1. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi VAC 70

2. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja obsługi SD 27BE

Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600

Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA

Instrukcja obsługi LEV 120

OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DLA ELEKTRONARZĘDZI

Instrukcja obsługi VAC 2050

Instrukcja obsługi ISL 20K

1. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

1. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

1. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Instrukcja obsługi LEN 610 LEN 751

instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA PIŁA OSCYLACYJNA DO CIĘCIA OPATRUNKÓW GIPSOWYCH TYP EP2 505A nr kat ISO 9001 ISO 13485

Instrukcja obsługi TM 800 TM 800A TM 900 TM 900A

2. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

Instrukcja obsługi CP 190 CP 236

OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody.

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

1. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

INSTRUKCJA ORYGINALNA

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA ORYGINALNA Imadło ślusarskie obrotowe. Model VIS705 VIS706 VIS708. Producent: VANDER UL. KRAKOWSKA 156A RZESZÓW

P Z R E Z Z E N Z A N C A Z C E Z N E I N E

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Polerka samochodowa akumulatorowa

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

Instrukcja obsługi PBL 320PK

1. PRZEZNACZENIE Elektronarzędzie przewidziane jest głównie do polerowania powierzchni lakierowanych.


Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z URZĄDZENIM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI!

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Model BT-CSD004, Nr artykułu

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

Instrukcja obsługi BL 70K PBL 143K PBL 183K PBL 211K

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10

INSTRUKCJA ORYGINALNA Pompa ogrodowa Model VP769

ODKURZACZ WARSZTATOWY

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

1. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

ODKURZACZ WARSZTATOWY

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

Instrukcja obsługi S 110PEK S 111PEK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA ORYGINALNA

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

Głowica do nitów zrywalnych E95H

SZLIFIERKA DO KRAWĘDZI

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA ORYGINALNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

TTW S / TTW S

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

INSTRUKCJA ORYGINALNA

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Transkrypt:

SPIS TREŚCI 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem Str. 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa Str. 2-4 3. Opis Str. 5-6 4. Obsługa Str. 7 5. Uruchomienie Str. 7 6. Wskazówki pracy Str. 7-8 7. Czyszczenie, konserwacja, serwis Str. 8 8. Usuwanie odpadów Str. 9 9. Dane techniczne Str. 9 10. Deklaracja zgodności CE Str. 10 11. Karta Gwarancyjna Str. 11-12

1. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Elektronarzędzie przeznaczone jest do heblowania na twardym i stabilnym podłożu materiałów drewnianych, np. belek lub desek. Stosowane może być też do fazowania krawędzi i do strugania wręgów tj. felcowania. Używać urządzenie tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Użycie odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/właściciel, a nie producent. Urządzenie opisane w niniejszej instrukcji nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności. 2. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Nieprzestrzeganie wskazówek i przepisów może doprowadzić do porażenia prądem i/lub ciężkim obrażeniom ciała. Należy stosować okulary ochronne. Należy stosować rękawice ochronne. Należy stosować ochronę słuchu. Należy stosować maskę przeciwpyłową. Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Aby zabezpieczyć się przed porażeniem elektrycznym, niebezpieczeństwem skaleczenia się i groźbą pożaru podczas użytkowania elektronarzędzia należy stosować następujące podstawowe środki bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy przeczytać wszystkie wskazówki; wskazówki bezpieczeństwa należy starannie przechowywać. Używane we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi, zasilanych z sieci (z przewodem sieciowym) oraz do elektronarzędzi, zasilanych akumulatorami (bez przewodu sieciowego). 2.1 Bezpieczeństwo miejsca pracy a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków. b) Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon. c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

2.2 Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione. c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. d) Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 2.3 Bezpieczeństwo osób a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała. b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. d) Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. 2.4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.

b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. c) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. e) Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. f) Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi. g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 2.6 Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. 2.7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ze strugami a) Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać do całkowitego zatrzymania wału nożowego. Odsłonięty obracający się wał nożowy mógłby zaczepić o powierzchnię, spowodować utratę kontroli nad narzędziem i doprowadzić do ciężkich obrażeń. b) Elektronarzędzie należy trzymać za izolowaną rękojeść, gdyż wał nożowy mógłby natrafić na własny przewód sieciowy. Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe urządzenia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym. c) Materiał przeznaczony do obróbki należy zamocować na stabilnym podłożu i zabezpieczyć przed przesunięciem za pomocą zacisków lub w inny sposób. Jeżeli obrabiany element przytrzymywany jest ręką lub przyciskany do ciała, pozostaje on niestabilny, co może skutkować utratą kontroli nad nim. d) Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne. e) Nie wkładać rąk do wyrzutnika wiórów. Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez obracające się elementy. f) Elektronarzędzie uruchomić przed zetknięciem freza z materiałem. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje się w obrabianym przedmiocie. g) Podczas obróbki strug należy trzymać w taki sposób, aby podstawa struga przylegała płasko do obrabianego materiału. W przeciwnym wypadku strug mógłby się przechylić podczas zagłębiania się w materiale i spowodować obrażenia. h) Nie należy nigdy obrabiać materiału, w którym znajdują się przedmioty metalowe, gwoździe lub śruby. Może to spowodować uszkodzenie noża i wału nożowego, a także zwiększenie poziomu drgań. 3. OPIS

Rys.1 Rys.2 Rys.3 Rys.4

Rys.5 Rys.6 1. Podziałka głębokości strugania 11. Głowica nożowa 2. Pokrętło głębokości skrawania 12. Nakrętka motylkowa 3. Wyrzut wiórów 13. Podkładka sprężynująca 4. Włącznik/wyłącznik 14. Podkładka płaska 5. Blokada włącznika/wyłącznika 15. Prowadnica 6. Rękojeść 16. Śruba mocująca 7. Prowadnica równoległa 17. Uchwyt prowadnicy 8. Worek na wióra 18. Śruba 9. Klucz do montażu noży 19. Ogranicznik głębokości 10. Stopka parkująca 20. Śruba 4. OBSŁUGA Uwaga! Przed jakimikolwiek ustawieniami narzędzia należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka! 4.1 Ustawienie głębokości skrawania Poprzez odpowiednie ustawienie pokrętła 2 głębokości skrawania na podziałce 1 można ustawić wymaganą głębokość skrawania w zakresie 0-3mm. Obrócenie pokrętła 2 zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara: wyższa głębokość skrawania Obrócenie pokrętła 2 przeciwnie do ruchu wskazówek zegara: niższa głębokość skrawania Po skończonej pracy należy przestawić pokrętło 2 na pozycję 0, zapewni to ochronę noży. 4.2 Montaż prowadnicy równoległej (rys.1, 3) Prowadnicy równoległej 7 używamy podczas wykonywania skrawania równoległego do obrabianego przedmiotu. Śrubę 18 należy przełożyć przez uchwyt 17 oraz prowadnicę 15, zabezpieczając podkładką płaską 14, podkładką sprężynującą 13, a na końcu nakrętką motylkową 12. Wyznaczyć konieczny odstęp pomiędzy prowadnicą równoległą 7, a obrabianym przedmiotem. Zamocować cały moduł prowadnicy 7 po prawej stronie urządzenia za pomocą śruby mocującej 16. 4.3 Montaż ogranicznika głębokości strugania (rys.4) Ogranicznikiem głębokości 19 ustawiamy do jakiej głębokości ma zostać zestrugany materiał obrabiany. Jeśli z materiału który ma 70mm chcesz strugać 10mm powinieneś ustawić ogranicznik 19 na głębokość 10mm. Następnie należy strugać powierzchnię materiału dopóki ogranicznik nie dotknie powierzchni materiału. Ogranicznik można używać do głębokości 16mm. Zamocować ogranicznik głębokości 19 po prawej stronie urządzenia za pomocą śruby mocującej 16.

4.4 Wymiana noży (rys.2, 5) Uwaga! Przed jakimikolwiek ustawieniami narzędzia należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka! Uwaga! Wymiana noży na głowicy 11 powinna odbywać się w rękawicach ochronnych! Uwaga! Noże z hartowanej stali szybkotnącej nie mogą być ponownie ostrzone! Ostrza mogą być zamontowane na głowicy w dwóch kierunkach. Za pomocą załączonego klucza 9. Poluzuj trzy śruby mocujące 20, a następnie wypchnij w bok nóż z wału za pomocą drewnianego elementu. Noże posiadają dwa ostrza i mogą być obracane. Dzięki wpustowi prowadzącemu zagwarantowane jest równe ustawienie wysokości przy ich wymianie. Włóż nowy nóż do wału i pchaj go do momentu gdy napotkasz opór i upewnij się, że położenie noża jest prawidłowe w stosunku do obu końców wału. Następnie przykręć z powrotem trzy śruby mocujące i upewnij się, że są one mocno dokręcone i że noże są właściwie zamontowane. 4.5 Odsysanie wiór (rys.2) Uwaga! Nie wkładać palców rąk do wyrzutu wiór! Dla optymalnego zasysania wiór zamontować dołączony w dostawie worek na pyły 8. Wsunąć adapter worka 8 na pyły do wyrzutu wiórów 3, tak aby pasowały do siebie wpusty, a następnie przekręć adapter worka w celu zabezpieczenia przed wypadnięciem. Urządzenie można podłączyć również do odkurzacza. W tym celu należy włożyć rurę odkurzacza w wyrzutu wiór 3. Proszę sprawdzić, czy wszystkie części są dobrze ze sobą połączone. Uwaga! Użyty odkurzacz musi być przeznaczony do obrabianego materiału! 4.6 Stopka parkująca (rys.2) Stopka parkująca 10 umożliwia bezpieczne odłożenie elektronarzędzia podczas pracy bez ryzyka uszkodzenia powierzchni przedmiotu obrabianego lub noży struga. W trakcie obróbki stopka parkująca 10 unosi się i zwalnia tylną część podstawy. 5. URUCHOMIENIE 5.1 Włączanie/wyłączanie Urządzenie zostało wyposażone w blokadę 5 włącznika/wyłącznika 1, która ma chronić przed wypadkami. W celu włączenia należy wcisnąć blokadę 5 włącznika, a następnie wcisnąć włącznik/wyłącznik 1. W celu wyłączenia należy zwolnić włącznik/wyłącznik 1. 6. WSKAZÓWKI PRACY 6.1 Struganie powierzchni Uwaga! Zanim noże urządzenia zetkną się z obrabiana powierzchnią muszą osiągnąć maksymalną prędkość obrotową! Ustawić żądaną głębokość skrawania. Nałożyć strug przednią podstawą na obrabiany przedmiot i włączyć strug. Oburącz przesuwać strug po powierzchni, przy tym przednia i tylna podstawa muszą całkowicie leżeć. Do końcowego obrabiania powierzchni ustawić niską głębokość skrawania i kilka razy obrobić powierzchnię.

6.2 Struganie krawędzi (fazowanie) (rys.6) Na przedniej podstawie wydrążony jest 1 wpust typu V, za pomocą którego struga się krawędzie pod kątem 45 o. Włączyć urządzenie i pozwolić na osiągnięcie pełnej prędkości przez urządzenie. Ułożyć potrzebny wpust V struga pod kątem 45 o na krawędzi obrabianego przedmiotu. Strug prowadzić wzdłuż krawędzi obrabianego przedmiotu. Aby utrzymać dobrej jakości wynik pracy należy utrzymywać stałą prędkość przesuwu i położenie kąta. 6.3 Struganie schodkowe Za pomocą prowadnicy równoległej 7 można strugać stopnie. Zamontować prowadnicę równoległą 7 po lewej stronie urządzenia (rys.3). Zamontować ogranicznik głębokości 19 przymocowując go do prawej strony urządzenia (rys.4). Poluzować śrubę mocującą 16 i tak wypozycjonować ogranicznik głębokości skrawania 19, żeby uzyskać wymaganą głębokość skrawania. Ponownie przykręcić śrubę mocującą 16. Szerokość stopni Szerokość stopni może być ustawiona za pomocą prowadnicy równoległej 7. Głębokość stopni Polecamy ustawić głębokość skrawania 2mm i tak często strugać obrabiany przedmiot, aż zostanie osiągnięta potrzebna głębokość stopni. 7. CZYSZCZENIE, KONSERWACJA, SERWIS Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z obsługą urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. a) Czyszczenie Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchiwać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu. Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu. Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. b) Szczotki węglowe W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka. Uwaga! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk! c) Pasek napędowy Wymiany paska napędowego może dokonywać osoba uprzednio przeszkolona. d) Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.

8. USUWANIE ODPADÓW Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska. Tylko dla państw należących do UE Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów domowych! Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska. 9. DANE TECHNICZNE Napięcie/częstotliwość: 230V/50Hz Moc: 900W Prędkość obrotowa bez obciążenia: 16000min -1 Szerokość skrawania: 82mm Głębokość skrawania: 0-3mm Ciśnienie akustyczne Lpa: 86 db( A), odchylenie 3dB(A) Moc akustyczna Lwa: 97 db (A), odchylenie 3dB(A) Wibracje: ah =6.40m/s 2 k=1.5m/s 2

10. DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE My, firma Vander Aleksander Lis, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt został wyprodukowany na nasze zlecenie pod marką należącą do firmy Vander. Maszyna spełnia wszystkie odpowiednie przepisy dyrektywy 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn, zmieniającej dyrektywę 95/16/WE (Dz. Urz. UE L 157 z 09.06.2006, str. 24). Typ urządzenia: Strug do drewna Nazwa urządzenia: VEP718 Numer partii (seryjne): 13190080001-13190080804 Odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 14121; EN 60745-1; EN 60745-2-14; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2006/42/EC, 2004/108/EC Poziom ciśnienia akustycznego: LpA=86 db(a) Odchylenie LpA : 3 db( A) Zmierzony poziom mocy akustycznej: LwA: 97 db (A) Odchylenie LwA: 3 db( A) Wartość wibracji działających na kończyny górne: ah =6.40m/s 2 k=1.5m/s 2 UWAGA: Zadeklarowana całkowita wartość drgań została zmierzona zgodnie z użyciem standardowej metody badawczej i może być stosowana do porównania jednego urządzenia z drugim. UWAGA: Emisja drgań w czasie rzeczywistego wykorzystania elektronarzędzia może się różnić od zadeklarowanej wartości w zależności od sposobu, w jaki narzędzie jest używane. Badanie na rynek WE zostało przeprowadzone przez: Intertek Testing Services Hangzhou 16 No. 1 Ave., Xiasha Economic Development District, Hangzhou 310018, China Dokumentacja techniczna przechowywana jest w siedzibie firmy Vander: Vander, ul. Krakowska 156a, 35-506 Rzeszów Osoby odpowiedzialne za przygotowanie dokumentacji technicznej oraz sporządzenia deklaracji w imieniu producenta Wiktor Zając specjalista d/s eksportu Michał Schabowski specjalista d/s importu MIEJSCE ORAZ DATA WYDANIA: Rzeszów, 02.01.2013r.

KARTA GWARANCYJNA Warunki niniejszej gwarancji obejmują tylko narzędzia marki VANDER Nr seryjny urządzenia: Adres punktu sprzedaży:.... Data sprzedaży: Numer dowodu zakupu: Numer katalogowy:.. Nazwa urządzenia:. ZAKRES GWARANCJI 1. VANDER udziela pisemnej gwarancji co do jakości sprzedawanego wyrobu. 2. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady powstałe z przyczyny tkwiącej w sprzedawanym wyrobie, będącej następstwem wadliwości użytych materiałów, nieprawidłowości montażu lub technologii wykonania wyrobu. 3. W przypadku wystąpienia wad lub usterek w okresie gwarancji VANDER zobowiązuje się do wykonania bezpłatnej naprawy. Naprawa zostanie dokonana w wyspecjalizowanym punkcie serwisowym. 4. Duplikaty Karty Gwarancyjnej nie będą wydawane. 5. Gwarancja na sprzedawany wyrób nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień klienta wynikających z niezgodności wyrobu z umową. 6. W przypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne urządzenie z wyposażeniem. Brak osprzętu może spowodować niepodjęcie naprawy gwarancyjnej. Procedury: Nabywca indywidualny dostarcza narzędzie do punktu sprzedaży lub serwisu lokalnego z wymaganymi dokumentami. Przedsiębiorca właściciel narzędzia będącego w obrocie gospodarczym winien korzystać z lokalnego serwisu naprawczego. Rezygnacja z lokalnego serwisu naprawczego i wysyłka narzędzia do serwisu centralnego przenosi koszty przesyłki na użytkownika. 7. Jeżeli klient nie załączy do reklamowanego urządzenia ważnej i wypełnionej karty gwarancyjnej oraz dowodu zakupu wyrobu, wówczas naprawa urządzenia automatycznie będzie płatna. 8. Konieczność oczyszczenia narzędzia w celach naprawy w serwisie jest usługą płatną. 9. Brak opisu usterki może wydłużyć okres naprawy o 20 dni roboczych, bez przedłużenia okresu gwarancji. OKRES GWARANCJI Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od dnia zakupu wyrobu przez użytkownika wpisanego w Karcie Gwarancyjnej. W przypadku zakupu w celach komercyjnych (wystawienie faktury VAT) gwarancja obejmuje okres 12 miesięcy. 1. VANDER zobowiązuje się do dokonania naprawy także po upływie okresu gwarancji, jeżeli wada wystąpiła i została zgłoszona w okresie gwarancji. 2. Jeżeli VANDER wymieni wadliwy wyrób na wolny od wad, termin gwarancji biegnie na nowo od chwili wydania wyrobu wolnego od wad. Jeżeli podczas naprawy wyrobu VANDER wymieni część w wyrobie, termin gwarancji zostanie przedłużony o czas naprawy zarówno co do całego wyrobu, jak i wymienionej części. OGRANICZENIA Gwarancja nie obejmuje: - Wad wynikających z normalnego zużycia części wyrobu takich, jak: uszczelki, okładziny ścierne, paski napędowe, bezpieczniki, żarówki, płyny i środki smarujące, ostrza noży, brzeszczoty, akumulatory, szczotki węglowe silników elektrycznych, sworznie bijaka w młotowiertarkach. - Napraw polegających na regulacji, czyszczeniu, smarowaniu, wymianie filtrów i części wymienionych wyżej: uszkodzeń wynikłych z niewłaściwego użytkowania (np. z niezgodnego z instrukcją obsługi lub przeznaczeniem, powodującego przeciążenie, itp.), niewłaściwej konserwacji lub przechowania, uszkodzenia powstałe z powodu braku walizki transportowej: uszkodzeń mechanicznych z winy użytkownika (np. zerwanie blokady wrzeciona, uszkodzona obudowa itp.) - Uszkodzeń powstałych w wyniku zaniedbania obowiązku natychmiastowego zgłoszenia dostrzeżonej usterki i kontynuowania pracy uszkodzonym wyrobem. - Uszkodzeń powstałych w wyniku zamontowania niewłaściwych części, filtrów, zastosowania niewłaściwych smarów lub olejów, itp.

- Wad powstałych na skutek nieprawidłowego napięcia zasilającego, uderzenia pioruna, pożaru, powodzi, klęsk żywiołowych lub też innych czynników zewnętrznych. - Wyrobów w których dokonano napraw samowolnych lub poza wskazanymi poniżej punktami. - W przypadku kiedy numer jest nieczytelny lub zniszczony reklamacja może zostać odrzucona. Uwaga! Reklamowany wyrób powinien zostać uprzednio oczyszczony przez osobę zgłaszającą reklamacje. Serwis może odmówić przyjęcia do naprawy wyrobu nieoczyszczonego lub oczyścić go na koszt zgłaszającego reklamacje. Uwaga! Zakupiony wyrób jest przeznaczony wyłącznie dla majsterkowiczów oraz do użytku domowego. Gwarancja nie obejmuje wykorzystywania wyrobu do prac profesjonalnych lub zarobkowych oraz ciągłej pracy wyrobu mogącej doprowadzić do jego przeciążenia. NAPRAWA 1. W przypadku wystąpienia niesprawności wyrobu, użytkownik jest zobowiązany do: - Powstrzymania się od używania uszkodzonego wyrobu do chwili stwierdzenia usterki - Dostarczenia do naprawy narzędzia kompletnego wraz z osprzętem oraz opakowaniem (w przypadku, gdy urządzenie jest sprzedawane w pudełku kartonowym lub w zestawie z walizką transportową). - Dostarczenia do naprawy narzędzia kompletnego wraz z niezbędnymi dokumentami (karta gwarancyjna i dowód zakupu) do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego. - Wraz z Kartą Gwarancyjną dołącz szczegółowy opis usterki. 2. W przypadku uznania gwarancji koszty transportu narzędzi z serwisu pokrywa sprzedawca. W przypadku nie uznania gwarancji, koszty transportu narzędzi z serwisu pokrywa kupujący. 3. VANDER nie ma obowiązku dostarczać klientowi wyrobu zastępczego na czas naprawy gwarancyjnej. 4. Klientowi przysługuje prawo wymiany wyrobu na nowy, jeżeli: - Punkt serwisowy dokona napraw, a wyrób będzie w ocenie punktu serwisowego nadal posiadać wady uniemożliwiające jego użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem. - Punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady nie jest możliwe lub połączone z nadmiernymi kosztami. 5. W przypadku wymiany wyrobu na nowy potrąca się wartość brakujących lub uszkodzonych przez klienta elementów wyrobu oraz brakujących akcesoriów stanowiących dodatkowe wyposażenie danego wyrobu. 6. Jeżeli wymiana wyrobu na nowy nie jest możliwa, klientowi przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej ceny. 1. Data przyjęcia do naprawy:.. 2. Data przyjęcia do naprawy:.. Data naprawy: Data naprawy: Zakres naprawy: Zakres naprawy: Rodzaj i ilość zużytych części:.. Rodzaj i ilość zużytych części:.. Ilość roboczogodzin:.. Ilość roboczogodzin:.. Data odbioru i podpis użytkownika: Data odbioru i podpis użytkownika: Data i podpis serwisu:.. Data i podpis serwisu:.. 3. Data przyjęcia do naprawy:.. 4. Data przyjęcia do naprawy:.. Data naprawy: Data naprawy: Zakres naprawy: Zakres naprawy: Rodzaj i ilość zużytych części:.. Rodzaj i ilość zużytych części:.. Ilość roboczogodzin:.. Ilość roboczogodzin:.. Data odbioru i podpis użytkownika: Data odbioru i podpis użytkownika: Data i podpis serwisu:.. Data i podpis serwisu:.. Adresy punktów serwisowych na stronie www.vander.pl Zastrzega się prawo dokonywania zmian