Deklaracja właściwości użytkowych

Podobne dokumenty
Normy EN - przegląd. Właściwości według klucza klasyfikacyjnego EN 1154: A1:2002 (D) Zamykacze drzwiowe EN 1155: A1:2002 (D)

Nr PL BauPVo (nr UE 305/2011)

Nr PL BauPVo (nr UE 305/2011)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (EU) Nr 305/2011. dla produktu SCHÖNOX ES.

INFORMACJE OGÓLNE...2

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodna z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego (UE) Nr 305/2011

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 305/2011. z dnia 9 marca 2011 r. DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH. Nr 1/Perfect/2017/2

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer DIS

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 464 EP-Decksiegel DIS

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sika Dichtungsmittel DM 2

elementy do zamknięć przeciwpanicznych

R4308JPCPR. Deklaracja Właściwości Użytkowych. [CompanyGraphic]

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych

1104 ETAG 026 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH. DoP No CPD PL

Warunki wprowadzania do obrotu i udostępniania na rynku przydomowych oczyszczalni ścieków (POŚ).

klasyfikacja zamknięć przeciwpanicznych

Deklaracja Właściwości Użytkowych G4222HPCPR

3. Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Deklaracja Właściwości Użytkowych EN 13813:2002. żywica do. włoka żywicznaa. grunt. 4. Nazwa, Austria. w art 12 (2): 6. AVCP: Posadzki. Edycja 07.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

ABLOY EL460, EL461, EL560, EL561

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17

PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji

G4222MPCPR. Deklaracja Właściwości Użytkowych. [CompanyGraphic]

PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji

Elektrozaczepy ATEX. Elektrozaczepy do stref zagrożonych wybuchem. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196

wkładki Bębenkowe na klucz pionowy na klucz poziomy akcesoria systemy jednego klucza KATALOG 2012 KLAMKI UCHWYTY ZAWIASY ZAMKI BĘBENKOWE WKŁADKI

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 9/2013/P

ELEKTROZACZEPY DO STALI PRZECIWPOŻAROWE

Deklaracja Właściwości Użytkowych. Sikasil -670 Firee. aplikacji na. Uszczelniacz doo. z art. 11 ust. 5. w art 12 (2): 6. AVCP: System 1.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Zapomnij o kluczach! Skorzystaj z technologii Aperio

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR

Stal o f yk 500 MPa, (f t/f y) k 1,05 i ε uk 2,5% według EN , załącznik C i zdeponowany dokument Statyczne, quasi-statyczne i zmęczeniowe

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja właściwości użytkowych

nr: 1098/2017 zamierzonego zastosowania lub zastosowań 8. Deklarowane właściwości użytkowe:

2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego, wymagany zgodnie 11 ust.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015

2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego, wymagany zgodnie 11 ust.

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

INFORMACJA O WYROBIE WZÓR

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja właściwości użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Elektrozaczepy effeff

ABLOY EL490, PE490, EL590 i PE590. Uniwersalny i wielofunkcyjny system zamków

Mechaniczne systemy zabezpieczeń

PN-EN 1917:2004 ; PN-EN 1917:2004/AC2009

DEKLARACJA PRODUCENTA

MASTER KEY. Opis systemu i instrukcja zamawiania.

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox BV 100

ABLOY EL420, EL520 Zamki elektromotoryczne w standardzie DIN

Systemy antypaniczne FAST Wersja wpuszczana

Tłumaczenie z języka angielskiego

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLT-S/01/2015

Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLSMART/02/2016

Deklaracja właściwości użytkowych

nr: 1097/2017 zamierzonego zastosowania lub zastosowań 8. Deklarowane właściwości użytkowe:

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 2/02/2014 Declaration of Performance (DOP)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DoP No

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SK/01/2015/02

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox GH 205 S

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196

Oznakowanie CE dla wyrobów budowlanych.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

3 do 950mm

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox CS 100

nr: 1093/2017 zamierzonego zastosowania lub zastosowań 8. Deklarowane właściwości użytkowe:

PURE. Asortyment klamek

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox KU 615

Transkrypt:

eklaracja właściwości użytkowych Nr.: op-9-n9-n9-pl.. Kod identyfikacyjny typu wyrobu: Zamki mechaniczne zgodne z N 9:/: Zamknięcia awaryjne zgodne z N 9:8. Rodzaj partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego zgodnie z wymogami artykułu () z PR: N 9:8: zamki 9, 9, 9, 9 we wszystkich wariantach N 9:/:: zamki 9/8, 9/8, 9/8. Przeznaczenie lub zastosowanie wyrobu budowlanego, zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną specyfikacją techniczną, przewidziane przez producenta: Zamknięcia awaryjne do wyjść uruchamiane klamką do stosowania na drogach ewakuacyjnych zgodnie z N 9:8 Zamki mechaniczne możliwe do użycia w drzwiach p-poż. i dymoszczelnych zgodnie z N 9:/:. Nazwa, zarejestrowana nazwa handlowa lub zarejestrowany znak towarowy oraz adres producenta, wymagany zgodnie z art (): SS LOY Nederland.V. Postbus, 9 Raamsdonksveer Meerval -, 9 SK Raamsdonksveer. W stosownych przypadkach nazwa i adres kontaktowy upoważnionego przedstawiciela, którego mandat obejmuje zadania określone w artykule () z PR: N/. Systemy oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych wyrobu budowlanego jak określono w PR, załącznik V: System zgodnie z N 9:/: i N 9:8. Produkt objęty jest normą zharmonizowaną: Jednostka notyfikowana Norma zharmonizowana -ertyfikat zgodności SK-IKO, Poppenbouwing, 9 NZ eldermalsen Identifier: 9 MP NRW, Marsbruchstraße 8, -8 ortmund, Identifier: N 9: /: N 9:8 9-PR- SK...xx.N -PR--. Produkt jest objęty innymi dyrektywami W: N/ ORINLNY OKUMNT NPISNO W JĘZYKU NILSKIM. W PRZYPKU WĄTPLIWOŚI WRSJ NILSK ĘZI ROZSTRZYJĄ.

8. uropejska ocena techniczna: N/ 9. eklarowane właściwości użytkowe: Klasyfikacja zgodna z N 9:8 dla zamków 9, 9, 9, 9 we wszystkich wariantach: Pozycja 8 9 Sekcja........8.9. / Poz. łówne cechy Użytkowanie Kategoria użytkowania Użytkowanie Wysoka częstotliwość użytkowania z małą motywacją o dbałość Trwałość ykle testowe.. iężar drzwi iężar drzwi Możliwe do użycia w drzwiach p-poż. i/lub dymoszczelnych kg kg > kg, określony przez producenta Use Nie dopuszczone w zespołach drzwi p-poż. i dymoszczelnych opuszczone w zespołach drzwi dymoszczelnych opuszczone w zespołach drzwi p-poż. i dymoszczelnych ezpieczeństwo Użytkowanie Wszystkie zamknięcia awaryjne mają kluczowe funkcje bezpieczeństwa, w związku z tym tylko najwyższe klasy są zidentyfikowane dla celów niniejszej normy europejskiej. Odporność na korozję Odporność na korozję zas testu Wysoka odpornośc na korozję ardzo wysoka odpornośc na korozję 9 godz. godz. Zabezpieczenie Siła testowa 8 Wystawanie elementu roboczego. N. N. N. N Projekcja mm (duża projekcja) mm (standardowa projekcja) nie ma zastosowania do typu. 9 Typ działania ziałanie Uruchamianie - Klamka Uruchamianie - Płytka naciskową Zakres zastosowania drzwi Zastosowanie w drzwiach ORINLNY OKUMNT NPISNO W JĘZYKU NILSKIM. W PRZYPKU WĄTPLIWOŚI WRSJ NILSK ĘZI ROZSTRZYJĄ.

Otwierane na zewnątrz -skrz. i -skrz. drzwi zew. Otwierane na zewnątrz tylko -skrz. drzwi zew. Otwierane na zewnątrz tylko skrz, bierne drzwi -skrz. zew. Otwierane do wewnątrz tylko drzwi -skrz. zew. Substancje niebezpieczne, paragraf.. N 9:8 Materiały użyte w wyrobie nie powinny zawierać ani uwalniać żadnych substancji niebezpiecznych powyżej maksymalnych poziomów określonych w istniejących Normach uropejskich dotyczących materiałów lub we wszelkich przepisach krajowych Klasyfikacja zgodna z N 9:/: dla zamków 9/8, 9/8, 9/8 : Pozycja 8 9 Sekcja................8..9.... X 8 ig. Main features Użytkowanie Kategoria użytkowania Użytkowanie Mieszkania iura Szkoły Trwałość i obciążenie zapadki ykle testowe Obciążenie zapadki L M R S W X Y............. N N N N N N N N N N iężar drzwi i siła zamykania iężar drzwi Siła zamykania 8 9 kg kg > kg lub określony przez producenta kg kg > kg lub określony przez producenta kg kg > kg lub określony przez producenta maximum N maximum N maximum N maximum N maximum N maximum N maximum N maximum N maximum N Możliwe do użycia w drzwiach p-poż. i/lub dymoszczelnych Użycie Nie dopuszczone w zespołach drzwi p-poż. i dymoszczelnych opuszczone w zespołach drzwi p-poż. i dymoszczelnych ezpieczeństwo rak wymogu bezpieczeństwa Odporność na korozję i temperaturę Korozja Temperatura ORINLNY OKUMNT NPISNO W JĘZYKU NILSKIM. W PRZYPKU WĄTPLIWOŚI WRSJ NILSK ĘZI ROZSTRZYJĄ.

niska odporność umiarkowana odporność wysoka odporność bardzo wysoka odporność umiarkowana odporność wysoka odporność bardzo wysoka odporność - to +8 - to +8 - to +8 Zab. i odporność na nawiercanie Użytkowanie Zabezpieczenia minimalne, bez odporności na nawiercenia Zabezpieczenie niskie, bez odporności na nawiercania Zabezpieczenie średnie, bez odporności na nawiercanie Zabezpieczenie wysokie, bez odporności na nawiercenie Zabezpieczenie wysokie, z odpornością na nawiercenie Zabezpieczenie bardzo wysokie, bez odporności na nawiercenie Zabezpieczenie bardzo wysokie, z odpornością na nawiercenie 8 Zakres zastosowania zamków Typ Zastosowanie Zastosowanie Zastosowanie J K L M N P R owolne rzwi przesuwne owolne rzwi przesuwne owolne rzwi przesuwne rzwi przesuwne Podparty o wewnątrz Podparty o wewnątrz lokada od wew. lokada od wew. lokada od wew. lokada od wew. lokada od wew. lokada od wew. 9 Sposób uruchamiania kluczem i ryglowania Uruchamianie kluczem Ryglowanie - Zamek bez klucza Zamek bez klucza - utomatyczne Ręcznie z zamkiem pośrednim utomatyczne Ręcznie z zamkiem pośrednim utomatyczne Typ mechanizmu ryglowo-zapadkowego ziałanie trzpienia Zamek bez orzecha ałka lub klamka Klamka bezsprężynowa Klamka bezsprężynowa obciążona Klamka bezsprężynowa klasa, warunki określa producent Identyfikacja klucza, wymagania Identyfikacja klucza rak wymagań Minimum zastawki Minimum zastawek Minimum zastawek, rozszerzona liczba kombinacji Minimum zastawek Minimum zastawek, rozszerzona liczba kombinacji Minimum zastawek Minimum zastawek, rozszerzona liczba kombinacji Minimum 8 zastawek, rozszerzona liczba kombinacji ORINLNY OKUMNT NPISNO W JĘZYKU NILSKIM. W PRZYPKU WĄTPLIWOŚI WRSJ NILSK ĘZI ROZSTRZYJĄ.

Substancje niebezpieczne Materiały użyte w wyrobie nie powinny zawierać ani uwalniać żadnych substancji niebezpiecznych powyżej maksymalnych poziomów określonych w istniejących Normach uropejskich dotyczących materiałów lub we wszelkich przepisach krajowych. Odpowiedzialność: Właściwość użytkowa produktu określona w punktach i jest zgodna z deklarowanymi właściwościami użytkowymi w pkt 9. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta z pkt. Podpisano w imieniu producenta przez: John Ward, Market Region Manager enelux Raamsdonksveer, 9-- (Miejsce i data wystawienia) (Podpis) SS LOY Nederland.V. Postbus, 9 Meerval - 9 SK Raamsdonksveer NTRLNS Tel. + ()88 9 ax + ()88 9 www.assaabloy.nl SS LOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience. www.assaabloy.com ORINLNY OKUMNT NPISNO W JĘZYKU NILSKIM. W PRZYPKU WĄTPLIWOŚI WRSJ NILSK ĘZI ROZSTRZYJĄ.