ZYHM60 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Podobne dokumenty
ZYHM40 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SC1801 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

CSM1320 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HS1244 ZESTAW UNIWERSALNYCH ŚCIĄGACZY TYPU U, WYMIAR XXL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GEWARANCYJNA

KH - CP01 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

GN-LP16 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

HS3215 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HS3115 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SQ302 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

DMUCHAWA DO PIASKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

TQ1825F WIERTARKA AKU TORQUE PROFI 18 V UDAROWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

RDP16 WIERTARKA PROMIENIOWA RDP - 16 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GEWARANCYJNA

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNA WIELOFUNKCYJNA SNO 1000 Zginanie, cięcie i gięcie po łuku

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

MS9113 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GWARANCYJNA

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OSTRZARKA DO OSTRZENIA ŁAŃCUCHÓW PIŁ ŁAŃCUCHOWYCH

Przenośny wentylator (2w1)

AR4023B INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

MINI PIEKARNIK R-2148

BGS150 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

GS225 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Przenośny alarm do drzwi / okien

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Instrukcja obsługi VAC 70

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

PIF1226 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Radio FM przenośne Muse M-050 R

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

HS1023 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Lampa LED montowana na lustrze

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

HS998 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

KH-6233 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GWARANCYJNA. Produkt: POCHŁANIACZ Typ: KH-6233 Numer fabryczny (seria): Data sprzedaży, pieczęć, podpis:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

TTW S / TTW S

QYB1 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Transkrypt:

KARTA GWARANCYJNA??? 1. Maszyny i narzędzia KH Trading są objęte gwarancją 6/24 miesiące, począwszy od daty zakupu, jak opisano w Kodeksie postępowania cywilnego (przy składaniu reklamacji dowód zakupu lub faktura z potwierdzeniem odbioru musi być dołączona do karty gwarancyjnej). 2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych niefachową obsługą, przeciążeniem maszyny, postępowaniem niezgodnym z treścią niniejszej instrukcji obsługi, stosowaniem akcesoriów, które nie zostały zatwierdzone, nieautoryzowanymi naprawami, normalnym zużyciem ściernym i uszkodzeniami powstałymi podczas transportu. Ponadto, niniejsza gwarancja nie obejmuje części i wyposażenia dodatkowego, jak na przykład silnika, szczotek węglowych, uszczelnień i części obsługiwanych gorącym powietrzem oraz części, które należy wymieniać regularnie. 3. Jeśli okaże się, że naprawa nie jest objęta gwarancją, wszelkie koszty napraw i wysyłki do i z ośrodka napraw producenta będą płatne przez klienta zgodnie z obowiązującym cennikiem. Patrz www. 4. Podczas składania reklamacji, Klient musisz mieć kartę gwarancyjną, wskazującą datę zakupu, numer seryjny maszyny, pieczątkę sprzedającego i podpis sprzedawcy, jak również dowód zakupu. 5. Reklamacja gwarancyjna powinna być składana w sklepie sprzedawcy, gdzie maszyna została zakupiona lub można przesłać ją do ośrodka napraw. Sprzedawca jest zobowiązany do wypełnienia karty gwarancyjnej (daty sprzedaży, numeru seryjnego, wstawienia pieczątki sprzedawcy i umieszczenia podpisu). Wszystkie te informacje muszą być wpisane podczas sprzedaży. 6. Okres gwarancyjny zostanie wydłużony o czas, przez który maszyna znajdowała się w posiadaniu ośrodka napraw. Jeśli naprawa lub usterka nie są objęte gwarancją, wszelkie koszty obejmujące naprawę i wysyłkę będą ponoszone przez właściciela maszyny / narzędzi. Zalecamy wysłanie maszyny w jej oryginalnym opakowaniu. Prosimy również o załączenie krótkiego opisu usterki umieszczonego w opakowaniu. 7. Przed wysyłką maszyny do naprawy, należy ją starannie wyczyścić. Jeśli otrzymana maszyna będzie brudna, może ona zostać odrzucona przez warsztat naprawczy lub użytkownik może zostać obciążony kosztem jej oczyszczenia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIESZADŁO D O M I E S Z A N E K B U D O W L A N Y C H D O U B L E KH TRADING, Sp. z o.o. ZAKŁAD NAPRAWCZY Skrytka pocztowa 7 Ośrodek logistyczny Klecany 02-695 Warszawa 68 Topolová 483 Tel.: 0 801 033 077 250 67 Klecany (opłata jak za połączenie lokalne) Czechy Fax: (022) 43 35 332 Miasto spedycyjne WROCŁAW Adres UL. PUŁASKIEGO 48-50, GODZINY OTWARCIA: 50-443 WROCŁAW Pn - Pt: 7:30-16:30 Kierownictwo Elżbieta KNOTZ Telefon (71) 337 47 74 INTERNET: www.uni-max.com.pl Telefon wewnętrzny (22) 510 73 33 info@uni-max.com.pl Telefon/Fax (71) 372 89 86 bok@uni-max.com.pl Telefon całodobowy 0 507 003 071 Produkt: Typ: MIESZADŁO DO MIESZANEK BUDOWLANYCH DOUBLE ZYHM60 Data produkcji: Data sprzedaży, pieczątka, podpis: Numer seryjny (produkt serii): Uwagi ośrodka napraw: Reklamacja nie będzie przedmiotem przetwarzania bez prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej lub bez dowodu zakupu, włącznie z podaniem typu wyrobu (faktury, dowodu zakupu). ZYHM60

Szanowny Kliencie. Dziękujemy za dokonanie zakupu sprzętu od KH Trading, sp. z o.o. Nasza firma jest gotowa do zaoferowania swych usług - przed, w trakcie i po zakupieniu wyrobu.jeżeli masz jakieś pytania, komentarze lub pomysły, prosimy o skontaktowanie się z naszym ośrodkiem handlu. Zrobimy jak najlepiej wszystko co możliwe z naszej strony, aby zaadresowxać Twoje komentarze lub pytania pod właściwy adres. Zestawienie napraw i konserwacji: ZESTAWIENIE NAPRAW??? I KONSERWACJI Przed pierwszym użyciem maszyny prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zapoznanie się z wszelkimi instrukcjami, niezbędnymi do bezpiecznego użytkowania i obsługi oraz zrozumienie wszelkiego ryzyka, jakie może wystąpić podczas eksploatacji maszyn z napędem mechanicznym należy do obowiązków ich użytkownika. DATA ZESTAWIENIE NAPRAW I KONSERWACJI WARSZTAT NAPRAWCZY OSTRZEŻENIE! Nie próbuj eksploatować niniejszej maszyny zanim zapoznasz się z całą instrukcją i zanim poznasz jak się z nią obchodzić. Przechowuj niniejszą instrukcję celem umożliwienia skorzystania z niej w późniejszym czasie. Zwracaj szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa. Nie stosowanie się do zasad bezpieczeństwa może spowodować obrażenia ciała u osób obsługujących maszynę lub znajdujących się w pobliżu, albo może spowodować uszkodzenie maszyny i przedmiotu obrabianego. Należy zwracać szczególną uwagę na uwagi i etykiety bezpieczeństwa znajdujące się na maszynie. Nie należy nigdy usuwać ani uszkadzać tych etykiet. Prosimy wpisać informacje takie jak: numer faktury i numer dowodu zakupu w tym polu. OPIS Ręczna mieszarka dwubiegowa jest wykorzystywana do mieszania zapraw murarskich, ale może być też wykorzystywana w innych przemysłach, gdzie wymagane jest mieszanie roztworów. Z wykorzystaniem różnych mieszadeł (które nie są dostarczane z maszyną) możesz mieszać różnego rodzaju materiały. Mieszarka może być wykorzystywana do mieszania różnych roztworów takich jak beton, zaprawy, cement, kleje, farby i inne chemikalia. W zależności od rodzaju mieszadła zalecamy jednorazowo mieszać maksymalnie 40-100 litrów. DANE TECHNICZNE Napięcie prądu elektrycznego................................................. ~ 230V Częstotliwość.............................................................50 Hz Wejście...............................................................1 600 W Natężenie prądu.............................................................7 A Prędkość/obr/min - 2 prędkości regulowane bezstopniowo Niska prędkość 1.................................................120-400 obr/min Duża prędkość 2.................................................160-560 obr/min Gwint łączący..............................................................m27 Zalecana średnica mieszadła (dostarczanego w jednej części).........................135 mm Długość mieszadła........................................................590 mm Długość kabla zasilania......................................................2,5 m Poziom hałasu Maksymalne ciśnienie akustyczne.............................................90 db(a) Drgania..............................................................< 5,6 m.s -2 Ciężar brutto.............................................................10,4 kg Wymiary opakowania l x w x h......................................660 x 270 x 270 mm Dokładność instrukcji, wykresów i informacji zawartych w niniejszej instrukcji, zależy od daty druku. Z uwagi na ciągłe udoskonalanie produktu, producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie jego parametrów technicznych bez uprzedniego powiadamiania o tym klientów. 2

ZESTAWIENIE??? ZMIAN Użytkownik zobowiązany jest do przeprowadzenia prób i zmian wyposażenia elektrycznego maszyny zgodnie z obowiązującymi zasadami i przepisami prawa. Zestawienie wyników: DATA ZESTAWIENIE ZMIAN TECHNIK, KTÓRY ZMIANĘ WPROWADZIŁ NUMER / PODPIS UWAGI NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie to może być wykorzystywane przez osoby wykwalifikowane, mające ukończone 18 lat lub starsze, które zostały przeszkolone z procedur wykonywania pracy i ochrony środowiska. Każda osoba, użytkująca ten sprzęt musi mieć świadectwo lekarskie potwierdzające jej zdolność do jego obsługi. Zalecamy umieszczenie etykiet ostrzegawczych w widocznych miejscach wokół stanowiska pracy. "Ochrona przed najczęstszymi powszechnie możliwymi obrażeniami" - NARZĘDZIA Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM Symbole i etykiety samoprzylepne dotyczące bezpieczeństwa pracy: Nie należy używać gaśnic przeciwpożarowych wodnych i pianowych Ostrożnie. Wyposażenie elektryczne Stosować rękawice ochronne Noś odzież ochronną Stosować odpowiednie obuwie ochronne Należy używać okulary ochronne Należy korzystać z urządzeń do ochrony dróg oddechowych Należy zapoznać się z instrukcją przed użytkowaniem urządzenia Umieść etykietę samoprzylepną w takim miejscu, aby była dobrze widoczna podczas wykonywania pracy i przed włączeniem urządzenia. Informacje ogólne Torby plastikowe oraz materiały opakowaniowe stanowią zagrożenie dla małych dzieci oraz zwierząt. Upewnij się, czy znasz swoje urządzenie i jesteś zapoznany z procedurami obsługi. Poznaj związane z nimi ryzyko, jeśli nie byłyby wykorzystywane prawidłowo. Każda osoba wykorzystująca tę maszynę musi wiedzieć, w jaki sposób bezpiecznie ją obsługiwać i musi być świadoma wszelkiego ryzyka i zagrożeń, które mogą wyniknąć podczas jej użytkowania. Należy zwracać szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa zwarte na etykietach. Nie należy nigdy usuwać ani uszkadzać tych etykiet. Jeśli etykiety byłyby uszkodzone lub nieczytelne, należy skontaktować się z dostawcą. Utrzymuj swoje miejsce pracy w stanie czystym. Bałagan na stanowisku pracy może doprowadzić do wypadku. Nigdy nie pracuj w ciasnym miejscu lub w źle oświetlonym pomieszczeniu. Upewnij się, że podłoga jest mocna i stabilna i że możesz poruszać się po niej z łatwością. Zawsze utrzymuj stabilną postawę. Nieprzerwanie obserwuj przebieg swej pracy i podczas jej wykonywania wykorzystuj całe swoje zaangażowanie w tę czynność. Przerwij wykonywanie pracy, jeśli nie możesz się skoncentrować. Utrzymuj sprzęt w czystości. Uchwyty nie powinny być pokryte smarem i kurzem. Upewnij się, że dzieci, osoby postronne i zwierzęta nie mają dostępu do Twojego warsztatu. Nogi i ręce trzymaj zawsze z dala od obszaru roboczego. Nigdy nie zostawiaj pracującej maszyny bez dozoru. Używaj maszynę jedynie do tych celów, do których została ona zaprojektowana. Używaj środków ochrony indywidualnej, takich jak: okularów ochronnych, ochronników słuchu, masek na twarz, bezpiecznego obuwia roboczego, itd. Nie noś zbyt dużych ciężarów i wykorzystuj w tym celu obydwie ręce. Nigdy nie pracuj pod wpływem alkoholu lub środków odurzających. Nie pracuj na maszynie, jeśli masz zawroty głowy lub czujesz się słaby. Wszelkie modyfikacje i ulepszenia urządzenia są surowo zabronione. NIE UŻYTKOWAĆ maszyny, jeśli wykryte zostanie pęknięcie lub inne uszkodzenie. Nie należy nigdy wykonywać konserwacji, kiedy urządzenie jest w użytkowaniu. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek niezwykłe objawy lub usłyszysz jakikolwiek dziwny dźwięk, natychmiast zatrzymaj urządzenie i zaprzestań wykonywania pracy. 3

Po użyciu narzędzi takich jak klucze maszynowe i wkrętaki zawsze usuwaj je z urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny upewnij się, czy wszystkie śruby są pewnie dokręcone. Regularnie przeprowadzaj konserwację. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy sprawdzić, czy jest ono w dobrym stanie oraz czy nie ma jakichkolwiek uszkodzeń. Podczas napraw stosuj tylko oryginalne części zamienne. Wykorzystywanie akcesoriów lub przedłużaczy nie zatwierdzonych przez producenta może spowodować obrażenia ciała personelu obsługującego. Używaj narzędzia odpowiedniego do wykonywania poszczególnych rodzajów prac. Nie przeciążaj swych narzędzi lub akcesoriów. Nie próbuj wykorzystywać narzędzi o niewystarczającej mocy do wykonywania ciężkich prac. Nie należy przeciążać maszyny. Zastosować takie obciążenia podczas pracy, aby można ją było wykonywać z dogodną prędkością. Uszkodzenia urządzenia powstałe na skutek przeciążeń nie są objęte gwarancją. Nie wystawiać maszyny na działanie zbyt wysokiej temperatury lub bezpośredniego promieniowania słońca. Niniejsza maszyna nie została zaprojektowana do użytku w warunkach wilgotnego środowiska lub pod wodą. Jeśli maszyna nie jest używana, należy przechowywać ją w suchym i bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, upewnij się czy wszystkie elementy zabezpieczające działają prawidłowo i skutecznie. Upewnij się, czy wszystkie części ruchome są w dobrym stanie, nadającym się do pracy. Przed użyciem maszyny upewnij się, czy nie ma w niej części pękniętych lub zablokowanych. Sprawdź, czy wszystkie części są zamocowane i zmontowane tak, jak to zostało zaprojektowane. Należy także wziąć pod uwagę inne uwarunkowania, które mogą mieć ujemny wpływ na prawidłowe działanie urządzenia. Jeśli w niniejszej instrukcji obsługi nie podano inaczej, spraw aby wszystkie uszkodzone części i elementy bezpieczeństwa zostały niezwłocznie naprawione lub wymienione na nowe. Montaż Nie należy używać narzędzia, zanim nie zostanie całkowicie zmontowane zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Wyposażenie elektryczne Kiedy korzystasz ze sprzętu elektrycznego przestrzegaj wszystkich podstawowych zasad bezpieczeństwa by uniknąć zagrożenia pożarem, obrażeń spowodowanych porażeniem prądem oraz innych niebezpieczeństw. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj w całości niniejszy podręcznik i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Upewnij się, czy wtyczka kabla zasilania jest wetknięta we właściwe gniazdko zasilania. Wartość napięcia znajdująca się etykiecie z wymaganiami technicznymi musi być taka sama, jak wartość napięcia w gnieździe wtyczkowym ściennym, aby zapobiec uszkodzeniu silnika elektrycznego. Zbyt niskie napięcie nie zapewni maszynie dostatecznej mocy. Przed podłączeniem kabla zasilania, upewnij się, czy główny wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia (OFF). Jeżeli Twoja maszyna nie jest wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa, zamiast niego jest ona wyposażona w widełki zabezpieczające. Kiedy zakończysz pracę, wyciągnij wtyk przewodu zasilania z gniazdka sieciowego. Nigdy nie przenoś narzędzi elektrycznych i urządzeń trzymając za kabel zasilający. Podczas wyjmowania wtyczki kabla zasilania z gniazdka sieciowego, nigdy nie wolno ciągnąć za przewód. Kabel zasilający należy chronić przed wysokimi temperaturami, olejami, rozcieńczalnikami farb i nie można pozwalać, by kabel opierał się o ostre krawędzie. Regularnie kontroluj kabel zasilający. Jeśli kabel okaże się uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez wykwalifikowanego technika. Regularnie sprawdzaj przedłużacze. Jeśli przedłużacz jest uszkodzony, należy go wymienić. Jeśli zachodzi potrzeba skorzystania z przedłużacza, należy użyć kabla o odpowiedniej mocy znamionowej. Przedłużacza używaj jedynie po całkowitym rozwinięciu go. Regularnie sprawdzaj przedłużacze. Uszkodzony kabel musi zostać natychmiast naprawiony lub wymieniony. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, naprawczych lub regulacyjnych, wyłącz zasilanie wyłącznikiem głównym i wyjmij wtyczkę kabla zasilania z gniazdka sieciowego. Upewnij się, czy nikt nie będzie mógł przez przypadek włączyć urządzenia. Nie trzymaj rąk w pobliżu głównego wyłącznika chyba, że jest to absolutnie koniczne. Jeśli to urządzenie ma być zainstalowane na stole roboczym, po jego zainstalowaniu zwolnij wyłącznik bezpieczeństwa. Pozycja ZY60001 Nazwa Wyłącznik ZY60002 Śruba M4 x 12 ZY60003 ZY60004 ZY60005 ZY60006 ZY60007 ZY60008 ZY60009 ZY60010 Przycisk wciskany Przelotka kabla Kabel zasilający z wtyczką Szczotka węglowa Przewód ze złączem Uchwyt szczotki węglowej Śruba Pokrywa silnika elektrycznego ZY60011 Wkręt M 6 x 75 ZY60012 Część górnego uchwytu ZY60013 Elektroniczny regulator prędkości obrotowej ZY60014 Stojan ZY60015 Blacha zabezpieczająca ZY60016 Wkręt M 5 x 75 ZY60017 Dolna część uchwytu ZY60018 Wkręt M 4 x 16 ZY60019 Gumowa osłona zabezpieczająca ZY60020 Łożysko 6000 ZY60021 Wirnik obrotowy ZY60022 Łożysko 6001 ZY60023 Śruba dwustronna ZY60024 Kołek ZY60025 Gwintowana końcówka przyłączeniowa ZY60026 Pierścień zabezpieczający ZY60027 Pierścień zabezpieczający LISTA CZĘŚCI Pozycja Nazwa ZY60028 Łożysko 6204 ZY60029 Łożysko 6002 ZY60030 Podpórka ZY60031 Podpórka ZY60032 Koło zębate ZY60033 Pierścień zabezpieczający ZY60034 Łożysko cierne ZY60035 Wałek uzębiony ZY60036 Klin ZY60037 Koło zębate ZY60038 Wkręt M 4 x 8 ZY60039 Wkręt M 6 x 18 ZY60040 Pokrywa przekładni ZY60041 Pierścień zabezpieczający ZY60042 Koło zębate ZY60043 Śruba dwustronna z gwintem ZY60044 Koło zębate ZY60045 Pierścień zabezpieczający ZY60046 Pierścień zabezpieczający ZY60047 Koło zębate ZY60048 Łożysko 6008 ZY60049 Pierścień zabezpieczający ZY60050 Obudowa przekładni napędowej ZY60051 Nakładka podtrzymująca ZY60052 Pierścień zabezpieczający ZY60053 Kulka ZY60054 Sprężyna ZY60055 Pokrętło zmiany przełożeń ZY60056 Śruba 4 9

RYSUNEK SZCZEGÓŁOWY CZĘŚCI Nie używaj urządzenia w miejscach, gdzie przechowywane lub wykorzystywane są materiały wybuchowe (sklepy z farbami, magazyny z materiałami łatwopalnymi, itp.). Nie używaj urządzenia w otoczeniu o dużej wilgotności lub kiedy jest ono mokre. Instalacja elektryczna została zaprojektowana do użytku w zwykłym środowisku, z temperaturą w zakresie od +5 do +40 C i przy wilgotności poniżej 50 % w + 40 C. Urządzenia elektryczne powinny być regularnie kontrolowane w wymaganych odstępach czasu. Narzędzia ręczne Nie umieszczaj maszyny na stole roboczym dopóki nie zostanie ona całkowicie zatrzymana. Przy umieszczaniu maszyny z powrotem na stole warsztatowym, upewnij się, czy narzędzie nie dotyka do niczego. Nigdy nie używaj imadła do przytrzymania narzędzia/maszyny. Narzędzia obrotowe Zawsze noś odpowiednią odzież roboczą (nie noś luźnej odzieży, krawatów, biżuterii, itp.). Długie włosy należy osłonić i spiąć z tyłu głowy. Nie używać zniszczonego obuwia roboczego. Rękawy muszą być podwinięte). Istnieje ryzyko pochwycenia przez ruchome części maszyny. Nie usuwać osłon zabezpieczających. Upewnij się, czy personel obsługujący jest dobrze zabezpieczony. Podczas pracy nie należy dotykać ruchomych elementów urządzenia, ani zbliżać się do nich. Ręce należy trzymać z dala od poruszających się i wirujących elementów urządzenia. Zapobieganie pożarom Nie pracuj w pobliżu materiałów łatwopalnych. MONTAŻ Przed wyrzuceniem materiału opakowania, upewnij się, czy wewnątrz nie znajduje się jakaś część. Jeżeli tak, wyjmij ją i zainstaluj na swoim miejscu. Wykorzystaj listę części do sprawdzenia oraz rysunek montażowy dla uzyskania informacji. Przechowaj wszystkie dostarczone części zamienne i akcesoria, które zostały dostarczone wraz z maszyną. Twoja maszyna dostarczona została w pudełku kartonowym. Opakowanie zawiera: Korpus główny maszyny wraz z silnikiem elektrycznym, uchwyty do przenoszenia i ergonomiczne, wyłącznik i regulator prędkości. Mieszadło K5-2 sztuki Klucz maszynowy płaski OK 22 Klucz maszynowy płaski OK 28 Zapasowe szczotki węglowe - 2 sztuki Montaż jest bardzo prosty. Postępuj zgodnie krokami opisanymi poniżej: Wstaw mieszadło w otwór oznaczony L - patrz rysunek.3 Zamocuj je na miejscu kluczem maszynowym płaskim 22 i 28. Obracaj klucze w przeciwnych kierunkach - patrz rysunek. 4. Zainstaluj drugie mieszadło. Wstaw mieszadło w otwór oznaczony R i zamocuj je na swoim miejscu - patrz rysunek. 5. Obecnie możesz podłączyć kabel zasilania do gniazdka sieciowego. Maszyna jest w stanie gotowości do pracy. 8 5

OBSŁUGA Trzymaj maszynę rękami. Półkoliste wgłębienie oprzyj o swoje ciało. Twoja prawa ręka steruje wyłącznikiem bezpieczeństwa, który jest wciskany prawym kciukiem. Naciśnij wyłącznik. Umożliwi on włączenie maszyny poprzez wciśnięcie dodatkowo drugiego wyłącznika dźwigniowego palcem prawej ręki. Bądź przygotowany na początkowe szarpnięcie lub uderzenie spowodowane obracaniem się mieszadeł. Kciuk Twojej lewej ręki steruje regulatorem prędkości obrotowej. Patrz rysunek. 13. Możesz wybrać spośród dwóch prędkości. Mechanizm zmiany biegów znajduje się w dolnej części obudowy przekładni. Upewnij się, czy maszyna jest zatrzymana, a silnik wyłączony. Obróć pokrętło obrotowe o kąt 180 i przełącz na żądany zakres prędkości obrotowych. (Niskie prędkości 120-400 obr/min, wysokie prędkości 160-560 obr/min). Jeżeli nie możesz obrócić pokrętła o pełny kąt 180, obróć nieznacznie wał i koła zębate zostaną zazębione. Nie umieszczaj maszyny na stole roboczym, jeśli mieszadła ciągle się obracają! Nie trzymaj za kabel zasilania podczas transportu! KONSERWACJA Utrzymuj swoje narzędzia w stanie czystym. Brud może dostać się do wewnętrznych mechanizmów urządzenia i spowodować jego uszkodzenie. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych roztworów czyszczących czy rozcieńczalników do farb. Części wykonane z tworzyw sztucznych należy czyścić szmatką zwilżoną roztworem wody i mydła. Oczyść i nasmaruj powierzchnie metalowe szmatką zwilżoną w oleju parafinowym. Jeśli urządzenie nie jest użytkowane, należy zakonserwować je z wykorzystaniem smaru i przechowywać w suchym miejscu, aby nie dopuścić do korozji. Konserwację i naprawy należy przeprowadzać jedynie wtedy, gdy wtyk kabla zasilania jest wyjęty z gniazdka ściennego. Wszelkie prace konserwacyjne muszą być przeprowadzane jedynie przez wykwalifikowanego elektromontera. Podczas napraw stosuj tylko oryginalne części zamienne. Co 60 godzin eksploatacji należy sprawdzić zużycie eksploatacyjne szczotek węglowych. Jeśli szczotki są zużyte, należy dokonać ich wymiany korzystając z pomocy wykwalifikowanego elektryka. ZŁOMOWANIE Kiedy żywotność urządzenia się zakończy, należy go złomować zgodnie zasadami obowiązujących zasad i przepisów prawa. Wyrób jest wykonany z części metalowych i z tworzyw sztucznych, które mogą być poddawane recyklingowi, jeśli zostaną od siebie oddzielone. 1. Zdemontować wszystkie części. 2. Oddzielić wszystkie części zgodnie z rodzajem materiałów, z których są one wykonane (np. metale, guma, tworzywa sztuczne, itd.). Dostarczyć oddzielone części do najbliższego zakładu przetwórstwa surowców wtórnych. 3. Odpady elektryczne (zużyte narzędzia z napędem elektrycznym, silniki elektryczne, sprzęt do ładowania, elektronika, akumulatory, baterie itd.). Szanowny Kliencie. Zgodnie z obowiązującymi zasadami i przepisami prawa regionalnego opisującymi zarządzanie odpadami elektrycznymi, odpady te są uważane jako niebezpieczne. Zagospodarowanie odpadów elektrycznych musi być zatem takie, jak odpadów niebezpiecznych, zgodnie z zasadami zarządzania odpadami obowiązującymi w kraju użytkownika. Zabronione jest mieszanie odpadów elektrycznych ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Użytkownik powinien zwrócić zużyte sprzęty elektryczne do najbliższego zakładu przetwórstwa surowców wtórnych. Więcej informacji na temat zagospodarowywania odpadów elektrycznych i niebezpiecznych można otrzymać od lokalnych władz lub przez Internet. OSTROŻNIE Jeśli maszyna ulegnie uszkodzeniu, wyślij ją do dostawcy celem dokonania naprawy. Prosimy o załączenie krótkiego opisu usterki. Ułatwi to przeprowadzenie naprawy. Jeśli maszyna nadal jest na gwarancji, należy załączyć kartę gwarancyjną i przedstawić dowód zakupu. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom podczas transportu, dokładnie opakuj urządzenie lub skorzystaj z opakowania oryginalnego. Po upływie okresu gwarancyjnego, naprawy urządzenia będą dokonywane za niewielką specjalną cenę. Uwaga: Rysunki i treść niniejszej instrukcji obsługi mogą się nieznacznie różnić od aktualnego wyrobu lub akcesoriów. Wynika to z powodu ciągłego udoskonalania naszych wyrobów. Takie niewielkie różnice nie mają wpływu na działanie produktu. Poniższe rysunki pokazują czynności procedury. Odłącz kabel zasilający od gniazdka ściennego. Zdejmij pokrywę izolacyjną silnika elektrycznego, patrz rysunek 1. Sprawdzaj regularnie szczotki węglowe pod względem zużycia eksploatacyjnego oraz przewody łączące, patrz rysunek. 2. Oczyść powierzchnie wewnętrzne z kurzu. Jeżeli szczotki węglowe są zużyte, poluzuj przewody łączące i wyjmij szczotki z obudowy (szczotkotrzymacza). Wstaw do obudowy nowe szczotki węglowe i zabezpiecz je na swoim miejscu. Zainstaluj z powrotem pokrywę izolacyjną z tyłu silnika. 6 7