodniowy przegląd jednostek treningu Tu wyświetlone są dane całej pokonanej odległości (Distance) oraz łącznej liczby spalonych kalorii (Calories) w ostatnich dniach. 30

PL Menu Tętno (HeartBeat) Nacisnąć kilka razy przycisk MENU [10], aby wywołać menu Tętno (Heartbeat). Rozpoczęcie pomiaru tętna Trzymać odtwarzacz MP3 tak, jak pokazano na ilustracji i nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE II [8]. Aby prawidłowo przeprowadzić pomiar tętna, kciuk musi całkowicie zakrywać czujnik. Ułożyć kciuk na czujnik, ale nie wykonywać żadnego mocnego nacisku. Podczas pomiaru tętna nie należy poruszać kciukiem. 31

Na wyświetlaczu [5] pojawi się wskazówka dotycząca ułożenia kciuka na czujniku. Następnie odtwarzacz MP3 przeprowadzi pomiar. Przytrzymać spokojnie kciuk na czujniku jeszcze przez chwilę. Po zakończeniu pomiaru na wyświetlaczu pojawi się zmierzona wartość tętna. 32

PL Jeżeli tętno nie zostało zmierzone, pojawi się następujący komunikat: Pomiar ni powiódł się! Ułożyć kciuk na czujniku (Improper placement of thumb Reapply thumb gently) W tym przypadku należy jeszcze raz wykonać pomiar tak, jak opisano powyżej. Zakończenie pomiaru tętna Jeżeli chce się zakończyć pomiar tętna, należy nacisnąć przycisk << [7], aby zakończyć pomiar tętna bez uprzedniego zapisywania danych (Exit). W tym przypadku wyświetlacz powróci do menu Tętno(Heartbeat). przycisk >> [7], aby zapisać wynik pomiaru i zakończyć pomiar tętna. W tym przypadku pojawi się na krótko komunikat Dane zapisane! (Data saved!), a dane dla danego pomiaru tętna zostaną zapisane. 33

Wyświetlanie wyników pomiaru tętna Nacisnąć w menu Tętno (przy zatrzymanym pomiarze) przycisk [2], aby wyświetlić następujące Opcje (Options): Wyświetl wyniki (View Records) Wybrać system dźwięku za pomocą przycisków -/+ opcję wyświetlania wyników (View Records) i potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE II [8]. Wyświetli się lista wyników wszystkich pomiarów tętna z datą i godziną. Za pomocą przycisków -/+ [6] można się przemieszczać w górę i w dół w obrębie listy. 34

PL Menu Ustawienia (Setting) To menu umożliwia skonfigurowanie ustawień osobistych dla odtwarzacza MP3. Nacisnąć kilka razy przycisk MENU [10], aby wywołać menu Ustawienia (Setting). Nacisnąć krótko przycisk PLAY/PAUSE II [8]. Wybrać za pomocą przycisków -/+ [6] żądaną pozycję i potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE II [8]. 35