SCHÖNOX Rollat Instrukcja montażowa

Podobne dokumenty
Casco Folie Instrukcja montażowa

SCHÖNOX Folie Instrukcja montażowa

SCHÖNOX Instrukcja montażowa dla pomieszczeń mokrych

Instrukcja montażu MATA IZOLACYJNA LITEX

Instrukcja wykonania prac System uszczelniający Finja

system uszczelniający FERMACELL

Instrukcja montażu Mapei VR Duk - System C

EN 1253 EN 1253 (Zgodność z normami europejskimi dla wpustów ściekowych)

System łazienkowy. Uszczelnianie klejenie fugowanie. Wskazówki dla profesjonalistów. Chemia budowlana. Technologia Hydrodur

Instrukcja montażu. płyty prysznicowej z odpływem poziomym/pionowym.

Wymiana pęknietych płytek ceramicznych - zrób to sam!

Zaprawy klejowe Fugi Uszczelnienia i grunty Systemy:

Isolecta - 0,7 m2 płyta izolacyjna

Dom.pl Odwodnienie liniowe bez tajemnic montaż krok po kroku

PROFESJONALNA CHEMIA BUDOWLANA

FERMACELL Vapor Stawia czoło czasowi i kosztom

- polistyrenu wysoce odpornego na ściskanie (EPS DEO 200) posiadające nachylenie wynoszące ok. 1,25% oraz

Installation instruction. Devicell Dry

Instrukcja Montażu.

Z czego zbudowany jest grzejnik na podłodze? Warstwy instalacji ogrzewania podłogowego opisują eksperci z firmy Viessmann

KARTA PRODUKTU (ver.02/ )

WSKAZÓWKI DLA PROFESJONALISTÓW. Chemia budowlana.

PROFILE TARASOWO-BALKONOWE

PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU

NIDA Hydro - płyta gipsowa do stosowania w pomieszczeniach mokrych i wilgotnych

ISOVER Vario Bond. Zaawansowana technologicznie taśma izolacyjna zapewniająca szczelność połączeń okien, drzwi oraz murłat z konstrukcją przegrody.

ROZDZIAŁ I. Pomieszczenia mokre, izolacje podpłytkowe

NICOBAND SAMOPRZYLEPNA TAŚMA USZCZELNIAJĄCA

posiadać minimalną przepuszczalność powietrza, być odpornym na uszkodzenia podczas budowy, zachowywać swoje właściwości przez okres trwałości budynku.

KORKOWY PODKŁAD GUMOWY WYGŁUSZAJĄCY

EPS lightbeton 360 na podłożu stałym i konstrukcji drewnianej

OPIS PRODUKTU. 4FIRE SKS Sp. z o.o. Sp. K Radom Ul. Wrocławska 4. Tel. (+48)

Pomocnik przy każdym remoncie

Pomieszczenia mokre. Warstwa uszczelniająca z systemem folii Alfix. Odpowiedzialna moc

OPIS TECHNICZNY. Robót remontowych w budynkach Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Gdańsku. OBIEKT: Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku

OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU BUDOWLANEGO REMONTU POMIESZCZEŃ W BUDYNKU ODDZIALU IMGW W POZNANIU UL. DĄBROWSKIEGO 174/176

INSTRUKCJA MONTAŻU Purus Corner Tile Insert

Produkty BASF WODA. BASF rozwiązania dla podtopionych i zalanych domów

HYDROIZOLACJE. HyDroizolacja. pomieszczeń mokrych

NIDA Hydro - płyta gipsowa do stosowania w pomieszczeniach mokrych i wilgotnych. Dane cennikowe POMIESZCZENIA MOKRE I WILGOTNE.

Remont ocieplenia: co powinien zawierać projekt renowacji izolacji?

WYMAGANIA STAWIANE UCZESTNIKOM ELIMINACJI TURNIEJU ZAWODOWEGO NOWOCZESNE BUDOWNICTWO WOKÓŁ NAS

INSTRUKCJA MONTAŻU Purus Line - Tile

SUPERPLAN Z OBNIŻONYM NOŚNIKIEM STYROPIANOWYM Powierzchnia prysznicowa - łatwa i szybka w montażu

Proflex UWAGA. I Warunki przed montażem

Na ścianie oddzielającej dwa mieszkania (w tym samym budynku).

Przedmiar robót. Remont natrysków i toalet. Obiekt lub rodzaj robót: Szkoła Podstawowa nr 32 Lokalizacja: Kraków, ul.królowej Jadwigi 78

KLEJENIE OKŁADZIN CERAMICZNYCH ZAPRAWAMI FX

Sopro FDP 558. Płyty izolacyjne

Prawidłowa izolacja termiczna kominka krok po kroku

INSTRUKCJA MONTAŻU PŁYTEK ŚCIENNYCH GIPSOWYCH. Eszteka.pl. Spis Treści. Przygotowanie podłoża. Sposoby montażu. Fugowanie.

Alternatywne uszczelnienie do natrysków i łazienek. Kompletny system uszczelniajacy PCI Lastogum

Konwektory w obudowach kołpakowych

Poczuj się dobrze na swoim balkonie i tarasie - schematy rozwiązań technologicznych

Zapytanie ofertowe. dotyczące: Remont balkonów budynku przy ulicy Wawelskiej 6 w Rudzie Śląskiej

OPIS PRODUKTU ZGODNOŚĆ ZASTOSOWANIE DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Nr Artykułu . ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD SYSTEMU: Ściany elastyczne:

PCI Lastogum - kompleksowe uszczelnienie łazienki

for renovation and modernisation in the bathroom, kitchen, hallway

Zastosowanie zapraw do płytek. Autor: Ceresit

PROJEKT BUDOWLANY WYDZIELENIA POMIESZCZENIA ŁAZIENKI W LOKALU MIESZKALNYM STANOWIĄCYM WŁASNOŚĆ GMINY SIEMIANOWICE ŚLĄSKIE BUDOWLANO- INSTALACYJNA

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WŁÓKNO-CEMENTOWYCH DO DREWNA TYPU MFC0-SP nr IM_MFC0-SP_E25

INSTRUKCJA MONTAŻU WARSTWOWEJ DESKI PODŁOGOWEJ PANMAR ECCELENTE

Alternatywne uszczelnienie do natrysków i łazienek. Kompletny system uszczelniajacy PCI Lastogum

Malowanie ścian: łączenie kolorów za pomocą taśmy malarskiej

Instrukcja układania podłogi laminowanej z systemem Rock n Go

Szczelne i bezpieczne pomieszczenia mokre z Systemem PCI Pomieszczenia Mokre

PROJEKT BUDOWLANY WYDZIELENIA POMIESZCZENIA ŁAZIENKI W LOKALU MIESZKALNYM STANOWIĄCYM WŁASNOŚĆ GMINY SIEMIANOWICE ŚLĄSKIE BUDOWLANO- INSTALACYJNA

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

INSTRUKCJA WYKONANIA DOCIEPLEŃ STROPÓW SYSTEMEM FAST WG-S

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Pewny montaż wielkoformatowych płytek na podłogach i ścianach. + fliser /fliseklæb på væg

INSTRUKCJA ZABUDOWY I MONTAŻU

PROJEKT BUDOWLANY WYDZIELENIA POMIESZCZENIA ŁAZIENKI W LOKALU MIESZKALNYM STANOWIĄCYM WŁASNOŚĆ GMINY SIEMIANOWICE ŚLĄSKIE BUDOWLANO- INSTALACYJNA

LUX ELEMENTS -ELEMENT

Knauf buduje. zaufanie. Systemy budowlane 02/2009. Knauf Gładź gipsowa. Systemy budowlane. Knauf Bauprodukte

Dokumentacja zlecenia

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

INSTRUKCJA MONTAŻU PODŁOGI LAMINOWANEJ Z SYSTEMEM - Rock`n`Go

KARTA TECHNICZNA PROFIL OSŁANIAJĄCY TERMOIZOLACJĘ I PŁYTKI NA WSPORNIKACH +MOCOWANIE DO RYNNY

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Fuga epoksydowa, czy warto ją stosować?

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19

Stosowane rozwiązania techniczne Dobór narzędzi i sprzętu Wykonywanie posadzki z deszczułek przyklejanych do podkładu.

OPIS PRODUKTU -- ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI EI 240

INSTRUKCJA MONTAŻU PODŁOGI LAMINOWANEJ Z SYSTEME - ROCK N GO

Izolacja jednokomponentowa szybka i uniwersalna

ROZDZIAŁ I Pomieszczenia mokre, izolacje podpłytkowe

PROJEKT BUDOWLANY WYDZIELENIA POMIESZCZENIA ŁAZIENKI W LOKALU MIESZKALNYM STANOWIĄCYM WŁASNOŚĆ GMINY SIEMIANOWICE ŚLĄSKIE BUDOWLANO- INSTALACYJNA

Transkrypt:

SCHÖNOX Rollat Instrukcja montażowa System uszczelniający do pomieszczeń mokrych. Zalecany do konstrukcji płytowych oraz masywnych konstrukcji w zonie mokrości 2 Sierpień 201. Zastępuje wcześniejszą instrukcję z datą wydania: sierpień 201 r. Niniejsza instrukcja montażowa jest częścią następującej serii SCHÖNOX 1. SCHÖNOX Folie Instrukcja montażowa 2. SCHÖNOX Rollat Instrukcja montażowa. Montaż i fugowanie płytek ceramicznych www.schonox.se

våtrum Branschregler för kakel och klinker i våtrum. Reglerna är framtagna av Byggkeramikrådet med hänsyn till myndighetskraven i Boverkets byggregler, BFS 2011:6 med ändringar till och med BFS 2011:26, BBR. 1 10 Układanie zatwierdzonej do użytku warstwy uszczelniającej w pomieszczeniu mokrym w pięciu etapach Ta instrukcja opisuje wszystkie etapy profesjonalnego montażu systemów uszczelniających SCHÖNOX Rollat 1 i 2. Systemy te zostały przetestowane i zatwierdzone do użytku, spełniają również obowiązujące wymogi i są zgodne z zasadami branżowymi. 1. Sprawdzenie podłoża Do jakich rodzajów podłoża należą ściany i podłoga pomieszczenia mokrego? Rodzaj systemu uszczelniającego, który należy zastosować, zależy od podłoża i zon mokrości. Jeśli w pomieszczeniu mokrym znajduje się kilka rodzajów podłoża, będzie należało zastosować różne systemy uszczelniające. Zapoznaj się z tabelą oraz ilustracją przy etapie. 2. Sprawdzenie obowiązujących wymogów Przepisy branżowe dotyczące pomieszczeń mokrych zostały opracowane przez szwedzkie organizacje branżowe: Radę Budowlano-Ceramiczną (BKR) i Bezpieczne Instalacje Wodne (Säker Vatten). Są one organizacjami eksperckimi w tej dziedzinie. Zasad tych należy przestrzegać, aby przeprowadzony projekt został zatwierdzony do użytku. Ich instrukcje znajdują się na naszej stronie internetowej. Możesz również sczytać kody QR znajdujące się poniżej. Vatten täta BBV Byggkeramikrådets branschregler för våtrum Byggkeramikrådet BBV 1:1 ersätter BBV 10:1 branschregler : SÄKER VATTENINSTALLATION 2011:1 säkervatten.se Zona mokrości 2 1 m Zona mokrości 1 Zona mokrości 1 Zona mokrości 2 1 m Cała podłoga należy do zony 1. Wybór systemu uszczelniającego SCHÖNOX Rollat 1 i 2 to dwa systemy uszczelniające zatwierdzone do użytku przez szwedzką organizację branżową - Radę Budowlano-Ceramiczną (BKR). Każdy z tych systemów może być również zastosowany na dowolnym rodzaju podłoża i na wszystkich powierzchniach w pomieszczeniach mokrych, ponieważ są to dwa najbardziej szczelne i bezpieczne systemy. Seria zatwierdzonych do użytku systemów uszczelniających SCHÖNOX zawiera również dwa systemy folii - SCHÖNOX Folie 1 i 2. Zapraszamy do zapoznania się z oddzielną instrukcją montażową. 2

10 Strefy w pomieszczeniach mokrych Najbardziej wrażliwe powierzchnie w łazience zostały sklasyfikowane jako zona 1. Należy do nich cała powierzchnia podłogi w pomieszczeniu mokrym, a także ściany przy wannie/prysznicu i dodatkowo 1 m przyległej ściany. Zona 2 to pozostałe powierzchnie ścian. Jeżeli część ściany w pomieszczeniu mokrym jest jednocześnie ścianą zewnętrzną budynku i przynależy do zony 1, całą ścianę należy traktować jako należącą do zony 1. Pozostałe pomieszczenia W ubikacjach, pralniach, pomieszczeniach z boilerem itp. wymagane jest pokrycie podłogi warstwą uszczelniającą. Niezależnie od zastosowanego systemu, warstwa uszczelniająca musi być także wciągnięta na ściany do wysokości minimum 50 mm. Podłoże ZONA MOKROŚCI 1 ZONA MOKROŚCI 2 MATERIAŁ PŁYTOWY SCHÖNOX Folie 1 SCHÖNOX Folie 2 SCHÖNOX Rollat 1 SCHÖNOX Rollat 2 SCHÖNOX Folie 1 SCHÖNOX Folie 2 SCHÖNOX Rollat 1 Płyty do pomieszczeń mokrych X X niedozwolone X X X X SCHÖNOX Rollat 2 Płyta kartonowo-gipsowa niedozwolone X x x x x X Stropy drewniane szpachlowane X X niedozwolone X X niedozwolone MASYWNE KONSTRUKCJE Beton, tynk oraz / lub mury X X X X X X X X Podciąganie wilgoci SCHÖNOX 1K DS PREMIUM * *Więcej informacji na ten temat znajduje się w regułach branżowych szwedzkiej Rady Budowlano-Ceramicznej dla pomieszczeń mokrych (BBV 2:1).. Produkty składające się na każdy z systemów Na naszej stronie internetowej można łatwo obliczyć zużycie każdego produktu Produkty wspólne dla obu systemów Produkt Taśma uszczelniająca WetStop Tätband KL WetStop Tätband SH Kąty wewnętrzne i zewnętrzne WetStop PC Innerhörn WetStop PC-E Ytterhörn SCHÖNOX Rollat 1 Produkt SCHÖNOX KH SCHÖNOX HA SCHÖNOX Rollat 2 Produkt SCHÖNOX SPR SCHÖNOX HA Manszety WetStop MP Rörmanschett 10 2 mm WetStop MP Rörmanschett 2 60 mm WetStop MP Rörmanschett 70 125 mm WetStop MP Rörmanschett 2 x 20 2 mm WetStop MG Brunnsmanschett 70 x 70 mm WetStop MG-L Brunnsmanschett 250 x 1500 mm NARZĘDZIA Zawsze korzystaj z odpowiednich i zalecanych narzędzi.

10 1 5a. SCHÖNOX Rollat 1 6 2 Do masywnych konstrukcji oraz konstrukcji płytowych w zonie mokrości 2 7 5 Należy pamiętać, że SCHÖNOX Rollat 1 wymaga wcześniejszego przeprowadzenia przez zleceniodawcę lub dewelopera projektowania warstwy uszczelniającej na wszystkich powierzchniach / konstrukcjach. W innym wypadku należy użyć któregoś z pozostałych systemów uszczelniających SCHÖNOX. Konstrukcja systemu SCHÖNOX Rollat 1 1. Podłoże 2. SCHÖNOX KH. Taśma uszczelniająca KL, kąty wewnętrzne i zewnętrzne, a także manszety do rur i studzienki. Uszczelnienie 5. Warstwa 1 SCHÖNOX HA 6. Warstwa 2 SCHÖNOX HA 7. Klej do płytek i płytki. Fuga do płytek Informacje o produktach Informacje dotyczące innych produktów będących elementami tego systemu znajdują się na stronie niniejszej instrukcji. SCHÖNOX KH Zmniejsza chłonność podłoża. Wymieszaj według instrukcji na opakowaniu. Zastosowanie: Zona 1 - masywne konstrukcje, beton, tynk i / lub mury. Zona 2 - płyty do pomieszczeń mokrych, płyty kartonowo-gipsowe. SCHÖNOX HA Gotowa membrana gumowa do uszczelniania ścian i podłóg przed położeniem płytek ceramicznych. System uszczelniający SCHÖNOX Rollat 1 ma opór przenikania pary wodnej wynoszący około 16 000 s/m. Ilość: 1,5 kg/m². Obejrzyj także film instruktażowy na stronie www.schonox.se. 1 2 Wyczyść podłoże. Powierzchnie chłonne należy zagruntować produktem SCHÖNOX KH. Wymieszaj według instrukcji na opakowaniu. Zaaplikuj SCHÖNOX HA w rogu i zamontuj kąt wewnętrzny lub zewnętrzny. Mocno go dociśnij. Wytnij pasy taśmy uszczelniającej WetStop Tätband odpowiedniej długości. Zaaplikuj SCHÖNOX HA i zamontuj taśmę uszczelniającą KL. W przypadku taśmy uszczelniającej SH należy zamocować ją bezpośrednio w kącie między ścianą a podłogą. Uszczelnij krawędzie przy pomocy produktu SCHÖNOX HA.

10 5 6 7 dookoła rur. Przeprowadź montaż odpowiednio dopasowanej manszety do rur i mocno ją dociśnij. Uszczelnij krawędzie przy pomocy produktu SCHÖNOX HA. Umieść wzorzec w studzience podłogowej JAFO lub postępuj zgodnie z instrukcją dostarczoną przez producenta studzienki. 9 10 11 12 Usuń papier ochronny i zamontuj manszetę studzienkową. Upewnij się, że nie tworzą się żadne pęcherzyki powietrza. na ścianach. Zużycie ogółem dla warstwy 1 i 2 wynosi: 1,5 kg/m². Rozprowadź pierwszą warstwę na podłodze. Niech wszystko schnie przez około 2 godziny. Rozprowadź kolejną warstwę SCHÖNOX HA na ścianach... 1 1 15 16... a także na podłodze. Kontroluj zużycie. Niech wszystko schnie przez co najmniej 6 godzin. Wytnij otwór w manszecie do studzienki. Postępuj zgodnie z instrukcją dostarczoną przez producenta studzienki. JAFO: Usuń wzorzec. JAFO: Dopasuj i przykręć pierścień zaciskowy. 17 1 JAFO: Załóż kratkę. Teraz można zacząć kładzenie płytek ceramicznych. UWAGA! Można to zrobić najwcześniej po upływie 12 godzin. 5

10 5 7 2 1 5b. SCHÖNOX Rollat 2 Do masywnych konstrukcji oraz konstrukcji płytowych w zonie mokrości 2 9 6 W systemie SCHÖNOX Rollat 2 produkt SCHÖNOX SPR stosowany jest jako środek paroizolacyjny. Dzięki temu zleceniodawca lub deweloper nie będzie musiał przeprowadzać projektowania warstwy uszczelniającej - w odróżnieniu od systemu SCHÖNOX Rollat 1. Konstrukcja systemu SCHÖNOX Rollat 2 1. Podłoże 2. Warstwa 1 SCHÖNOX SPR. Warstwa 2 SCHÖNOX SPR. Taśma uszczelniająca KL, kąty wewnętrzne i zewnętrzne, a także manszety do rur i studzienki 5. Uszczelnienie 6. Warstwa 1 SCHÖNOX HA 7. Warstwa 2 SCHÖNOX HA. Klej do płytek i płytki 9. Fuga do płytek Informacje o produktach Informacje dotyczące innych produktów będących elementami tego systemu znajdują się na stronie niniejszej instrukcji. SCHÖNOX SPR Paroizolator używany razem z produktem SCHÖNOX HA. Dzięki temu system uszczelniający SCHÖNOX Rollat 2 ma opór przenikania pary wodnej wynoszący około 1 100 000 s/m. Wartość graniczna zalecana przez szwedzki Urząd ds. Mieszkalnictwa, Budownictwa oraz Planowania (Boverket) wynosi 1 000 000 s/m. Ilość: 0,25 kg/m². SCHÖNOX HA Gotowa membrana do uszczelniania ścian, podłóg i całych pomieszczeń mokrych przed położeniem płytek ceramicznych. Produkt używany razem z SCHÖNOX SPR. Ilość: 1,0 kg/m². Obejrzyj także film instruktażowy na stronie www.schonox.se. 1 2 Wyczyść podłoże. Zaaplikuj produkt SCHÖNOX SPR. Zużycie ogółem dla warstwy 1 i 2 wynosi: 0,25 kg/m². Rozprowadź produkt SCHÖNOX SPR na podłodze. Rozprowadź SCHÖNOX SPR ukośnie na ścianie. Kontroluj zużycie. Następnie rozprowadź SCHÖNOX SPR ukośnie na podłodze. Niech wszystko schnie przez co najmniej 2 godziny. 6

10 5 6 7 Zaaplikuj SCHÖNOX HA w rogu i zamontuj kąt wewnętrzny lub zewnętrzny. Mocno go dociśnij. Wytnij pasy odpowiedniej długości taśmy izolacyjnej WetStop Tätband. i zamocuj taśmę uszczelniającą Tätband KL. W przypadku użytkowania taśmy Tätband SH należy zamocować ją bezpośrednio w kącie między ścianą a podłogą. Uszczelnij krawędzie przy pomocy produktu SCHÖNOX HA. dookoła rur. 9 10 11 12 Przeprowadź montaż odpowiednio dopasowanej manszety do rur i mocno ją dociśnij. Uszczelnij krawędzie przy pomocy produktu SCHÖNOX HA. Umieść wzorzec w studzience podłogowej JAFO lub postępuj zgodnie z instrukcją dostarczoną przez producenta studzienki. Ściągnij papier ochronny i zamontuj manszetę studzienkową. Upewnij się, że nie tworzą się żadne pęcherzyki powietrza. 1 1 15 16 na ścianach. Zużycie ogółem dla warstwy 1 i 2 wynosi: 1,0 kg/m². Rozprowadź pierwszą warstwę na podłodze. Niech wszystko schnie przez około 2 godziny. Rozprowadź kolejną warstwę SCHÖNOX HA na ścianach......i na podłodze. Kontroluj zużycie. Niech wszystko schnie przez co najmniej 6 godzin. 17 1 19 20 Wytnij otwór w manszecie do studzienki. Postępuj zgodnie z instrukcją dostarczoną przez producenta studzienki. JAFO: Usuń wzorzec. JAFO: Dopasuj i przykręć pierścień zaciskowy. JAFO: Załóż kratkę. Teraz można zacząć kładzenie płytek ceramicznych. UWAGA! Można to zrobić najwcześniej po upływie 12 godzin. 7

Potrzebujesz jedynie Casco Schönox Firma Casco Schönox jest częścią koncernu Sika będącego światowym liderem w dziedzinie chemii budowlanej. Nasze działy badawcze i rozwojowe nieprzerwanie pracują nad tworzeniem nowych produktów, które ułatwiają pracę zarówno profesjonalistom, jak i tym, którzy zdecydowali się na własnoręczne jej przeprowadzenie. Casco Schönox to godny zaufania dostawca produktów z zakresu budownictwa. Nasz asortyment obejmuje wszystkie rodzaje klejów, mas klejących i uszczelniających. 1 Tomas Sandström sandstrom.tomas@se.sika.com 0-621 79 Kiruna/Gällivare, Luleå/Boden, Haparanda/Kalix, Piteå, Skellefteå, Umeå 2 Johnny Dahl dahl.johnny@se.sika.com 0-621 79 2 Härnösand/Kramfors, Sollefteå, Örnsköldsvik, Östersund, Sundsvall, Hudiksvall/Ljusdal, Bollnäs/Söderhamn Jan Vestin vestin.jan@se.sika.com 0-621 9 75 Mora, Borlänge/Falun, Karlstad, Ludvika, Lindesberg, Gävle/Sandviken 1512 Nr kat.: 227 Wszystkie produkty posiadają deklaracje środowiskowe, zostały również poddane kontroli jakości w celu sprostania wymaganiom stawianym nam przez specjalistów, zleceniodawców, wykonawców prac budowlanych, kadrę zarządzającą, jak również przez całe społeczeństwo. Więcej informacji na temat naszych produktów znajduje się na stronie schonox.se. Można tu również odnaleźć instrukcje montażowe dotyczące poszczególnych produktów. W przypadku pytań, na które odpowiedzi nie można znaleźć na naszej stronie internetowej, najlepiej zwrócić się do lokalnego sprzedawcy produktów naszej firmy. 6 2 5 1 Lars Holm Försäljningschef/ Entreprenad Sverige holm.lars@se.sika.com 0-621 79 1 Michael Brandt brandt.michael@se.sika.com 0-621 79 1 Stockholm/Södertälje, Norrtälje, Enköping, Uppsala, Fagersta, Sala, Avesta/Hedemora, Gävle/Sandviken 5 Krister Lindroth Wetterstrand lindroth.krister@se.sika.com 0-621 79 21 Nyköping, Katrineholm, Eskilstuna, Norrköping, Örebro, Karlskoga, Kristinehamn/Filipstad, Karlstad, Säffle/Åmål, Arvika, Västerås, Köping, Fagersta,Borlänge/Falun, Avesta/ Hedemora 6 Bengt Carlsson carlsson.bengt@se.sika.com 0-621 79 22 Visby, Uddevalla, Trollhättan/ Vänersborg, Mariestad, Lidköping/ Skara, Skövde, Göteborg/Alingsås, Borås, Falkenberg/Varberg 7 Martin Forssmed forssmed.martin@se.sika.com 0-621 79 61 Mjölby/Motala, Linköping, Tranås, Västervik, Eksjö/Nässjö/Vetlanda, Hultsfred/Vimmerby, Växjö, Ljungby, Värnamo, Oskarshamn, Kalmar, Jönköping Greger Paulsson Wiveus wiveus.greger@se.sika.com 0-621 79 57 Halmstad, Ängelholm, Hässleholm, Kristianstad, Karlshamn, Karlskrona, Helsingborg/Landskrona, Eslöv, Malmö /Lund/Trelleborg, Ystad/Simrishamn 7 Casco Schönox Sweden AB Biuro obsługi klienta: +6 020-7 00 Dział zamówień - adres e-mail: casco.order@se.sika.com Dział obsługi technicznej: +6 0-621 79 00 Strona WWW: www.schonox.se