ZP PP10 Zasobnik peletu + podajnik

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi i montażu PP 15 PP 25

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTA

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiornik buforowy BU ZBIORNIK BUFOROWY O POJEMNOŚCI 100L

Instrukcja montażu i eksploatacji zasobników MEGA Klasa A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. BUFORY MEGA Klasa A. wydanie

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie


Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

BU-40.8 BU Zbiornik buforowy

Karta gwarancyjna WZÓR

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Karta Gwarancyjna. Dane użytkownika i miejsce instalacji. Imię i nazwisko / nazwa instytucji. Adres (Kod miejscowość ulica) Warunki Gwarancji

Instrukcja obsługi i montażu OW-5.1 OW Elektryczny podgrzewacz wody

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: bez baterii OW 5B OW 10B

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

Instrukcja obsługi i montażu OW-5/10 B OW-5/10 B+ Elektryczny podgrzewacz wody

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Instrukcja montażu. Injection Signal Emulator D4 ISE-D4

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Zbiorniki buforowe serii BU BU BU BU Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji.

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Instrukcja montażu i obsługi

WZÓR KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS. IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a ŁÓDŹ

INSTRUKCJA MONTAŻU. Emulator Ciśnienia Paliwa. (zmienne ciśnienie)

WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.

/2004 PL

GRAIN LOSS METER CZUJNIKI STRAT ZIARNA. Instrukcja obsługi

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

PODAJNIKI WIBRACYJNE

INSTRUKCJA MONTAŻU. Emulator Ciśnienia Paliwa. (zmienne ciśnienie)

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku

Drogi Kliencie! CE: our:asan

TTW S / TTW S

Karta Gwarancyjna Ogrzewacza pomieszczeń opalanego peletami z zespołem wodnym >>LECHMA<< PL-350. Dane użytkownika i miejsce instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Montaż pompy ciepła powinien być poprzedzony szczegółowym zapoznaniem się z Instrukcją Obsługi urządzenia.

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;...

Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.

Instrukcja obsługi i montażu. Zbiornik buforowe: UKV UKV UKV UKV UKV

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI


Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Przejściówka przeciwprzepięciowa

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

INSTRUKCJA MONTAŻU Napęd elektryczny MINIMA z adapterem do miodarek innych producentów

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

CR (PL) instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

OGÓLNE ZASADY GWARANCJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Nazwa urządzenia: Karta Gwarancyjna Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciepła WZÓR

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

SIŁOWNIK KELLER KEL 06 KEL

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.

MINI PIEKARNIK R-2148

Transkrypt:

Instrukcja obsługi i montażu ZP 200 + PP10 Zasobnik peletu + podajnik 13.10.2015 25190

Spis treści Spis treści 1. Informacje ogólne...3 1.1 Wstęp...3 1.2 Zastosowanie...3 1.3 Kontakt...3 2. Budowa i działanie...4 3. Instalacja...5 3.1 Miejsce ustawienia...5 3.2 Umiejscowienie i montaż zestawu...5 4. Pierwsze uruchomienie...6 5. Wymagania ogólne...7 6. Akcesoria i części zamienne...7 7. Konserwacja...7 8. Dane techniczne...7 Karta Gwarancyjna...8 OZNAKOWANIE CE Oświadcza się, że niniejszy wyrób został wyprodukowanyc zgodnie z: dyrektywą urządzeń maszynową 2006/42/EC dyrektywą niskonapięciową 2006/95/EC dyrektywą kompatybiności elektromagnetycznej 2004/108/EC Symbol ten, umieszczony na urządzeniach poświadcza, że wyrób ten został wykonany zgodnie z wyżej wymienionymi dyrektywami Recykling i utylizacja Zgodnie z zasadami firmy NIBE-BIAWAR produkt ten został wytworzony z materiałów i komponentów najwyższej jakości, podlegających dalszemu przetworzeniu (recyklingowi). Symbol ten, umieszczony na urządzeniach i/lub dołączonej do nich dokumentacji, oznacza że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie można wyrzucać razem z innymi odpadami. Produkty te należy oddać do wyznaczonego punktu przyjmowania odpadów, gdzie zostaną przyjęte bez żadnych opłat i poddane procesowi przetworzenia (recyklingowi). Prawidłowa utylizacja zużytych urządzeń pomaga chronić zasoby naturalne i zapobiega negatywnemu wpływowi na ludzkie zdrowie i środowisko, który mógłby narastać z powodu niewłaściwego składowania odpadów. Informację o punktach utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego uzyskasz u przedstawiciela lokalnych władz, sprzedawcy lub dystrybutora. W celu uniknięcia uszkodzeń systemów instalacyjnych oraz zanieczyszczenia środowiska, produkt powinien zostać zdemontowany i wycofany z eksploatacji przez osobę z odpowiednimi kwalifikacjami. Po wycofaniu urządzenia z eksploatacji, należy zadbać aby produkt i całe wyposażenie zostały zutylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami. INFORMACJA Opakowanie, w którym dostarczony jest produkt, wykonane jest głównie z materiałów nadających się do ponownego przetworzenia i wykorzystania. Po zainstalowaniu urządzenia należy zadbać o właściwą utylizację opakowania, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem. NIBE-BIAWAR sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian technicznych oferowanych wyrobów. 2 ZP200 + PP10

Wstęp 1. Informacje ogólne 1.1 Wstęp Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór zestawu Zasobnik Peletu + Podajnik marki BIAWAR. Aby móc w pełni skorzystać z zalet zestawu, prosimy przed użyciem przeczytać niniejszą instrukcję, a w szczególności rozdziały dotyczące miejsca ustawienia, montażu oraz gwarancji. Prosimy przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu i udostępnić ją w razie potrzeby. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji. Rozdziały niniejszej instrukcji dotyczące montażu i pierwszego uruchomienia, przeznaczone są dla wykwalifikowanego instalatora. 1.2 Zastosowanie Zasobnik peletu ZP 200 wraz z podajnikiem PP10 dedykowany jest do współpracy z kotłem PELLUX COMPACT, ale może on też wpółpracować z innymi typami kotłów peletowych. Zasobnik ZP 200 przeznaczony jest do magazynowania peletu. Podajnik PP10 przystosowany jest do transportowania granulatu drzewnego (peletu) o średnicy ø6 10 mm i wilgotności <12%. Podajnik PP10 zasilany jest napięciem 230 V~ i umożliwia współpracę z palnikami na pelet drzewny, których zapotrzebowanie na pelet nie przekracza 11 kg/h. Zastosowanie podajnika PP10 do palników o większej mocy (większym zapotrzebowaniu na pelet) może nie zapewnić wystarczającej dawki peletu, przez to spowodować nieprawidłową pracę palnika. Minimalna średnica rury zasypowej palnika nie może być mniejsza niż ø63 mm. Zestaw zasobnik + podajnik peletu służy do magazynowania i transportowania granulatu drzewnego o średnicy ø6 10 mm i wilgotności <12 %. Stosowanie innych paliw lub paliw o innej granulacji i wilgotności, może nie zapewnić odpowiedniej wydajności podajnika lub powodować uszkodzenia elementów zestawu za co odpowiedzialność ponosi wyłącznie sam użytkownik. Inne zastosowanie zestawu traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego tytułu szkody nie odpowiada producent ani dostawca. 1.3 Kontakt W razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z naszą firmą: NIBE-BIAWAR sp. z o.o. 15-703 Białystok, Al. Jana Pawła II 57, Tel (85) 662 84 90, fax (85) 662 84 09, www.biawar.com.pl NIBE-BIAWAR sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian technicznych oferowanych wyrobów. Rys. 1 Zestaw ZP 200 + PP10 Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych. NIBE-BIAWAR nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku stosowania części zamiennych innych producentów. OPIS TABLICZKI ZNAMIONOWEJ Producent Typ podajnika 1,0 m - długość 25W - moc motoreduktora 6 rpm - obroty na minutę oznaczenie zgodności z dyrektywami 230~ napięcie znamionowe 50HZ - częstotliwość prądu IP23 - stopień ochrony Zakaz wyrzucania zużytego sprzętu elektrycznego razem z innymi odpadami ZP200 + PP10 3

Budowa i działanie 2. Budowa i działanie W skład zestawu Zasobnik peletu + podajnik wchodzą: Skład zestawu Zasobnik peletu ZP200 Podajnik peletu PP10 Opaska ślimakowa Osłonka krawędzi Wiertło Ø3 Śruba 3,5x9,5 Rura karbowana Ilość 1 szt. 1 szt. 2 szt. 1 szt. 1szt. 3 szt. 0,5 mb Zasobnik peletu wykonany jest z odpornej na korozję blachy ocynkowanej i blachy malowanej proszkowo. Konstrukcja leja zsypowego oraz zastosowanie podajnika PP10 umożliwia całkowite opróżnienie zasobnika w trakcie pracy. Zasobnik peletu wyposażony jest w pokrywę chroniącą pelety przed wilgocią oraz elementy mechaniczne podajnika przed możliwymi uszkodzeniami mechanicznymi (np. na skutek przedostania się twardego przedmiotu mogącego uszkodzić podajnik). Standardowo zasobnik posiada możliwość zmiany położenia podajnika co pozwala na jego umieszczenie z lewej lub prawej strony kotła. Konstrukcja zasobnika zapewnia optymalny kąt pochylenia podajnika w stosunku do podłoża rzędu 55. Podajnik peletu składa się z silnika i motoreduktora oraz rury transportowej z tworzywa sztucznego z oknem pobierającym transportowany materiał i elastycznej stalowej spirali, która nie powoduje kruszenia peletu w trakcie podawania. Motoreduktor połączony jest z rurą transportową za pomocą metalowego łącznika z rurą boczną do zamontowania giętkiej rury karbowanej. Średnica rury bocznej łącznika wynosi ø63 mm. Giętka rura karbowana służy do połączenia wylotu podajnika (łącznika) z rurą zasypową palnika. Rura karbowana stanowi dodatkowe zabezpieczenie przed cofaniem płomienia z palnika - ulegając stopieniu przerywa połączenie z podajnikiem i zasobnikiem paliwa. 1 8 3 4 2 11 7 6 10 9 5 Rys. 3 Budowa zestawu Zasobnik ZP200 + Podajnik PP10 OPIS: 1. Silnik z motoreduktorem 2. Stalowa spirala podajnika (ślimak) 3. Pokrywa zasobnika 4. Lej zsypowy 5. Nóżki regulowane 6. Rura transportowa 7. Wycięcie w obudowie (zaślepiony otwór montażowy) 8. Giętka rura karbowana 9. Okno pobierające podajnika 10. Pokrywa rewizyjna 11. Obudowa przednia 4 ZP200 + PP10

Instalacja 3. Instalacja 0-15mm 3.1 Miejsce ustawienia Pomieszczenie kotłowni powinno być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ze względu na konstrukcję zasobnika, jego ustawienie możliwe jest jedynie w pozycji pionowej. Zasobnik należy ustawić w sąsiedztwie kotła grzewczego z palnikiem peletu w przewidzianym do tego miejscu. W związku z możliwością wyboru umiejscowienia podajnika, zasobnik może być ustawiony z lewej lub prawej strony kotła. Co do zasady, zasobnik należy ustawić w sąsiedztwie kotła, tak aby możliwe było bezproblemowe podłączenie rury karbowanej pomiędzy podajnikiem, a palnikiem, zapewniające swobodny transport peletu bez zbędnych zagięć mogących powodować zatrzymywanie peletu oraz umożliwiające swobodne otwieranie drzwiczek kotła np. w celu czyszczenia i konserwacji. Podczas wyboru miejsca ustawienia należy zwrócić uwagę na ciężar napełnionego zasobnika. Rys. 6 Poziomowanie zasobnika peletu Ustawienie i poziomowanie zasobnika realizuje się za pomocą regulowanych nóżek. 3.2 Umiejscowienie i montaż zestawu Zasobniki peletu serii ZP 200 umożliwiają ukierunkowanie podajnika peletu w lewą lub prawą stronę zasobnika. Dzięki możliwości wyboru kierunku montażu, możliwe jest optymalne ustawienie zestawu względem kotła grzewczego. Zasobnik peletu fabrycznie posiada nacięte otwory montażowe pod rurę łączącą (karbowaną). Przed wykonaniem finalnego otworu należy przeanalizować i wybrać odpowiednie miejsce ustawienia zasobnika, a następnie wykonać otwór montażowy do zamontowania podajnika peletu. Po wstępnym ustawieniu zasobnika i po wybraniu kierunku montażu podajnika peletu należy wykonać otwór montażowy. W tym celu należy odciąć (np. przy pomocy szczypiec) łączniki zaślepki, a następnie spiłować pozostałe ostre krawędzie i zabezpieczyć otwór osłonką krawędzi (patrz Rys. 7). INFORMACJA Rys. 4 Prawidłowe podłączenie rury karbowanej podajnika Aby zmienić kierunek montażu podajnika peletu, należy wysunąć motoreduktor wraz ze sprężyną transportową, wybrać daną stronę, zamontować ponownie w rurze podajnika, wywiercić trzy otwory dołączonym wiertłem Ø3 i zamontować za pomocą 3 wkrętów. Zaślepka ŹLE Osłona krawędzi Rys. 7 Przygotowanie otworu montażowego Rys. 5 Nieprawidłowe podłączenie rury karbowanej podajnika ZP200 + PP10 Podłączenie rury karbowanej pomiędzy podajnikiem, a palnikiem, należy wykonać bez zbędnych zagięć mogących powodować zatrzymywanie peletu. 5

Instalacja 7. Podczas wykonywania otworu montażowego należy zwrócić szczególną uwagę na ostre krawędzie w obudowie zasobnika możliwość uszkodzenia ciała. Po wykonaniu otworu montażowego należy zamontować rurę karbowaną łączącą podajnik z rurą zsypową palnika (podajnik PP10 jest zamontowany w zestawie już przy zakupie). W przypadku wymiany bądź montażu innego podajnika należy opróżnić zasobnik z peletu, a następnie zdemontować przednią obudowę zasobnika i zamontować podajnik. W celu prawidłowego montażu podajnika w zasobniku należy: 1. Zdemontować obudowę przednią zasobnika chwytając ją od spodu i pociągnąć do siebie, do momentu zdjęcia czterech zatrzasków. Następnie należy przesunąć przednią obudowę ku górze i całkowicie ją zdemontować(rys. 8 poz. 1 ) 2. Rurę transportową podajnika należy umieścić kolejno w rynienkach umiejscowionych bezpośrednio pod lejem zasypowym zasobnika (Rys. 8 poz 2 ). 3. Po wyborze strony podajnika peletu do rury transportowej wsunąć motoreduktor wraz ze spiralą podajnika (Rys. 8 poz 3 ). 4. Rurę transportową ustawić aby okno pobierające optymalnie pobierało zasypany pelet (skierowane było ku górze zasobnika - Rys. 8 poz 4 ). 5. Przymocować giętką rurę karbowaną opaskami ślimakowymi do łącznika podajnika i do rury zasypowej palnika (Rys 8 poz. 5 ). 6. Dokonać wszelkich niezbędnych regulacji w zakresie kąta nachylenia łącznika i długości giętkiej rury karbowanej. Połączenie nie może powodować zagięć rury karbowanej, mogących powodować blokowanie się peletu (patrz Rys. 4 i Rys. 5). 1 Po ustaleniu optymalnego nachylenia łącznika, przy pomocy wiertła Ø3 zrobić otwory w rurze transportowej podajnika (poprzez otwory w rurze łączącej) a następnie skręcić je za pomocą załączonych wkrętów (Rys. 8 poz. 6 ). Po całkowitym zmontowaniu zestawu, zasobnik i podajnik należy napełnić peletem, patrz pkt 4.Pierwsze uruchomienie. 4. Pierwsze uruchomienie Podczas pierwszego uruchomienia podajnika należy: 1. W pierwszej kolejności napełnić zasobnik peletem. 2. Odłączyć rurę karbowaną od rury zasypowej palnika. 3. Podłączyć podajnik do gniazda elektrycznego w celu napełnienia go peletem (całkowity czas napełniania rury podajnika wynosi ok. 7-11 minut). Po całkowitym wypełnieniu rury podajnika (i przejściu peletu przez rurę karbowaną i zgromadzeniu się np. w wiadrze) pozostawić podajnik włączonym na ok. 5 minut w celu zapewnienia równomiernego podawania peletu. 4. Ponownie podłączyć giętką rurę karbowaną do rury zasypowej palnika i włożyć wtyczkę podajnika peletu do gniazda palnika/kotła. Silnik podajnika peletu zabezpieczony jest samoczynnym ogranicznikiem temperatury, który chroni silnik przed przegrzaniem i uszkodzeniem. Z chwilą przekroczenia temperatury dopuszczalnej silnika, ogranicznik temperatury odłącza zasilanie elektryczne. Ponowne załączenie podajnika nastąpi samoczynnie po obniżeniu temperatury silnika. 2 3 zatrzaski 4 6 5 Rys. 8 Montaż zestawu 6 ZP200 + PP10

Instalacja / Akcesoria i części zamienne / Dane techniczne 5. Wymagania ogólne Podczas montażu oraz użytkowania zestawu należy przestrzegać poniższych zasad: Zabrania się jakichkolwiek ingerencji lub przeróbek połączeń elektrycznych podajnika. Wszelkie przyłączenia instalacji elektrycznej mogą być wykonywane jedynie przez elektryka z odpowiednimi uprawnieniami. Jeżeli przewód przyłączeniowy podajnika ulegnie uszkodzeniu, należy go wymienić na fabrycznie nowy do nabycia w autoryzowanych punktach serwisowych lub w hurtowniach części zamiennych. Przed rozpoczęciem wszelkich czynności obsługowych należy odłączyć podajnik od sieci elektrycznej. Pod żadnym pozorem nie można wkładać ręki w obracający się mechanizm śrubowy. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych. NIBE-BIAWAR nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku stosowania części zamiennych innych producentów. 6. Akcesoria i części zamienne Akcesoria i części zamienne można nabyć w punktach sprzedaży lub w autoryzowanych punktach serwisowych. Wykaz punktów sprzedaży oraz autoryzowanych punktów serwisowych dostępny jest na stronie internetowej www.biawar.com.pl 7. Konserwacja Okresowo należy czyścić zasobnik z trocin, drobnego peletu i pyłu. Częstotliwość czyszczenia zasobnika należy określić poprzez dokonanie własnej oceny stanu zanieczyszczenia drobnymi elementami dna leja zasobnika. Pierwsze czyszczenie i ocenę stanu zanieczyszczeń należy wykonać po spaleniu jednej pojemności zasobnika peletu. Po zmianie rodzaju peletu lub dostawcy paliwa, należy czynność powtórzyć. Czyszczenie należy wykonywać minimum 2 razy do roku. W przypadku stosowania peletu słabej jakości czyszczenie należy wykonywać częściej. Do oczyszczenia dna leja zasypowego służy pokrywa rewizyjna w obrotowym uchwycie podajnika (patrz rys. 3 poz 10). Czyszczenie należy wykonywać dopiero po całkowitym opróżnieniu zasobnika lub w momencie kiedy w zasobniku znajduje się minimalna ilość paliwa. Podczas czyszczenia należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją: 1. Odłaczyć zasilanie podajnika od palnika. 2. Zdemontować rurę karbowaną (odkręcić od podajnika). 3. Wyjąć podajnik z zasobnika. 4. Wykręcić wkręty mocujące pokrywkę rewizyjną i wysunąć pokrywkę z uchwytu podajnika. 5. Dokładnie oczyścić dno leja z wszelkich zanieczyszczeń. 8. Dane techniczne Podajnik peletu PP10 Dane techniczne Jedn. PP 10 Zasobnik peletu ZP200 Ø63 A B Ø75 Paliwo - Pelet drzewny o śr. 6 10 mm Napięcie V~ 230 Moc elektryczna W 25 Częstotliwość Hz 50 Stopień ochrony - IP 23 Maksymalna moc współpracującego palnika kw 30 Średnica rury karbowanej mm Ø wew 65 Masa netto kg 6 Długość przewodu elektrycznego 2000 Wymiar A mm 1267 Wymiar B 930 C G D E 0-15 mm F Dane techniczne Jedn. ZP200 Pojemność znamionowa l 200 Masa netto kg 48 Masa z podajnikiem PP10 kg 65 Wymiar C 835 Wymiar D 1200 Wymiar E mm 765 Wymiar F 945 Wymiar G 450 ZP200 + PP10 7

KARTA GWARANCYJNA Warunki Gwarancji 1. NIBE BIAWAR Sp. z o.o. z siedzibą w Białymstoku udziela gwarancji na sprawne działanie wyrobu od daty sprzedaży na okres 24 miesięcy na Zasobnik Peletu ZP 200 oraz na Podajnik PP10. 2. Gwarancja jest ważna wyłącznie z przedłożonym dowodem zakupu. 3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane niezwłocznie, lecz nie dłużej niż w ciągu 14 dni roboczych od daty zgłoszenia reklamacji do Autoryzowanego Serwisu, okres ten może ulec wydłużeniu o czas sprowadzenia części zamiennych od Producenta. Aktualny wykaz uprawnionych serwisów znajduje się na stronie internetowej www.biawar.com.pl 4. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń wynikających z użytkowania niezgodnego z ogólnie przyjętymi zasadami tego typu urządzeń, niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Producenta zawartymi w Instrukcji Obsługi uszkodzeń powstałych z winy Użytkownika produktów, w których stwierdzono ingerencję osób nieupoważnionych, polegającą na przeróbkach, samodzielnych naprawach, zmianach konstrukcyjnych uszkodzeń powstałych na skutek burz, powodzi, pożarów i podobnych zdarzeń losowych uszkodzeń powstałych wskutek niewłaściwej instalacji i montażu elementów eksploatacyjnych lub zużytych w sposób naturalny czynności serwisowych, kontrolnych, pomiarowych i regulacji układu, dokonywanych na sprawnym urządzeniu bez związku z jego awarią. (Takie czynności mogą być dodatkową usługą, płatną zgodnie z obowiązującymi cennikami). 5. Gwarant nie odpowiada za straty i szkody powstałe w wyniku użytkowania niesprawnego urządzenia. 6. Gwarant może odmówić wykonania naprawy w przypadku braku swobodnego dostępu do urządzenia. 7. W przypadku nieuzasadnionego wezwania serwisu, koszty jego przyjazdu pokrywa klient. 8. W sprawach nieuregulowanych warunkami niniejszej gwarancji zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego. 9. Niniejsza gwarancja udzielana jest na urządzenia zakupione i zainstalowane na terenie Rzeczpospolitej. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. 8 ZP200 + PP10

KUPON JEST ZAŁĄCZNIKIEM DO RACHUNKU KUPON JEST ZAŁĄCZNIKIEM DO RACHUNKU NR RACHUNKU NR RACHUNKU DATA NAPRAWY KUPON3 PIECZĄTKA I PODPIS SERWISANTA DATA NAPRAWY KUPON1 PIECZĄTKA I PODPIS SERWISANTA KUPON JEST ZAŁĄCZNIKIEM DO RACHUNKU NR RACHUNKU DATA NAPRAWY KUPON2 PIECZĄTKA I PODPIS SERWISANTA LP. DATA REALIZACJI NAPRAWY ZAKRES NAPRAWY PIĘCZĄTKA ORAZ PODPIS SERWISANTA

KUPON1 CZYTELNY PODPIS KLIENTA KUPON3 CZYTELNY PODPIS KLIENTA PODAJNIK KUPON2 CZYTELNY PODPIS KLIENTA... KOTROLA JAKOŚCI... DATA PRODUKCJI WYPEŁNIA SPRZEDAWCA ŁĄCZNIE Z KUPONAMI KARTY GWARANCYJNEJ

KUPON JEST ZAŁĄCZNIKIEM DO RACHUNKU KUPON JEST ZAŁĄCZNIKIEM DO RACHUNKU NR RACHUNKU NR RACHUNKU DATA NAPRAWY KUPON3 PIECZĄTKA I PODPIS SERWISANTA DATA NAPRAWY KUPON1 PIECZĄTKA I PODPIS SERWISANTA KUPON JEST ZAŁĄCZNIKIEM DO RACHUNKU NR RACHUNKU DATA NAPRAWY KUPON2 PIECZĄTKA I PODPIS SERWISANTA LP. DATA REALIZACJI NAPRAWY ZAKRES NAPRAWY PIĘCZĄTKA ORAZ PODPIS SERWISANTA

KUPON1 CZYTELNY PODPIS KLIENTA KUPON3 CZYTELNY PODPIS KLIENTA ZASOBNIK KUPON2 CZYTELNY PODPIS KLIENTA... KOTROLA JAKOŚCI... DATA PRODUKCJI WYPEŁNIA SPRZEDAWCA ŁĄCZNIE Z KUPONAMI KARTY GWARANCYJNEJ