Pakowarka próŝniowa, listwowa REVOLUTION. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA ZE SSANIEM ZEWNĘTRZNYM

Instrukcja obsługi PAKOWARKA KOMOROWA. Kod: Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Wilk do mięsa HENDI 12, HENDI 22 Kitchen Line

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Cyfrowy miernik temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

MIKSER DO FRAPPE R-447

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

AMALGAMATU AMALGAMATOR

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

KATALOG Wszyscy jesteśmy kucharzami!

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Texi Champion S. Instrukcja obsługi

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA « »

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Tester gniazdek Nr produktu:

MINI PIEKARNIK R-2148

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S # wersja 1.0

Cyfrowy miernik temperatury

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

GRILL DO RACLETTE R-2740

PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

(pojemniki GN z pokrywkami widoczne na zdjęciach powyŝej nie stanowią standardowego wyposaŝenia bemarów)

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI PAKOWRKI PRÓŻNIOWEJ

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 24

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

REGULATOR PRZEWODNOŚCI typ MPT-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02

Instrukcja obsługi WVD-WV. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic WV 570/900/1500 WVD 572/750/902/1802 WVD 2002,WVD 1502/1802DH/AP

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18

Instrukcja instalacji i użytkowania. Kutry. Model : PSP 500/3,5 l PSP 500/6 l PSP 500/8 l

ECO MIX PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

V-LIFT. Windy do TV plazmowych Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 1. LISTA ELEMENTÓW: 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA:

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Krótka instrukcja obsługi testo 610

EPI611 Nr ref. :823195

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Dozownik płynu myjącego. Instrukcja obsługi (ver.: 2016/12/12/MP)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

KOBRA C1. Instrukcja obsługi NISZCZARKA GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

SPLITTER POE TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE10R # wersja 1.0

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

Transkrypt:

Pakowarka próŝniowa, listwowa REVOLUTION 975299 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

UWAGA!!! WAśNE!!!! WARUNKI GWARANCJI NA PAKOWARKI PRÓśNIOWE Drogi Kliencie, Aby uniknąć ewentualnych wątpliwości dotyczących gwarancji, naleŝy pamiętać, Ŝe następujące urządzenie: POMPA PRÓśNIOWA nie moŝe zostać wymienione przez dostawcę, nawet w okresie gwarancji, bez wcześniejszego zwrotu spornej części do sprzedawcy. Niewłaściwe uŝytkowanie pomp próŝniowych przez 2 lub 3 miesiące (pakowanie gorących, mokrych lub Ŝrących produktów, a takŝe płynów) moŝe prowadzić do nagromadzenia brudu wewnątrz urządzenia, co uniemoŝliwia poprawne działanie. Dlatego konieczne jest odesłanie pomp do producenta, w celu dokładnego sprawdzenia i wyczyszczenia. NOWA POMPA ZOSTANIE WYSŁANA WYŁĄCZNIE PO ODESŁANIU WADLIWEJ POMPY PRZEZ UśYTKOWNIKA! Ta zasada nie dotyczy innych części (transformatorów, mikroprzełączników, płyty elektronicznej itp.), poniewaŝ są to elementy wewnętrzne, które nie są naraŝone na uszkodzenia mechaniczne. W przypadku odesłania pompy próŝniowej urządzenia objętego gwarancją do sprzedawcy z uwagi na problemy z zasysaniem i nieprawidłowe działanie, HENDI POLSKA Sp. z o.o. ma prawo sprawdzić, czy nie zassane zostały ciała obce (ciecze lub ciała stałe, sosy, soki itp.). W takim przypadku klient zostanie obciąŝony kosztem naprawy (koszt materiałów i robocizny), poniewaŝ problem nie wynika z wad fabrycznych, ale zaniedbania klienta podczas uŝytkowania.

CZĘŚĆ 1 Identyfikacja Instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi wydawana jest przez producenta lun sprzedawcę i stanowi integralną część urządzenia. Niniejszy dokument jest powinien być łatwo identyfikowany, aby umoŝliwić szybkie wyszukanie i odwołania. Wszelkie prawa związane z kopiowaniem i ujawnianym informacji zawartych w niniejszej instrukcji i dokumentacji cytowanej w niej lub do niej załączonych są zastrzeŝone. Przeznaczenie dokumentu Niniejsza instrukcja zawiera informacje niezbędne dla klienta i wyznaczonych pracowników do prawidłowej instalacji, uŝytkowania i konserwacji urządzenia oraz utrzymania w dobrym stanie i zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa. Środki ostroŝności i ograniczenie odpowiedzialności producenta. W fazie projektowania i konstrukcji urządzenia, a takŝe podczas sporządzania instrukcji, producent uwzględnił wszelkie interakcje zachodzące pomiędzy operatorem a urządzeniem w cyklu jego eksploatacji. Niemniej jednak zakłada się, Ŝe doświadczenie, odpowiednie przeszkolenie i rozsądek operatorów urządzenia mają podstawowe znaczenie. Wymagania te uwaŝane są zatem za niezbędne we wszystkich fazach obsługi urządzenia i uŝytkowania niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganie środków bezpieczeństwa i określonych ostrzeŝeń zawartych w niniejszej instrukcji, niewłaściwe stosowanie części zamiennych, stosowanie nieoryginalnych części zamiennych, uŝytkowanie urządzenia przez nieuprawnionych pracowników stanowią naruszenie norm bezpieczeństwa dotyczących projektu, konstrukcji i przeznaczenia urządzenia i zwalniają producenta i/lub sprzedawcę ze wszelkiej odpowiedzialności za obraŝenia osób lub uszkodzenia mienia. Producent i/lub sprzedawca nie ponosi Ŝadnej odpowiedzialności za nieprzestrzeganie środków bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji przez uŝytkownika.

CZĘŚĆ 2 Dane techniczne Model HENDI 975336 Wymiary Zewnętrzne (mm) Długość listwy zgrzewającej (mm) Wydajność pompy (l/min.) Moc (W) Napięcie (V) Częstotliwość (Hz) 370x260x(H)130 350 20 250 230 50 8 Waga (kg) Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się na obudowie urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej sprawdzić czy dane na tabliczce odpowiadają mocy i napięci na tabliczce znamionowej. Nie usuwać tabliczki z oznaczeniem CE ani nie zastępować jej inną. W przypadku uszkodzenia oznaczenia CE, usunięcia jej z urządzenia lub usunięcia plomby producenta, klient jest zobowiązany niezwłocznie powiadomić sprzedawcę. Instalacja Zdjąć opakowanie i folię ochronną z obudowy i sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W szczególności sprawdzić pod kątem uszkodzeń spowodowanych w transporcie. W przypadku wątpliwości nie uŝywać urządzenia i skonsultować się ze sprzedawcą. Miejsce Umieścić urządzenie w miejscu o niskiej wilgotności i z dala od źródeł ciepła w pomieszczeniu zamkniętym. Nie Wilno uŝytkować urządzenia na zewnątrz. Urządzenie naleŝy wypoziomować. NIE INSTALOWAĆ URZĄDZENIA W OTOCZENIU ZAGROśONYM WYBUCHEM.

Podłączenie Przed podłączeniem pakowarki próŝniowej upewnić się, Ŝe dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami sieci. Tabliczka znamionowa znajduje się na obudowie urządzenia. Po sprawdzeniu poziomu oleju w pompie i ponownym załoŝeniu obudowy podłączyć wtyczkę do gniazdka 230 V / 1 N / 50 Hz ODŁĄCZYĆ WTYCZKĘ PRZEWODU ZASILANIA OD GNIAZDKA PRZED ROZPOCZĘCIEM DZIAŁAŃ KONTROLNYCH, KTÓRE MOGĄ WYMAGAĆ DEMONTAśU CZĘŚCI NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAśENIA PRĄDEM!! OPIS PANELU STEROWANIA Na prawej ściance obudowy znajduje się włącznik główny: pozycja O pakowarka wyłączona pozycja I pakowarka włączona Przycisk START rozpoczyna cykl pakowania próŝniowego po umieszczeniu otwartego końca torebki w oznaczonym miejscu. Przycisk SEAL słuŝy do zgrzewania torebki po zakończeniu cyklu pakowania. Ze względu na to, Ŝe cykl zgrzewania nie rozpoczyna się automatycznie naleŝy pamiętać o kaŝdorazowej konieczności naciśnięcia przycisku. Czas zgrzewania: 3,5 sekundy Po zakończeniu cyklu pracy urządzenie automatycznie się zatrzyma.. ZALECANE TOREBKI DO PAKOWANIA PROŹNIOWEGO Zalecamy uŝywanie torebek moletowanych, grubości minimum 70 mikronów, przeznaczonych specjalnie do pakowarek listwowych.

ZEWNĘTRZE KOMPONENTY TECHNICZNE RYS.B RYS. C LEGENDA OZNACZEŃ NA ZDJĘCIACH POWYśEJ 1. Listwa zgrzewająca pokryta teflonem (grubość 0,127 µ) 2. Złączka do podłączenia przewodu z zaworem słuŝącego do opróŝniania pojemnika 3. Uszczelka gumowa pokrywy 4. Spieniony silikon 5. Zawias pokrywy 6. Zawór słuŝący do ustawienia momentu przewidującego otwarcie komory na koniec cyklu

WEWNĘTRZE KOMPONENTY TECHNICZNE LEGENDA OZNACZEŃ NA ZDJĘCIACH POWYśEJ 1. Elektroniczny panel sterujący cyklami pracy 2. Obudowa ze stali nierdzewnej 3. Transformator elektryczny zasilający listwę zgrzewającą 4. Pompa próŝniowa 5. Podstawa ze stali nierdzewnej

CZAS KONSERWACJI PRODUKTÓW PAKOWANYCH PRÓśNIOWO W TEMPERATURZE + 0 / +3 C. Rodzaj produktu Czas konserwacji Surowa wołowina Surowa cielęcina Surowa wieprzowina 15 dni* Surowy drób (kurczaki, indyki) 15 dni* Surowe króliki i inne ptactwo z kością Surowa jagnięcina i baranina Kiełbasy Surowe podroby (wątroba, flaczki itp.) 10-12 dni* Ryby 7-8 dni w przypadku pakowania bardzo świeŝych produktów Dojrzałe salami ponad 3 miesiące. Dojrzały ser: parmezan, ser owczy, itp. 120 dni ŚwieŜy ser: mozzarella, brie, itp. 30-60 dni Warzywa 15-20 ni * Podane wyŝej terminy przydatności są aktualne tylko w przypadku pakowania świeŝych produktów. W przypadku produktów z kośćmi naleŝy odjąć tydzień od czasu konserwacji. KONSERWACJA Zalecamy czyszczenie powłoki i listwy zgrzewającej przy uŝyciu alkoholu. Urządzenie wymaga smarowania. Produkt spełnia wymogi dyrektywy UE nr 2002/96/WE. Symbol przekreślonego kubła oznacza, Ŝe po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno utylizować razem z odpadami komunalnymi, tylko naleŝy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych albo zwrócić do sprzedawcy w przypadku zakupu nowego urządzenia. UŜytkownik ponosi odpowiedzialność za odstawienie wycofanego z uŝytkowania urządzenia do punktu utylizacji. Nieprzestrzeganie tej zasady moŝe być karane zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. Jeśli urządzenie wycofane z uŝytkowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad, moŝe zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, naleŝy skontaktować się z lokalną firmą odbierającą odpady albo sklepem, w którym zakupiono urządzenie. Producenci i importerzy nie ponoszą odpowiedzialności za ponowne przetwarzanie, obróbkę i utylizację odpadów, ani bezpośrednio ani za pośrednictwem systemu publicznego.