Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-WD 150/200

Podobne dokumenty
Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZLIFIERKI STOŁOWEJ MAGNUM DSC 201;

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi. v_1_01

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi LEV 120

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi SD 27BE

Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600

1. Zawsze kontrolować napięcie sieciowe, czy jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej. W

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ODKURZACZ WARSZTATOWY

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

MINI SZLIFIERKA 135 W EUB-4127 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

EPI611 Nr ref. :823195

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA PRACY PRZY BEZSZABLONOWYM AUTOMACIE SZLIFIERSKIM

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Pompa fontannowa AP-388t

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Kruszarka do lodu TRHB-12

Tarcza szlifierska Nr produktu

Polerka samochodowa akumulatorowa

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Nr produktu

Mop bezprzewodowyinstrukcja

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

SZLIFIERKA DO KRAWĘDZI

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Odkurzacz. Nr produktu

MIKSER DO FRAPPE R-447

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody.

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

OSTRZEŻENIE W celu zmniejszenia ryzyka zranienia przeczytać instrukcję obsługi Nosić nauszniki ochronne. Nosić nauszniki ochronne.

BEST-SS BEST-SS BEST-SS BEST-SS200350

PL Oryginalna instrukcja obsługi. Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

book2-43/08 - PL.

Instrukcja obsługi Charly 1

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

PODAJNIKI WIBRACYJNE

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

Lampa LED montowana na lustrze

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Transkrypt:

Art.-Nr.: 44.172.15 I.-Nr.: 01017 BT-WD 150/200 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa i ochrony przed wypadkami Bezpieczna i bezwypadkowa praca zapewniona jest tylko po gruntownym przeczytaniu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa i stosowaniu się do nich Uwaga! Przy używaniu elektronarzędzi należy przestrzegać następujących podstawowych środków bezpieczeństwa w celu ochrony przed porażeniami prądem, zranieniami i niebezpieczeństwem pożaru. Proszę przeczytać wszystkie te wskazówki, zanim zaczną Państwo używać tego elektronarzędzia i proszę przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa. Zadbać o dobre oświetlenie miejsca pracy. Zabezpieczyć się przed porażeniem prądem Unikać kontaktu ciała z częściami uziemionymi (np. Rury, głowice grzejne, piece. Lodówki). Inne osoby trzymać z daleka od urządzenia. Nie pozwalać dotykać innym osobom w szczególności dzieciom, dotykać elektronarzędzi lub kabla przedłużacza. Osoby trzecie trzymać z dla od miejsca pracy. Nieużywane elektronarzędzia przechowywać w bezpieczny sposób. Nieużywane elektronarzędzia powinny być przechowywane suchym, wysoko położonym lub zamkniętym miejscu. Nie przeciążać elektronarzędzi. Pracuje ono lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy. Używać odpowiednich elektronarzędzi. Nie używać urządzeń o małej mocy od ciężkich prac. Nie używać elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem. Np. nie używać piły ręcznej do cięcia masztów drewnianych lub polan drewnianych. Przy pracy na wolnym powietrzu zalecane są gumowe rękawice i antypoślizgowe obuwie. W przypadku pracy w pyle używać maskę chroniącą drogi oddechowe. Przy wymianie narzędzia przestrzegać odpowiednich wskazówek. Kontrolować regularnie kabel przedłużający i w razie uszkodzenia wymienić go w autoryzowanym serwisie. Uchwyt musi być suchy, czysty i wolny od mieszanki paliwa, oleju i tłuszczu. Uważać na klucze. Przed włączeniem sprawdzić elektronarzędzie, czy zostały usunięte klucze i narzędzia nastawcze. Przedłużacz na wolnym powietrzu. Na wolnym powietrzu używać tylko dopuszczonych do tego przedłużaczy. Należy być uważnym. Proszę pracować uważnie. Pracować rozsądnie. Proszę nie użytkować urządzenia, jeżeli są Państwo zmęczeni. Nigdy nie używać urządzenia bez dostarczonego PRCD. Przed każdym użyciem kontrolować urządzenie, kabel zasilający i wtyczkę. Pracować można tylko sprawnym i nieuszkodzonym urządzeniem. Uszkodzone elementy muszą być natychmiast wymienione w autoryzowanym serwisie. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed wszystkimi pracami na urządzeniu, przed każdą wymianą narzędzi oraz gdy urządzenie nie będzie użytkowane. Aby uniknąć uszkodzeń kabla sieciowego, musi on być stale prowadzony z tyłu urządzenia. Przechowywać urządzenie w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie można obrabiać materiałów zawierających azbest. Przestrzegać odpowiednich przepisów BHP (VBG 119) branżowych organizacji przedsiębiorstw. Stosować tylko oryginalne części zamienne. Napraw dokonywać wyłącznie w autoryzowanym serwisie.

Hałas w miejscu pracy może przekraczać 85 Bdb. (A). W takim przypadku niezbędne jest stosowanie przez użytkownika środków ochrony osobistej. Hałas urządzenia został zmierzony według norm IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 część 21, NFS 31-031 (84/537/EWG) Dbać o pewną postawę ciała. Unikać nienaturalnych pozycji. Nie wystawiać urządzenia na deszcz. Nie używać urządzenia w mokrym lub wilgotnym otoczeniu oraz w pobliżu łatwopalnych cieczy. Chronić kabel sieciowy przed uszkodzeniem olejem, rozpuszczalnikami lub ostrymi krawędziami. Należy zachować porządek w miejscu pracy. Upewnić się, że włącznik podczas podłączania do gniazdka jest wyłączony. Zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą. Nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii. W przypadku długich włosów używać siatki na włosy. Dla własnego bezpieczeństwa używać tylko osprzętu i wyposażenia producenta narzędzia. W trakcie szlifowania, polerowania i przecinania zawsze nosić ochronne okulary, rękawice i nauszniki. Sprawdzić, czy liczba obrotów podana na tarczy jest taka sama lub większa niż liczba obrotów szlifierki. Upewnić się, czy wymiary tarczy pasują do szlifierki. Należy bardzo ostrożnie obchodzić się z tarczami szlifierskimi, zgodnie z wytycznymi producenta. Skontrolować tarcze przed użyciem. Nie używać połamanych, wygiętych lub w innych sposób uszkodzonych narzędzi. Upewnić się, czy narzędzia szlifierskie zamontowane są zgodnie z instrukcją producenta. Zadbać o to, by użyte zostały podkładki pośrednie, które zostały dostarczone wraz ze środkiem szlifierskim Przed użyciem sprawdzić, czy materiał szlifujący został odpowiednio założony i przymocowany. Pozostawić urządzenie w bezpiecznym położeniu na 5 min. w biegu jałowym. Natychmiast zakończyć pracę, jeśli występują częste wibracje lub zostały stwierdzone inne usterki. Gdy taki stan ma miejsce, skontrolować urządzenie, aby określić przyczynę usterki. Elektronarzędzie nigdy nie może być używane bez dostarczonej pokrywy ochronnej. W celu przypasowania tarcz szlifierskich z dużym otworem nie używać oddzielnej tulei redukcyjnej lub łącznika. Sprawdzić, czy powstające przy użyciu iskry nie stanowią zagrożenia, np. dla osób lub nie mogą zapalić substancji łatwopalnych. Zawsze używać ochronnych okularów i nauszników; w razie konieczności używać też innego wyposażenia ochronnego, takiego jak rękawice ochronne, fartuch czy kask. W trakcie szlifowania obrabiany przedmiot jest gorący. Uwaga! Niebezpieczeństwo poparzenia! Pozostawić obrabiany przedmiot do ostygnięcia. Podczas szlifowania materiał może się żarzyć; przy dłuższym obrabianiu schłodzić obrabiany przedmiot. Nie używać chłodziwa lub podobnych materiałów. Szlifierka do szlifowani na mokro i sucho jest urządzeniem wielofunkcyjnym przeznaczonym do szlifowania zgrubnego i drobnego metalu, sztucznego tworzywa i innych materiałów pod warunkiem użycia odpowiedniej tarczy szlifierskiej. Urządzenie użytkować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem! Pomimo użytkowania zgodnego z przeznaczeniem istnieją pewne czynniki ryzyka. Mogą one występować w następujących punktach, a wynikają z konstrukcji urządzenia: Dotknięcie tarczy szlifierskiej w miejscu, gdzie jest nie przykryta; Wyrzucanie części z uszkodzonych tarcz szlifierskich.

Uszkodzenia słuchu w przypadku nie stosowania się do zalecenia noszenia nauszników ochronnych. Szczególne wskazówki bezpieczeństwa 1. Przed uruchomieniem urządzenia tarcze szlifierskie należy poddać próbie dźwięku (tarcze szlifierskie w nienagannym stanie przy lekkim uderzeniu plastikowym młotkiem wydają czysty dźwięk). Obowiązuje to także wtedy, gdy mocowane są nowe tarcze szlifierskie ( szkody transportowe) Urządzenie należy koniecznie poddać rozruchowi próbnemu bez obciążenia, przez co najmniej 5 minut. Należy wówczas opuścić obszar zagrożenia. 2. Stosować tylko takie tarcze szlifierskie, które posiadają oznaczenia na temat producenta, rodzaju spoiwa, wymiarów i dopuszczalnej prędkości obrotowej. 3. Tarcze szlifierskie należy przechowywać w suchym miejscu o możliwe stałej temperaturze. 4. Do mocowania tarcz szlifierskich używać tylko dołączonych w dostawie kołnierzy mocujących. 5. Do mocowania tarcz szlifierskich używać tylko kołnierzy mocujących o jednakowych wymiarach i kształtach. Podkładki pośrednie pomiędzy kołnierzem a tarczą szlifierską muszą być wykonane z elastycznego materiału, np. gumy, miękkiej tektury itp. 6. Otwór do zamocowania tarczy szlifierskiej nie może być dodatkowo rozwiercany. 7. Podpórki na materiał obrabiany i górne osłony ustawiane należy ustawić tak blisko korpusu szlifierki, jak to możliwe (odstęp max. 3 mm). 8. Głowica szlifierki nie może być używana bez osłony. Nie wolno przy tym przekraczać następujących odległości: - Podpórka przedmiotu obrabianego/ tarcza szlifierska: max 2 mm - Osłona/ tarcza szlifierska: max. 2 mm - Przed użyciem szlifierki stołowej należy zamontować uchwyt osłony, podpórkę przedmiotu obrabianego i szybkę ochronną. 10. Przed wymianą tarczy szlifierskiej wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 11. Maksymalna prędkość obwodowa tarczy do szlifowania na sucho wynosi: Ø 150 = 23,16 m/s Obliczenia: Prędkość obowdowa m/s = d x 3,14 x n d = średnica tarczy szlifierskiej w mm n = liczba obrotów silnika na minutę (Przykład: m/s =150 x 3,14 x 2950 = 23,16 m/s

12. Maksymalna prędkość obwodowa tarczy do szlifowania na sucho wynosi: Ø 150 = 1,37 m/s Obliczenia: Prędkość obwodowa m/s = d x 3,14 x n d = średnica tarczy szlifierskiej w mm n = liczba obrotów silnika na minutę (Przykład: m/s =200 x 3,14 x 131 = 1,37 m/s 13. Max. dopuszczalna temperatura obudowy silnika: 80 C 14. Napełnić wodą czarny zbiornik na wodę tarczy do szlifowania dokładnego, aż do osi wałka. 15. Przed rozpoczęciem pracy zamontować urządzenie za pomocą otworów mocujących do podstawy stołu roboczego. 16. Regularnie regulować ustawienie osłony przeciwiskrowej, tak, aby wyrównać zużycie tarczy, przy czym odstęp pomiędzy osłoną przeciwiskrową i tarcza musi być możliwe najmniejszy i w żadnym wypadku wierszu niż 2 mm. 17. Jeśli osłona przeciwiskrowa ( 3) i podpórka przedmiotu obrabianego (7) nie mogą być ustawione w odstępie max. 2 mm od tarczy, należy wymienić tarczę szlifierską. 18. Zaleca się stosowanie tarcz szlifierskich, tylko tych zalecanych przez producenta, które mają opisaną prędkość obwodową, która jest taka sama lub większa, niż ta podana na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Nosić rękawice ochronne Nosić okulary ochronne Nosić nauszniki ochronne 1. Opis urządzenia (rys. 1/2) 1 Włącznik / Wyłącznik 2 Szkło ochronne 3 Osłona antyiskrowa 4 Osłona 5 Tarcza do szlifowania na sucho: 6 Śruba mocująca podpórkę na materiał obrabiany 7 Podpórka obrabianego przedmiotu 8 Tarcza do szlifowania na mokro: 9 Pojemnik na wodę 10 Śruby do mocowania osłony przeciwiskrowej 11 Śruba ustawiająca osłonę antyiskrową 12 Podkładka 13 Tarcza zębata

14 Przycisk nastawczy do podpórki na materiał 15 Uchwyt na podpórkę na materiał 2. Zakres dostawy Szlifierka stołowa do szlifowania na mokro i sucho Podpórka na materiał (7) Osłona anty iskrowa (3) 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem Szlifierka wyposażona jest w tarczę do szlifowania na sucho i na mokro. Zwracać uwagę na to, aby szlif zgrubny wykonywać tarczą do szlifowania na sucho. Szlif dokładny wykonywać tarczą do szlifowania na mokro, przy czym materiał wystarczy lekko docisnąć. Szlifierka do szlifowania na sucho przeznaczona jest do obrabiania i ostrzenia noży, nożyczek, dłut oraz do narzędzi z ostrzami. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności. 4. Dane techniczne Moc silnika: 250 W S2 30 min. /Liczba obrotów: 2950 min-1 Stopień ochrony IP23 Silnik: 230 V ~ 50 Hz Wymiary tarczy do szlifowania na sucho: Ø 150 x 20 x Ø 12,7 mm Wymiary tarczy do szlifowania na mokro: Ø 200 x 40 x Ø 20 mm Max liczba obrotów tarczy do szlifowania na sucho: 2950 min 1 Max. liczba obrotów tarczy do szlifowania na mokro: 131 min -1 Max. prędkość tarczy do szlifowania na sucho: 23,16 m/s Max. prędkość tarczy do szlifowania na mokro: 1,37 m/s Waga: 9,4 kg Czas pracy: Czas pracy S2 30 min (krótkookresowy tryb pracy) oznacza, że silnik z mocą nominalną (250 W) może być obciążony trwale tylko przez czas podany na tabliczce znamionowej (30 min.) W innym wypadku rozgrzałby się on w niedozwolonym stopniu. Podczas przerwy w pracy silnik ponownie stygnie do temperatury wyjściowej.

Wartości emisji hałasu Poziom hałasu urządzenia został zmierzony zgodnie z normą DIN EN ISO 3744 oraz EN ISO 11201. Hałas w miejscu pracy nie może przekraczać 85 db (A). W takim przypadku niezbędne jest stosowanie przez użytkownika środków ochrony osobistej. (Nosić nauszniki ochronne!) Bieg jałowy 81,5 db Poziom ciśnienia akustycznego L pa: 94,5 db 5. Montaż 5.1 Montaż osłony przeciwiskrowej (rys. 1/3/4/5) Założyć osłonę przeciwiskrową (3) i przykręcić śrubami (10) do osłony (4), jak pokazano na rysunku 4. Ustawić osłonę przeciwiskrową (3) w środku śruby regulacyjnej (11) tak, aby odstęp pomiędzy tarczą do szlifowania na sucho (5) i osłoną przeciwiskrową (3) był tak mały, jak to tylko możliwe i w żadnym wypadku nie większy niż 2 mm. Co pewien czas ustawiać osłonę przeciwiskrową (3) tak, aby zużycie tarczy zostało wyrównane. 5.2 Montaż podpórki przedmiotu obrabianego (rys. 2/6) Zamontować podpórkę obrabianego przedmiotu (7) w środku śruby mocującej podpórki obrabianego przedmiotu (6), podkładki (12), zębatki pierścieniowej (13) i przycisku blokującego podpórkę obrabianego przedmiotu (14) na uchwycie podpórki obrabianego przedmiotu (15), zgodnie z rys. 6. 6. Przed uruchomieniem Urządzenie należy ustawić w stabilnej pozycji, tzn. należy je mocno przykręcić do stołu roboczego lub do podstawy. Przed uruchomieniem należy odpowiednio zamontować wszystkie pokrywy oraz urządzenia zabezpieczające. Należy zwrócić uwagę na to, aby tarcze szlifierskie swobodnie się obracały. Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania. 7. Wyłącznik różnicowoprądowy (Rys. 7) Wyłącznik różnicowoprądowy (16) podłączyć do prądu. Wcisnąć przycisk Reset (17). Zaświeci się lampka kontrolna (18). Funkcjonowanie wyłącznika RCD sprawdzić przez naciśnięcie przycisku testowego (19). Jeżeli wyłącznik jest w pełni sprawny, lampka kontrolna (18) zgaśnie a dopływ prądu zostanie odcięty. Przy spadku prądowym o 30mA wyłącznik różnicowy wyłącza się Jeżeli wyłącznik działa nieprawidłowo, musi zostać wymieniony przez elektryka. Wcisnąć przycisk Reset (17) ponownie, aby włączyć urządzenie. 8. Przegląd

Uwaga! Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Regularnie czyścić urządzenie z kurzu i innych zabrudzeń. Do czyszczenia najlepiej używać szmatki lub miękkiej szczotki. Do czyszczenia części wykonanych z tworzywa sztucznego nie należy używać żrących środków. 9. zamawianie części zamiennych Przy zamawianiu części zamiennych należy podać następujące dane: Typ urządzenia Numer artykułu Numer identyfikacyjny Numery wymaganych części zamiennych i aktualne ceny dostępne są na www.isc-gmbh.info