Polar G3 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
Polar G1 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sensor prędkości W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sensor rytmu pedałowania W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sensor GPS G5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi


MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Termometr z czujnikiem Medel HAND

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

Termometr pływający FIAP 2784

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Podręcznik użytkownika

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY

Nr produktu Przyrząd TFA

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Sensor biegowy s3+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

testo 460 Instrukcja obsługi

Termo-higrometr EM 502A

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar H7 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Inteligentny robot czyszczący

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Mini kamera HD AC-960.hd

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Waga łazienkowa TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Polar WearLink + Hybrid INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną

Termohigrometr cyfrowy TFA

Szklany czajnik z regulacją temperatury

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY

E0202WT STACJA POGODOWA

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

sklep.e-szop.pl Stacja Pogodowa z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Krokomierz Ion Audio Health

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Poznaj swój retrace Lite

Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Zegar ścienny Eurochron EFWU 5000

Zegarek radiowy Eurochron

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Budzik radiowy Eurochron

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

VI-D4. Wilgotnościomierz do podłoży

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Termometr bezprzewodowy TFA Wave, zegar sterowany radiowo,-39,9 do + 59,9 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Zegarek radiowy Eurochron

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

Zakres pomiarowy czujnika: od 20 C ~80 C / -4 F~176 F Cykl pomiarów: jeden pomiar co 0,5 sekundy

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Termometr Nr produktu

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Podręcznik użytkownika

Transkrypt:

Polar G3 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. 2. 3. 4. 5. A B

Gratulujemy! Jesteś teraz dumnym posiadaczem sensora Polar G3 GPS. Polar G3 dostarcza informacji na temat prędkości i dystansu we wszystkich sportach outdoorowych, używając technologii GPS. Sensor G3 określa Twoje położenie mierząc odległość od przynajmniej czterech satelit. Sensor używa technologii Polar W.I.N.D. Technologia bezbrzewodowej transmisji informacji o prędkości i dystansie z częstotliwością 2.4 GHz jest kompatybilna z produktami Polar, takimi jak - RS800, który nagrywa i wyświetla te dane. Polar G3 jest wytrzymały i wodoodporny - możesz polegać na jego wykonaniu, niezależnie, gdzie trenujesz! Użytkowanie sensora Polar G3 Wkładanie baterii 1. Patrz Fot. 1 na początku instrukcji. Utwórz pokrywkę baterii przekręcając ją odwrotnie do ruchu wskazówek zegara za pomocą dużej monety. 2. Umieść baterię w środku plusem w stronę pokrywki. 3. Zamknij pokrywkę przekręcając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara przy użyciu dużej monety. Noszenie sensora Polar G3 POLSKI 1. Naciśnij, aby otworzyć uchwyt - Fot. 2. 2. Poluzuj rzep w uchwycie, dopasuj do obwodu ręki i przyczep opaskę - Fot. 3 Możesz przypiąć sensor na pasku spodni lub z zewnątrz plecaka, nie używając opaski. 1

3. Umieść opaskę na ramieniu i przyczep Fot. 4. Noś sensor i odbiornik na tej samej ręce. Upewnij się, że tekst i symbole na sensorze skierowane są do góry na zewnątrz. Włączanie i wyłączanie sensora G3 W celu uzyskania najlepszego sygnały z satelit, wyjdź na zewnątz i z dala od wysokich budynków i drzew. Naciskając przycisk krótko, włącz sensor. Migające światło wskazuje tryb mocy (oszczędny/maks.). Następnie czerowne światełko zacznie migać - poszukiwanie sygnału z satelit - Fot. 5a. Otrzymywanie sygnału z satelit po włączeniu zajmuje średnio 30-60 sekund. Sensor odnajdzie sygnał szybciej, jeśli w tym czasie będziesz trzymał go nieruchomo. Następnie zielone światło zacznie migać - co oznacza odnalezienie sygnału z setelit i zlokalizowanie sensora. Twój senor G3 jest teraz gotowy do działania. Aby wyłączyć sensor, przytrzymaj przycisk przez około 1 sekundę. Zasilanie zostanie wyłączone automatycznie, jeśli sensor nie będzie w stanie zlokalizować satelit lub jeśli jego pozycja nie zmieni się przez min. 15 minut. W celu uzyskania informacji, jak prędkość i dystans będą wyświetlane na ekranie Polara - patrz instrukcja obsługi odbiornika. 2

Zmienianie trybu poboru mocy Możesz używać sensora G3 przy małym lub pełnym poborze mocy. Fabrycznie ustawionym jest tryb pełnego poboru mocy. Używając trybu oszczędnościowego, możesz zwiększyć żywotność baterii o ok. 40%. Dla osiągnięcia maksymalnej dokładności w pomiarze prędkości i dystansu, używaj trybu pełnego. Kiedy sensor jest włączony, naciśnij przycisk na czas 5 mignięć diody, w celu zmiany trybu poboru mocy. Światło błyśnie po obu stronach 4 razy; zielone oznacza wybór trybu pełnego; czerwone trybu oszczędnościowego. Za każdym razem po włączeniu sensora, migające światło da Ci znać, jaki tryb poboru mocy jest w tym momencie wybrany. Jeśli prędkość poruszania się przekroczy 55 km/h, zostanie podzielona przez 10. Na przykład, 56 km/h zostanie wyświetlone jako 5.6 km/h Wymiana baterii Czerwony wskaźnik baterii miga, gdy bateria jest słaba Fot. 5 b. Wymień baterię samodzielnie zgodnie z instrukcjami w użytkowaniu sensora Polar G3. Używaj alkalicznych baterii o rozmiarze AA. W temperaturze 5 st.c lub niższej zalecamy używanie baterii litowych lub akumulatorów NiMH. Niska temperatura obniża żywotność baterii alkalicznych. 3

Przechowywać z dala od dzieci. W przypadku połkniącia, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi. Konserwacja i użytkowanie Poniższe instrukcje pomogą postępować zgodnie z wymogami gwarancyjnymi producenta. Pierz opaskę w pralce w temp 40 st. C. Przed praniem umieść opaskę w torebce lub sakiewce materiałowej. Nie namaczać, nie używać detergentów z wybielaczem lub zmiękczacza/płynu do płukania. Nie czyścić chemicznie. Nie wirować, nie prasować. Czyścić sensor wodą z delikatnym mydłem. Osuszać ręcznikiem. Nigdy nie używaj alkoholu lub materiałów ściernych (gąbki metalowej lub chemicznych środków czyszczących). Nigdy nie wkładaj sensora do pralki lub suszarki. Przechowywuj sensor i opaskę w chłodnym i suchym miejscu. Nie przechowywać wilgotnego sensora w nieoddychającym opakowaniu lub torbach sportowych. Nie wystawiać na działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas. Serwisowanie Podczas okresu gwarancji, serwis produktu może odbywać się jedynie w autoryzowanym serwisie firmy Polar. Gwarancja nie pokrywa szkód spowodowanych przez nieautoryzowany serwis. Patrz Międzynarodowa Ograniczona Gwarancja Polar. 4

Użytkowanie sensora G3 w wodzie. Sensor G3 jest wodoodporny. Może być bezpiecznie noszony w czasie deszczu, podczas przekraczania rzek oraz w kajakarstwie. Pomiar GPS nie działa pod wodą. Najczęściej mogące występować problemy Jeśli odczyty prędkości i dystansu są nieregularne lub pokazywane jest zero, coś w Twom otoczeniu może blokować odbiór sygnału z satelit (np. budynek lub forma terenu) Jeśli sensor nie może zlokalizować sygnału z satelit, nie będzie w stanie obliczyć swojego położenia Dlatego też wartości prędkości mogą wynosić zero. Odległość jest mierzona pomiędzy ostatnim miejsem, gdzie był zasięg (przed utratą zasiągu), a pierwszym po odzyskaniu zasięgu, w linii prostej (nie uwzględnia krzywizn, po których się poruszałeś). Przy małych prędkościach ( poniżej 3 km/h ), dokładność spada, powodując błędy pomiarowe prędkości. Jeśli przycisk nie odpowiada, przytrzymaj go przez 10 błyśnięć diod w celu zresetowania sensora. Czerwone diody mrugną 2 razy po obu stronach, kiedy sensor zostanie zresetowany. Jeśli to nie pomoże, prawdopodobnie rozładowała się bateria. 5

Specyfikacja techniczna: Częstotliwość 2,4 GHz nadawania: Typ baterii: Jedna bateria AA Żywotność baterii przy Średnio 10 godzin użytkowania w temp. włączonym trybie pełnym (20 C / 68 ºF)* poboru mocy: Temperatura pracy: -20 C do +60 C / -4 ºF do 140 ºF Dokładność pomiaru +/-2% odległości: Dokładność pomiaru +/- 2km/h prędkości: Wodooporność: 20 m Materiał opaski: 34 % poliamid, 33 % polyester, 33 % guma. Pozostałe części: poliamid, silikon. * Żywotność baterii zmienia się w zależności od typu baterii i temperatury. Międzynarodowa Ograniczona Gwarancja firmy Polar Niniejsza Międzynarodowa Ograniczona Gwarancja firmy Polar Electro Inc. dotyczy konsumentów, którzy nabyli ten produkt w USA i Kanadzie. Niniejsza Międzynarodowa Ograniczona Gwarancja firmy Polar Electro Inc. dotyczy konsumentów, którzy nabyli ten produkt również w innych krajach. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy gwarantuje pierwszemu nabywcy tego produktu, że będzie on wolny od wad materiałowych i wykonawczych na okres dwóch lat od daty zakupu. Prosimy zachować rachunek oraz Polar Consumer Service Card ( Międzynarodową Gwarancję ) Rachunek jest dowodem zakupu! Gwarancja nie obejmuje baterii, uszkodzeń będących następstwem użytkowania niezgodnego z zaleceniami producenta, niewłaściwego użytkowania, użytkowania komercyjnego, uszkodzeń mechanicznych sensora lub opaski. 6

Gwarancja nie pokrywa żadnych strat, kosztów lub wydatków, bezpośrednich, pośrednich lub przypadkowych, specjalnych, będących wynikiem użytkowania tego produktu. Podczas trwania okresu gwarancji produkt będzie naprawiony lub wymieniony nieodpłatnie w autoryzowanym serwisie firmy Polar. Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa kosumenta mające zastosowanie w prawie krajowym lub na możliwość roszczenia praw przez konsumenta. Ten prudukt jest zgodny z Dyrektywą 93/42/EEC. Homologacja dostępna jest pod następującym adresem www.support.polar.fi/declaration_of_conformity. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że ten produkt jest urządzeniem elektronicznym objętym dyrektywą 2002/96/EC Parlamentu i Rady Europejskiej dotyczącą odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). W związku z tym produkt ten powinien być wyrzucony do odpowiednich pojemników na śmieci w krajach UE Polar zachęca do minimalizacji wpływu śmieci na środowisko naturalne i ludzkie życie także poza granicami Uni Europejskiej, przez stosowanie się do lokalnego prawa dotyczącego utylizacji śmieci i tam gdzie to możliwe do segregacji odpadów elektronicznych. Copyright 2008 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland. Polar Electro Oy posiada certufikaty ISO 9001:2000. 7

Wszystkie prawa zastrzeżone. Instrukcja ta, ani jej fragmenty nie mogą być w żadnej formie rosprzestrzeniane i kopiowane bez pisemnej zgody Polar Electro Oy. Nazwy i loga oznaczone symbolem w tej instrukcji obsługi i lub na opakowaniu tego produktu są znakami towarowymi Polar Electro Oy. Nazwy i loga oznaczone symbolem w tej instrukcji obsługi i lub na opakowaniu tego produktu są zastrzeżonymi znakami towarowym Polar Electro Oy. Dementi Zawartość tej instrukcji służy jedynie do celów informacyjnych. Produkt, który został opisany może zmienić się bez wcześniejszego powiadomienia z powodu ciągłego rozwoju produktu prowadzonego przez producenta. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji na inne opisane w instrukcji produkty oraz za treść ich instrukcji. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie jest odpowiedzialne za zniszczenia, straty, koszty i wydatki, bezpośrednie, pośrednie, ani przypadkowe związane z użytkowaniem niniejszej instrukcji i produktu. 8

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi