Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 6 Użytkowanie... 8 Oczyszczanie i usuwanie błędów...11 Utylizacja...12 Dane techniczne...12
|
|
- Magdalena Matuszewska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 6 Zakres zastosowań i zgodne z przeznaczeniem użytkowanie... 6 Urządzenia zasilane bateriami nie mogą się znaleźć w rękach dzieci Informacje ogólne... 6 Zachowaj ostrożność przy manipulowaniu bateriami Nigdy samodzielnie nie naprawiaj urządzenia... 7 Użytkowanie... 8 Instalowanie baterii... 8 Wymiana baterii... 8 Korzystanie z wagi... 9 Tarowanie wagi... 9 Zmiana jednostki wagi Wyłączanie wagi Oczyszczanie i usuwanie błędów...11 Oczyszczanie urządzenia Usuwanie błędów Utylizacja...12 Opakowanie Urządzenie Baterie Dane techniczne...12 PL PT PL-5
2 Zasady bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj zasady bezpieczeństwa. Zastosuj się do ostrzeżeń podanych na urządzeniu oraz w instrukcji obsługi. Wszystkie czynności wykonywane przy tym urządzeniu oraz przy jego używaniu wolno wykonywać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi i w podanym tu zakresie. Zawsze przechowuj instrukcję obsługi w pobliżu. Sprzedając urządzenie albo przekazując je innej osobie, zawsze przekazuj razem z nim tę instrukcję obsługi i kwartę gwarancyjną. Zakres zastosowań i zgodne z przeznaczeniem użytkowanie To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym. Urządzenia zasilane bateriami nie mogą się znaleźć w rękach dzieci. Nie pozwalaj dzieciom bez opieki korzystać z urządzenia. Urządzenie jest zasilane bateriami. Połknięcie baterii może być niebezpieczne dla życia. Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie połknięcia baterii należy natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej. Informacje ogólne Stawiaj wagę tylko na równym podłożu. Nie przechowuj wagi w pozycji pionowej. Nie obciążaj wagi, jeżeli nic się na niej nie waży, i nie stawiaj na niej na dłużej żadnych przedmiotów. Chroń wagę przed wilgocią i wodą. Nigdy nie uważaj urządzenia, gdy jest ono uszkodzone istnieje niebezpieczeństwo zranienia. PL-6
3 Zachowaj ostrożność przy manipulowaniu bateriami. Urządzenie jest zasilane dwoma bateriami litowymi 3 V typu CR2032. Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem! Wymieniaj baterię tylko na baterie tego samego typu lub typu o tej samej jakości. Połknięcie baterii stanowi zagrożenie dla życia, stąd należy chronić urządzenie i baterie przed dziećmi. Jeśli nastąpiło połknięcie baterii lub akumulatorka, należy natychmiast wezwać lekarza. Przed zainstalowaniem baterii należy sprawdzić, czy styki urządzenia i baterii są czyste; zabrudzone styki należy oczyścić. Instaluj zasadniczo tylko nowe baterie. Zawsze wymieniaj cały komplet baterii. Nie mieszaj ze sobą różnych typów baterii. Nie stosuj baterii wielokrotnego ładowania (akumulatorków). Nigdy nie próbuj ponownie ładować normalnych baterii. Grozi to wybuchem! Nigdy nie narażaj baterii na zbyt wysoką temperaturę, na przykład bezpośrednie światło słońca, płomienie itd.! Nie zwieraj baterii. Nie wrzucaj baterii do ognia. Nie demontować ew. nie zniekształcać baterii. Jeżeli nie używasz wagi przez dłuższy czas, wyjmij z niej baterie. Baterie, z których wyciekł elektrolit, należy natychmiast wyjąć z urządzenia. Unikaj kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. Jeżeli doszło do zetknięcia z elektrolitem, od razu obmyj odpowiednie miejsca dużą ilością czystej wody i natychmiast udaj się do lekarza. Niebezpieczeństwo oparzenia elektrolitem (żrący kwas)! Wyczerpane baterie należy niezwłocznie wyjąć z urządzenia, gdyż w przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo wycieku. PL PT Nigdy samodzielnie nie naprawiaj urządzenia Nigdy nie podejmuj prób samodzielnego otwarcia i/lub naprawy urządzenia. W razie usterki zwróć się do naszego Centrum Serwisowego albo do warsztatu specjalistycznego. PL-7
4 Użytkowanie Instalowanie baterii Waga dostarczona została z dwoma bateriami litowymi typu CR2032. Wyświetlenie w wyświetlaczu liter "Lo" lub spadek jasności wyświetlacza oznaczają konieczność wymiany baterii. Otworzyć pokrywę przegródki na baterie w spodniej części urządzenia. Podczas wkładania baterii zwracać uwagę na oznaczenia biegunowości. Włożyć baterie między występy prowadzące (2). Wsunąć baterie pod uchwyty (1) i naciskać delikatnie, dopóki nie zaskoczy. Zaleca się stosowanie tylko nowych baterii i wymienianie każdorazowo całego zestawu baterii. Urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy umieszczać w pobliżu źródeł ciepła i nie należy go wystawiać na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego. Nie stawiać nigdy urządzenia np. na grzejniku. Przy używaniu baterii obowiązują następujące zasady ogólne 7. Wymiana baterii Otworzyć pokrywę przegródki na baterie w spodniej części urządzenia. Ostrożnie naciskać uchwyty (1) w kierunku do zewnątrz. Bateria wyskoczy. Włożyć nowe baterie tak, jak opisano powyżej. PL-8
5 Korzystanie z wagi Naciśnij krótko przycisk /TARE, aby włączyć wagę. PL Zaczekaj, aż wyświetlacz pokaże kg. PT Połóż ważony materiał na wagę. W wyświetlaczu pojawia się wskazanie ciężaru. Jeżeli w wyświetlaczu pokazany jest symbol O-Ld, oznacza to przeadowanie wagi. Zdjąć ciężar z wagi, w przeciwnym wypadku może dojść do jej trwałego uszkodzenia. Tarowanie wagi Jeżeli ważony materiał, np. cukier czy mąkę, trudno położyć na wadze, możesz postawić na wadze odpowiednie naczynie. Aby było teraz możliwe normalne odczytanie ciężaru, należy wytarować wagę. Wykonaj w tym celu następujące czynności: Włącz wagę. Postaw naczynie na wadze. Zaczekaj na wyświetlenie ciężaru naczynia i naciśnij krótko przycisk /TARE. Waga została wytarowana. Teraz można umieścić produkt do zważenia w pojemniku i zważyć go. PL-9
6 Zmiana jednostki wagi Waga kuchenna może ważyć materiały w gramach, kilogramach, uncjach (ounce) i funtach (pound). Aby zmienić jednostkę wagi, wykonaj następujące czynności: Włącz wagę. Krótko naciśnij przycisk UNIT. Wskazanie przejdzie, zależnie od ustawienia wyjściowego, z kg (kilogramy) na oz (uncje), lb:oz (funty:uncje) albo g (gramy). Wyłączanie wagi Waga wyłącza się automatycznie po upływie jednej minuty. Możesz jednak także wyłączyć wagę naciskając przycisk /TARE. PL-10
7 Oczyszczanie i usuwanie błędów Oczyszczanie urządzenia PL PT Do czyszczenia używaj tylko łagodnego roztworu wodnego mydła albo dostępnych w handlu środków czyszczących. Unikaj chemicznych rozpuszczalników i środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie i elementy opisowe urządzenia. Usuwanie błędów Upewnij się, że waga stoi na równym podłożu. Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone. Jeżeli w wyświetlaczu wagi pokazany jest symbol Lo, zainstaluj cztery nowe baterie. Jeżeli w wyświetlaczu pokazany jest symbol O-Ld, oznacza to przeadowanie wagi. Zdjąć ciężar z wagi, w przeciwnym wypadku może dojść do jej trwałego uszkodzenia. PL-11
8 Utylizacja Opakowanie Urządzenie Baterie Twoja waga kuchenna jest zapakowana w celu zabezpieczenia przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowania składają się z surowców i nadają się do ponownej utylizacji albo do recyklingu. Po zakończeniu użytkowania wagi kuchennej nie wyrzucaj jej z normalnym śmieciami domowymi! Zapytaj w urzędzie miejskim lub urzędzie gminy o możliwości zgodnej z zasadami ochrony środowiska utylizacji urządzenia. Zużytych baterii nie należy wyrzucać do śmieci domowych. Baterie należy oddawać w punkcie zbiorczym starych baterii. Dane techniczne Baterie: Max ciężar: Jednostka wagi: 2 x 3 V baterie litowe, CR kg, 176 oz, 11 lb Gramy (g), kilogramy (kg), funty (lb) albo uncje (oz) Zmiany techniczne zastrzeżone! PL-12
9 Índice Indicações de segurança... 6 Áreas de aplicação/utilização correcta...6 Manter os aparelhos que funcionam a pilhas fora do alcance de crianças...6 Generalidades...6 Manuseamento segureo das pilhas...6 Nunca reparar o aparelho por iniciativa própria...7 Funcionamiento... 8 Colocação das pilhas...8 Mudar as pilhas...8 Utilizar a balança... 9 Ajustar a balança...9 Alterar unidade de medida Desligar a balança...10 Limpeza e reparação de avarias Limpeza do aparelho...11 Reparação de avarias...11 Eliminação Embalagem...12 Aparelho...12 Pilhas...12 Dados técnicos PL PT PT-5
10 Indicações de segurança Antes da primeira colocação em funcionamento leia este manual com atenção e siga as indicações de segurança! Todos os trabalhos efectuados no e com este aparelho devem ser efectuados como descritos neste manual. Guarde este manual para uso posterior. Se pretender entregar este aparelho, por favor junte-lhe o manual de instruções. Áreas de aplicação/utilização correcta Este aparelho destina-se somente a uso doméstico. Manter os aparelhos que funcionam a pilhas fora do alcance de crianças Não deixe que as crianças manuseiem o aparelho sem vigilância. O aparelho funciona a pilhas. As pilhas podem colocar a vida em risco ao serem ingeridas. Por isso, mantenha o aparelho fora do alcance de crianças. Se uma pilha for ingerida, procure imediatamente ajuda médica. Generalidades Coloque a balança numa superfície plana. Não guarde a balança na vertical. Não exercer peso sobre a balança se não efectuar nenhuma medição do peso, e não coloque quaisquer objectos permanentemente em cima dela. Proteja a balança da humidade. Não volte a utilizar o aparelho se existirem danos no mesmo, pois existe risco de ferimentos. Manuseamento segureo das pilhas O aparelho é fornecido com duas pilhas de lítio 3 V tamanho CR2032. Em caso de substituição inadequada das pilhas, pode existir perigo de explosão! Substitua as pilhas apenas pelo mesmo tipo ou por um muito semelhante. As pilhas podem representar risco de vida ao serem ingeridas. Se uma pilha for ingerida, procure imediatamente ajuda médica. Antes de introduzir as pilhas, verifique se os contactos no aparelho e nas pilhas estão limpos e, se necessário, proceda à sua limpeza. PT-6
11 Introduza sempre pilhas novas. Substitua sempre o conjunto completo das pilhas. Não misture os tipos de pilhas. Não utilize pilhas recarregáveis (baterias). Nunca tente carregar pilhas normais. Isto poderá conduzir a perigo de explosão! Evite o calor e nunca coloque as pilhas no fogo. Existe elevado perigo de vertimento! Não curto-circuite os contactos das pilhas. Não queime as pilhas no fogo. Nunca desmonte ou desforme as pilhas. Se a balança não for utilizada durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Retire inmediatamente del aparato las pilas que derramen líquido. Evite impreterivelmente o contacto com a pele, olhos e mucosas! Caso o ácido entre em contacto com a pele, lave a área afectada com água limpa e abundante e consulte imediatamente um médico. Pode existir o perigo de queimadura provocado pelo ácido das pilhas! Não exponha as pilhas a condições extremas; não coloque o aparelho p.ex. sobre aquecedores! Existe elevado perigo de vertimento! Nunca reparar o aparelho por iniciativa própria Nunca tente abrir ou reparar o aparelho por iniciativa própria. Em caso de avaria, dirija-se ao nosso serviço de assistência técnica ou a uma loja especializada. PL PT PT-7
12 Funcionamiento Colocação das pilhas A balança é fornecida com duas pilhas CR2032. Se surgir no visor "Lo", ou se a intensidade do visor diminuir, as pilhas devem ser trocadas. Para colocar ou substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas na parte inferior do aparelho. Observe a polaridade correcta das pilhas. Coloque as pilhas entre os ressaltos de guia (2). Empurre a pilha por baixo de um par de ressaltos de guia (1) e pressione para baixo, com uma ligeira pressão, até a pilha encaixar. Coloque apenas novas pilhas e substitua sempre todas as pilhas. Não exponha o aparelho com as pilhas colocadas ao calor ou luz solar directos. Não o coloque p. ex. em cima de um aquecedor. Para o manuseamento correcto das pilhas, tenha também em atenção as indicações de segurança na página 6! Mudar as pilhas Abra a tampa do compartimento da pilha, no lado de baixo do aparelho. Pressione um par de ressaltos de guia (1) cuidadosamente para fora. A pilha salta para fora. Insira um novo conjunto de pilhas, como descrito acima. PT-8
13 Utilizar a balança Prima brevemente o botão /TARE para ligar a balança. Aguarde até aparecer no visor a indicação kg. PL PT Coloque agora os alimentos a pesar em cima da balança. No visor aparece o peso. Se no visor surgir a indicação O-Ld, então a balança foi sobrecarregada. Retire imediatamente peso da balança, caso contrário podem ocorrer danos permanentes. Ajustar a balança Se não for possível colocar os alimentos a pesar em cima da balança, como por exemplo farinha ou açúcar, pode colocar um recipiente apropriado em cima da balança. Para poder efectuar a leitura normal do peso, tem de ajustar a balança. Proceda da seguinte forma: Ligue a balança. Coloque o recipiente em cima da balança. Aguarde até surgir o peso do recipiente, depois prima brevemente o botão /TARE. A balança está ajustada. Agora pode colocar o material no recipiente e pesar. PT-9
14 Alterar unidade de medida A balança de cozinha consegue indicar o peso em gramas, quilogramas, onças e libras. Para alterar o nome de medida, proceda da seguinte forma: Ligue a balança. Prima durante pouco tempo o botão UNIT. A indicação altera de acordo com a unidade de saída de Kg (quilograma) para oz (onça), lb:oz (libra:onça) ou g (grama),. Desligar a balança A balança desliga automaticamente após um minuto. Pode também desligar a balança, premindo o botão /TARE. PT-10
15 Limpeza e reparação de avarias Limpeza do aparelho PL PT Na limpeza, utilize apenas misturas de água e sabão suaves ou produtos de limpeza disponíveis no mercado. Devem ser evitados produtos de limpeza ou solventes químicos, visto que estes podem danificar a superfície ou as inscrições do aparelho. Reparação de avarias Verifique se a balança está colocada numa superfície plana. Verifique se as pilhas estão correctamente colocadas. Se no visor surgir Lo coloque quatro pilhas novas. Se no visor surgir a indicação O-Ld, então a balança foi sobrecarregada. Retire imediatamente peso da balança, caso contrário podem ocorrer danos permanentes. PT-11
16 Eliminação Embalagem Aparelho A sua balança de cozinha encontra-se numa embalagem para ficar protegida de danos de transporte. As embalagens são de materiais reutilizáveis ou podem ser entregues na reciclagem de matéria-prima. Nunca deposite a balança de cozinha no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se junto dos serviços municipais sobre as possibilidades de uma eliminação correcta e ecológica. Pilhas As pilhas gastas não podem ser depositadas no lixo doméstico. As pilhas têm de ser depositadas no pilhão. Dados técnicos Pilhas: Peso máximo: Unidade de peso: 2 x 3 V pilhas de lítio, CR kg, 176 oz, 11 lb Grama (g), quilograma (kg), libra (lb) ou onça (oz) Reservamos os direitos a alterações técnicas! PT-12
Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 6 Użytkowanie... 8 Korzystanie z wagi... 9 Włączenie timera Oczyszczanie i usuwanie błędów...
Spis treści Zasady bezpieczeństwa...6 Zakres zastosowań i zgodne z przeznaczeniem użytkowanie...6 Urządzenia zasilane bateriami nie mogą się znaleźć w rękach dzieci....6 Informacje ogólne...6 Zachowaj
MD11008 K_chenwaage manual_polivz.fm Seite 3 Mittwoch, 16. Mai :49 10
MD11008 K_chenwaage manual_polivz.fm Seite 3 Mittwoch, 16. Mai 2007 10:49 10 SPIS TRECI Zasady bezpieczeństwa....................... 4 Przed pierwszym użyciem...................... 6 Instalowanie baterii................................
Contenido Instrucciones de seguridad... 2 Puesta en funcionamiento... 4 Funcionamiento... 5
Contenido Instrucciones de seguridad... 2 Uso apropiado... 2 Aspectos generales... 2 Manejo seguro con las pilas... 3 No haga nunca reparaciones por su cuenta... 3 Puesta en funcionamiento... 4 Compruebe
Índice Advertencias de seguridad... 4 Puesta en marcha... 6 Funcionamiento... 7 Indicaciones de error... 8
Índice ES Advertencias de seguridad... 4 Sobre este aparato...4 Aspectos generales...4 Manejo seguro con las pilas...5 Nunca efectúe Usted mismo la reparación del aparato...5 Puesta en marcha... 6 Verificación
Báscula pesa-personas Balança digital Waga osobowa MD 13523. Manual de manejo Manual de instruções Instrukcja obsługi
Báscula pesa-personas Balança digital Waga osobowa MD 13523 Manual de manejo Manual de instruções Instrukcja obsługi Índice Advertencias de seguridad... 2 Sobre este aparato... 2 General... 2 Manejo seguro
Sobre o aparelho. Generalidades
Índice Indicações de segurança... 4 Sobre o aparelho... 4 Generalidades... 4 Proceder de forma correcta com as pilhas... 5 Medição da gordura corporal... 5 Nunca reparar o aparelho por iniciativa própria...
Balança para medição do índice corporal. Waga z funkcją pomiaru tkanki tłuszczowej SANOTEC MD Manual de Instruções. Instrukcja obsługi
Balança para medição do índice corporal Waga z funkcją pomiaru tkanki tłuszczowej SANOTEC MD 13242 Manual de Instruções Instrukcja obsługi Índice Indicações relativas a este manual...5 Neste manual utilizam-se
Carregador de pilhas Uniwersalna ładowarka do akumulatorków Manual de instrução Instrukcja obsługi
PT Carregador de pilhas Uniwersalna ładowarka do akumulatorków Manual de instrução Instrukcja obsługi MD 13599 Índice Instruções de segurança... 2 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças...
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.
POIDS PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta Właściwości produktu Wykorzystanie systemu czterech precyzyjnych czujników tensometrycznych
Báscula con función de comparación de peso Balança com comparação de peso Waga z porównania wagi LIFE MD 14780
Báscula con función de comparación de peso Balança com comparação de peso Waga z porównania wagi LIFE MD 14780 Manual de instrucciones Manual de Instruções Instrukcja obsługi Contenido 1. Paquete de suministro...
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
INFORMACJE O URZĄDZENIU... 9 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA...10 Rozpakowywanie urządzenia... 10
PROSTOWNIK DO AKUMULATORÓW SAMOCHODOWYCH CARREGADOR DE BATERIAS PARA AUTOMÓVEL Instrukcja obs³ugi Manual de instruções MD 11951 NAZWY ELEMENTÓW 1. Prostownik 2. Otwory mocujące 3. Kabel sieciowy z wtyczką
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach
Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Dekoracja stołowa LED tropiki
Dekoracja stołowa LED tropiki YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 lata GWARANCJA DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA +48 (0) 222 05 3362* *Koszt połączenia zgodnie z taryfą operatora info@zeitlos-vertrieb.de
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
KITCHEN SCALES KW 4060 POLSKI
KITCHEN SCALES KW 4060 POLSKI A B C D E F 2 POLSKI 50-55 3 BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIENIE Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi! Aby zapobiec uszkodzeniu wagi poprzez
Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B Nr produktu 124147 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do ważenie produktów o wadze do 200g. Platforma wagi jest chroniona przez okrywę
Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Cyfrowa podróżna waga bagażowa Instrukcja obsługi
Cyfrowa podróżna waga bagażowa Instrukcja obsługi PL Przed uruchomieniem tego wyrobu prosimy o zapoznanie się z jego instrukcją obsługi, nawet jeśli mają już Państwo doświadczenia z używaniem tego typu
Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Índice PT PL. Copyright 2009
Índice Indicações de segurança...4 Área de aplicação...4 Compatibilidade electromagnética...5 Conexão...5 Reparação...5 Limpeza...5 Protecção de dados...6 Volume de fornecimento...6 Pré-requisitos do sistema...7
Jednostka wagi (kg) Jednostka objętości (ml) Jednostka objętości (fl oz) Jednostka wagi (lb:oz) Tryb ważenia Tryb objętości mleka Tryb objętości wody
MASSE PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta WŁAŚCIWOŚCI 1. Wskaźnik objętości wody i mleka 2. Dwa przełączalne systemy jednostek
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Świeczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66128HB11XII 287 607 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
OBR 2. Jednostka masy (kg) Jednostka objętości (ml) Jednostka objętości (fl oz) Jednostka masy (lb:oz)
BAMBOO PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta WŁAŚCIWOŚCI 1. Wskaźnik objętości wody i mleka 2. Dwa przełączalne systemy jednostek
Manual de instruções Instrukcja obsługi. Relógio de projecção com sensor de movimento
Relógio de projecção com sensor de movimento Budzik projekcyjny sterowany sygnałem radiowym z czujnikiem ruchu LIFE MD 13331 Manual de instruções Instrukcja obsługi Índice Instruções de segurança... 5
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
Cyfrowy termometr do wina
Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Digitalizador de diapositivos e negativos Skaner do negatywów i przeźroczy MEDION E89141 (MD 86774) Manual de instruções Instrukcja obsługi
Digitalizador de diapositivos e negativos Skaner do negatywów i przeźroczy MEDION E89141 (MD 86774) Manual de instruções Instrukcja obsługi Índice Índice... 1 Sobre este manual... 3 Símbolos e palavras-chave
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Pociąg ICE Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pociąg ICE Nr produktu 000404083 Strona 1 z 14 1. Przeznaczenie do użycia Ten produkt to model pociągu o przekroju H0 (w skali 1:87) dla dzieci od 8 roku życia. Zasilany z baterii pociąg
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
pila, acuda inmediatamente a un médico. En caso de ingerir una ATENCIÓN: El termómetro contiene una pila LR41 de 1,5V.
MANUAL DE INSTRUC- CIONES Termómetro digital para fiebre MD12886 Representación similar ESQUEMA DEL APARATO 1 Compartimento para pilas 2 Tecla ON/OFF 3 Pantalla 4 Punta del sensor VOLUMEN DE SUMINIS- TRO
Waga kieszonkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Nr produktu 124135 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Wersja 01/11 wysoce precyzyjna waga kieszonkowa PS-20 Numer produktu 12 41 35 Używać zgodnie ze wskazówkami producenta
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Środków bezpieczeństwa należy przestrzegać pod każdym względem! Urządzenie opuściło fabrykę w bezpiecznym i doskonałym stanie.
Waga kieszonkowa Voltcraft PS- H200 Instrukcja obsługi Nr produktu: 124260 Wersja 01/11 Przeznaczenie Waga kieszonkowa przeznaczona jest do dokładnego ważenia przedmiotów o maksymalnej wadze całkowitej
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Elektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Świeczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92510FV05X05VI 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Świeczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87077AS6X5VI 2016-05 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
Carregador USB com adaptador USB para carro Ładowarka USB z adapterem samochodowym
Carregador USB com adaptador USB para carro Ładowarka USB z adapterem samochodowym MEDION LIFE E79095 (MD 84217) Manual de instruções Instrukcja obsługi Índice 1. Sobre este manual...4 1.1. Símbolos e
Aspirador portátil 2 em 1 Odkurzacz (ręczny) 2 w 1
Aspirador portátil 2 em 1 Odkurzacz (ręczny) 2 w 1 MD 17518 APOIO AO CLIENTE 707 500 308 www.medion.pt n. art.: 4224 02/17 SERWIS 022 / 397 4335 Nr art.: 7343 www.medion.pl 02/17 TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE Przed użyciem lub konserwacją wagi dla niemowląt należy przeczytać instrukcję. FUNKCJONALNOŚĆ 1. Zakres pomiarowy: 10 g - 20 kg
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP Nr produktu 123095 Strona 1 z 5 PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Produkt przeznaczony jest do ważenia przedmiotów o maksymalnej wadze 200g. Waga może być
Bransoletka z alarmem
Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia
Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF
Budzik Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIIAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1 Item No. 3412 Caso BS 1 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Świece woskowe LED (białe)
Świece woskowe LED (białe) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świec woskowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
Zegarek na rękę. Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6
Zegarek na rękę Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672004 Strona 1 z 6 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Produkt służy do wyświetlania godziny, daty a także pełnienia funkcji stopera oraz alarmu
GRA POWINNA BYĆ UŻYWANA POD NADZOREM DOROSŁYCH REKOMENDOWANA DLA DZIECI W WIEKU 8+ NIE KIEROWAĆ W STRONĘ OCZU I TWARZY
INSTRUKCJA PITCH PRO WAŻNE INFORMACJE DLA DOROSŁYCH: OSTRZEŻENIA: GRA POWINNA BYĆ UŻYWANA POD NADZOREM DOROSŁYCH REKOMENDOWANA DLA DZIECI W WIEKU 8+ NIE KIEROWAĆ W STRONĘ OCZU I TWARZY TEN PRODUKT PRZEZNACZONY
Índice Indicações de segurança... 4 Vista geral do aparelho... 6 Fornecimento... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Vista geral do aparelho... 6 Designação de peças... 6 Elementos do comando... 7 Fornecimento... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Notas importantes... 8
Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką
g Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką /TARA UNIT pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16041FV05X01IX 2019-01 Drodzy Klienci! Państwa nowa, cyfrowa waga kuchenna ze zdejmowanym pojemnikiem
Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672008 Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest połączeniem stopera i minutnika.
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Trener snu dla dzieci
Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie
Waga wisząca Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: 123953 HS- 10 123954 HS- 50 Wersja 07/09 1. Przeznaczenie Waga wisząca przeznaczona jest do precyzyjnego pomiaru wagi przedmiotów do 10 kg (HS- 10)
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Dispensador de jabón eléctrico Dispensador automático de sabonete Elektryczny dozownik mydła
Dispensador de jabón eléctrico Dispensador automático de sabonete Elektryczny dozownik mydła MD17282 ATENCIÓN AL CLIENTE 902 196 437 n. art.: 4489 www.medion.es 3/18 APOIO AO CLIENTE 707 500 308 n. art.:
Waga hakowa, wisząca VOLTCRAFT HS- 10L, Zakres pomiaru maks. 10 kg, Podziałka 10 g, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000124148 Waga hakowa, wisząca VOLTCRAFT HS- 10L, Zakres pomiaru maks. 10 kg, Podziałka 10 g, wyświetlacz LCD Strona 1 z 7 Wprowadzenie Drogi Kliencie, Drogi Kliencie, Dziękuję
Instrukcja obsługi Waga kuchenna
Instrukcja obsługi Waga kuchenna B5 Item No. 3290 Caso X3 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi PL Przed pierwszym zastosowaniem lusterka kosmetycznego prosimy o zapoznanie się z jego instrukcja obsługi, nawet w przypadku, jeżeli są już Państwo zaznajomieni
5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:
5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny Instrukcja obsługi Nr produktu: 672148 Wersja 05/10 Informacje dotyczące baterii i akumulatorków Czujnik zewnętrzny może być zasilany przez akumulatorki. Jednakże,
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Batidora Varinha mágica Blender LIFE MD 13565
Batidora Varinha mágica Blender LIFE MD 13565 Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi Índice Advertencias de seguridad... 4 Uso conforme a lo prescrito... 4 Aplicaciones... 4 Riesgo
Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
WAŻNE!! Zatrzymać instrukcje na przyszłość
60327 Łóżeczko Koszyczek Deluxe Instrukcja obsługi Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem łóżeczka! OSTRZEŻENIE Wskazówki
Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE
Wilgotnościomierz BT- 300 Instrukcja obsługi Wersja 06/09 Nr produktu: 101288 PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest do komparatywnego pomiaru poziomu wilgotności w drewnie i mineralnych materiałach
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 PL Instrukcja obsługi Ploski 1 Ważne Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone
Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając
PT Índice 3 A câmara de filmar 8 IT Vista geral do aparelho 10 Preparação 13
Índice PT Índice 3 A câmara de filmar 8 IT Vista geral do aparelho 10 Preparação 13 FR Preparação 14 Ligar e desligar a câmara de filmar 16 Menu de configuração 17 Operar o menu de configuração 18 Gravar
Indicações de segurança... 4 Antes da colocação em funcionamento Verificar o volume do fornecimento... 13
Câmara de filmar digital Full-HD design Slim com ecrã LCD enorme de 8,89 cm MEDION LIFE P47350 (MD 86288) Nowoczeny p³aski kamkorder cyfrowy Full-HD z du ym wyœwietlaczem ciek³okrystalicznym LCD 8,89 cm/3,5"