B. ULOTKA DLA PACJENTA

Podobne dokumenty
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. TachoSil matryca z klejem do tkanek Fibrynogen ludzki/trombina ludzka

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. TachoSil gąbka lecznicza Fibrynogen ludzki/trombina ludzka

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. TachoSil gąbka lecznicza Fibrynogen ludzki/trombina ludzka

Załącznik 1: Odpowiednie punkty z Charakterystyki Produktu Leczniczego TachoSil, matryca z klejem do tkanek, które zostały zmienione (zmiany tekstu

ANEKS I CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

ANEKS I CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

ANEKS I CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

Ulotka informacja dla pacjenta Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji. Lakozamid

Ulotka informacja dla pacjenta Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji. Lakozamid

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Prekursor radiofarmaceutyczny YTRACIS, roztwór. Itru ( 90 Y) chlorek

3. Jak stosować Camilia 4. Możliwe działania niepożądane 5. Jak przechowywać Camilia 6. Zawartość opakowania i inne informacje

Lakozamid. strony mózgu, po obu stronach mózgu (napady

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Synagis 50 mg proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań Paliwizumab

Ulotk Keppra 500 mg tabletki powlekane Lewetyracetam

Keppra 750 mg tabletki powlekane Lewetyracetam

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Fasenra 30 mg roztwór do wstrzykiwań w ampułko-strzykawce benralizumab

B. ULOTKA DLA PACJENTA

B. ULOTKA DLA PACJENTA

B. ULOTKA DLA PACJENTA

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Synagis 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań Substancja czynna: paliwizumab

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do stosowania miejscowego, 400 j.m., 200 j.m.

U Vimpat 50 mg, tabletki powlekane Vimpat 100 mg, tabletki powlekane Vimpat 150 mg, tabletki powlekane Vimpat 200 mg, tabletki powlekane.

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Zinforo 600 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Fosamil ceftaroliny

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Avenoc, maść

Stodal syrop jest lekiem stosowanym w leczeniu kaszlu różnego pochodzenia, towarzyszącego infekcjom górnych dróg oddechowych.

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Oscillococcinum, granulki w pojemniku jednodawkowym

1. Co to jest lek Sal Vichy factitium i w jakim celu się go stosuje

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Maviret 100 mg/40 mg tabletki powlekane glekaprewir/pibrentaswir

Nieoficjalne tłumaczenie niemieckiej ulotki dla pacjenta

U Vimpat 50 mg, tabletki powlekane Vimpat 100 mg, tabletki powlekane Vimpat 150 mg, tabletki powlekane Vimpat 200 mg, tabletki powlekane.

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta /5002 GP PL

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Sedalia, syrop

Nieoficjalne tłumaczenie niemieckiej ulotki dla pacjenta

2. Informacje ważne przed zastosowaniem Coryzalia

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. HIRUDOID, 0,3 g/100 g maść (Mucopolisaccharidum polisulphatum)

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Homeoptic, krople do oczu, roztwór

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Linomag, 200 mg/g krem (Lini oleum virginale)

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Dasselta 5 mg tabletki powlekane Desloratadyna

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. DISTREPTAZA Streptokinaza + Streptodornaza j.m j.m. Czopki doodbytnicze

Keppra koncentrat jest lekiem przeciwpadaczkowym (lekiem stosowanym w leczeniu napadów w padaczce).

Nowa treść informacji o produkcie fragmenty zaleceń PRAC dotyczących zgłoszeń

Klimakt-HeelT. tabletki

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Mucofluid, 50 mg/ml, aerozol do nosa, roztwór. Mesnum

3. Jak stosować Cocculine 4. Możliwe działania niepożądane 5. Jak przechowywać Cocculine 6. Zawartość opakowania i inne informacje

2. Informacje ważne przed zastosowaniem Stodal granulki

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta EMADINE 0,5 mg/ml krople do oczu, roztwór, pojemnik jednodawkowy.

INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH BEZPOŚREDNICH

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. EMADINE 0,5 mg/ml krople do oczu, roztwór. Emedastyna

Kiedy nie stosować Homeoplasmine Jeśli pacjent ma uczulenie na substancje czynne lub którykolwiek

Keppra 100 mg/ml roztwór doustny Lewetyracetam. niewymienione w ulotce, nal powiedzie o tym lekarzowi lub farmaceucie.

ULOTKA DLA PACJENTA 1

ULOTKA DLA PACJENTA 1

B. ULOTKA DLA PACJENTA

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta /5001 GP PL

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Sedatif PC, tabletki

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta /5000 GP PL. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed

B. ULOTKA DLA PACJENTA

ANEKS I CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Essentiale VITAL, 600 mg, pasta doustna. Phospholipidum essentiale

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Briviact 10 mg/ml roztwór do wstrzykiwań/ infuzji brywaracetam

B. ULOTKA DLA PACJENTA

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Linomag, 1 g/g płyn na skórę (Lini oleum virginale)

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

B. ULOTKA DLA PACJENTA

Ulotka dołączona do opakowania: Informacja dla użytkownika. Peyona, 20 mg/ml, roztwór do infuzji i roztwór doustny cytrynian kofeiny

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Vimpat 10 mg/ml roztwór do infuzji Lakozamid

Ulotka dołączona do opakowania: Informacja dla użytkownika. Peyona, 20 mg/ml, roztwór do infuzji i roztwór doustny cytrynian kofeiny

ANEKS I CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Daxas 500 mikrogramów tabletki powlekane Roflumilast

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Woda do wstrzykiwań Baxter rozpuszczalnik do sporządzania leków pareneteralnych

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Sal Ems factitium, 450 mg, tabletki musujące

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Topotecan Teva 1 mg/1 ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji topotekan

Euphorbium S. aerozol do nosa, roztwór

2. Informacje ważne przed zastosowaniem Homeogene 9

B. ULOTKA DLA PACJENTA

Ulotka dla pacjenta: Informacja dla użytkownika Neuro-Medivitan tabletki powlekane

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Viburcol compositum czopki

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Doribax, 250 mg, proszek do sporządzania roztworu do infuzji Dorypenem

B. ULOTKA DLA PACJENTA

ASMAG FORTE 34 mg jonów magnezu, tabletki Magnesii hydroaspartas

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta /5003 GP PL

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. XGEVA 120 mg roztwór do wstrzykiwań Denosumab

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji. Lakozamid

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji. Lakozamid

Ulotka dla pacjenta: Informacja dla użytkownika. ECALTA 100 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Anidulafungina

B. ULOTKA DLA PACJENTA

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Topotecan Teva 4 mg/4 ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji topotekan

B. ULOTKA DLA PACJENTA

B. ULOTKA DLA PACJENTA

B. ULOTKA DLA PACJENTA

B. ULOTKA DLA PACJENTA

B. ULOTKA DLA PACJENTA

B. ULOTKA DLA PACJENTA

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. DepoCyte 50 mg zawiesina do wstrzykiwań Cytarabina

Homeovox jest lekiem stosowanym w leczeniu chrypki, nadwyrężenia strun głosowych (mówienie, śpiewanie).

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. AZILECT 1 mg tabletki Rasagilina

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Zinforo 600 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Fosamil ceftaroliny

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji. Lakozamid

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Contractubex, (50 IU mg + 10 mg)/g, żel

Transkrypt:

B. ULOTKA DLA PACJENTA 18

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika TachoSil matryca z klejem do tkanek Fibrynogen ludzki/trombina ludzka Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać. - W razie jakichkolwiek watpliwości należy zwrócić się do lekarza. - Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Spis treści ulotki 1. Co to jest lek TachoSil i w jakim celu się go stosuje 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku TachoSil 3. Jak stosować lek TachoSil 4. Możliwe działania niepożądane 5. Jak przechowywać lek TachoSil 6. Zawartość opakowania i inne informacje 1. Co to jest lek TachoSil i w jakim celu się go stosuje Jak działa TachoSil? Żółta strona matrycy TachoSil zawiera substancje czynne: fibrynogen i trombinę. Żółta strona matrycy TachoSil jest zatem stroną czynną. Gdy strona czynna matrycy zetknie się z płynami (takimi jak krew, limfa lub roztwór soli fizjologicznej), następuje aktywacja fibrynogenu i trombiny, które tworzą sieć fibrynową. Oznacza to, że TachoSil przywiera do powierzchni tkanki, krew krzepnie (miejscowa hemostaza) i następuje uszczelnienie tkanki. W ciele TachoSil rozpuszcza się i ulega całkowitemu rozkładowi. W jakim celu stosuje się TachoSil? TachoSil jest używany w trakcie zabiegów chirurgicznych w celu zatamowania miejscowego krwawienia (hemostazy) oraz do uszczelniania tkanki na powierzchni narządów wewnętrznych. 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku TachoSil Kiedy nie stosować leku TachoSil - jeśli u pacjenta stwierdzono nadwrażliwość (uczulenie) na ludzki fibrynogen, ludzką trombinę lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6). Ostrzeżenia i środki ostrożności TachoSil jest tylko do stosowania miejscowego i nie powinien być stosowany wewnątrz naczynia krwionośnego. Jeśli TachoSil zostanie przypadkowo zastosowany wewnątrznaczyniowo może wystąpić zakrzep krwi. Możliwe jest wystąpienie reakcji nadwrażliwości po zastosowaniu leku TachoSil. Może wystąpić pokrzywka lub wysypka podobna do pokrzywki, dyskomfort lub ucisk w klatce piersiowej, świszczący oddech lub niskie ciśnienie krwi. W razie wystąpienia tych objawów należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem. Jeśli po operacji jamy brzusznej produkt TachoSil przywiera do sąsiednich tkanek, w polu operacyjnym mogą powstać tkanki bliznowate. Tkanki bliznowate mogą spowodować przywieranie do siebie powierzchni jelit, co może prowadzić do niedrożności jelit. 19

Podczas wytwarzania leków z krwi lub osocza ludzkiego podejmowane są środki mające zapobiec przenoszeniu zakażeń na pacjentów. Do środków tych należy staranny dobór dawców krwi i osocza, wykluczający osoby potencjalnie zakażone, a także badanie poszczególnych donacji i puli osocza na obecność wirusów lub innych czynników zakaźnych. W procesie przetwarzania krwi i osocza wytwórcy ponadto uwzględniają czynności, które mogą unieczynnić lub usunąć wirusy. Mimo zastosowania tych środków podczas podawania leków pochodzących z ludzkiej krwi lub osocza nie można całkowicie wykluczyć ryzyka zakażenia. Dotyczy to również wszelkich nieznanych lub nowych wirusów oraz innych rodzajów zakażeń. Zastosowane środki są uznawane za skuteczne w odniesieniu do wirusów otoczkowych, takich jak wirus ludzkiego upośledzenia odporności (HIV), wirus zapalenia wątroby typu B i typu C, oraz w odniesieniu do wirusa zapalenia wątroby typu A, bezotoczkowego. Skuteczność podjętych środków może być ograniczona w odniesieniu do wirusów bezotoczkowych, takich jak parwowirus B19. Zakażenie parwowirusem B19 może być groźne dla kobiet ciężarnych (zakażenie płodu), a także dla osób z osłabionym układem odpornościowym lub z niektórymi typami niedokrwistości (np. sierpowatą lub hemolityczną). Zdecydowanie zaleca się odnotowanie w szpitalu nazwy i numeru serii produktu zastosowanego u pacjenta, co umożliwi śledzenie użytych serii. Inne leki i TachoSil Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych obecnie lub ostatnio lekach, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować. 3. Jak stosować lek TachoSil TachoSil jest stosowany przez lekarza podczas zabiegu chirurgicznego. Liczba użytych matryc TachoSil zależy od wielkości rany. TachoSil jest umieszczany na narządzie wewnętrznym w celu powstrzymania krwawienia lub uszczelnienia tkanki. Po upływie pewnego czasu po zabiegu TachoSil rozpuszcza się i ulega całkowitemu rozkładowi. 4. Możliwe działania niepożądane Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią. TachoSil jest wytwarzany na bazie ludzkiej krwi. Wszystkie leki pochodzące z ludzkiej krwi mogą niezbyt często powodować reakcje uczuleniowe. W odosobnionych przypadkach reakcje uczuleniowe prowadziły do wstrząsu anafilaktycznego. Te reakcje uczuleniowe mogą występować zwłaszcza wtedy, gdy TachoSil jest używany wielokrotnie, lub gdy pacjent jest uczulony na którykolwiek ze składników matrycy TachoSil. W rzadkich przypadkach u pacjenta mogą wytworzyć się przeciwciała przeciw substancjom czynnym leku TachoSil. W czasie stosowania leku TachoSil może wystąpić gorączka. U niektórych pacjentów po operacji i zastosowaniu produktu TachoSil mogą powstać tkanki bliznowate. Po operacji chirurgicznej jamy brzusznej mogą również wystąpić niedrożność jelit i ból. Częstość tego rodzaju zdarzeń jest nieznana (nie można jej określić na podstawie dostępnych danych). Aby zmniejszyć to ryzyko, chirurg powinien upewnić się, że przed zastosowaniem produktu TachoSil oczyścił pole operacyjne. Zgłaszanie działań niepożądanych Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie możliwe objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Działania niepożądane można zgłaszać 20

bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych Al. Jerozolimskie 181 C, 02-222 Warszawa, tel.: + 48 22 49 21 301, faks: + 48 22 49 21 309, e-mail: ndl@urpl.gov.pl. Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku. 5. Jak przechowywać lek TachoSil Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci. Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 25 C. Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko. 6. Zawartość opakowania i inne informacje Co zawiera lek TachoSil - Substancjami czynnymi są fibrynogen ludzki (5,5 mg na cm 2 ) i trombina ludzka (2,0 j.m. na cm 2 ). - Pozostałe składniki to kolagen koński, albumina ludzka, ryboflawina (E 101), sodu chlorek, sodu cytrynian (E 331) i L-argininy chlorowodorek. Jak wygląda lek TachoSil i co zawiera opakowanie TachoSil jest matrycą z klejem do tkanek wykonaną z kolagenu, która po żółtej stronie pokryta jest fibrynogenem ludzkim i trombiną ludzką. Produkt jest dostępny w różnych rozmiarach i w opakowaniach zawierających do 5 matryc: Opakowanie z 1 matrycą o wymiarach 9,5 cm x 4,8 cm Opakowanie z 2 matrycami o wymiarach 4,8 cm x 4,8 cm Opakowanie z 1 matrycą o wymiarach 3,0 cm x 2,5 cm Opakowanie z 5 matrycami o wymiarach 3,0 cm x 2,5 cm Opakowanie z 1 zrolowaną matrycą o wymiarach 4,8 cm x 4,8 cm Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie. Podmiot odpowiedzialny i wytwórca Takeda Austria GmbH St. Peter Strasse 25 A-4020 Linz, Austria W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do miejscowego przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego: 21

België/Belgique/Belgien Takeda Belgium Tél/Tel: + 32 2 464 06 11 България Такеда България Тел.: + 359 2 958 27 36; + 359 2 958 15 29 Česká republika Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o. Tel: +420 234 722 722 Danmark Takeda Pharma A/S Tlf: + 45 46 77 11 11 Deutschland Takeda GmbH Tel: +49 (0) 800 825 3325 Eesti Takeda Pharma AS Tel: +372 6177 669 Ελλάδα TAKEDA ΕΛΛΑΣ Α.Ε Tηλ: + 30 210 6387800 España Takeda Farmacéutica España S.A. Tlf: + 34 917 14 99 00 France Takeda France Tél : + 33 1 46 25 16 16 Hrvatska Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o. Tel: +385 1 377 88 96 Ireland Takeda Products Ireland Limited Tel: +353 (0) 1 6420021 Ísland Vistor hf. Tel.: +354 535 7000 Italia Takeda Italia S.p.A. Tel: +39 06 502601 Κύπρος Takeda Pharma A/S Tηλ: + 45 46 77 11 11 Lietuva Takeda, UAB Tel: +370 521 09 070 Luxembourg/Luxemburg Takeda Belgium Tél/Tel: + 32 2 464 06 11 Magyarország Takeda Pharma Kft. Tel.: +361 2707030 Malta Takeda Italia S.p.A. Tel: +39 06 502601 Nederland Takeda Nederland bv Tel: +31 23 56 68 777 Norge Takeda AS Tlf: + 47 6676 3030 Österreich Takeda Pharma Ges.m.b.H Tel: + 43 (0) 800-20 80 50 Polska Takeda Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 608 13 00 Portugal Takeda - Farmacêuticos Portugal, Lda. Tel: + 351 21 120 1457 România Takeda Pharmaceuticals SRL Tel: + 40 21 335 03 91 Slovenija Takeda GmbH, Podružnica Slovenija Tel: + 386 (0) 59 082 480 Slovenská republika Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o. Tel: + 421 (2) 20 602 600 Suomi/Finland Takeda Oy Puh/Tel: + 358 20 746 5000 Sverige Takeda Pharma AB Tel: + 46 8 731 28 00 22

Latvija Takeda Latvia SIA Tel: + 371 67840082 United Kingdom Takeda UK Ltd. Tel: +44 (0) 1628 537 900 Data ostatniej aktualizacji ulotki: 01/2016 Inne źródła informacji Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu. Ta ulotka jest dostępna we wszystkich językach UE/EOG na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Poniższe informacje przeznaczone są wyłącznie dla personelu medycznego lub pracowników służby zdrowia: INSTRUKCJA STOSOWANIA Przed otwarciem opakowania należy zapoznać się z poniższymi informacjami: TachoSil jest opakowany sterylnie, dlatego ważne jest przestrzeganie następujących zaleceń: używać tylko nieuszkodzonych opakowań, które nie były wcześniej otwarte (nie jest możliwa ponowna sterylizacja). zewnętrzne opakowanie aluminiowe może otworzyć osoba niesterylna. wewnętrzne opakowanie sterylne powinna otworzyć osoba sterylna. TachoSil należy użyć wkrótce po otwarciu zewnętrznego opakowania aluminiowego. TachoSil należy użyć natychmiast po otwarciu wewnętrznego opakowania sterylnego. Instrukcja Produktu TachoSil można używać wyłącznie w warunkach sterylnych. Określić rozmiar potrzebnej matrycy. Rozmiar matrycy z klejem do tkanek zależy od wielkości rany. Należy pamiętać, że matryca powinna wystawać 1-2 cm poza granice rany. Jeśli potrzebna jest więcej niż jedna matryca, powinny one na siebie zachodzić. W przypadku mniejszych ran, np. podczas zabiegów w chirurgii małoinwazyjnej, zaleca się użycie mniejszych matryc (4,8 x 4,8 cm lub 3,0 x 2,5 cm) lub zrolowanej matrycy TachoSil (4,8 x 4,8 cm). Matrycę TachoSil można przyciąć na wymiar i nadać jej odpowiedni kształt, aby dopasować ją do wielkości rany. 1. Przed przyłożeniem produktu TachoSil delikatnie przetrzeć powierzchnię rany. Silne (pulsacyjne) krwawienie należy zatamować chirurgicznie. 2. Otworzyć wewnętrzne sterylne opakowanie i wyjąć matrycę. Wstępnie zwilżyć płaską matrycę TachoSil roztworem soli fizjologicznej i natychmiast przyłożyć do rany (jeśli rana jest całkowicie zwilżona krwią i innymi płynami, nie ma potrzeby zwilżania matrycy przed przyłożeniem). Zrolowanej matrycy TachoSil nie należy wstępnie zwilżać przed wprowadzeniem przez trokar lub port. 3. Należy oczyścić narzędzia chirurgiczne, rękawiczki i sąsiednie tkanki, jeśli to konieczne. TachoSil może przywierać do narzędzi chirurgicznych, rękawiczek lub sąsiednich tkanek pokrytych krwią. Ważne jest, aby wziąć pod uwagę, że może dojść do przywierania na skutek nieodpowiedniego oczyszczenia sąsiednich tkanek. 23

4. Jeżeli w celu uzyskania dostępu do rany używany jest trokar, wnętrze trokaru powinno być suche. Zaleca się usunięcie górnej części trokaru przed wprowadzeniem przez trokar zrolowanej matrycy. 5. Przyłożyć żółtą, czynną stronę produktu TachSil do rany. Przytrzymać produkt TachoSil przez 3-5 minut, delikatnie naciskając. Do przytrzymywania produktu TachoSil w miejscu użyć zwilżonej rękawiczki lub tamponu. W chirurgii małoinwazyjnej zrolowaną matrycę należy rozwinąć w miejscu zastosowania przy użyciu narzędzi chirurgicznych. Następnie rozwiniętą matrycę TachoSil należy zwilżyć w miejscu zastosowania i delikatnie do niego przyciskać przy użyciu wilgotnego tamponu przez 3-5 minut. 6. Po 3-5 minutach ostrożnie zwolnić nacisk. Aby uniknąć przyklejenia się matrycy do zwilżonej rękawiczki lub tamponu i oderwania jej od rany, TachoSil można przytrzymać z jednej strony, np. za pomocą kleszczyków. W ciele cała matryca ulega rozpuszczeniu (wchłonięciu). Zdecydowanie zaleca się odnotowanie nazwy i numeru serii produktu za każdym razem, gdy jest on stosowany u pacjenta, co pozwoli na powiązanie pacjenta z serią produktu. 24